# ar/102007361.xml.gz
# ise/102007361.xml.gz


(src)="1"> لينا وجوزيف زوجان سعيدان مفعمان بالحيوية لديهما ابن ذكي في الثالثة من العمر يتمتع بصحة جيدة .‏
(trg)="1"> ESTER e Scott sono una coppia felice ed esuberante .

(src)="2"> * وهما يهتمان به جيدا ،‏ رغم ان ذلك ليس بالمهمة السهلة في عالم اليوم .‏
(trg)="2"> * Hanno un bel bambino vivace di tre anni .

(src)="3"> فتربية الاولاد تنطوي على مسؤوليات ومخاوف كثيرة .‏
(trg)="3"> Si prendono cura di loro figlio , cosa non facile al giorno d’oggi .

(src)="4"> كما تستوجب تعليمهم امورا عديدة .‏
(trg)="4"> Le preoccupazioni e le responsabilità sono molte , e le cose da insegnare tantissime .

(src)="5"> لكن ثمة مسؤولية واحدة على الاخص تشغل بال لينا وجوزيف :‏ حماية ابنهما من خطر الاساءة الجنسية .‏
(trg)="5"> Ma c’è una particolare responsabilità che sta a cuore a Ester e Scott : vogliono proteggere il loro bambino dai pericoli degli abusi sessuali .

(src)="6"> ولماذا ؟‏
(trg)="6"> Perché ?

(src)="7"> تقول لينا :‏ « كان ابي رجلا غضوبا وسكيرا وقاسي القلب .‏
(trg)="7"> “ Mio padre beveva ed era una persona insensibile e violenta ” , dice Ester .

(src)="8"> فقد كان يضربني بوحشية ويعتدي عليّ جنسيا انا وأخواتي » .‏
(trg)="8"> “ Mi picchiava brutalmente e abusava di me e delle mie sorelle ” .

(src)="9"> * ولا شك ان هذا النوع من الاساءة يخلِّف ندوبا عاطفية خطيرة .‏
(trg)="9"> * Gli esperti convengono che tali abusi possono lasciare profonde cicatrici emotive .

(src)="10"> لذلك لا عجب ان تكون لينا مصممة على حماية ابنها .‏
(trg)="10"> Ecco perché Ester è determinata a proteggere suo figlio .

(src)="11"> ويشاطرها جوزيف موقفها مئة في المئة .‏
(trg)="11"> Scott la pensa allo stesso modo .

(src)="12"> ان مسألة الاساءة الى الاولاد تقلق والدين كثيرين .‏
(src)="13"> وقد تقلقك انت ايضا .‏
(trg)="12"> La piaga della pedofilia preoccupa molti genitori , e forse preoccupa anche voi .

(src)="14"> ورغم انك ربما لم تعانِ الاساءة وعواقبها كجوزيف ولينا ،‏ لا شك انك سمعت تقارير مروعة عن انتشار هذه الجريمة البشعة .‏
(trg)="13"> Anche se non siete stati vittime di abusi o non avete risentito dei suoi effetti come è capitato a Ester e a Scott , senz’altro vi sono arrivate notizie scioccanti sulle enormi proporzioni che ha assunto questo problema raccapricciante .

(src)="15"> والآباء الصالحون حول العالم تصدمهم معرفة ما يحدث للاولاد في جوارهم .‏
(trg)="14"> In tutto il mondo i genitori premurosi inorridiscono quando vengono a sapere ciò che accade ad alcuni bambini della zona dove vivono .

(src)="16"> فلا عجب اذًا ان احد الباحثين في موضوع الاساءة الجنسية اعتبر انتشار ظاهرة الاساءة الى الاولاد « من أمرّ الوقائع التي انكشفت في عصرنا » .‏
(trg)="15"> Non sorprende che un professore di sociologia che ha studiato il fenomeno abbia definito la diffusione degli abusi sui bambini “ una delle scoperte più sconfortanti della nostra era ” .

(src)="17"> ورغم ان ذلك محزن جدا ،‏ لا تفاجئ هذه التطورات مَن يدرسون الكتاب المقدس .‏
(trg)="16"> Sono notizie terribili , ma non colgono alla sprovvista chi studia la Bibbia .

(src)="18"> فكلمة الله توضح اننا نعيش في زمن اضطراب يُدعى « الايام الاخيرة » ،‏ زمن تتفشى فيه ‹ الشراسة › ويكون فيه الناس « محبين لأنفسهم » و « بلا حنو » .‏ —‏ ٢ تيموثاوس ٣ :‏ ​ ١ -‏ ٥‏ .‏
(trg)="17"> La Parola di Dio spiega che viviamo in un periodo di tempo turbolento chiamato “ ultimi giorni ” , contrassegnato dalla diffusione di comportamenti spietati , durante il quale molti sarebbero stati “ amanti di se stessi ” e “ senza affezione naturale ” . — 2 Timoteo 3 : 1 - 5 .

(src)="19"> ان الاساءة الجنسية الى الاولاد مشكلة مخيفة .‏
(trg)="18"> Gli abusi sessuali sono un problema allarmante .

(src)="20"> فعندما يفكر والدون كثيرون في شر الاشخاص الذين يبحثون عن الاولاد للاساءة اليهم جنسيا ،‏ لا بد ان يستولي عليهم الذعر .‏
(trg)="19"> Il solo pensiero che ci siano individui perversi che vanno in cerca di bambini per abusare di loro paralizza alcuni genitori .

(src)="21"> لكن هل هذه المشكلة اصعب من ان يتصدى لها الوالدون ؟‏
(trg)="20"> Ma i genitori dovrebbero sentirsi impotenti di fronte a questo problema ?

(src)="22"> ام ان هنالك بعض الخطوات العملية التي يمكنهم اتخاذها لحماية اولادهم ؟‏
(trg)="21"> O ci sono alcune azioni concrete che possono fare per proteggere i figli ?

(src)="23"> ستجيب المقالتان التاليتان عن هذين السؤالين .‏
(trg)="22"> I prossimi articoli prenderanno in considerazione queste domande .

(src)="24"> جرى تغيير الاسماء في سلسلة المقالات هذه .‏
(trg)="23"> In questi articoli i nomi sono stati cambiati .

(src)="25"> تحصل الاساءة الجنسية الى الولد عندما يستغله شخص راشد اشباعا لرغباته او رغباتها الجنسية .‏
(trg)="24"> Un adulto abusa sessualmente di un bambino ( o di una bambina ) quando ne approfitta per soddisfare i propri desideri sessuali .

(src)="26"> وغالبا ما تشمل الاساءة ما يدعوه الكتاب المقدس العهارة ،‏ او پورنيا ،‏ التي يمكن ان تتضمن مداعبة الاعضاء التناسلية ،‏ الاتصال الجنسي ،‏ والجنس الفموي او الشرجي .‏
(trg)="25"> Spesso l’abuso implica ciò che la Bibbia definisce fornicazione , o pornèia , la quale può includere carezze agli organi genitali , rapporti sessuali e sesso orale o anale .

(src)="27"> وبعض اعمال الاساءة —‏ كمداعبة الثديين ،‏ العروض الفاسدة ادبيا على نحو صريح ،‏ اطلاع الولد على مواد اباحية ،‏ التلصّص ،‏ وإظهار العورة —‏ يمكن تصنيفها في خانة « الفجور » او « النجاسة بجشع » اللذين يدينهما الكتاب المقدس .‏ —‏ غلاطية ٥ :‏ ​ ١٩ -‏ ٢١ ؛‏ افسس ٤ :‏ ١٩‏ .‏
(trg)="26"> Alcune forme di abuso sessuale , come accarezzare i seni , fare proposte chiaramente immorali , mostrare materiale pornografico a un bambino , voyeurismo ed esibizionismo , possono costituire ciò che la Bibbia condanna come “ condotta dissoluta ” o “ impurità . . . con avidità ” . — Galati 5 : 19 - 21 ; Efesini 4 : 19 .

# ar/102007362.xml.gz
# ise/102007362.xml.gz


(src)="1"> قليلون هم الاشخاص الذين يستسيغون الخوض في الحديث عن الاساءة الجنسية الى الاولاد .‏
(trg)="1"> POCHI di noi gradiscono soffermarsi sul soggetto degli abusi sessuali sui bambini .

(src)="2"> وتقشعرّ ابدان الوالدين لمجرد ذكر هذا الموضوع !‏
(trg)="2"> I genitori rabbrividiscono al solo pensiero .

(src)="3"> غير ان الاساءة الجنسية الى الاولاد هي من وقائع الحياة البشعة والمرعبة في عالمنا اليوم ،‏ وتأثيراتها في الاولاد مدمرة .‏
(trg)="3"> Questi abusi , però , sono una realtà terribile e incresciosa del mondo in cui viviamo e possono avere effetti devastanti sui bambini .

(src)="4"> فما فائدة التأمل في هذا الموضوع المنفِّر ؟‏
(trg)="4"> Vale la pena di affrontare questo argomento ?

(src)="5"> فكِّر في الامر ،‏ كم تساوي سلامة ولدك في نظرك ؟‏
(trg)="5"> Cosa sareste disposti a dare per la sicurezza di vostro figlio ?

(src)="6"> ان الاطلاع على بعض الحقائق المزعجة عن موضوع الاساءة الجنسية الى الاولاد هو حتما ثمن زهيد تدفعه مقابل راحة البال .‏
(trg)="6"> * Informarsi sulla triste realtà degli abusi sessuali è un piccolo prezzo da pagare .

(src)="7"> فمعرفة هذه الحقائق تلعب دورا كبيرا في تأمين الحماية له .‏
(trg)="7"> Questa conoscenza potrebbe essere determinante per proteggerlo .

(src)="8"> لا تدَع فداحة هذه المشكلة تثنيك عن مواجهتها .‏
(trg)="8"> Non lasciate che la piaga degli abusi vi privi del coraggio di affrontare l’argomento .

(src)="9"> فأنت على الاقل تتمتع بقدرات يفتقر اليها ولدك ،‏ قدرات لن يكتسبها إلّا بعد مرور سنوات عديدة ،‏ لا بل عقود من الزمن .‏
(trg)="9"> In realtà avete una forza che vostro figlio non ha .
(trg)="10"> Gli occorreranno anni , o perfino decenni , prima di avere le capacità che avete voi .

(src)="10"> فالسنون التي عشتها اغنت حياتك بالمعرفة والخبرة والحكمة .‏
(trg)="11"> Nel tempo avete accumulato un bagaglio di conoscenza , esperienza e saggezza .

(src)="11"> يبقى عليك ان تعزِّز هذه القدرات وتستخدمها بأفضل طريقة لحماية ولدك .‏
(trg)="12"> Ora è essenziale che affiniate queste qualità e le usiate per proteggerlo .

(src)="12"> وسنناقش في ما يلي ثلاثة امور اساسية يمكن ان يفعلها كل والد ،‏ وهي :‏ (‏ ١ )‏ كُن خط الدفاع الاول لحماية ولدك من الاساءة ،‏ (‏ ٢ )‏ زوِّد ولدك بالمعلومات والارشادات اللازمة ،‏ و (‏ ٣ )‏ علِّم ولدك بعض الاساليب الدفاعية الاساسية .‏
(trg)="13"> Prenderemo in considerazione tre azioni basilari alla portata di ogni genitore : ( 1 ) Divenite per vostro figlio la prima linea di difesa contro gli abusi , ( 2 ) fornitegli le necessarie nozioni di base e ( 3 ) insegnategli cosa fare per proteggersi .

(src)="13"> ان حماية الاولاد من الاساءة هي بشكل رئيسي مسؤولية الابوَين ،‏ لا الاولاد .‏
(trg)="14"> La principale responsabilità di proteggere i bambini dagli abusi è dei genitori , non dei bambini .

(src)="14"> لذلك يجب توعية الوالدين بهذه المسألة قبل توعية الاولاد .‏
(trg)="15"> Così sono i genitori i primi a dover acquisire informazioni sull’argomento .

(src)="15"> وإذا كنتَ والدا ،‏ فهنالك بضعة امور يجب ان تعرفها حول الاساءة الى الاولاد .‏
(trg)="16"> Se avete figli , ci sono alcune cose che dovete sapere .

(src)="16"> فيجب ان تعرف اي نوع من الناس يسيئون الى الاولاد ،‏ وكيف يحققون غايتهم .‏
(trg)="17"> Dovete conoscere il profilo del molestatore di bambini e le tattiche che usa .

(src)="17"> فغالبا ما يظن الوالدون ان المتحرشين غرباء يتربصون بالاولاد في الظلام لكي يخطفوهم ويغتصبوهم .‏
(trg)="18"> Spesso i genitori pensano che i molestatori siano degli sconosciuti che si appostano nel buio per cercare di rapire e violentare i bambini .

(src)="18"> ومما لا شك فيه ان وحوشا كهؤلاء موجودون فعلا .‏
(trg)="19"> Questi mostri esistono .

(src)="19"> فكثيرا ما تتكلم عنهم وسائل الاعلام .‏
(trg)="20"> I mezzi di informazione li portano molto spesso alla nostra attenzione .

(src)="20"> لكنهم قليلون نسبيا .‏
(trg)="21"> Ma sono relativamente rari .

(src)="21"> ففي ٩٠ في المئة تقريبا من حالات الاساءة ،‏ يكون الجاني شخصا يعرفه الولد ويثق به .‏
(trg)="22"> In circa il 90 per cento dei casi l’abusante è qualcuno che il bambino conosce già e di cui si fida .

(src)="22"> طبعا ،‏ قد لا يخطر على بالك ان يكون جارك المهذب او معلم المدرسة او احد العاملين في الرعاية الصحية او مدرِّب الرياضة او نسيبك مهتما بولدك اهتماما شهوانيا .‏
(trg)="23"> Ovviamente non dovete pensare che chiunque si mostri affabile con vostro figlio — che si tratti di un vicino , di un insegnante , di un operatore sanitario , di un allenatore o di un parente — sia un molestatore .

(src)="23"> * وفي الواقع معظم الناس ليسوا من هذه الفئة .‏
(trg)="24"> In realtà la maggioranza delle persone non lo è .

(src)="24"> لذلك لا داعي ان ترتاب بالجميع في محيطك .‏
(trg)="25"> Non dovete diventare sospettosi di tutti quelli che vi circondano .

(src)="25"> لكن معرفتك اساليب المتحرش النموذجي يمكن ان تلعب دورا في حماية ولدك .‏ —‏ انظر الاطار في الصفحة ٦ .‏
(trg)="26"> Nello stesso tempo , però , potete proteggere vostro figlio imparando quali sono le tattiche tipiche di un abusante . — Vedi il riquadro a pagina 6 .

(src)="26"> ان معرفة الخطط التي يدبِّرها المتحرش تساعدك كوالد ان تكون خط الدفاع الاول .‏
(trg)="27"> Conoscere queste tattiche può rendervi più preparati per essere la prima linea di difesa .

(src)="27"> مثلا ،‏ اذا صار احد الاشخاص ،‏ الذي يبدو مهتما بالاولاد اكثر منه بالراشدين ،‏ يخص ولدك بالاهتمام ويجلب له الهدايا او يعرض ان يهتم به في غيابك او يأخذه في نزه وحده ،‏ فماذا تفعل ؟‏
(trg)="28"> Per esempio , se qualcuno che sembra più interessato ai bambini che agli adulti ricoprisse vostro figlio di attenzioni e regali o si offrisse gratuitamente di fare da baby - sitter o di portarlo in gita , cosa fareste ?

(src)="28"> هل تستنتج ان هذا الشخص لا بد ان يكون متحرشا بالاولاد ؟‏
(trg)="29"> Concludereste che questa persona debba necessariamente essere un molestatore ?

(src)="29"> لا .‏
(trg)="30"> No .

(src)="30"> لا تسارع الى الاستنتاجات الخاطئة .‏
(trg)="31"> Non saltate frettolosamente alle conclusioni .

(src)="31"> فقد يكون هذا التصرف بمنتهى البراءة .‏
(trg)="32"> Il suo modo di fare forse è del tutto innocente .

(src)="32"> ولكن يمكن ان ينبِّهك الى ضرورة الحذر .‏
(trg)="33"> Nondimeno potrebbe far scattare in voi un campanello di allarme .

(src)="33"> يقول الكتاب المقدس :‏ « قليل الخبرة يصدق كل كلمة ،‏ والنبيه يتأمل في خطواته » .‏ —‏ امثال ١٤ :‏ ١٥‏ .‏
(trg)="34"> La Bibbia dice : “ Chiunque è inesperto ripone fede in ogni parola , ma l’accorto considera i suoi passi ” . — Proverbi 14 : 15 .

(src)="34"> فإذا عُرض عليك امر بدا لك اروع من ان يُصدَّق ،‏ فربما يجدر بك عدم المسارعة الى تصديقه .‏
(trg)="35"> Ricordate : qualsiasi offerta che sembra troppo bella per essere vera , probabilmente lo è .

(src)="35"> تحقق جيدا من اي شخص يعرض عليك ان يقضي وقتا بمفرده مع ولدك .‏
(trg)="36"> Cercate di scoprire tutto il possibile su chiunque si offra di passare del tempo da solo con vostro figlio .

(src)="36"> وليعرفْ هذا الشخص انك ستتفقد ولدك في اية لحظة .‏
(trg)="37"> Ditegli che in qualsiasi momento potreste fare un salto per vedere come sta vostro figlio .

(src)="37"> على سبيل المثال ،‏ يأخذ زوجان شابان يُدعيان نديم ومليسا حذرهما حين يتركان ايًّا من ابنائهما الثلاثة وحده مع شخص راشد .‏
(trg)="38"> Melissa e Brad , una giovane coppia , hanno tre bambini .
(trg)="39"> Vanno cauti nel lasciare un figlio da solo con un adulto .

(src)="38"> وعندما كان احد ابنائهما يأخذ دروس موسيقى في البيت ،‏ قالت مليسا للاستاذ :‏ « سأطل عليكما من حين الى آخر وأنت هنا » .‏
(trg)="40"> Quando uno di loro prendeva lezioni di musica a casa , Melissa aveva messo in chiaro con l’insegnante : “ Mentre lei fa lezione , io vado e vengo dalla stanza dove siete ” .

(src)="39"> ومع ان هذا التصرف قد يبدو مبالغا فيه ،‏ فإن الحيطة والسلامة خير عندهما من الغفلة والندامة .‏
(trg)="41"> Tale cautela potrebbe sembrare eccessiva , ma questi genitori preferiscono prevenire che curare .

(src)="40"> تابع ايضا باهتمام شديد نشاطات ولدك وصداقاته ودروسه المدرسية .‏
(trg)="42"> Siate presenti nella vita di vostro figlio .
(trg)="43"> Fatevi coinvolgere nelle sue attività scolastiche e nelle sue amicizie .

(src)="41"> اعرف كل التفاصيل حول اية رحلة سيقوم بها .‏
(trg)="44"> Quando la scuola programma una gita , informatevi bene su tutti i particolari .

(src)="42"> ذكر اختصاصي في الصحة العقلية يُعنى بحالات الاساءة الجنسية منذ ٣٣ سنة انه كان يمكن الحؤول دون حدوث الاساءة في حالات كثيرة لو تيقّظ الابوان .‏
(trg)="45"> Uno specialista di igiene mentale che per 33 anni ha trattato casi di abuso sessuale fa notare che molti di questi si sarebbero potuti evitare se i genitori fossero stati semplicemente presenti e attenti .

(src)="43"> ويقتبس من احد المتحرشين المدانين قوله :‏ « يقدِّم لنا الوالدون اولادهم على طبق من فضة .‏ .‏ .‏ .‏
(trg)="46"> Quest’esperto cita le parole di un condannato per abusi sessuali , che avrebbe detto : “ Sono i genitori a darci i loro figli . . . .
(trg)="47"> Sono stati loro a rendere tutto più semplice ” .

(src)="44"> وهذا طبعا سهَّل الامر عليّ » .‏
(trg)="48"> Ricordate : la maggioranza di questi individui preferiscono prede facili .

(src)="45"> تذكَّر ان معظم المتحرشين يفضِّلون الاهداف السهلة .‏
(trg)="49"> I figli diventano prede difficili da circuire se i genitori sono presenti nella loro vita .

(src)="46"> أما عندما يتابع الابوان باهتمام شديد نشاطات اولادهما ،‏ فيصير الاولاد هدفا اصعب .‏
(trg)="50"> Siate presenti nella vita dei vostri figli
(trg)="51"> Un altro modo per diventare la prima linea di difesa è quello di ascoltare attentamente vostro figlio .

(src)="47"> ثمة طريقة اخرى لتكون خط الدفاع الاول لحماية ولدك ،‏ وهي الاصغاء اليه بانتباه .‏
(trg)="52"> È difficile che i bambini dicano apertamente di essere stati vittime di abusi .

(src)="48"> فنادرا ما يكشف الاولاد عن الاساءة الجنسية بشكل مباشر ،‏ إذ يشعرون بالخجل الشديد ويقلقون من رد فعل الابوَين .‏
(trg)="53"> Si vergognano troppo e hanno paura della reazione che il loro racconto potrebbe scatenare .

(src)="49"> لذلك أصغِ بانتباه حتى الى التلميحات غير المباشرة .‏
(trg)="54"> Ascoltate quindi con attenzione quando vostro figlio vi parla , cercando di cogliere persino gli accenni velati .

(src)="50"> * حافظ على هدوئك ولو قال ولدك امرا مقلقا ،‏ وشجِّعه على الكلام بطرح الاسئلة عليه .‏
(trg)="55"> * Se dice qualcosa che vi preoccupa , fategli con calma delle domande perché si esprima .

(src)="51"> اسأله مثلا لماذا يقول انه لا يريد البقاء مع فلان في غيابك .‏
(trg)="56"> Se dice che non vuole che una certa persona gli faccia da baby - sitter , chiedetegli perché .

(src)="52"> وعندما يخبرك ان راشدا معينا يلعب معه ألعابا غريبة ،‏ فاسأله :‏ « اي نوع من الالعاب ؟‏
(trg)="57"> Se vi dice che c’è un adulto che fa con lui strani giochi , chiedetegli : “ Che tipo di giochi ?

(src)="53"> ماذا يفعل ؟‏ » .‏
(trg)="58"> Che cosa fa ? ”

(src)="54"> وإذا اشتكى ان احدهم دغدغه ،‏ فاسأله :‏ « اين دغدغك ؟‏ » .‏
(trg)="59"> Se si lamenta dicendo che qualcuno gli ha fatto il solletico , chiedetegli : “ Dove ti ha fatto il solletico ? ”

(src)="55"> لا تسارع الى صرف النظر عن أجوبته .‏
(trg)="60"> Non sorvolate sulle risposte di un bambino .

(src)="56"> فالمسيء يقول للولد عادة ان لا احد سيصدقه ،‏ وغالبا ما يكون محقا .‏
(trg)="61"> Gli abusanti dicono al bambino che nessuno gli crederà , e purtroppo spesso questa è la verità .

(src)="57"> من ناحية اخرى ،‏ فإن تصديق الابوَين ولدهما المساء اليه ودعمهما له هما خطوة كبيرة في سبيل مساعدته على الشفاء .‏
(trg)="62"> Nel caso in cui un bambino sia stato vittima di abusi , il fatto di essere creduto e di sentirsi capito dai genitori è un passo importantissimo verso la guarigione .

(src)="58"> كُن خط الدفاع الاول لحماية ولدك
(trg)="63"> Siate la prima linea di difesa

(src)="59"> يقتبس احد المراجع التي تتناول الاساءة الى الاولاد من مسيء مدان قوله :‏ « دلّني على ولد لا يعرف شيئا عن الجنس ،‏ تكون قد دللتني على ضحيتي التالية » .‏
(trg)="64"> Secondo un libro sull’argomento , un condannato per molestie sessuali avrebbe detto : “ Datemi un bambino che non sa niente di sesso e sarà la mia prossima vittima ” .

(src)="60"> هذه الكلمات المخيفة تخبر الوالدين امرا هاما .‏
(trg)="65"> Queste agghiaccianti parole sono di monito per i genitori .

(src)="61"> فمن الاسهل بكثير ان يخدع المسيء الاولاد الذين لا يعرفون شيئا عن الجنس .‏
(trg)="66"> I bambini a cui non è stato spiegato niente sull’argomento sesso sono molto più facili da circuire .

(src)="62"> يقول الكتاب المقدس ان المعرفة والحكمة يمكن ان تنقذانا « من الانسان المتكلم بالامور المعوجة » .‏
(trg)="67"> La Bibbia dice che la conoscenza e la sapienza possono liberarci “ dall’uomo che pronuncia cose perverse ” .

(src)="63"> (‏ امثال ٢ :‏ ​ ١٠ -‏ ١٢‏ )‏ أوليس هذا ما تريده لولدك ؟‏
(trg)="68"> Non è quello che desiderate per vostro figlio ?

(src)="64"> اذًا ،‏ الخطوة الاساسية الثانية لحمايته هي ألّا تحجم عن تعليمه عن هذا الموضوع المهم .‏
(trg)="69"> Allora la seconda azione per proteggerlo è quella di fornirgli nozioni su questo importante argomento .

(src)="65"> لكن ما هي الطريقة الفضلى لفعل ذلك ؟‏
(trg)="70"> Non trattenetevi .
(trg)="71"> Ma come fare ?

(src)="66"> غالبا ما يشعر الوالدون بالاحراج نوعا ما لدى مناقشة موضوع الجنس مع اولادهم .‏
(trg)="72"> Molti genitori trovano che l’argomento sesso sia imbarazzante da trattare con i figli .

(src)="67"> لكنّ هذا الموضوع قد يربك ولدك اكثر ايضا ،‏ ومن المرجّح ألّا يبادر الى مناقشته معك .‏
(trg)="73"> Il vostro bambino potrebbe trovarlo ancora più imbarazzante , ed è difficile che lo affronti con voi .

(src)="68"> لذلك خُذ انت المبادرة .‏
(trg)="74"> Prendete l’iniziativa .

(src)="69"> تقول مليسا :‏ « بدأنا عندما كانوا صغارا .‏
(trg)="75"> Melissa dice : “ Abbiamo iniziato presto , insegnando loro i nomi delle varie parti del corpo .

(src)="70"> وكانت الخطوة الاولى تعليمهم اسماء مختلف اعضاء الجسم .‏
(trg)="76"> Invece di usare un linguaggio infantile , abbiamo chiamato le varie parti anatomiche con il termine giusto , perché capissero che non c’è niente di strano o vergognoso nel loro corpo ” .

(src)="71"> وقد استخدمنا الاسماء الصحيحة ،‏ لا الاسماء الملطّفة التي تُستخدم عادة مع الاطفال ،‏ لنظهر لهم ان كل عضو من اعضاء جسمهم ليس فيه ما يدعو الى الاستغراب او الخجل » .‏
(trg)="77"> Dopo questo tipo di conversazioni vi sarà più facile affrontare l’argomento degli abusi .

(src)="72"> ومن الطبيعي ان يلي هذه الخطوة تعليم الاولاد كيف يتجنبون الاساءة .‏
(trg)="78"> Molti genitori spiegano semplicemente ai bambini che le parti del corpo che rimangono coperte quando ci si mette il costume da bagno sono private e speciali .

(src)="73"> فعدد كبير من الوالدين يخبرون اولادهم بكل بساطة ان اعضاء جسمهم التي يغطيها ثوب السباحة تخصهم هم وحدهم ولا يحق لأحد ان يراها .‏
(trg)="79"> Parlate dell’argomento sesso con i vostri figli .
(trg)="80"> Non trattenetevi

(src)="74"> تقول لينا المذكورة في المقالة السابقة :‏ « اخبرْنا انا وجوزيف ابننا ان قضيبه عضو خاص به ،‏ وليس لعبة .‏
(trg)="81"> Ester , menzionata nell’articolo precedente , spiega : “ Io e Scott abbiamo detto a nostro figlio che il suo pene è un organo privato , personale e non un giocattolo .