# ar/102000000.xml.gz
# hi/102000000.xml.gz


(src)="1"> قائمة المحتويات
(trg)="1"> पृष्ठ दो

(src)="2"> ٨ كانون الثاني (‏ يناير )‏ ٢٠٠٠
(src)="3"> الطلب المتزايد على المعالجة والجراحة دون دم
(trg)="2"> बगैर खून के सर्जरी और इलाज की माँग बढ़ रही है 3 - 11

(src)="4"> صارت الجراحة دون دم اليوم شائعة بشكل لم يسبق له مثيل .‏
(src)="5"> فلماذا هي مطلوبة الى هذا الحد ؟‏
(trg)="3"> बगैर खून के सर्जरी और इलाज कराना अब आम बात हो गयी है ।

(src)="6"> وهل هي بديل آمن لنقل الدم ؟‏
(src)="7"> ٣ روّاد في الطب
(trg)="4"> इनकी इतनी माँग क्यों बढ़ रही है ?

(src)="9"> ٧ الطلب المتزايد على المعالجة والجراحة دون دم
(trg)="5"> क्या यह इलाज खून चढ़ाने से बेहतर है ?

(src)="10"> ١٢ هل تريدون ان تتعلَّموا لغة اجنبية ؟‏
(src)="11"> ١٤ هل ترفع القهوة مستوى الكولسترول ؟‏
(trg)="6"> क्या शरीर के अंग छिदवाने में कोई बुराई है ?
(trg)="7"> 13

(src)="12"> ٢٠ الامهات المصابات بالأيدز يواجهن معضلة
(src)="13"> ٢٢ ‏ « اروع ما يُنشر من مجلات »‏
(trg)="8"> आज बहुत - से नौजवान अपने शरीर के अंगों को छिदवाकर उनमें बालियाँ या छल्ले पहनने लगे हैं ।

(src)="14"> ٢٣ مساعدة ضحايا التعذيب
(src)="15"> ٢٨ مراقبين العالم
(trg)="9"> क्या ऐसा करना खतरनाक हो सकता है ?

(src)="16"> ٣٠ من قرائنا
(src)="17"> ٣١ حديقة الخيزران لا بامبوزري —‏ حلم تحقَّق
(src)="18"> ٣٢ لا يمكنه ان يحتفظ بنسخته
(trg)="10"> इस नये फैशन के बारे में मसीहियों का क्या नज़रिया होना चाहिए ?

(src)="19"> عالم الحشرات المدهش ١٥
(trg)="11"> एल नीन्यो क्या है ?

(src)="20"> عوض ان تسحقوا كل حشرة تمر امامكم ،‏ لمَ لا تتعلمون شيئا عن عالم الحشرات المدهش ؟‏
(trg)="12"> 24

(src)="21"> نظرة متزنة الى العادات الشائعة ٢٦
(src)="22"> يعود اصل عادات كثيرة الى المعتقدات الخرافية والأفكار الدينية غير المؤسسة على الكتاب المقدس .‏
(trg)="13"> दुनिया - भर में मौसम में जो गड़बड़ी होती है उसका ज़िम्मेदार एल नीन्यो को ठहराया जाता है ।

(src)="23"> فكيف ينبغي ان ينظر المسيحي الى ممارسات كهذه ؟‏
(trg)="14"> इसका प्रभाव कहाँ - कहाँ तक होता है ?

# ar/102000001.xml.gz
# hi/102000001.xml.gz


(src)="1"> روّاد في الطب
(trg)="1"> मॆडिकल साइंस के उस्ताद

(src)="2"> كان جوزيه ،‏ بلجيكي من بلدة اوپاي الصغيرة ،‏ بعمر ٦١ سنة عندما أُخبر انه يحتاج الى زرع للكبد .‏
(trg)="2"> बेलजियम में उपेय नाम के छोटे - से शहर में , 61 साल के ज़्होज़े को डॉक्टरों ने बताया कि उसका लिवर ( कलेजा ) बेकार हो चुका है इसलिए उसे लिवर ट्रान्सप्लांट की ज़रूरत है ।

(src)="3"> يقول :‏ « كان ذلك اكبر صدمة تلقيتها في حياتي » .‏
(trg)="3"> ज़्होज़े कहता है “ यह सुनकर तो मेरे होश उड़ गए । ”

(src)="4"> قبل اربعة عقود فقط ،‏ كانت مجرد فكرة زرع الكبد مستحيلة .‏
(trg)="5"> सन्‌ 1970 में ऐसे ऑपरेशन सिर्फ 30 प्रतिशत ही सफल होते थे ।

(src)="5"> حتى في سبعينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ لم تتعدَّ نسبة من بقوا احياء بعد العملية الـ‍ ٣٠ في المئة .‏
(trg)="6"> मगर आज हालात बदल गए हैं , आज ज़्यादातर ऑपरेशन बहुत कामयाब हो रहे हैं , और लिवर ट्रान्सप्लांट करवाना आम बात हो गई है ।

(src)="6"> اما اليوم ،‏ فإن عمليات زرع الكبد تُجرى بشكل روتيني وبمعدل نجاح اعلى بكثير .‏
(src)="7"> لكن لا يزال هنالك عائق كبير .‏
(trg)="7"> लिवर ट्रान्सप्लांट करते वक्‍त काफी खून बह जाता है और इसलिए अकसर डॉक्टर मरीज़ को खून चढ़ाते हैं ।

(src)="8"> فغالبا ما يرافق زرع الكبد نزف كثير ،‏ لذلك يلجأ الاطباء عادة الى اجراءات نقل الدم خلال العملية .‏
(trg)="8"> ज़्होज़े की समस्या यह थी कि वह लिवर ट्रान्सप्लांट तो करवाना चाहता था मगर अपने धार्मिक विश्‍वास के कारण उसे खून लेने से एतराज़ था ।

(src)="9"> لكنَّ جوزيه ،‏ رغم رغبته في زرع الكبد ،‏ رفض نقل الدم بسبب قناعاته الدينية .‏
(trg)="9"> तो क्या खून चढ़ाए बगैर लिवर ट्रान्सप्लांट नहीं किया जा सकता ?

(src)="10"> فهل كان الوضع مستعصيا ؟‏
(src)="11"> قد يظن البعض ذلك .‏
(trg)="10"> कुछ लोगों का यही मानना है ।

(src)="12"> لكنَّ رئيس الجراحين شعر انه هو وزملاءه لديهم امل كبير بإجراء العملية بنجاح دون دم .‏
(trg)="11"> मगर ज़्होज़े का डॉक्टर अस्पताल में सबसे बड़ा सर्जन था , और वह ऐसा नहीं मानता था ।

(src)="13"> وهذا ما فعلوه تماما !‏
(trg)="13"> और इसी तरह उसने ज़्होज़े का ऑपरेशन किया !

(src)="14"> وبعد ٢٥ يوما فقط من اجراء العملية ،‏ رجع جوزيه الى بيته مع زوجته وابنته .‏
(trg)="14"> ऑपरेशन के 25 दिन बाद ही ज़्होज़े एकदम भला - चंगा होकर अपने घर वापस आ गया ।

(src)="15"> *
(trg)="15"> *

(src)="16"> فبفضل مهارات من تدعوهم مجلة تايم ‏ (‏ بالانكليزية )‏ « ابطال الطب » ،‏ صارت المعالجة والجراحة دون دم شائعتين اليوم بشكل لم يسبق له مثيل .‏
(trg)="16"> ऐसे डॉक्टरों की बदौलत जिन्हें टाइम मैगज़ीन “ मॆडिकल साइंस के उस्ताद ” कहती है , आज बगैर खून के सर्जरी और इलाज करना सपना नहीं बल्कि हकीकत बन चुका है ।

(src)="17"> ولكن لماذا الطلب عليهما كبير الى هذا الحد ؟‏
(trg)="17"> और आज इनकी माँग इतनी क्यों बढ़ रही है ?

(src)="18"> للإجابة عن هذا السؤال ،‏ دعونا نفحص تاريخ اجراءات نقل الدم الحافل بالتقلُّبات .‏
(trg)="18"> आइए , मॆडिकल साइंस के इतिहास के पन्‍नों को पलटकर इसका जवाब ढूँढ़ें ।

(src)="19"> ‏ [ الحاشية ]‏
(trg)="19"> [ फुटनोट ]

(src)="20"> ان عمليات زرع الاعضاء بالنسبة الى شهود يهوه مسألة تعود الى ضمير الافراد .‏
(trg)="20"> यहोवा के साक्षी मानते हैं कि शरीर के बेकार अंगों को बदलवाना या ना बदलवाना एक व्यक्‍ति का निजी मामला है ।

(src)="21"> ‏ [ الصورة في الصفحة ٣ ]‏
(trg)="22"> [ पेज 3 पर तसवीर ]

(src)="22"> هنالك حاليا اكثر من ٠٠٠‏,٩٠ طبيب حول العالم اعلنوا انهم مستعدون ان يعالجوا شهود يهوه دون نقل دم
(trg)="23"> आज दुनिया - भर में ऐसे 90,000 से भी ज़्यादा डॉक्टर हैं , जो यहोवा के साक्षियों का इलाज बिना खून चढ़ाए करने के लिए तैयार हैं

# ar/102000002.xml.gz
# hi/102000002.xml.gz


(src)="1"> نقل الدم —‏ تاريخ طويل بين أخذ وردّ
(trg)="3"> जॆफ्री मैक्लो ।

(src)="2"> ‏ « لو كانت كريات الدم الحمراء اليوم عقّارا جديدا ،‏ لكان من الصعب جدا الترخيص لها » .‏ —‏ الطبيب جفري ماكِلو .‏
(trg)="5"> एक खतरनाक पागल को ज़ॉन बेटिस्ट दानी नाम के एक मशहूर वैद्य के पास लाया गया ।

(src)="3"> في شتاء سنة ١٦٦٧ ،‏ جيء برجل مجنون وعنيف يدعى انطوان موروا الى الطبيب البارز جان باتيست دني ،‏ طبيب ملك فرنسا لويس الرابع عشر ،‏ ليعالجه .‏
(trg)="6"> ज़ॉन , फ्रांस के राजा लुई 14 का प्रमुख वैद्य था ।

(src)="4"> وكان لدى دني « العلاج » المثالي للمسّ المصاب به موروا —‏ نقلُ دم عِجل ،‏ ظنّا منه ان له تأثيرا مهدئا .‏
(trg)="7"> ज़ॉन ने आँन्ट्‌वान मॉरेय नाम के उस पागल को बछड़े का खून चढ़ाया ।

(src)="5"> لكنَّ موروا لم يتحسن .‏
(trg)="9"> मगर वैद्य ने जैसा सोचा था , वैसा नहीं हुआ ।

(src)="6"> صحيح ان حالة هذا الرجل الفرنسي تحسنت بعد اجراء ثانٍ لنقل الدم ،‏ لكنَّ الجنون ما لبث ان عاوده ومات بعد فترة قصيرة .‏
(trg)="12"> मगर एक मरीज़ को जानवर का खून चढ़ाने की वज़ह से पूरे फ्रांस में तहलका मच गया ।

(src)="7"> رغم انه تحدَّد لاحقا ان سبب وفاة موروا هو في الواقع التسمم بالزرنيخ ،‏ اثارت تجارب دني بدم الحيوان جدلا حاميا في فرنسا ،‏ التي حظّرت الاجراء اخيرا سنة ١٦٧٠ .‏
(trg)="13"> लोगों ने इस तरह इलाज करने के खिलाफ आवाज़ उठाई , और सन्‌ 1670 में खून चढ़ाने पर रोक लगा दी गई ।
(trg)="14"> इसके बाद ब्रिटेन की सरकार और पोप ने भी ऐसे ही कदम उठाए ।

(src)="8"> ومع الوقت ،‏ حذا حذوها البرلمان الانكليزي ،‏ والبابا ايضا .‏
(trg)="17"> उन्‍नीसवीं सदी में जेम्स्‌ ब्लनडेल नाम के एक अँग्रेज़ डॉक्टर ने खून चढ़ाकर इलाज करने की दोबारा शुरुआत की ।

(src)="9"> وغاب ذكر اجراءات نقل الدم طوال الـ‍ ١٥٠ سنة التي تلت .‏
(src)="10"> المخاطر الباكرة
(trg)="18"> उसने आधुनिक साधनों के साथ - साथ बहुत अच्छी तकनीक का इस्तेमाल किया और सिर्फ इंसानों का खून इस्तेमाल करने पर ज़ोर दिया ।

(src)="11"> في القرن الـ‍ ١٩ ،‏ برزت اجراءات نقل الدم على الساحة من جديد .‏
(trg)="19"> इस तरह खून चढ़ाकर इलाज करना धीरे - धीरे मशहूर होने लगा ।

(src)="12"> وكان من احياها الانكليزي جايمس بلاندل الاختصاصي بالتوليد .‏
(trg)="20"> मगर सन्‌ 1873 में पोलैंड के डॉक्टर एफ .

(src)="13"> فبسبب تقنياته المحسنة وادواته المتطوّرة —‏ وإصراره على استعمال الدم البشري دون سواه —‏ سلَّط الاضواء ثانية على اجراءات نقل الدم .‏
(trg)="22"> उसने कहा कि जिन मरीज़ों को खून चढ़ाया गया था , उनमें से आधे से भी ज़्यादा की मौत हो चुकी है ।

(src)="14"> لكن في سنة ١٨٧٣ ،‏ جمَّد الطبيب الپولندي ف .‏
(trg)="23"> इस के बाद एक बार फिर जाने - माने डॉक्टरों ने इस तरह के इलाज का विरोध किया और ज़्यादातर डॉक्टरों ने इस तरीके से इलाज करना बंद कर दिया ।

(src)="15"> ڠزليوس حركة احياء نقل الدم باكتشاف مخيف :‏ اكثر من نصف اجراءات نقل الدم ادى الى الوفاة .‏
(trg)="24"> फिर सन्‌ 1878 में फ्राँसीसी डॉक्टर जॉर्ज आयॆम ने एक सलाइन सोल्यूशन निकाला ।

(src)="16"> وعندما علم اطباء بارزون بذلك بدأوا يشجبون الاجراء .‏
(trg)="25"> इस घोल को खून की जगह इस्तेमाल किया जा सकता था ।

(src)="17"> ومرة اخرى خبتت شعبية اجراءات نقل الدم .‏
(trg)="26"> इसके कई फायदे थे , जैसे इसका कोई साइड इफॆक्ट नहीं था ।

(src)="18"> ثم في سنة ١٨٧٨ ،‏ ابتكر الطبيب الفرنسي جورج آييم محلولا ملحيا ادَّعى انه يمكن ان يكون بديلا للدم .‏
(trg)="27"> साथ ही इसे बड़ी आसानी से कहीं भी ले जाया जा सकता था क्योंकि यह खून की तरह जमता नहीं था ।

(src)="19"> وبخلاف الدم ،‏ ليس للمحلول الملحي تأثيرات جانبية ،‏ وهو لا يتخثّر ،‏ وكان يسهل نقله .‏
(trg)="28"> इन सभी फायदों की वज़ह से ज़्यादातर डॉक्टरों ने इसे काम में लाना शुरू कर दिया ।

(src)="20"> لذلك صار محلول آييم الملحي يُستعمل على صعيد واسع .‏
(trg)="29"> मगर दूसरे कई डॉक्टरों ने खून चढ़ाकर इलाज करना जारी रखा ।

(src)="21"> لكنَّ الغريب هو ان الرأي العام لم يلبث ان فضَّل الدم من جديد .‏
(trg)="30"> इसकी वज़ह यह थी कि आस्ट्रिया के एक डॉक्टर कार्ल लैन्डस्टीनर ने खून के बारे में एक नयी जानकारी दी थी ।

(src)="22"> لماذا ؟‏
(src)="23"> سنة ١٩٠٠ ،‏ اكتشف اخصائي الامراض النمساوي كارل لاندستاينر وجود زُمر الدم ،‏ ووجد انها لا تتلاءم دائما إحداها مع الاخرى .‏
(trg)="31"> उसे 1900 में यह पता चला कि इंसान के खून में अलग - अलग किस्म के ब्लड ग्रूप होते हैं और एक ग्रूप का खून दूसरे ग्रूप के खून से मेल नहीं खाता ।

(src)="24"> فلا عجب اذًا ان يكون الكثير من اجراءات نقل الدم قد انتهى بمأساة في ما مضى !‏
(trg)="32"> यही वज़ह थी कि पहले जितने भी मरीज़ों को खून दिया गया था उनमें से ज़्यादातर की मौत हो गई थी !

(src)="25"> اما الآن فبات بالامكان ان يتغير الوضع بمجرد التأكد من ان زمرة دم المتبرع تتلاءم وزمرة دم المريض .‏
(trg)="33"> लेकिन अब इस नयी जानकारी से ऐसी गलती हो ही नहीं सकती थी क्योंकि डॉक्टरों को सिर्फ पता करना था कि मरीज़ के शरीर में जो खून चढ़ाया जा रहा है वह उसके ब्लड ग्रूप का है या नहीं ।

(src)="26"> وبسبب هذه المعلومات استعاد الاطباء ثقتهم بإجراءات نقل الدم —‏ في وقت كانت فيه الحرب العالمية الاولى على وشك الاندلاع .‏
(trg)="34"> यह जानकारी ऐसे मौके पर मिली जब पहला विश्‍व - युद्ध शुरू ही हुआ था ।

(src)="27"> نقل الدم والحرب
(trg)="36"> खून चढ़ाने का युद्ध से ताल्लुक

(src)="28"> خلال الحرب العالمية الاولى ،‏ نُقل الدم بكثرة الى الجنود المصابين .‏
(trg)="38"> मगर खून को मैदाने - जंग तक पहुँचाना नामुमकिन था क्योंकि खून बहुत जल्दी जम जाता था ।

(src)="29"> في السابق كان نقل الدم الى ساحة المعركة مستحيلا تقريبا لأنه يتخثر بسرعة .‏
(trg)="39"> मगर 20वीं सदी की शुरूआत में न्यू यॉर्क शहर के माउंट साइनाई अस्पताल के डॉ .

(src)="30"> لكن في اوائل القرن العشرين ،‏ نجحت تجارب الطبيب ريتشارد لوِسن ،‏ من مستشفى جبل سيناء في مدينة نيويوك ،‏ في ايجاد مادة تمنع تخثر الدم تدعى سيترات الصوديوم .‏
(trg)="40"> रिचर्ड लूएसॆन ने एक ऐसा पदार्थ खोज निकाला जिसे खून में मिला दिया जाए , तो वह खून को जमने नहीं देता ।

(src)="31"> واعتبر بعض الاطباء هذا التقدم المثير اعجوبة .‏
(trg)="41"> यह पदार्थ था सोडियम साइट्रेट ।

(src)="32"> كتب برترام م .‏
(trg)="43"> जाने - माने डॉक्टर , बर्टरम एम .

(src)="33"> برنهايم ،‏ طبيب بارز في ايامه :‏ « كان ذلك اشبه بجعل الشمس تتوقف » .‏
(trg)="44"> बर्नहाइम ने तो इसे दुनिया का आठवाँ अजूबा करार दिया ।

(src)="34"> وشهدت الحرب العالمية الثانية طلبا متزايدا على الدم .‏
(trg)="45"> फिर दूसरा विश्‍व - युद्ध शुरू हुआ और खून की माँग पहले से भी ज़्यादा बढ़ गई ।

(src)="35"> فقد انهالت على الشعب لافتات تحمل شعارات مثل :‏ « اعطوا دما الآن » ،‏ « دمكم يمكن ان يخلصّه » ،‏ و « هو اعطى دمه ،‏ فهل تعطون دمكم ؟‏ » .‏
(trg)="47"> इस पुकार से लोगों में इतना जोश पैदा हुआ कि अमरीका में दूसरे विश्‍व - युद्ध के दौरान लगभग 65,00,000 लीटर रक्‍तदान किया गया ।

(src)="36"> ولاقت الدعوة الى التبرع بالدم تجاوبا كبيرا .‏
(trg)="48"> यह अंदाज़ा लगाया जाता है कि लंदन में भी 2,60,000 लीटर रक्‍तदान किया गया ।

(src)="37"> فخلال الحرب العالمية الثانية ،‏ جرى التبرع بحوالي ٠٠٠‏,٠٠٠‏,١٣ وحدة دم في الولايات المتحدة .‏
(trg)="49"> मगर धीरे - धीरे यह पता चलने लगा कि खून चढ़ाने की वज़ह से कई बीमारियाँ फैलने लगी हैं ।

(src)="38"> ويُقدَّر ان اكثر من ٠٠٠‏,٢٦٠ لتر جُمع ووُزِّع في لندن .‏
(trg)="51"> दूसरे विश्‍व - युद्ध के बाद , चिकित्सा क्षेत्र में दिन दुगनी रात चौगुनी तरक्की हुई ।

(src)="39"> ودون شك ،‏ حملت اجراءات نقل الدم معها مخاطر صحية عديدة ،‏ كما تبيَّن بعد فترة قصيرة .‏
(trg)="52"> इस वज़ह से अब ऐसे ऑपरेशन भी होने लगे जिनके बारे में पहले सोचा भी नहीं जा सकता था ।

(src)="40"> الامراض المحمولة بالدم
(trg)="53"> लेकिन इनके लिए खून चढ़ाने की ज़रूरत होती थी ।

(src)="41"> بعد الحرب العالمية الثانية ،‏ قطع التقدم الطبي اشواطا كبيرة ادَّت الى اجراء عمليات جراحية لم تكن تخطر على بال .‏
(trg)="54"> इसलिए दुनिया - भर में खून खरीदने - बेचने का बहुत बड़ा कारोबार शुरू हो गया , क्योंकि सभी डॉक्टर इस पद्धति को काफी बड़े पैमाने पर अपनाने लगे थे ।

(src)="42"> ونتيجة لذلك نشأت تجارة عالمية تدر بلايين الدولارات سنويا لتزوِّد الدم من اجل اجراءات نقل الدم ،‏ التي بدأ الاطباء يعتبرونها اجراء روتينيا في العمليات .‏
(trg)="55"> मगर जल्द ही इस तस्वीर का दूसरा रुख भी सामने आया ।

(src)="43"> لكن لم يمضِ وقت طويل حتى برز القلق من الامراض التي يسببها نقل الدم .‏
(trg)="56"> खून चढ़ाने की वज़ह से कई बीमारियाँ लग रही थीं ।

(src)="44"> فخلال الحرب الكورية مثلا ،‏ اصيب حوالي ٢٢ في المئة ممَّن نُقل اليهم الدم بالتهاب الكبد —‏ حوالي ثلاثة اضعاف النسبة خلال الحرب العالمية الثانية .‏
(trg)="57"> मिसाल के तौर पर 1950 से 1953 के दौरान कोरिया में हुए युद्ध में जिन लोगों को खून चढ़ाया गया था , उनमें से लगभग 22 प्रतिशत को हॆपटाइटिस की बीमारी हो गयी ।

(src)="45"> وبحلول سبعينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ قدرت مراكز مكافحة الامراض في الولايات المتحدة ان عدد الوفيات من التهاب الكبد الناتج عن نقل الدم بلغ ٥٠٠‏,٣ في السنة .‏
(trg)="58"> यह दूसरे विश्‍व - युद्ध के दौरान हुई बीमारियों से तीन गुना ज़्यादा थी ।

(src)="46"> ويقدر آخرون ان العدد اكبر بعشرة اضعاف .‏
(trg)="59"> सन्‌ 1970 के बाद के सालों में यू .

(src)="47"> لكن بفضل التحسن في عمليات النخل واختيار المتبرعين بانتباه اكبر ،‏ انخفض عدد حالات التلوُّث بڤيروس التهاب الكبد B‏ .‏
(trg)="60"> एस .
(trg)="61"> सॆंटर्स फॉर डिज़िज़ कंट्रोल ने पता लगाया कि इस बीमारी से हर साल करीब 3,500 लोग मर रहे हैं ।

(src)="48"> إلّا ان ڤيروسا جديدا وأحيانا مميتا —‏ التهاب الكبد C ‏ —‏ اصاب بعد ذلك اشخاصا كثيرين .‏
(trg)="62"> दूसरों ने कहा कि असल में मरनेवालों की संख्या इस संख्या से 10 गुना ज़्यादा है ।

(src)="49"> ويقدَّر ان اربعة ملايين اميركي اصيبوا بالڤيروس ،‏ ومئات الآلاف منهم عن طريق نقل الدم .‏
(trg)="63"> खून से हॆपटाइटिस फैलने की जानकारी मिलने पर खून की जाँच की जाने लगी , जिससे हॆपटाइटिस - बी के मरीज़ों की संख्या में काफी गिरावट आयी ।

(src)="50"> من المسلم به ان الفحص الدقيق خفض اخيرا تفشي التهاب الكبد C‏ .‏
(trg)="64"> लेकिन तब एक नयी किस्म की बीमारी शुरू हो गई जो इससे भी ज़्यादा खतरनाक साबित हुई और वह थी हॆपटाइटिस - सी ।

(src)="51"> لكن رغم ذلك ،‏ هنالك خوف من ظهور اخطار جديدة لن تُدرك إلا بعد فوات الاوان .‏
(trg)="66"> इसलिए अब खून की और भी कड़ी जाँच की जाने लगी , जिससे इस बीमारी का फैलना धीरे - धीरे कम हो गया ।