# ar/2015241.xml.gz
# ndc/2015241.xml.gz


(src)="1"> قائمة المحتويات
(trg)="3"> Maidakarira Kujija Bhaibheri Here ?

(src)="2"> 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania ©
(trg)="4"> © 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="3"> لمَ درس الكتاب المقدس ؟‏
(trg)="7"> Vakuru , Munovona Kudini ngo Kuroveja Vamweni ?

(src)="4"> ٣
(trg)="8"> PHEJI 8

(src)="5"> دروس في الكتاب المقدس للجميع ٤
(trg)="10"> Vakuru Vangarovejesa Kudini Vamweni kuti Vakwanirise ?
(trg)="11"> PHEJI 14

(src)="6"> الكتاب المقدس يغيِّر حياة الناس
(trg)="12"> Zvakasisirisa kudini kuti vakuru varoveje hama jino uzivi hushoma ?

(src)="7"> ثلاثة اسئلة غيَّرت حياتي ٨
(trg)="13"> Maitiro api okuroveja anobudirira ?

(src)="8"> جوهرة قديمة من وسط القمامة ١٠
(trg)="14"> Vakuru pomwe vamweni vangajijenyi kubva kuna Samueri , Erija zve Erisha ?

(src)="9"> محادثة في موضوع من الكتاب المقدس
(trg)="15"> Mupinguro jinozojijwa mu musoro iji .
(trg)="16"> 15 - 21 YA NYAONGA , 2015

(src)="10"> لمَ يحيي شهود يهوه ذكرى موت يسوع ؟‏
(trg)="17"> Ushamwari Hwenyu na Jehovha ngo Hwokadi - Kadi Here ?

(src)="11"> ١٢
(trg)="18"> PHEJI 19

(src)="12"> هل تعلم ؟‏
(trg)="19"> 22 - 28 YA NYAONGA , 2015

(src)="13"> ١٥
(trg)="21"> PHEJI 24

(src)="14"> انت تسأل والكتاب المقدس يجيب ١٦
(trg)="22"> Ushamwari hwakavanga na Jehovha hunozotibesera kuti tibudirire pakuhwisana no zvineso .

(src)="15"> سؤال آخر يجيب عنه الكتاب المقدس :‏
(trg)="24"> MU REVHISTA INO MUNO MUSOROZVE IJI

(src)="16"> هل يحتوي الكتاب المقدس على افكار الله ؟‏
(trg)="25"> Ngenyi Kujija Bhaibheri ?
(trg)="26"> 3

(src)="17"> ‏ (‏ انظر :‏ تعاليم الكتاب المقدس > انت تسأل والكتاب المقدس يجيب‏ )‏
(trg)="27"> Urongwa hwo Kujija Bhaibheri Kuitira Vese 4
(trg)="28"> Mupinguro jo Mubvunjo jo Bhaibheri 32

# ar/2015242.xml.gz
# ndc/2015242.xml.gz


(src)="1"> موضوع الغلاف | هل تحب ان تدرس الكتاب المقدس ؟‏
(trg)="1"> MUSORO WO REVHISTA | MAIDAKARIRA KUJIJA BHAIBHERI HERE ?

(src)="2"> ما معنى الحياة ؟‏
(trg)="2"> Ngenyi Kujija Bhaibheri ?

(src)="3"> لماذا نتعذَّب ونموت ؟‏
(trg)="3"> Ngocapi cinangwa co upenyu ?

(src)="4"> ماذا يخبِّئ لنا المستقبل ؟‏
(trg)="4"> Ngenyi vandhu vanotambujika zve vanofa ?

(src)="5"> هل يهتم الله بأمرنا ؟‏
(trg)="5"> Ngozvapi zviri kumbeji ?

(src)="6"> هل خطرت على بالك يوما اسئلة مشابهة ؟‏
(trg)="6"> Mwari anonditaja here ?
(trg)="7"> Makambozvibvunjisa mubvunjo inga iji here ?

(src)="7"> لست وحدك في هذه الحال .‏
(trg)="8"> Kana zvakadaro , andimwipi mega .

(src)="8"> فالناس حول العالم تشغل بالهم اسئلة مهمة عن الحياة .‏
(trg)="9"> Kutenderera nyika yese , vandhu vanorangarijisisa ngo mubvunjo mukuru jo upenyu .
(trg)="10"> Mawana mupinguro jakona here ?

(src)="9"> فهل يمكن ايجاد الاجوبة ؟‏
(trg)="11"> Mamirioni o vandhu angananga kuti , “ Hina ! ”

(src)="10"> طبعا ،‏ فقد وجد ملايين الناس اجوبة شافية عن اسئلتهم في الكتاب المقدس .‏
(trg)="12"> Ngenyi ?
(trg)="13"> Ngo kuti vakawana mupinguro jinodakajisa ku mubvunjo javo mu Bhaibheri .

(src)="11"> فهل تريد ان تعرف ماذا يقول ؟‏
(trg)="14"> Maidakarira kuziva zvinonanga Bhaibheri here ?

(src)="12"> لمَ لا تستفيد من الدرس المجاني الذي يعرضه شهود يهوه ؟‏
(trg)="15"> Kangaije mungada kubesereka ngo urongwa hwo jijo yo Bhaibheri yo mahara inopekejwa ngo Zvapupu zva Jehovha .

(src)="13"> *
(trg)="16"> *

(src)="14"> يرفض بعض الناس درس الكتاب المقدس قائلين :‏ « انه صعب جدا » ،‏ او « انا مشغول » ،‏ او « لا احب الالتزام » .‏
(trg)="17"> Zvokadi kamare , vamweni pavanozwa ngo pamusoro po kusota mu Bhaibheri , vanoti : “ Ndakabatikana maningi . ”
(trg)="18"> “ Zvinonesa . ”

(src)="15"> لكنَّ آخرين ينظرون الى المسألة نظرة مختلفة ،‏ ويستغلون الفرصة المتاحة لهم كي يتعلَّموا من هذا الكتاب .‏
(trg)="19"> “ Ndinothya kuva no mutoro . ”
(trg)="20"> Asi vamweni vanova no mavonero akasiana .
(trg)="21"> Vanoashira ngo nyara mbiri mukana wo kujija zvinojijisa Bhaibheri .

(src)="16"> اليك بعض الامثلة :‏
(trg)="22"> Vonanyi muezaniso mushoma basi :

(src)="17"> ‏ « ذهبت الى كنيسة كاثوليكية وأخرى بروتستانتية ،‏ معبد للسيخ وآخر بوذي .‏
(trg)="23"> “ Ndakambovona ceci yo Katorika no Protestante , tembere yo Sike , ceci yo vaBhudha , zve ndakajija teorojhia ku univhersidhadhe .

(src)="18"> كما درست اللاهوت في الجامعة .‏
(trg)="24"> Asi mubvunjo jangu ngo pamusoro pa Mwari ajizivi kudavihwa .

(src)="19"> لكنَّ الكثير من اسئلتي عن الله بقي بلا جواب ،‏ الى ان قرعَتْ بابي شاهدة ليهوه .‏
(trg)="25"> Umwe wo Zvapupu zva Jehovha wakaguma pamuzi pangu .

(src)="20"> وإذ اثَّرت فيّ اجوبتها المؤسسة على الكتاب المقدس ،‏ وافقت ان ندرس سويًّا » .‏ —‏ جيل ،‏ انكلترا .‏
(trg)="26"> Ndecishamisika ngo mupinguro jake jo mu Bhaibheri , ndakatendera kujija Bhaibheri . ” ​ — Gill , Ingratera .

(src)="21"> ‏ « شغلَت بالي اسئلة كثيرة عن الحياة ،‏ ولم تقنعني اجوبة الكاهن .‏
(trg)="27"> “ Ndainga ndino mubvunjo muzinji ngo pamusoro po upenyu , asi mupinguro ja pastori wo ceci yangu ajizivi kundigutisa .

(src)="22"> لكنَّ شاهدا ليهوه اعطاني الاجوبة مستعينا فقط بالكتاب المقدس .‏
(trg)="28"> Asi , umwe wo Zvapupu zva Jehovha wakapingura mubvunjo jangu ecishandisa Bhaibheri basi .

(src)="23"> لذلك ،‏ حين سألني هل اريد معرفة المزيد ،‏ وافقت بكل سرور » .‏ —‏ كوفي ،‏ بينين .‏
(trg)="29"> Paakandibvunjisa kuti dengani ndaida kujija zvizinji , ndakaashira ngo nyara mbiri . ” ​ — Koffi , Benin .

(src)="24"> ‏ « لطالما رغبت في معرفة المزيد عن حالة الموتى .‏
(trg)="30"> “ Ndaida maningi kuziva ngo pamusoro po mugariro wo vakafa .

(src)="25"> فقد اعتقدت ان بإمكانهم ايذاء الاحياء ،‏ وأردت معرفة رأي الكتاب المقدس .‏
(trg)="31"> Ndaitenda kuti vakafa vangakhuvaza vari kurarama , asi ndaida kuziva zvinonanga Bhaibheri .

(src)="26"> لذا رحت ادرس مع صديق لي من شهود يهوه » .‏ —‏ جوزيه ،‏ البرازيل .‏
(trg)="32"> Ngo kudaro , ndakatanga kujija Bhaibheri no shamwari yangu yainga Capupu ca Jehovha . ” ​ — José , Brazil .

(src)="27"> ‏ « حاولت قراءة الكتاب المقدس الا اني لم افهم شيئا .‏
(trg)="33"> “ Ndakaeja kuverenga Bhaibheri asi andizivi kurizwisisa .

(src)="28"> ثم زارني شهود يهوه وشرحوا لي بوضوح عددا من النبوات .‏
(trg)="34"> Perapo Zvapupu zva Jehovha zvakandigumira zve zvakasanangura zvakajeka zviporofita zvizinji zvo Bhaibheri .

(src)="29"> فبتُّ متشوِّقة الى تعلُّم المزيد » .‏ —‏ دنيز ،‏ المكسيك .‏
(trg)="35"> Ndaida kuvonazve zvimweni zvandingajija . ” ​ — Dennize , Mexico .

(src)="30"> ‏ « كثيرا ما تساءلت هل يهتم الله بي فعلا .‏
(trg)="36"> “ Ndaipsaka kuziva kuti dengani Mwari anonditajadi kamare here .

(src)="31"> لذا قرَّرت ان اصلي الى ‹ إله الكتاب المقدس › .‏
(trg)="37"> Ngo kudaro ndakasunga kuita mukumbiro kuna Mwari wo Bhaibheri .

(src)="32"> وفي اليوم التالي ،‏ قرع شهود يهوه بابي فقبلت ان ادرس معهم » .‏ —‏ أنجو ،‏ نيبال .‏
(trg)="38"> Pa njiku yakazotevera Zvapupu zva Jehovha zvakaguma pamuzi pangu , zve ndakatendera jijo yo Bhaibheri . ” ​ — Anju , Nepal .

(src)="33"> ان ما حصل مع هؤلاء الاشخاص يذكِّرنا بكلمات يسوع :‏ « سعداء هم الذين يدركون حاجتهم الروحية » .‏
(trg)="39"> Muezaniso iji jinoticeuja magama a Jesu o kuti : ‘ Vanodakara vanoziva zvinodiwa zvavo zvo kumujimu . ’

(src)="34"> (‏ متى ٥ :‏ ٣‏ )‏ نعم ،‏ خُلق البشر بحاجة روحية .‏
(trg)="40"> ( Mateu 5 : 3 , Tradução do Novo Mundo ) Ngo cibarihwe vandhu vano cido cokuda kuziva Mwari .

(src)="35"> ولا احد سوى الله قادر ان يشبعها من خلال كلمته ،‏ الكتاب المقدس .‏
(trg)="41"> Mwari basi ndiena angagutisa cidoco zve anoita izvi ngo kushandisa Soko rake , Bhaibheri .

(src)="36"> فماذا يشمل درس الكتاب المقدس ؟‏
(trg)="42"> Ngo kudaro , zvicinyi zvinodiwa pa jijo yo Bhaibheri ?

(src)="37"> وكيف تستفيد منه ؟‏
(trg)="43"> Kujijeko kungamubeseresa kudini ?

(src)="38"> تجيب المقالة التالية عن هذين السؤالين .‏
(trg)="44"> Mubvunjo iji jinozodavihwa pa musoro unotevera .
(trg)="45"> [ Masoko o pasi ]

(src)="39"> يهوه هو اسم الله حسبما يكشف الكتاب المقدس .‏
(trg)="46"> Jehovha i zina ra Mwari inga zvinonangwa mu Bhaibheri .
(trg)="47"> [ Bhokiso riri pa pheji 4 ]

(src)="40"> الاسم :‏ تأتي كلمة « بايبل » بالانكليزية من الكلمة اليونانية بيبليا ،‏ ومعناها « اسفار صغيرة »‏
(trg)="48"> ZVIITIKO ZVO MUBHAIBHERI
(trg)="49"> ZINA : Kubva ku soko ro ciGiriki bi·bliʹa , zvinonanga “ zvimabhuku ”

(src)="41"> المحتويات :‏ يتضمَّن ٣٩ سفرا بالعبرانية (‏ بعض الاجزاء بالارامية )‏ ،‏ و ٢٧ سفرا باليونانية
(trg)="50"> ZVIRI MUKATI : Mabhuku o ciHebheru anokwana 39 ( no mativi amweni akatahwa ngo ciAramaiki ) zve mabhuku o ciGiriki anokwana 27

(src)="42"> الكتابة :‏ كتبه حوالي ٤٠ شخصا على مدى ٦٠٠‏,١ سنة تقريبا ،‏ بدءا من ١٥١٣ ق‌م الى نحو ٩٨ ب‌م
(trg)="51"> AKATAHWA : Ngo vatari vanokwana 40 mu makore anokwana 1.600 , kubvira mu gore ro 1513 N.V.I.Y . mbhera 98 N.V.Y .

(src)="43"> اللغات :‏ تُرجم بالكامل او جزئيا الى اكثر من ٥٠٠‏,٢ لغة
(trg)="52"> *
(trg)="53"> NDIMI : Rakasandujwa rese kana dimbu mu ndimi jinodarika 2.500

(src)="44"> التوزيع :‏ وُزِّعت منه خمسة بلايين نسخة تقريبا ،‏ ما يجعله اكثر الكتب توزيعا في العالم
(trg)="54"> KUKOVANISWA : Mutengo unokwana mabhirioni mashanu o maBhaibheri , zvinoriita kuti rive bhuku rinokovaniswa maningi mu nyika jese
(trg)="55"> [ Masoko o pasi ]

# ar/2015243.xml.gz
# ndc/2015243.xml.gz


(src)="1"> موضوع الغلاف | هل تحب ان تدرس الكتاب المقدس ؟‏
(trg)="1"> MUSORO WO REVHISTA | MAIDAKARIRA KUJIJA BHAIBHERI HERE ?
(trg)="2"> Urongwa Hwo Kujija Bhaibheri Kuitira Vese

(src)="2"> يُعرَف شهود يهوه بعملهم التبشيري حول العالم .‏
(trg)="3"> Zvapupu zva Jehovha zvinonasa kuzivikanua ngo kucumaera kwazvo pambhene .

(src)="3"> ولكن هل تعلم انهم يديرون ايضا دروسا في الكتاب المقدس‏ ؟‏
(trg)="4"> Asi munozivavo here kuti tinoitisa urongwa hwo jijo yo Bhaibheri mu dendenejwa rese ro pasi ?

(src)="4"> سنة ٢٠١٤ ،‏ عقد اكثر من ٠٠٠‏,٠٠٠‏,٨ شاهد ليهوه شهريا حوالي ٠٠٠‏,٥٠٠‏,٩ درس في الكتاب المقدس في ٢٤٠ بلدا ومقاطعة .‏
(trg)="5"> Mu gore ro 2014 , Zvapupu zvinodarika 8.000.000 mu nyika 240 zvakaitisa jijo jo Bhaibheri jinodarika 9.500.000 pa mweji ngo mweji .

(src)="5"> * وهذا يعني ان عدد مَن يدرسون الكتاب المقدس معنا يفوق عدد سكان كل من ١٤٠ بلدا تقريبا .‏
(trg)="6"> * Zvokadi kamare , civerengo co vandhu vano jija Bhaibheri nesu cinopindirija vandhu vo nyika jinodarika 140 !

(src)="6"> ولإنجاز عمل التعليم هذا ،‏ يُصدِر شهود يهوه كل سنة نحو بليون ونصف كتاب ،‏ مجلة ،‏ كتاب مقدس ،‏ وغيرها بـ‍ ٧٠٠ لغة تقريبا .‏
(trg)="7"> Kuitira kukwanirisa basa iri ro kujijisa , Zvapupu zva Jehovha zvinobudisa mutengo unokhwedera bhiriau rimwe no mea yo maBhaibheri , mabhuku , marevhista zve no zvimweni zvinobesera kujija Bhaibheri ​ — mu ndumi jinokwana 700 !

(src)="7"> وهذه الجهود الجبارة في عمل الطباعة تساعد الناس على درس الكتاب المقدس باللغة التي يريدون .‏
(trg)="8"> Kuvangisira uku kucizivi kumboitikazve kunoitisa kuti vandhu vajije Bhaibheri mukuzwirana no ndumi yovanoda .

(src)="8"> ‏ « ما كنت احب الدرس ايام المدرسة ،‏ لكنَّ هذا الدرس مختلف .‏
(trg)="9"> MUPINGURO KU MUBVUNJO JINOANJA KUIZWA NGO PAMUSORO PO URONGWA HWO KUJIJA BHAIBHERI
(trg)="10"> Khosi yo kujija inoitiswa kudini ?

(src)="9"> فهو ممتع وما تعلَّمته اراحني » .‏ —‏ كاتليغو ،‏ جنوب افريقيا .‏
(trg)="11"> Tinoshandisa shwiro jakasiana siana zve to popora vhesi jo Bhaibheri jinozwirana no shwiroyo .

(src)="10"> ‏ « اجاب الدرس عن جميع اسئلتي وزيادة » .‏ —‏ برتا ،‏ المكسيك .‏
(trg)="12"> Inga muezaniso , Bhaibheri rinopingura mubvunjo jakadari inga iji : Mwari ndiani ?
(trg)="13"> Mwari wakadini ?
(trg)="14"> Iyena ano zina here ?
(trg)="15"> Anogara kwapi ?

(src)="11"> ‏ « عُقد الدرس في بيتي وفي وقت يناسبني .‏
(trg)="16"> Tingakhwedera phedo nae here ?
(trg)="17"> Cineso ngo cokuziva pokuwanira mupinguro jo Bhaibheri .

(src)="12"> فماذا اتمنى بعد ؟‏ » .‏ —‏ ازيكيال ،‏ البرازيل .‏
(trg)="18"> Kuitira kubesera vandhu kuti vawane mupinguro , kazinji tinoshandisa bhuku rino mapheji 224 rinozwi Bhaibheri Rinombodzidzisei Chaizvo ?

(src)="13"> ‏ « كنا نعدِّل طول الدرس حسب برنامجي .‏
(trg)="19"> * Bhuku iri rakanasirihwa kuitira kubesera vandhu kuzwisisa jijiso huru jo Bhaibheri .

(src)="14"> فأحيانا كان يتراوح بين ربع ونصف ساعة ،‏ وأحيانا اخرى كان يأخذ وقتا اطول » .‏ —‏ فينيانا ،‏ اوستراليا .‏
(trg)="20"> Rinobatanija zvijijo ngo pamusoro pa Mwari , Jesu Kristu , kutambujika ko vandhu , kumuswa ko vakafa , mukumbiro zve shwiro jimwenivo .

(src)="15"> ‏ « كان الدرس مجانيًّا ،‏ وهذا امر استثنائي » .‏ —‏ ايميه ،‏ بينين .‏
(trg)="21"> Jijo iyi ingaizwa rini zve kwapi ?
(trg)="22"> Jijo ingaizwa pa nguva no ndau yamunoda .
(trg)="23"> Cirongwa cimwe cokujija cinotora nguva ngana ?

(src)="16"> ‏ « كانت الشاهدة التي درست معي صبورة ولطيفة جدا .‏
(trg)="24"> Vandhu vazinji vanokheta nguva imwe pa bviki kuti vajije Bhaibheri .

(src)="17"> وجمعت بيننا علاقة قوية » .‏ —‏ كارن ،‏ ايرلندا الشمالية .‏
(trg)="25"> Asi zvinodiwa kujijwa zvingacinjwa - cinjwa .
(trg)="26"> Tinozozwiranisa no urongwa hwenyu .

(src)="18"> ‏ « كثيرون يدرسون الكتاب المقدس دون ان يصيروا من شهود يهوه » .‏ —‏ دنْتون ،‏ انكلترا .‏
(trg)="27"> Jijo jimweni jingaizwa pa 10 kana 15 basi ro museswa pa sumana imwe nga imwe .
(trg)="28"> Khosi inodhura marenyi ?

(src)="19"> نناقش مواضيع من الكتاب المقدس ونفتح آيات عن كل موضوع .‏
(trg)="29"> Khosi zve zvinoshandiswa pakujija azvipagahwi .

(src)="20"> مثلا ،‏ يجيب الكتاب المقدس عن اسئلة مثل :‏ مَن هو الله ؟‏
(trg)="30"> Izvi zvinozwirana no ndhungamiro ya Jesu ku vajiji vake : “ Makaaxira biresi , ipanyivo biresi . ” ​ — Mateu 10 : 8 .

(src)="21"> ما هي صفاته ؟‏
(trg)="31"> Khosiyo yakakura zvakadini ?

(src)="22"> هل له اسم ؟‏
(trg)="32"> Kukura ko khosi yo kujija inofira kwamuri .

(src)="23"> اين هو مقر سكناه ؟‏
(trg)="33"> Bhuku Bhaibheri Rinombodzidzisei Chaizvo ?

(src)="24"> وهل يمكننا الاقتراب اليه ؟‏
(trg)="34"> rino zvijijo 19 .
(trg)="35"> Mungapeja zvijijo zvese mu mudanyu unomudakajira .

(src)="25"> لكنَّ الصعوبة هي ان نعرف اي آيات تجيب عن اسئلتنا .‏
(trg)="36"> Ndinodikana kuva umwe wo Zvapupu zva Jehovha here ?
(trg)="37"> Haiwa .

(src)="26"> ولمساعدة الناس في هذا المجال ،‏ نستعمل عادة كتاب ماذا يعلّم الكتاب المقدس حقا ؟‏
(trg)="38"> No nderemejo yese tinoziva kuti mundhu no mundhu ano citendehwa cake cokukheta zvaanoda kuzotenda .

(src)="27"> المؤلف من ٢٢٤ صفحة .‏
(trg)="39"> Vandhu vanowana zivo yo jijiso huru yo Bhaibheri , vanganasa kusana zvakanaka .

(src)="28"> * وقد صُمِّم بشكل خاص ليفهم الناس تعاليم الكتاب المقدس الاساسية .‏
(trg)="40"> Ngokwapi kwandingawanira masoko mazinji ?

(src)="29"> وهو يتضمَّن فصولا عن الله ويسوع المسيح والقيامة والصلاة ومعاناة البشر وغيرها .‏
(trg)="41"> Web site jw.org inopa masoko mapsa ngo pamusoro po zvitendhwa zve mabasa o Zvapupu zva Jehovha .

(src)="30"> يُعقد الدرس في المكان والزمان اللذين يناسبانك .‏
(trg)="42"> Ndingakumbirisa kudini jijo yo Bhaibheri ?

(src)="31"> يخصِّص كثيرون كل اسبوع ساعة تقريبا لدرس الكتاب المقدس .‏
(trg)="43"> ● Kumbiranyi mecishandisa interneti pa www.jw.org / ndc .

(src)="32"> ولكن يمكن تكييف فترة الدرس حسب برنامجك .‏
(trg)="44"> ● Tariranyi ku khero iri phedo nemwi yakandandaniswa pa pheji yo cipiri yo revhista ino .