# ar/102000004.xml.gz
# pa/102000004.xml.gz


(src)="1"> هل تريدون ان تتعلَّموا لغة اجنبية ؟‏
(trg)="1"> ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?

(src)="2"> بواسطة مراسل استيقظ !‏
(trg)="2"> ਬਰਤਾਨੀਆ ਵਿਚ ਜਾਗਰੂਕ ਬਣੋ !

(src)="3"> في بريطانيا
(trg)="3"> ਦੇ ਪੱਤਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ

(src)="4"> ‏ « القول اسهل من الفعل !‏ » .‏
(trg)="4"> “ ਇਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਕੋਈ ਸੌਖੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ! ”

(src)="5"> هذا ما يقوله كثيرون عن تعلُّم لغة اجنبية ،‏ وخصوصا بعد التجربة .‏
(trg)="5"> ਕਈਆਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇਹੋ ਹੀ ਖ਼ਿਆਲ ਹੈ , ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ।

(src)="6"> صحيح ان اقل ما يُقال عن تعلُّم لغة اخرى هو انه تحدٍّ ،‏ لكنَّ الذين نجحوا في فعل ذلك يقولون ان الامر يستحق الجهد فعلا .‏
(trg)="6"> ਇਹ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ ।

(src)="7"> هنالك اسباب مختلفة كثيرة لتعلُّم لغة جديدة .‏
(trg)="8"> ਇਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਕਈ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ।

(src)="8"> مثلا ،‏ خطط أندرو ان يقضي عطلة في فرنسا ،‏ وأراد ان يتمكن من التحدث الى اهل البلد بلغتهم .‏
(trg)="10"> ਗੌਈਡੋ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇਤਾਲਵੀ ਹੈ , ਪਰ ਉਹ ਆਪ ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿਚ ਜੰਮਿਆਂ - ਪਲਿਆ ਹੈ ।

(src)="9"> ويقول ڠويدو ،‏ وهو مولود في انكلترا لكنَّ اصل عائلته ايطالي :‏ « كنت اعرف فقط لهجة عامية ،‏ لذلك اردت ان اتعلَّم تكلُّم الايطالية حسب الاصول » .‏
(trg)="11"> ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ “ ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੀ - ਫੁੱਟੀ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਸੀ , ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੋਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ । ”

(src)="10"> اما جوناثان ،‏ الذي سافر اخوه مؤخرا الى الخارج وتزوج بفتاة اسپانية ،‏ فيقول :‏ « اردت ان اتكلَّم مع انسبائي الجدد بلغتهم الأم حين ازور اخي » .‏
(trg)="12"> ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਜੌਨਾਥਨ ਦੇ ਭਰਾ ਨੇ ਇਕ ਸਪੇਨੀ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾਇਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਹ ਵਿਦੇਸ਼ ਰਹਿਣ ਚਲੇ ਗਏ ।

(src)="11"> لكنَّ تعلُّم لغة اجنبية يمكن ان يكون له فوائد اخرى .‏
(trg)="14"> ਪਰ ਇਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਹੋਰ ਵੀ ਲਾਭ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ।

(src)="12"> تقول لويز :‏ « لقد علَّمني ان اكون متعاطفة .‏
(trg)="15"> ਲੁਈਜ਼ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ “ ਇਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੂਸਰਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹਮਦਰਦੀ ਸਿਖਾਈ ।

(src)="13"> فأنا افهم الآن كيف يشعر الاجانب عندما يصلون الى بلد تختلف لغته عن لغتهم » .‏
(trg)="16"> ਮੈਂ ਹੁਣ ਸਮਝ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਬਾਹਰੋਂ ਆਏ ਲੋਕ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਜਿਹੇ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਜ਼ਬਾਨ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ । ”

(src)="14"> وبالنسبة الى پاميلا عاد عليها ذلك بفوائد شخصية .‏
(trg)="17"> ਪੈਮਲਾ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਲਾਭ ਉਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਇਆ ।

(src)="15"> فهي تعرف القليل من اللغة الصينية ،‏ لغة عائلتها ،‏ لأنها نشأت في انكلترا .‏
(trg)="18"> ਉਹ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੀ ਜੰਮਪਲ ਹੈ , ਪਰ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਥੋੜ੍ਹੀ ਹੀ ਜਾਣਦੀ ਸੀ ।

(src)="16"> لذلك نما جفاء بينها وبين امها .‏
(trg)="19"> ਇਸ ਕਰਕੇ ਪੈਮਲਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਮਾਂ ਦਾ ਆਪਸੀ ਰਿਸ਼ਤਾ ਇੰਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ।

(src)="17"> تعترف پاميلا :‏ « لم نكن نتحادث كثيرا .‏
(trg)="20"> “ ਅਸੀਂ ਇਕ ਦੂਸਰੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤੀਆਂ ਗੱਲਾਂ - ਬਾਤਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਸੀ ” ਪੈਮਲਾ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ।

(src)="18"> أما الآن فلأنني استطيع تكلُّم الصينية صرنا اقرب وتحسَّنت علاقتنا » .‏
(trg)="21"> “ ਪਰ ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ਮੈਂ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹਾਂ , ਸਾਡੇ ਆਪਸ ਵਿਚ ਪਿਆਰ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ । ”

(src)="19"> مساعِدات على النجاح
(trg)="22"> ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਣ ਲਈ ਮਦਦ

(src)="20"> الى ماذا تحتاجون لكي تنجحوا في تعلُّم لغة اجنبية ؟‏
(trg)="23"> ਹੋਰ ਬੋਲੀ ਸਿੱਖਣ ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ?

(src)="21"> كثيرون ممن نجحوا يشدِّدون على ما يلي :‏
(trg)="24"> ਕਈ ਕਾਮਯਾਬ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸਮਝੀਆਂ ਹਨ ।

(src)="22"> ‏ • الدافع .‏
(trg)="25"> ● ਮਕਸਦ ।

(src)="23"> انتم بحاجة الى حافز —‏ سبب يجعلكم تسعون وراء هدفكم .‏
(trg)="26"> ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟੀਚੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਮਕਸਦ ਜਾਂ ਕਾਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ।

(src)="24"> فالتلامذة ذوو الدافع القوي هم الافضل عامة .‏
(trg)="27"> ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਕੋਲ ਮਕਸਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਜਲਦੀ ਸਿੱਖ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ।

(src)="25"> ‏ • التواضع .‏
(trg)="28"> ● ਹਲੀਮੀ ।

(src)="26"> لا تتوقعوا الكثير من انفسكم —‏ فالاخطاء لا بد منها وخصوصا في البداية .‏
(trg)="29"> ਤੁਸੀਂ ਗ਼ਲਤੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰੋਗੇ , ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ।

(src)="27"> تقول أليسون :‏ « سيثير ذلك ضحك الآخرين ،‏ فتقبَّلوا ضحكهم بصدر رحب » .‏
(trg)="30"> ਐਲੀਸਨ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ “ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਹਾਸਾ ਆਵੇਗਾ , ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਹੱਸਣਾ ਸਿੱਖਣਾ ਪਵੇਗਾ ! ”

(src)="28"> وتوافقها ڤاليري في ذلك قائلة :‏ « انتم كطفل يتعلَّم المشي .‏
(trg)="31"> ਵੈਲਰੀ ਵੀ ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ : “ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਜਿਹੇ ਹੋ ।

(src)="29"> فكثيرا ما ستتعثرون ،‏ لكن عليكم ان تنهضوا وتحاولوا من جديد » .‏
(trg)="32"> ਤੁਸੀਂ ਵਾਰ - ਵਾਰ ਡਿਗੋਗੇ , ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਠ ਕੇ ਫਿਰ ਤੋਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੀ ਪਵੇਗੀ । ”

(src)="30"> ‏ • الصبر .‏
(trg)="33"> ● ਧੀਰਜ ।

(src)="31"> يعترف دايڤيد :‏ « بالنسبة اليَّ ،‏ كانت السنتان الاولى والثانية صعبتين ،‏ كنت اشعر احيانا برغبة في الاستسلام » .‏
(trg)="34"> ਡੇਵਿਡ ਕਹਿੰਦਾ ਕਿ “ ਮੇਰੇ ਲਈ ਪਹਿਲੇ ਦੋ ਸਾਲ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਨ , ਅਤੇ ਕਦੇ - ਕਦੇ ਮੈਂ ਅੱਕ ਜਾਂਦਾ ਸੀ । ”

(src)="32"> لكنه يعترف :‏ « مع الوقت يصير الامر اسهل !‏ » .‏
(trg)="35"> ਪਰ ਉਹ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ “ ਹੌਲੀ - ਹੌਲੀ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਫਲ ਦਿਸਣ ਲੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ! ”

(src)="33"> وتشعر جيل شعورا مماثلا .‏
(trg)="36"> ਜਿੱਲ ਨੇ ਵੀ ਇਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ।

(src)="34"> تقول :‏ « لا ترون انكم تقدَّمتم حتى تنظروا الى الماضي » .‏
(trg)="37"> ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ “ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੁਝ ਸਿੱਖ ਗਏ ਹੋ । ”

(src)="35"> ‏ • الممارسة .‏
(trg)="38"> ● ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਰਤੋ ।

(src)="36"> يساعدكم الروتين المنتظم على تكلم اللغة الجديدة بطلاقة .‏
(trg)="39"> ਨਵੀਂ ਬੋਲੀ ਬਾਕਾਇਦਾ ਵਰਤਣ ਨਾਲ , ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸੌਖੀ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ ।

(src)="37"> حاولوا ان تتمرَّنوا كل يوم ،‏ ولو لدقائق قليلة .‏
(trg)="40"> ਉਸ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ , ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੀ ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਵੇ ।

(src)="38"> يعبِّر عن ذلك احد الكتب الدراسية :‏ « ‹ القليل مع المداومة › افضل من ‹ الكثير النادر › » .‏
(trg)="41"> ਇਕ ਪਾਠ - ਪੁਸਤਕ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ , “ ਕਦੇ - ਕਦੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਲਈ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ” ਨਾਲੋਂ , “ ਰੋਜ਼ ਥੋੜ੍ਹੀ - ਥੋੜ੍ਹੀ ਬੋਲਣੀ ” ਬਿਹਤਰ ਹੈ ।

(src)="39"> ادوات مساعِدة
(trg)="42"> ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ

(src)="40"> هل انتم مستعدون لقبول تحدِّي تعلُّم لغة اجنبية ؟‏
(trg)="43"> ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ?

(src)="41"> اذا كنتم مستعدين ،‏ يمكن للادوات التالية ان تعزِّز تقدُّمكم .‏
(trg)="44"> ਜੇਕਰ ਹੋ , ਤਾਂ ਹੇਠ ਦੱਸੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ।

(src)="42"> ‏ • البطاقات الومضية .‏
(trg)="45"> ● ਛੋਟੇ - ਛੋਟੇ ਕਾਰਡ ।

(src)="43"> تحتوي كل بطاقة على كلمة او عبارة في الجهة الامامية تقابلها الترجمة في الجهة الخلفية .‏
(trg)="46"> ਹਰੇਕ ਕਾਰਡ ਦੇ ਮੁਹਰਲੇ ਪਾਸੇ ਇਕ ਜਾਂ ਦੋ - ਚਾਰ ਲਫ਼ਜ਼ ਲਿਖੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ।

(src)="44"> وإذا لم تكن هذه البطاقات متوفرة حيث تعيشون ،‏ يمكنكم ان تصنعوا مجموعتكم الخاصة من البطاقات .‏
(trg)="47"> ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛਲੇ ਪਾਸੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲਫ਼ਜ਼ਾਂ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

(src)="45"> ‏ • الكاسيتات السمعية وكاسيتات الڤيديو التعليمية .‏
(trg)="49"> ● ਸਿੱਖਿਆਦਾਇਕ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵਿਡਿਓ ਕੈਸਟਾਂ ।

(src)="46"> تساعدكم هذه على الاستماع الى طريقة التلفظ الصحيحة .‏
(trg)="50"> ਇਹ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ।

(src)="47"> مثلا ،‏ تعلَّم دايڤيد وهو يقود سيارته مبادئ اللغة اليابانية بالاستماع الى كاسيت سمعي لكتاب معدّ للسيَّاح يحتوي على تعابير يابانية مترجمة .‏
(trg)="51"> ਮਿਸਾਲ ਲਈ , ਡੇਵਿਡ ਨੇ ਟੂਰਿਸਟਾਂ ਲਈ ਛੋਟੇ - ਛੋਟੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲੀ ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਇਕ ਆਡੀਓ - ਕੈਸਟ ਖ਼ਰੀਦੀ ।

(src)="48"> ‏ • برامج الكمپيوتر التي تتيح الاتصال المتبادل .‏
(trg)="52"> ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਚਲਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਕੈਸਟ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦੁਆਰਾ ਜਪਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਆਰੰਭਕ ਲਫ਼ਜ਼ ਸਿੱਖ ਲਏ ।

(src)="49"> يسمح لكم بعض هذه البرامج ان تسجلوا صوتكم وتقارنوا لفظكم بلفظ ابناء اللغة .‏
(trg)="54"> ਅਜਿਹੇ ਕਈ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੇਣਗੇ ।

(src)="50"> ‏ • الراديو والتلفزيون .‏
(trg)="56"> ● ਰੇਡੀਓ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਯਨ ।

(src)="51"> اذا كانت تُبث في منطقتكم برامج راديوية او تلفزيونية تستعمل اللغة التي تتعلَّمونها ،‏ فلِمَ لا تستمعون اليها وترون كم يمكن ان تفهموا ؟‏
(trg)="57"> ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਇਲਾਕੇ ਵਿਚ ਉਸ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ , ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹੋ , ਰੇਡੀਓ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਯਨ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ ।

(src)="52"> ‏ • المجلات والكتب .‏
(trg)="59"> ● ਰਸਾਲੇ ਅਤੇ ਪੁਸਤਕਾਂ ।

(src)="53"> حاولوا ان تقرأوا مواد مطبوعة باللغة الجديدة ،‏ متأكِّدين من ان مستواها ليس عاليا جدا ولا منخفضا جدا .‏
(trg)="60"> ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ।
(trg)="61"> ਪਰ , ਇਸ ਗੱਲ ਉੱਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਉਹ ਨਾ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਔਖੀਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬਹੁਤ ਸੌਖੀਆਂ ਹੋਣ ।

(src)="54"> *
(trg)="62"> *

(src)="55"> إتقان اللغة
(trg)="63"> ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ

(src)="56"> طبعا ،‏ ستضطرون عاجلا او آجلا ان تتحدَّثوا الى الذين يتكلَّمون هذه اللغة .‏
(src)="57"> ولا يتطلب ذلك السفر الى بلد بعيد .‏
(trg)="64"> ਕਦੇ - ਨ - ਕਦੇ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲੋਗੇ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ।

(src)="58"> بدلا من ذلك ،‏ ربما تستطيعون ان تزوروا جماعة لشهود يهوه تعقد اجتماعاتها بهذه اللغة في بلدكم .‏
(trg)="65"> ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ ਜਾਣਾ ਪਵੇ ।

(src)="59"> على اي حال ،‏ ينبغي ان يكون هدفكم ان تتعلَّموا صوغ افكاركم باللغة الجديدة ،‏ بدلا من ترجمة الكلمات والجمل من لغتكم الأم .‏
(trg)="66"> ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਇ , ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੀ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹਾਂ ਦੀ ਅਜਿਹੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਵਿਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣਗੇ ।

(src)="60"> ويساعدكم على الارجح ايضا ان تتعلَّموا شيئا عن تقاليد وعادات الشعب الذي يتكلَّم لغتكم الجديدة .‏
(trg)="67"> ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ , ਆਪਣੀ ਮਾਂ - ਬੋਲੀ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਕਰੀ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਇ , ਤੁਹਾਡਾ ਟੀਚਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸੋਚਣਾ ਸਿੱਖੋ ।

(src)="61"> يقول الخبير باللغات روبرت لادو :‏ « لا يمكن ان تُجيدوا لغة دون ان تفهموا شيئا عن انماط وقِيَم المجتمع التي هي جزء منه » .‏
(trg)="68"> ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰੀਤਾਂ - ਰਿਵਾਜਾਂ ਅਤੇ ਆਦਤਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ।

(src)="62"> فكرة اخيرة :‏ لا تتثبطوا عندما يبدو تقدُّمكم بطيئا .‏
(src)="63"> فتعلُّم لغة جديدة انما هو عملية مستمرة .‏
(trg)="69"> ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਇਕ ਮਾਹਰ , ਰੌਬਰਟ ਲੋਡੋ ਅਨੁਸਾਰ , “ ਅਸਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਉਦੋਂ ਤਕ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਜਦ ਤਕ ਉਸ ਦੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਦੀਆਂ ਕਦਰਾਂ - ਕੀਮਤਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖੇ ਜਾਂਦੇ । ”

(src)="64"> يقول جيل الذي تعلَّم لغة الاشارات قبل ٢٠ سنة :‏ « لا اتوقف ابدا عن التعلُّم .‏
(trg)="70"> ਇਕ ਆਖ਼ਰੀ ਨੁਕਤਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਛੇਤੀ - ਛੇਤੀ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਤਾਂ ਹੌਸਲਾ ਨਾ ਹਾਰੋ ।

(src)="65"> فاللغة تتطور دائما » .‏
(trg)="71"> ਆਖ਼ਰਕਾਰ , ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਇਕਦਮ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ।

(src)="66"> فهل تريدون ان تتعلَّموا لغة اجنبية ؟‏
(trg)="74"> ਸੋ , ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?

(src)="67"> اذا كنتم تريدون ،‏ فاستعدوا لخوض تجربة حافلة بالتحديات ،‏ لكنها ايضا زاخرة بالمكافآت .‏
(trg)="75"> ਜੇਕਰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ , ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਇਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ , ਪਰ ਦਿਲਚਸਪ ਕੰਮ ਪੇਸ਼ ਹੈ ।

(src)="68"> ‏ [ الحاشية ]‏
(trg)="76"> [ ਫੁਟਨੋਟ ]

(src)="69"> استيقظ !‏
(trg)="77"> ਜਾਗਰੂਕ ਬਣੋ !

(src)="70"> متوفرة الآن بـ‍ ٨٣ لغة ،‏ ورفيقتها برج المراقبة تُطبع بـ‍ ١٣٢ لغة .‏
(trg)="78"> ਰਸਾਲਾ ਹੁਣ 83 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਮਿਲਦਾ ਹੈ , ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ - ਨਾਲ ਪਹਿਰਾਬੁਰਜ 132 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਛਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।

(src)="71"> وقد وجد كثيرون ان الاسلوب الواضح في هاتين المجلتين يساعد عند تعلُّم لغة جديدة .‏
(trg)="79"> ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਦੇ ਸਮੇਂ ਕਈਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਰਸਾਲਿਆਂ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਮਦਦ ਮਿਲੀ ਹੈ ।

(src)="72"> ‏ [ الصور في الصفحتين ١٢ و ١٣ ]‏
(trg)="80"> [ ਸਫ਼ੇ 13 , 12 ਉੱਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ]

(src)="73"> يمكنكم ان تزيدوا مفرداتكم بـ‍ .‏ .‏ .‏
(src)="74"> ‏ .‏ .‏ .‏
(trg)="81"> ਆਪਣੀ ਮਾਂ - ਬੋਲੀ ਦੀ ਨਵੀਂ ਬੋਲੀ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰ ਕੇ . . .
(trg)="82"> . .

(src)="75"> مقارنة لغتكم الأم باللغة التي تتعلَّمونها
(trg)="83"> ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ

# ar/102000010.xml.gz
# pa/102000010.xml.gz


(src)="1"> وجهة نظر الكتاب المقدس
(trg)="1"> ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ

(src)="2"> نظرة متزنة الى العادات الشائعة
(trg)="2"> ਆਮ ਰੀਤਾਂ - ਰਿਵਾਜਾਂ ਬਾਰੇ ਸਹੀ ਵਿਚਾਰ

(src)="3"> ‏ « ما من مسلك إلا وشُجب في زمان ومكان ما ،‏ وفُرض كواجب في زمان ومكان آخر » .‏
(trg)="3"> “ ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਵੀ ਰਿਵਾਜ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ - ਨ - ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਜਾਂ ਥਾਂ ਗ਼ਲਤ ਨਾ ਸਮਝਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵੇਲੇ ਜਾਂ ਥਾਂ ਫ਼ਰਜ਼ ਵਜੋਂ ਪੂਰਾ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ । ”

(src)="4"> بهذه الملاحظة أوجز المؤرخ الايرلندي وليَم ليكي طبيعة البشر المتقلِّبة .‏
(trg)="4"> ਆਇਰਲੈਂਡ ਦਾ ਇਕ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰ ਵਿਲੀਅਮ ਲੈਕੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਰਾਹੀਂ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸੁਭਾਉ ਬਦਲਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।

(src)="5"> وتعليقاته يمكن ان تنطبق ايضا على العادات والتقاليد التي جرت ممارستها عبر العصور .‏
(trg)="5"> ਉਸ ਦੀ ਇਹ ਗੱਲ ਇਤਿਹਾਸ ਦੌਰਾਨ ਰੀਤਾਂ - ਰਿਵਾਜਾਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਸ਼ਾਇਦ ਕਹੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ।

(src)="6"> وفي الواقع ،‏ ان الكثير من الممارسات التي اعتُبرت ذات مرة جزءا اساسيا من الحياة اليومية شُجب في وقت لاحق .‏
(trg)="6"> ਕਈ ਰਿਵਾਜ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹਿੱਸਾ ਸਮਝੇ ਜਾਂਦੇ ਸਨ , ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਗ਼ਲਤ ਸਮਝੇ ਗਏ ਹਨ ।

(src)="7"> وليس هذا مدهشا نظرا الى ما قاله الرسول المسيحي بولس :‏ « مشهد هذا العالم في تغيُّر » .‏ —‏ ١ كورنثوس ٧ :‏ ٣١‏ .‏
(trg)="7"> ਇਹ ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਪੌਲੁਸ ਰਸੂਲ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ “ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਰੰਗ ਢੰਗ ਬੀਤਦਾ [ “ ਬਦਲਦਾ , ” ਨਿਵ ] ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ” ​ — 1 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 7 : 31 .

(src)="8"> نعم ،‏ المجتمع البشري في حالة تغيُّر متواصل .‏
(trg)="8"> ਜੀ ਹਾਂ , ਮਨੁੱਖੀ ਸਮਾਜ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਦਲਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।

(src)="9"> وغالبا ما ينعكس ذلك في التغييرات الهائلة في المواقف والعادات الاجتماعية .‏
(trg)="9"> ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਸਬੂਤ ਸਾਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਦਲਦੇ ਰਵੱਈਏ ਅਤੇ ਮਿਲਣ - ਵਰਤਣ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਤੋਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ।

(src)="10"> والمسيحيون « ليسوا جزءا من العالم » —‏ اي انهم يبقون منفصلين عن المجتمع البشري المبعد عن الله .‏
(trg)="10"> ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੂੰ “ ਜਗਤ ਦੇ ਨਹੀਂ ” ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ , ਯਾਨੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਅੱਡ ਹਨ ।

(src)="11"> ومع ذلك يعترف الكتاب المقدس ان المسيحيين هم « في العالم » ،‏ ولا يأمرهم ان يكونوا انعزاليين .‏
(trg)="11"> ਲੇਕਿਨ , ਬਾਈਬਲ ਇਹ ਗੱਲ ਮੰਨਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੂੰ “ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ” ਰਹਿਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਹੋਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ ।

(src)="12"> لذلك فإن حيازة نظرة متزنة الى العادات هي امر بالغ الاهمية .‏ —‏ يوحنا ١١ :‏ ١٧ ،‏ ١٤ -‏ ١٦ ؛‏ ٢ كورنثوس ٦ :‏ ١٤ -‏ ١٧ ؛‏ افسس ٤ :‏ ١٧ -‏ ١٩ ؛‏ ٢ بطرس ٢ :‏ ٢٠‏ .‏
(trg)="12"> ਇਸ ਲਈ ਰੀਤਾਂ - ਰਿਵਾਜਾਂ ਬਾਰੇ ਸੰਤੁਲਿਤ ਅਤੇ ਸਹੀ ਵਿਚਾਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ । ​ — ਯੂਹੰਨਾ 17 : 11 , 14 - 16 ; 2 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6 : 14 - 17 ; ਅਫ਼ਸੀਆਂ 4 : 17 - 19 ; 2 ਪਤਰਸ 2 : 20 .

(src)="13"> ما هي العادات ؟‏
(trg)="13"> ਰੀਤ - ਰਿਵਾਜ ਕੀ ਹਨ ?

(src)="14"> العادات هي ممارسات في اطار الحياة الاجتماعية تشيع في مكان ما او بين فئة معينة من الناس .‏
(trg)="14"> ਰੀਤ - ਰਿਵਾਜ ਉਹ ਕੰਮ ਹਨ ਜੋ ਲੋਕ ਇਕ ਦੂਸਰੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ - ਵਰਤਣ ਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹਨ ।

(src)="15"> ويمكن ان تكون بعض العادات ،‏ كآداب المائدة وآداب السلوك ،‏ قد نشأت من الحاجة الى ضبط سلوك الناس في النشاطات الجَماعية ،‏ ممكِّنة اياهم من التفاعل بطريقة مهذَّبة تتسم بالاحترام المتبادل .‏
(trg)="15"> ਹਰੇਕ ਥਾਂ ਇਹ ਰਿਵਾਜ ਜੁਦੇ - ਜੁਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ।
(trg)="16"> ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਰਿਵਾਜ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹੋਣ , ਜਿੱਦਾਂ ਕਿ ਤਮੀਜ਼ ਨਾਲ ਰੋਟੀ ਖਾਣੀ ਜਾਂ ਉੱਠਣਾ - ਬੈਠਣਾ ।

(src)="16"> وفي هذه الحالات ،‏ يمكن ان تُشبَّه المجاملات الاجتماعية بالزيت ،‏ إذ انها تجعل العلاقات البشرية ناعمة .‏
(trg)="17"> ਅਜਿਹੇ ਰਿਵਾਜ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭਲਮਾਣਸੀ ਅਤੇ ਆਪਸ ਵਿਚ ਅਦਬ - ਭਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਲਣ - ਵਰਤਣ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ।

(src)="17"> كان للدين ابعد اثر في العادات .‏
(trg)="18"> ਤਮੀਜ਼ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਤੇਲ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ।

(src)="18"> وفي الواقع ،‏ نشأ الكثير منها من المعتقدات الخرافية القديمة والافكار الدينية غير المؤسسة على الكتاب المقدس .‏
(trg)="19"> ਜਿਵੇਂ ਤੇਲ ਦੇਣ ਨਾਲ ਮਸ਼ੀਨ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੱਲਦੀ ਹੈ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖੀ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤਮੀਜ਼ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ।

(src)="19"> مثلا ،‏ قد يكون اصل تقديم الزهور للمفجوعين معتقدا خرافيا دينيا .‏
(trg)="20"> ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਨੇ ਰੀਤਾਂ - ਰਿਵਾਜਾਂ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗਹਿਰਾ ਅਸਰ ਪਾਇਆ ਹੈ ।

(src)="20"> * كما ان اللون الازرق —‏ المقترن غالبا بالاطفال الذكور —‏ كان يُعتقد انه يُخيف الابالسة ويُبعدهم .‏
(trg)="21"> ਦਰਅਸਲ , ਕਈ ਰਿਵਾਜ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਵਹਿਮਾਂ ਅਤੇ ਅਜਿਹੇ ਧਾਰਮਿਕ ਖ਼ਿਆਲਾਂ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਜੋ ਬਾਈਬਲ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹਨ ।