# ar/2016001.xml.gz
# ctu/2016001.xml.gz


(src)="2"> 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania ©
(trg)="2"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="3"> ألا يصير العالم احسن بكثير اذا طبَّق الكل هذه الكلمات ؟‏
(trg)="3"> ¿ Ñumen wem ba an maʼ wʌl ili pañimil cheʼ muqʼuic i chʼʌjmel ti ñuc ili ticʼojel am bʌ ti Biblia ?

(src)="4"> ‏ « نرغب ان نسلك حسنا في كل شيء » .‏ ‏ —‏ عبرانيين ١٣ :‏ ١٨‏ .‏
(trg)="4"> « Tiʼ pejtelel lojon c pusicʼal com c mel lojon chuqui utsʼat » ( Hebreos 13 : 18 ) .

(src)="5"> مجلة برج المراقبة هذا الشهر تناقش كيف تؤثِّر الاستقامة في كل اوجه حياتنا .‏
(trg)="5"> Ili revista miʼ pʌsbeñonla chaʼan tiʼ pejtelel bajcheʼ yilalonla ti lac melbal , mi lac pʌs mi wolʌch lac mel chuqui utsʼat .

(src)="6"> هل الاستقامة موضة قديمة ؟‏
(trg)="6"> ¿ Anto ba i cʼʌjñibal tiʼ melol chuqui utsʼat ?

(src)="7"> ٣
(trg)="7"> 3

(src)="8"> ما ابعاد عدم الاستقامة ؟‏
(trg)="8"> Jiñi mach bʌ utsʼatic miʼ ticʼlañonla 4

(src)="9"> ٤
(src)="10"> الاستقامة فوائدها كثيرة ٦
(trg)="9"> I melol chuqui utsʼat añʌch i cʼʌjñibal 5

(src)="11"> الكتاب المقدس يغيِّر حياة الناس
(trg)="10"> « Chʌn cʼuxbin laʼ bʌ , come hermanojetla »

(src)="12"> اردت سنة واحدة من السلام والسعادة ٨
(src)="13"> هل تعلم ؟‏
(src)="14"> ١٠
(trg)="11"> ¿ Muʼ ba la cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Dios chaʼan tsaʼ bʌ i mele chaʼañonla ?

(src)="15"> هل تفتقد الامان والثقة بالنفس ؟‏
(src)="16"> ١١
(trg)="12"> « Jiñi Espíritu miʼ subeñonla ti lac pusicʼal »

(src)="17"> حكمة لا يحدُّها زمن
(trg)="13"> « Mi caj c majlel lojon quicʼotetla »

(src)="18"> لا تحمل همًّا ١٥
(src)="19"> رأي الكتاب المقدس ١٦
(trg)="14"> Jiñi eʼtel la quicʼot Jehová miʼ yʌqʼueñonla tijicñʌyel

(src)="20"> سؤال آخر يجيب عنه الكتاب المقدس :‏
(trg)="15"> YAMBɅ CʼAJTIYA TAC CHAʼAN BɅ JIÑI BIBLIA

(src)="21"> هل يساعدني الكتاب المقدس اذا وقعتُ ضحية الكآبة ؟‏
(trg)="16"> ¿ Puede ayudarnos la Biblia a luchar contra la depresión ?

(src)="22"> ‏ (‏ انظر :‏ تعاليم الكتاب المقدس > انت تسأل والكتاب المقدس يجيب‏ )‏
(trg)="17"> ( Cucu yaʼ ti ENSEÑANZAS BÍBLICAS > PREGUNTAS SOBRE LA BIBLIA )

# ar/2016002.xml.gz
# ctu/2016002.xml.gz


(src)="1"> موضوع الغلاف | ما اهمية الاستقامة ؟‏
(trg)="1"> TEMAJ AM BɅ TIʼ TEJCHIBAL | ¿ AM BA I CʼɅJÑIBAL CHEʼ MI LAC MEL CHUQUI UTSʼAT ?

(src)="2"> عمل هيتوشي محاسبا لدى وكالة استخدام في اليابان .‏
(trg)="2"> Hitoshi tsiʼ chaʼle eʼtel ( troñel ) chaʼan contabilidad ti jumpʼejl oficina baqui miʼ yʌjqʼuel eʼtel yaʼ ti Japón .

(src)="3"> وبينما كان يدقِّق حسابا ماليًّا ،‏ طلب منه رب عمله ان يزوِّر التقرير .‏
(trg)="3"> Ti jumpʼejl bʌ qʼuin , cheʼ bʌ an chuqui woli ( choncol ) i temel qʼuel yicʼot i yum ti eʼtel , jiñi i yum tsiʼ sube i tsʼijbun ti jiñi informe chuqui mach bʌ isujmic .

(src)="4"> فأوضح هيتوشي ان ضميره لا يسمح له بذلك .‏
(trg)="4"> Pero Hitoshi tiʼ tsictesʌbe chaʼan jiñi i conciencia maʼañic miʼ cʌy chaʼan miʼ mel bajcheʼ jiñi .

(src)="5"> فهدَّده رب عمله بطرده من وظيفته .‏
(trg)="5"> Cheʼ jiñi , i yum ti troñel tsiʼ yʌlʌ chaʼan mi caj i chilben i yeʼtel , ti wiʼil , cheʼʌch tsiʼ mele .

(src)="6"> وفي النهاية ،‏ نفَّذ كلمته .‏
(trg)="6"> Hitoshi tsiʼ wen ubi i chʼijiyemlel cheʼ bʌ tsaʼ caji i sʌclan jumpʼejl eʼtel baqui mach yomic miʼ chaʼlen lot .

(src)="7"> في الاشهر التالية ،‏ اسودَّت الدنيا في عيني هيتوشي وفقد كل امل بالحصول على وظيفة .‏
(trg)="7"> Jumpʼejl ejemplo , cheʼ bʌ woli ( yʌquel ) i melbentel cʼajtiya tac chaʼan jumpʼejl eʼtel , tsiʼ yʌlʌ chaʼan maʼañic baqui ora mi caj i chaʼlen lot .

(src)="8"> ففي احدى المرات حين اخبر الشخص الذي يجري معه مقابلة انه لا يساوم على استقامته ،‏ أتاه الرد :‏ « انت شخص غريب فعلا » .‏
(trg)="8"> Jiñi xmel cʼajtiya tsiʼ yʌlʌ : « ¡ Maʼañic mic ñaʼtan chucoch cheʼ maʼ wʌl bajcheʼ jiñi ! » .

(src)="9"> ومع ان عائلته وأصدقاءه شجَّعوه ان يثبت على موقفه ،‏ بدأت تراود هيتوشي بعض الشكوك .‏
(trg)="9"> Tsaʼ subenti tiʼ familia yicʼot i yamigojob chaʼan maʼañic miʼ cʌy i bʌ , pero tsaʼ caji i ñaʼtan chaʼan mach wen i cʼʌjñibalix cheʼ miʼ mel chuqui utsʼat .

(src)="10"> قال :‏ « شعرت بيني وبين نفسي انه ما كان عليَّ المجاهرة بموقفي » .‏
(trg)="10"> Tsiʼ yʌlʌ : « Tsaʼ caji c ñaʼtan mi yomix to mic tsictesan chaʼan mach cujilic lot » .

(src)="11"> تذكِّرنا تجربة هيتوشي للاسف ان قلة قليلة من الناس تقدِّر الاستقامة .‏
(trg)="11"> Jiñi tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Hitoshi miʼ pʌs chaʼan mach tiʼ pejtelel wiñicob xʼixicob ( quixtañujob ) miʼ qʼuelob ti ñuc cheʼ mi la cʌl chuqui isujm .

(src)="12"> حتى ان البعض يعتبرونها عائقا ،‏ خاصة في ميدان العمل .‏
(trg)="12"> Ñumen to mach weñic miʼ yubiñob jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel chaʼan choñoñel .

(src)="13"> تقول امرأة عاملة من جنوب افريقيا :‏ « اينما التفتُّ اجد اناسا مخادعين .‏
(trg)="13"> Juntiquil xʼixic ti Sudáfrica tsiʼ yʌlʌ : « Yonlel c piʼʌlob ti troñel mucʼob ti lot .

(src)="14"> وأحيانا ،‏ يضغطون عليَّ كثيرا لأسايرهم » .‏
(trg)="14"> Wen wocol jax chaʼan juntiquil maʼañic miʼ jacʼ cheʼ bʌ miʼ subentel i chaʼlen lot » .

(src)="15"> حقا ،‏ ان الخداع شائع جدا اليوم ،‏ والكذب هو احد اشكاله .‏
(trg)="15"> Jiñi lot jiñʌch wen cʌmbil bʌ ili ora .

(src)="16"> فمنذ بضع سنوات ،‏ اجرى روبرت فيلدمان ،‏ عالم نفس في جامعة ماساتشوستس في أمهرست ،‏ دراسة اظهرت ان ٦٠ في المئة من الراشدين يكذبون مرة على الاقل خلال محادثة لا تتجاوز العشر دقائق .‏
(trg)="16"> Ti jumpʼejl estudio tsaʼ bʌ i mele jiñi doctor Robert Feldman , juntiquil psicólogo muʼ bʌ ti eʼtel yaʼ ti Universidad i chaʼan Massachusetts , tsaʼ cʼoti ti ñaʼtʌntel chaʼan jiñi 60 % quixtañu ñucobix bʌ , miʼ chaʼleñob lot cheʼ an jaxto 10 minuto i cajelob ti tʼan .

(src)="17"> يقول فيلدمان :‏ « تفاجأنا كثيرا بهذه النتيجة اذ لم نتوقَّع ان يكون الكذب متأصلا الى هذا الحد في الحياة اليومية » .‏
(trg)="17"> Jiñi doctor Feldman miʼ yʌl : « Toj sajtel lon c pusicʼal .
(trg)="18"> Tsaʼ c lon ñaʼta lojon chaʼan mach ti jujumpʼejlic qʼuin miʼ yʌjlel jiñi lot » .

(src)="18"> ومع ان الناس يكرهون ان يكذب احد عليهم ،‏ يستشري الكذب في مجتمعنا .‏
(trg)="19"> Mi tiʼ pejtelel quixtañujob maʼañic miʼ mulañob i lotintel , ¿ chucoch miʼ wen cʼʌjñel jiñi lot ?

(src)="19"> فلمَ يتفشَّى الكذب ،‏ السرقة ،‏ وأشكال الخداع الاخرى ؟‏
(trg)="20"> ¿ Chucoch wen pujquem jiñi lot , xujchʼ yicʼot yambʌ tac chuqui mach utsʼatic ?

(src)="20"> كيف تؤثِّر امور كهذه في مجتمعنا بأكمله ؟‏
(trg)="21"> ¿ Baqui bʌ wocol miʼ yujtel tiʼ tojlel yañoʼ bʌ cheʼ maʼañic mi lac mel chuqui utsʼat ?

(src)="21"> والاهم ،‏ كيف نتجنَّب التورط فيها ؟‏
(trg)="22"> Pero ñumen i cʼʌjñibal bʌ , ¿ chuqui yom mi lac mel chaʼan maʼañic mi lac toy jiñi ?

# ar/2016003.xml.gz
# ctu/2016003.xml.gz


(src)="1"> موضوع الغلاف | ما اهمية الاستقامة ؟‏
(trg)="1"> TEMAJ AM BɅ TIʼ TEJCHIBAL | ¿ AM BA I CʼɅJÑIBAL CHEʼ MI LAC MEL CHUQUI UTSʼAT ?

(src)="2"> ‏ « بقليل من الغش توفِّر عليك الكثير من المتاعب » .‏ —‏ سامنثا ،‏ جنوب افريقيا .‏
(trg)="2"> « Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel ora , cheʼ maʼ tsʼitaʼ chaʼlen lot miʼ mejlel i locʼsañet ti wocol » ( Samantha , Sudáfrica ) .

(src)="3"> هل توافق سامنثا الرأي ؟‏
(trg)="3"> ¿ Cheʼ ba maʼ ñaʼtan jeʼel ?

(src)="7"> ولكن عندما تنجلي الحقيقة ،‏ غالبا ما تكون العواقب وخيمة .‏
(trg)="4"> Tiʼ sujm , ti lac pejtelel mach junyajlic an tajleyonla ti wocol o an i tajol maʼañic mi lac ñaʼtan chuqui mi lac mel .

(src)="10"> فحين يثق شخصان واحدهما بالآخر ،‏ يشعر كلاهما بالامان والطمأنينة .‏
(trg)="5"> Pero jiñʌch bajcheʼ mi lac jacʼ cheʼ baqui ora mi lac subentel lac chaʼlen lot , mi caj i yʌcʼ ti cʌjñel majquiyonla tiʼ sujmlel .

(src)="11"> لكنَّ الثقة لا تُبنى بين ليلة وضحاها ،‏ انما بعد ان يمضي الطرفان الوقت معا ويتحادثا بصدق ويتصرفا بعدم انانية .‏
(trg)="6"> Jumpʼejl ejemplo , mi ñumen i cʼʌjñibal mi la cubin chaʼan utsʼat miʼ qʼuelonla jiñi yañoʼ bʌ , tajol mi lac ñaʼtan chaʼan maʼañic i wocolel cheʼ mi lac tsʼitaʼ chaʼlen lot mi an mach bʌ weñic tsaʼ lac mele .

(src)="13"> ومتى انهدمت الثقة ،‏ فمن الصعب جدا استعادتها .‏
(trg)="7"> Pero yom mi laj cuchben i wocolel mi tsaʼ ñaʼtʌnti i sujmlel .

(src)="15"> كيف شعرت آنذاك ؟‏
(trg)="8"> Laʼ laj qʼuel baqui bʌ i wocolel tac .

(src)="16"> لعلَّك تضايقت كثيرا او شعرت على الارجح بالخيانة ،‏ وهذا طبيعي .‏
(src)="17"> فالخداع من دون اي شك يخرِّب علاقاتنا بأحبائنا .‏
(trg)="9"> Jiñi wen ñuc bʌ i cʼʌjñibal jiñʌch cheʼ miʼ yʌjqʼuel ti ñuc chuqui mi la cʌl come miʼ coltañonla chaʼan chʌn utsʼat mi laj cajñel la quicʼot yañoʼ bʌ .

(src)="19"> ويمكن بالتالي تشبيهه بالفيروس .‏
(trg)="10"> Pero ili mach ti orajach miʼ mejlel lac taj .

(src)="20"> فكلما احتككت بأشخاص مخادعين ،‏ زاد الاحتمال ان تتشبَّه بهم .‏
(src)="21"> فكيف تتفادى الوقوع في هذا الفخ ؟‏
(trg)="11"> Mi lac taj cheʼ bʌ mi lac ñusan qʼuin yicʼot yañoʼ bʌ , mi la cʌl i sujmlel bʌ yicʼot cheʼ mach lac bajñel jach mi lac ñaʼtan lac bʌ .

(src)="22"> يقدِّم الكتاب المقدس المساعدة اللازمة .‏
(trg)="12"> Pero chʼijiyemtic jax cheʼ bʌ miʼ mejlel ti sajtel tiʼ cajach jumpʼejl lot .

(src)="23"> تأمَّل في بعض مبادئه .‏
(trg)="13"> I wen wocol ti chaʼ tajtʌl cheʼ bʌ tsaʼix lac sʌtʌ .

(src)="24"> التعريف :‏ هو اخفاء الحقيقة عمَّن يحق له معرفتها .‏
(trg)="14"> ¿ Am ba i lotiyet juntiquil wen cʌmbil bʌ a chaʼan ?

(src)="26"> رأي الكتاب المقدس :‏ ‏ « المنحرف مكرهة يهوه ،‏ اما صداقته فللمستقيمين » .‏
(trg)="15"> Mi cheʼi , tajol mach tijicñayic tsaʼ wubi a bʌ o tsaʼ wubi chaʼan maʼañic tsiʼ qʼueleyet ti ñuc , i melelʌch .

(src)="28"> التعريف :‏ هي اتِّهام شخص باطلا وبمكر بفعلة لم يرتكبها بهدف تشويه سمعته .‏
(trg)="16"> Wen tsiquil chaʼan miʼ mejlel ti jilel jiñi tijicñʌyel am bʌ i chaʼan jiñi wen ñʌmʌl bʌ la quicʼot cheʼ mi lac mel mach bʌ utsʼatic .

(src)="29"> رأي الكتاب المقدس :‏ ‏ « رجل الخدائع يطلق الخصام ،‏ والنمَّام يفرِّق مَن بينهم ألفة » .‏
(trg)="17"> Ti jumpʼejl estudio tsaʼ bʌ i mele Robert Innes , maestro bʌ chaʼan Economía yaʼ ti Universidad ti California , tsiʼ qʼuele chaʼan « miʼ mejlel lac toyben lac bʌ jiñi lot » .

(src)="31"> التعريف :‏ هو اقناع شخص بتسليم ماله او ممتلكاته على اساس باطل .‏
(trg)="18"> Lajal bajcheʼ jumpʼejl virus : Cheʼ cabʌl ora mi la cajñel la quicʼot juntiquil yujil bʌ lot , miʼ mejlel lac toyben jaʼel .

(src)="32"> رأي الكتاب المقدس :‏ ‏ « لا تغبن اجيرا في شدة وفقر » .‏
(trg)="19"> ¿ Chuqui miʼ mejlel lac mel chaʼan maʼañic mi lac toy ?

(src)="34"> التعريف :‏ هي اخذ ممتلكات شخص دون اذنه .‏
(trg)="20"> Jiñi Biblia miʼ mejlel i coltañonla .

(src)="36"> (‏ افسس ٤ :‏ ٢٨‏ )‏ « لا تضلوا .‏ .‏ .‏
(trg)="21"> Mic poj subeñet chaʼan maʼ qʼuel jiñi principio tac am bʌ ti Biblia .

# ar/2016004.xml.gz
# ctu/2016004.xml.gz


(src)="1"> موضوع الغلاف | ما اهمية الاستقامة ؟‏
(trg)="1"> TEMAJ AM BɅ TIʼ TEJCHIBAL | ¿ AM BA I CʼɅJÑIBAL CHEʼ MI LAC MEL CHUQUI UTSʼAT ?

(src)="2"> ‏ « نثق ان لنا ضميرا حسنا ،‏ اذ نرغب ان نسلك حسنا في كل شيء » .‏ —‏ عبرانيين ١٣ :‏ ١٨‏ .‏
(trg)="2"> « Cujil lojon maʼanic c mul lojon ti laʼ tojlel .
(trg)="3"> Come tiʼ pejtelel lojon c pusicʼal com c mel lojon chuqui utsʼat » ( Hebreos 13 : 18 ) .

(src)="3"> ان الكلمة اليونانية الاصلية المترجمة في الآية اعلاه الى « حسن » تعني حرفيا « شيئا جيدا في جوهره » .‏
(trg)="4"> Jiñi xñoptʼañob tsiʼ wen chʼʌmʌyob ti ñuc tsaʼ bʌ i yʌlʌ jiñi apóstol Pablo : « Com c mel lojon chuqui utsʼat » .
(trg)="5"> ¿ Chuqui yom i yʌl ili tʼan ?

(src)="4"> كما انها تشير الى ميزة اخلاقية حميدة .‏
(trg)="6"> Lʌcʼʌ ti lac pejtelel mi laj qʼuel lac bʌ ti espejo cheʼ mi caj lac loqʼuel ti xʌmbal .

(src)="6"> فماذا تعني هذه الكلمات ؟‏
(trg)="7"> ¿ Chucoch ?
(trg)="8"> Come la com qʼuejlel ti wen .

(src)="7"> كل صباح وقبل الخروج من البيت ،‏ ينظر معظمنا في المرآة لأننا نرغب ان نبدو بأجمل صورة .‏
(trg)="9"> Pero jiñi ñumen i cʼʌjñibal bʌ mach jiñic mi wen xibabil lac jol o mi utsʼat lac pislel .

(src)="8"> لكنَّ صفاتنا وشخصيتنا اهم من قصة شعر عصرية وثياب على الموضة .‏
(trg)="10"> Tiʼ sujm , jiñi am bʌ ti lac pusicʼal miʼ mejlel i yʌcʼ chaʼan ñumen wen mi laj qʼuejlel bajcheʼ yilalonla o tajol maʼañic .

(src)="9"> فهي إما تزيد او تنتقص من جمالنا الخارجي .‏
(trg)="11"> Jiñi Biblia tsiquil miʼ yʌl chaʼan i tilelʌch cheʼ mi lac mel chuqui mach bʌ weñic .

(src)="10"> لكنَّنا نميل بطبعنا الى فعل الشر .‏
(trg)="12"> Génesis 8 : 21 miʼ yʌl : « Jontol chuqui miʼ ñaʼtañob tiʼ pusicʼal cʼʌlʌ cheʼ chʼiton to » .

(src)="11"> فكلمة الله تقول ان « ميل قلب الانسان شرير منذ حداثته » .‏
(trg)="13"> Mi la com lac mel chuqui utsʼat , yom mi lac chaʼlen wersa chaʼan maʼañic miʼ yʌsañonla jiñi mulil .

(src)="12"> (‏ تكوين ٨ :‏ ٢١‏ )‏ لذا تتطلَّب الاستقامة ان نحارب ميولنا الفطرية الخاطئة .‏
(trg)="14"> Jiñi apóstol Pablo tsiʼ yʌlʌ bajcheʼ tsiʼ chaʼle wersa chaʼan miʼ mʌlben ( jotben ) jiñi mulil : « Tic pusicʼal mic wen mulan i mandar Dios .

(src)="13"> وقد وصف الرسول بولس صراعه ضد الخطية وصفا حيًّا اذ قال :‏ « اني أُسر بشريعة الله بحسب الانسان الداخلي ،‏ ولكنَّني ارى شريعة اخرى في اعضائي تحارب شريعة عقلي وتسوقني اسيرا لشريعة الخطية الكائنة في اعضائي » .‏ —‏ روما ٧ :‏ ٢٢ ،‏ ٢٣‏ .‏
(trg)="15"> Pero mic ñaʼtan an yambʌ c pʌyol tic bʌcʼtal muʼ bʌ i contrajin jini com bʌ c mel tic pusicʼal .

(src)="14"> اذًا ،‏ يدفعنا قلبنا احيانا الى فعل الشر والسلوك بعدم استقامة .‏
(trg)="16"> Miʼ yʌcʼon ti chujquel tiʼ pʼʌtʌlel mulil am bʌ tic bʌcʼtal » ( Romanos 7 : 22 , 23 ) .

(src)="15"> ولكن يمكننا التغلب على ميول قلبنا .‏
(trg)="17"> Jumpʼejl ejemplo , cheʼ bʌ añonla ti jumpʼejl wocol baqui tajol yom mi lac mel mach bʌ weñic , an ti lac wenta miʼ cʼotel lac ñaʼtan chaʼan maʼañic mi lac mel .

(src)="16"> فنحن اصحاب القرار .‏
(trg)="18"> Mach cʌchʌloñicla tiʼ melol mulil , joñon la cujil mi la com lac mel chuqui wem bʌ o mach bʌ weñic .

(src)="17"> وحين نطرد فكرة خاطئة ،‏ نحافظ على استقامتنا رغم الفساد والخداع المحيطين بنا .‏
(trg)="19"> Cheʼ maʼañic mi la cʌcʼ ti ochel jontol bʌ ti lac pensar , choncol lac yajcan lac mel chuqui utsʼat ti ili pañimil ( mulawil ) baqui mach bʌ cheʼiqui .

(src)="18"> لنحافظ على استقامتنا ،‏ علينا التحلي بمبادئ اخلاقية راسخة .‏
(trg)="20"> Yom jumpʼejl lac pusicʼal chaʼan miʼ mejlel lac mel chuqui utsʼat .

(src)="19"> ولكن للاسف قلما يهتم الناس بالقيم ،‏ فهم منشغلون بالمظاهر .‏
(trg)="21"> Pero chʼijiyemtic jax cheʼ cabʌlob mach bʌ yomobic come ñumen i cʼʌjñibal i chaʼañob cheʼ miʼ qʼuejlelob ti wen .

(src)="20"> نتيجة لذلك ،‏ يبرِّرون لأنفسهم الخداع او الغش حين يصب في مصلحتهم .‏
(trg)="22"> Miʼ cheʼ yomob , cojach miʼ yʌlob chucoch cheʼ tsiʼ meleyob bajcheʼ jiñi .

(src)="21"> يذكر كتاب عن الاستقامة ان البشر عامة يغشُّون الى الحد الذي لا تتشوَّه فيه نظرتهم الى انفسهم .‏
(trg)="23"> Jiñi libro The ( Honest ) Truth About Dishonesty ( Jiñi [ wem bʌ ] i sujmlel chaʼan jiñi mach bʌ utsʼatic ) miʼ yʌl : « Ti isujm , jiñix to baqui jaxʌl mi lac ñop chaʼan utsʼat chuqui woli lac mel , mi lac chʌn chaʼlen lot » .

(src)="22"> * فهل من مقياس نتَّكل عليه لنعرف هل يجوز الخداع في حالات معينة ؟‏
(trg)="24"> Pero ¿ chuqui miʼ mejlel i coltañonla lac ñaʼtan mi yomʌch mi lac mel mach bʌ utsʼatic ?

(src)="23"> نعم .‏
(src)="24"> فالملايين حول العالم وجدوا ان بإمكانهم الاعتماد كاملا على الكتاب المقدس .‏
(trg)="25"> Tiʼ pejtelel pañimil , yonlel wiñicob xʼixicob ( quixtañujob ) an i qʼueleyob chaʼan jiñi Biblia jiñʌch wem bʌ laj coltʌntel .

(src)="25"> فمقاييسه الاخلاقية لا تُضاهى .‏
(trg)="26"> Jiñi i Tʼan Dios an i chaʼan mandar tac mach bʌ lajalic bajcheʼ yan tac bʌ chaʼan bajcheʼ yilal yomonla ( Salmo 19 : 7 ) .

(src)="26"> (‏ مزمور ١٩ :‏ ٧‏ )‏ وهو يزوِّد ارشادا موثوقا به عن العائلة ،‏ العمل ،‏ الاخلاق ،‏ عبادة الله ،‏ وغيرها .‏
(trg)="27"> Miʼ yʌcʼ ticʼojel tac chaʼan bʌ familia , jiñi eʼtel ( troñel ) , bajcheʼ yomonla yicʼot tiʼ chaʼan bʌ Dios .

(src)="27"> هذا وإن حكمته لا يحدُّها زمن .‏
(trg)="28"> Maʼañic jilen i cʼʌjñibal jiñi i ticʼojel tac .