# am/2015241.xml.gz
# ndc/2015241.xml.gz


(src)="1"> የርዕስ ማውጫ
(trg)="2"> 1 Ya Nyahwiriri , 2015

(src)="2"> © 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="4"> © 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="3"> መጽሐፍ ቅዱስን መማር ለምን አስፈለገ ?
(trg)="5"> MUSORO JO KUJIJA
(trg)="6"> 1 - 7 YA NYAONGA , 2015

(src)="4"> 3
(src)="5"> የመጽሐፍ ቅዱስ ትምህርት — ለሁሉም ሰው 4
(trg)="7"> Vakuru , Munovona Kudini ngo Kuroveja Vamweni ?

(src)="7"> ሦስት ጥያቄዎች ሕይወቴን ለወጡት 8
(trg)="8"> PHEJI 8

(src)="8"> ውድ የሆነ ጥንታዊ ሀብት ከቆሻሻ መሃል ማግኘት 10
(trg)="9"> 8 - 14 YA NYAONGA , 2015
(trg)="10"> Vakuru Vangarovejesa Kudini Vamweni kuti Vakwanirise ?
(trg)="11"> PHEJI 14

(src)="9"> መጽሐፍ ቅዱሳዊ ውይይት
(trg)="13"> Maitiro api okuroveja anobudirira ?

(src)="10"> የኢየሱስ ሞት መታሰቢያ መከበር ያለበት ለምንድን ነው ?
(trg)="14"> Vakuru pomwe vamweni vangajijenyi kubva kuna Samueri , Erija zve Erisha ?

(src)="11"> 12
(src)="12"> ይህን ያውቁ ኖሯል ?
(trg)="15"> Mupinguro jinozojijwa mu musoro iji .

(src)="13"> 15
(trg)="16"> 15 - 21 YA NYAONGA , 2015

(src)="14"> የመጽሐፍ ቅዱስ ጥያቄዎችና መልሶቻቸው 16
(trg)="17"> Ushamwari Hwenyu na Jehovha ngo Hwokadi - Kadi Here ?
(trg)="18"> PHEJI 19

(src)="15"> ሌሎች የመጽሐፍ ቅዱስ ጥያቄዎችና መልሶቻቸው
(trg)="19"> 22 - 28 YA NYAONGA , 2015
(trg)="20"> Gondanyi Jehovha Mukuvo Wese !
(trg)="21"> PHEJI 24

(src)="16"> መጽሐፍ ቅዱስ የአምላክን ሐሳብ የያዘ መጽሐፍ ነው ?
(trg)="22"> Ushamwari hwakavanga na Jehovha hunozotibesera kuti tibudirire pakuhwisana no zvineso .

(src)="17"> ( የመጽሐፍ ቅዱስ ትምህርቶች > የመጽሐፍ ቅዱስ ጥያቄዎችና መልሶቻቸው በሚለው ሥር ይገኛል )
(trg)="23"> Musoro muviri iji jinotivonesa mavangisire atingaita ushamwari hwo mundhu pacake na Jehovha ngo kuramba tecibhuya nae zve ngo kumugonda mukuvo wese .
(trg)="24"> MU REVHISTA INO MUNO MUSOROZVE IJI
(trg)="25"> Ngenyi Kujija Bhaibheri ?
(trg)="26"> 3
(trg)="27"> Urongwa hwo Kujija Bhaibheri Kuitira Vese 4
(trg)="28"> Mupinguro jo Mubvunjo jo Bhaibheri 32

# am/2015242.xml.gz
# ndc/2015242.xml.gz


(src)="1"> የሽፋኑ ርዕሰ ጉዳይ | መጽሐፍ ቅዱስን መማር ትፈልጋለህ ?
(trg)="1"> MUSORO WO REVHISTA | MAIDAKARIRA KUJIJA BHAIBHERI HERE ?

(src)="2"> የሕይወት ዓላማ ምንድን ነው ?
(trg)="2"> Ngenyi Kujija Bhaibheri ?
(trg)="3"> Ngocapi cinangwa co upenyu ?

(src)="3"> መከራ የሚደርስብንና የምንሞተው ለምንድን ነው ?
(trg)="4"> Ngenyi vandhu vanotambujika zve vanofa ?

(src)="4"> የወደፊቱ ጊዜ ምን ይዞ ይመጣል ?
(trg)="5"> Ngozvapi zviri kumbeji ?

(src)="5"> አምላክ ያስብልኛል ?
(trg)="6"> Mwari anonditaja here ?

(src)="6"> እንዲህ ስላሉ ጥያቄዎች አስበህ ታውቃለህ ?
(trg)="7"> Makambozvibvunjisa mubvunjo inga iji here ?

(src)="7"> ከሆነ አንተ ብቻ ሳትሆን በመላው ዓለም የሚገኙ ሰዎችም ስለ እነዚህ አስፈላጊ ጥያቄዎች ያስባሉ ።
(trg)="8"> Kana zvakadaro , andimwipi mega .
(trg)="9"> Kutenderera nyika yese , vandhu vanorangarijisisa ngo mubvunjo mukuru jo upenyu .

(src)="8"> ታዲያ ለጥያቄዎቹ መልስ ማግኘት ይቻላል ?
(trg)="10"> Mawana mupinguro jakona here ?
(trg)="11"> Mamirioni o vandhu angananga kuti , “ Hina ! ”

(src)="9"> በብዙ ሚሊዮን የሚቆጠሩ ሰዎች ፣ መልስ ማግኘት እንደሚቻል ይናገራሉ ።
(trg)="12"> Ngenyi ?
(trg)="13"> Ngo kuti vakawana mupinguro jinodakajisa ku mubvunjo javo mu Bhaibheri .

(src)="10"> እንዲህ የሚሉት ለምንድን ነው ?
(trg)="14"> Maidakarira kuziva zvinonanga Bhaibheri here ?

(src)="11"> ከመጽሐፍ ቅዱስ ላይ ለጥያቄዎቻቸው አጥጋቢ መልስ ስላገኙ ነው ።
(trg)="15"> Kangaije mungada kubesereka ngo urongwa hwo jijo yo Bhaibheri yo mahara inopekejwa ngo Zvapupu zva Jehovha .
(trg)="16"> *

(src)="12"> አንተስ መጽሐፍ ቅዱስ የሚሰጠውን መልስ ማወቅ ትፈልጋለህ ?
(trg)="17"> Zvokadi kamare , vamweni pavanozwa ngo pamusoro po kusota mu Bhaibheri , vanoti : “ Ndakabatikana maningi . ”

(src)="15"> “ መጽሐፍ ቅዱስን ማጥናት በጣም ከባድ ነው ። ”
(trg)="18"> “ Zvinonesa . ”

(src)="16"> “ አንድ ዓይነት ግዴታ ውስጥ መግባት አልፈልግም ። ”
(trg)="19"> “ Ndinothya kuva no mutoro . ”

(src)="17"> ይሁን እንጂ ሌሎች ከዚህ የተለየ አመለካከት አላቸው ።
(trg)="20"> Asi vamweni vanova no mavonero akasiana .

(src)="18"> መጽሐፍ ቅዱስን እንዲማሩ የቀረበላቸውን ግብዣ በደስታ ተቀብለዋል ።
(trg)="21"> Vanoashira ngo nyara mbiri mukana wo kujija zvinojijisa Bhaibheri .
(trg)="22"> Vonanyi muezaniso mushoma basi :

(src)="19"> ከዚህ ቀጥሎ የተጠቀሱትን ሰዎች እንደ ምሳሌ እንውሰድ ።
(trg)="23"> “ Ndakambovona ceci yo Katorika no Protestante , tembere yo Sike , ceci yo vaBhudha , zve ndakajija teorojhia ku univhersidhadhe .

(src)="21"> ሆኖም ስለ አምላክ ከነበሩኝ ጥያቄዎች ለአብዛኞቹ መልስ ማግኘት አልቻልኩም ።
(trg)="24"> Asi mubvunjo jangu ngo pamusoro pa Mwari ajizivi kudavihwa .

(src)="22"> ከዚያም አንዲት የይሖዋ ምሥክር ወደ ቤቴ መጣች ።
(trg)="25"> Umwe wo Zvapupu zva Jehovha wakaguma pamuzi pangu .

(src)="23"> ለጥያቄዎቼ ከመጽሐፍ ቅዱስ ላይ በሰጠችኝ መልስ ስለተደነቅሁ መጽሐፍ ቅዱስን ለማጥናት ተስማማሁ ። ” — ጊል ፣ እንግሊዝ
(trg)="26"> Ndecishamisika ngo mupinguro jake jo mu Bhaibheri , ndakatendera kujija Bhaibheri . ” ​ — Gill , Ingratera .

(src)="24"> “ ስለ ሕይወት ብዙ ጥያቄዎች ነበሩኝ ፤ ይሁን እንጂ የቤተ ክርስቲያኔ ፓስተር የሰጠኝ መልስ አላረካኝም ።
(trg)="27"> “ Ndainga ndino mubvunjo muzinji ngo pamusoro po upenyu , asi mupinguro ja pastori wo ceci yangu ajizivi kundigutisa .

(src)="25"> ነገር ግን አንድ የይሖዋ ምሥክር መጽሐፍ ቅዱስን ብቻ በመጠቀም ጥያቄዎቼን መለሰልኝ ።
(trg)="28"> Asi , umwe wo Zvapupu zva Jehovha wakapingura mubvunjo jangu ecishandisa Bhaibheri basi .

(src)="26"> ተጨማሪ ነገር መማር እፈልግ እንደሆነ ሲጠይቀኝ ግብዣውን በደስታ ተቀበልኩ ። ” — ኮፊ ፣ ቤኒን
(trg)="29"> Paakandibvunjisa kuti dengani ndaida kujija zvizinji , ndakaashira ngo nyara mbiri . ” ​ — Koffi , Benin .

(src)="27"> “ የሞቱ ሰዎች ስለሚገኙበት ሁኔታ ለማወቅ እጓጓ ነበር ።
(trg)="30"> “ Ndaida maningi kuziva ngo pamusoro po mugariro wo vakafa .

(src)="28"> ሙታን በሕይወት ያሉትን ሰዎች ሊጎዱ ይችላሉ ብዬ ባምንም ስለ ጉዳዩ መጽሐፍ ቅዱስ ምን እንደሚል ለማወቅ ፈለግሁ ።
(trg)="31"> Ndaitenda kuti vakafa vangakhuvaza vari kurarama , asi ndaida kuziva zvinonanga Bhaibheri .

(src)="29"> ስለዚህ የይሖዋ ምሥክር ከሆነ አንድ ጓደኛዬ ጋር መጽሐፍ ቅዱስን ማጥናት ጀመርኩ ። ” — ዡዜ ፣ ብራዚል
(trg)="32"> Ngo kudaro , ndakatanga kujija Bhaibheri no shamwari yangu yainga Capupu ca Jehovha . ” ​ — José , Brazil .

(src)="30"> “ መጽሐፍ ቅዱስን ለማንበብ ብሞክርም ሊገባኝ አልቻለም ።
(trg)="33"> “ Ndakaeja kuverenga Bhaibheri asi andizivi kurizwisisa .

(src)="31"> ከዚያም የይሖዋ ምሥክሮች ወደ ቤቴ መጡና ብዙ የመጽሐፍ ቅዱስ ትንቢቶችን በግልጽ አብራሩልኝ ።
(trg)="34"> Perapo Zvapupu zva Jehovha zvakandigumira zve zvakasanangura zvakajeka zviporofita zvizinji zvo Bhaibheri .

(src)="32"> የይሖዋ ምሥክሮች ተጨማሪ ነገር ያስተምሩኝ እንደሆነ ለማየት ፈለግሁ ። ” — ዴኒዝ ፣ ሜክሲኮ
(trg)="35"> Ndaida kuvonazve zvimweni zvandingajija . ” ​ — Dennize , Mexico .

(src)="34"> የሚለው ጉዳይ ያሳስበኝ ነበር ።
(trg)="36"> “ Ndaipsaka kuziva kuti dengani Mwari anonditajadi kamare here .

(src)="35"> ስለዚህ መጽሐፍ ቅዱስን ላስጻፈው አምላክ ጸለይኩ ።
(trg)="37"> Ngo kudaro ndakasunga kuita mukumbiro kuna Mwari wo Bhaibheri .

(src)="36"> በማግሥቱ የይሖዋ ምሥክሮች ወደ ቤቴ መጡ ፤ ከዚያም መጽሐፍ ቅዱስን እንድማር ያቀረቡልኝን ግብዣ ተቀበልኩ ። ” — አንጁ ፣ ኔፓል
(trg)="38"> Pa njiku yakazotevera Zvapupu zva Jehovha zvakaguma pamuzi pangu , zve ndakatendera jijo yo Bhaibheri . ” ​ — Anju , Nepal .

(src)="37"> እነዚህ አስተያየቶች “ መንፈሳዊ ነገሮችን የተጠሙ ደስተኞች ናቸው ” የሚሉትን የኢየሱስ ቃላት ያስታውሱናል ።
(trg)="39"> Muezaniso iji jinoticeuja magama a Jesu o kuti : ‘ Vanodakara vanoziva zvinodiwa zvavo zvo kumujimu . ’

(src)="38"> አዎ ፣ የሰው ልጆች በተፈጥሯቸው ስለ አምላክ የማወቅ ፍላጎት አላቸው ።
(trg)="40"> ( Mateu 5 : 3 , Tradução do Novo Mundo ) Ngo cibarihwe vandhu vano cido cokuda kuziva Mwari .

(src)="39"> ይህን ፍላጎታቸውን ማርካት የሚችለው አምላክ ብቻ ሲሆን ይህን የሚያደርገውም በቃሉ በመጽሐፍ ቅዱስ አማካኝነት ነው ።
(trg)="41"> Mwari basi ndiena angagutisa cidoco zve anoita izvi ngo kushandisa Soko rake , Bhaibheri .

(src)="40"> ታዲያ የመጽሐፍ ቅዱስ ትምህርት የሚሰጥበት ፕሮግራም ምን ይመስላል ?
(trg)="42"> Ngo kudaro , zvicinyi zvinodiwa pa jijo yo Bhaibheri ?
(trg)="43"> Kujijeko kungamubeseresa kudini ?

(src)="41"> መጽሐፍ ቅዱስን መማርህ ሊጠቅምህ የሚችለው እንዴት ነው ?
(trg)="44"> Mubvunjo iji jinozodavihwa pa musoro unotevera .
(trg)="45"> [ Masoko o pasi ]

(src)="42"> የእነዚህ ጥያቄዎች መልስ በሚቀጥለው ርዕስ ላይ ይብራራል ።
(trg)="46"> Jehovha i zina ra Mwari inga zvinonangwa mu Bhaibheri .

(src)="43"> መጽሐፍ ቅዱስ እንደሚናገረው የአምላክ ስም ይሖዋ ነው ።
(trg)="47"> [ Bhokiso riri pa pheji 4 ]
(trg)="48"> ZVIITIKO ZVO MUBHAIBHERI

(src)="44"> ስያሜው ፦ “ ትናንሽ መጻሕፍት ” የሚል ትርጉም ካለው ቢብሊያ የተሰኘ የግሪክኛ ቃል የተወሰደ
(trg)="49"> ZINA : Kubva ku soko ro ciGiriki bi·bliʹa , zvinonanga “ zvimabhuku ”

(src)="45"> ይዘቱ ፦ በዕብራይስጥ የተጻፉ 39 መጻሕፍት ( ከእነዚህ መካከል ጥቂት ክፍሎች የተጻፉት በአረማይክ ቋንቋ ነው ) እና በግሪክኛ የተጻፉ 27 መጻሕፍት
(trg)="50"> ZVIRI MUKATI : Mabhuku o ciHebheru anokwana 39 ( no mativi amweni akatahwa ngo ciAramaiki ) zve mabhuku o ciGiriki anokwana 27

(src)="46"> የተጻፈው ፦ ከ1513 ዓ .
(src)="47"> ዓ .
(src)="48"> አንስቶ እስከ 98 ዓ .
(trg)="51"> AKATAHWA : Ngo vatari vanokwana 40 mu makore anokwana 1.600 , kubvira mu gore ro 1513 N.V.I.Y . mbhera 98 N.V.Y .

(src)="49"> ም .
(trg)="52"> *

(src)="50"> ገደማ ድረስ ባለው ከ1,600 ዓመታት የሚበልጥ ጊዜ ውስጥ እና 40 በሚያህሉ ጸሐፊዎች
(trg)="53"> NDIMI : Rakasandujwa rese kana dimbu mu ndimi jinodarika 2.500

(src)="51"> የተተረጎመባቸው ቋንቋዎች ፦ ሙሉ በሙሉ ወይም በከፊል ከ2,500 በሚበልጡ ቋንቋዎች
(trg)="54"> KUKOVANISWA : Mutengo unokwana mabhirioni mashanu o maBhaibheri , zvinoriita kuti rive bhuku rinokovaniswa maningi mu nyika jese
(trg)="55"> [ Masoko o pasi ]

(src)="52"> ስርጭት ፦ በግምት አምስት ቢሊዮን የሚያህሉ መጽሐፍ ቅዱሶች ተሰራጭተዋል ፤ በመሆኑም በስፋት በመሰራጨት ረገድ በዓለም ላይ ተወዳዳሪ የማይገኝለት መጽሐፍ ነው
(trg)="56"> Kugurisihwa ko kuti N.V.I.Y . kunoreva kuti “ Nguva ya Vese Icito Yaguma , ” zve N.V.Y . kunoreva kuti “ Nguva ya Vese Yaguma . ”

# am/2015243.xml.gz
# ndc/2015243.xml.gz


(src)="1"> ሽፋኑ ርዕሰ ጉዳይ | መጽሐፍ ቅዱስን መማር ትፈልጋለህ ?
(trg)="1"> MUSORO WO REVHISTA | MAIDAKARIRA KUJIJA BHAIBHERI HERE ?

(src)="2"> የይሖዋ ምሥክሮች ፣ በሚያከናውኑት የስብከት ሥራ በደንብ ይታወቃሉ ።
(trg)="2"> Urongwa Hwo Kujija Bhaibheri Kuitira Vese
(trg)="3"> Zvapupu zva Jehovha zvinonasa kuzivikanua ngo kucumaera kwazvo pambhene .

(src)="3"> ይሁን እንጂ አንተ ፣ በመላው ዓለም ሰዎችን መጽሐፍ ቅዱስ የምናስተምርበት ፕሮግራም እንዳለን ታውቃለህ ?
(trg)="4"> Asi munozivavo here kuti tinoitisa urongwa hwo jijo yo Bhaibheri mu dendenejwa rese ro pasi ?

(src)="4"> በ2014 በ240 አገሮች የሚኖሩ ከ8,000,000 የሚበልጡ የይሖዋ ምሥክሮች በየወሩ 9,500,000 ገደማ የሚሆኑ ሰዎችን መጽሐፍ ቅዱስ አስተምረዋል ።
(trg)="5"> Mu gore ro 2014 , Zvapupu zvinodarika 8.000.000 mu nyika 240 zvakaitisa jijo jo Bhaibheri jinodarika 9.500.000 pa mweji ngo mweji .

(src)="5"> * መጽሐፍ ቅዱስን የምናስተምራቸው ሰዎች ብዛት ፣ 140 ገደማ የሚሆኑ አገሮች በተናጠል ካላቸው የሕዝብ ብዛት ይበልጣል !
(trg)="6"> * Zvokadi kamare , civerengo co vandhu vano jija Bhaibheri nesu cinopindirija vandhu vo nyika jinodarika 140 !

(src)="6"> የይሖዋ ምሥክሮች ይህን የማስተማር ሥራ ለማከናወን በየዓመቱ ወደ አንድ ቢሊዮን ተኩል የሚጠጉ መጽሐፍ ቅዱሶችን ፣ መጻሕፍትን ፣ መጽሔቶችንና ሌሎች የመጽሐፍ ቅዱስ ማጥኛ ጽሑፎችን 700 በሚያህሉ ቋንቋዎች ያዘጋጃሉ !
(trg)="7"> Kuitira kukwanirisa basa iri ro kujijisa , Zvapupu zva Jehovha zvinobudisa mutengo unokhwedera bhiriau rimwe no mea yo maBhaibheri , mabhuku , marevhista zve no zvimweni zvinobesera kujija Bhaibheri ​ — mu ndumi jinokwana 700 !

(src)="11"> “ መጽሐፍ ቅዱስን ያስተማሩኝ ቤቴ ውስጥ እንዲሁም ለእኔ በሚመቸኝ ሰዓት ላይ ነበር ።
(trg)="8"> Kuvangisira uku kucizivi kumboitikazve kunoitisa kuti vandhu vajije Bhaibheri mukuzwirana no ndumi yovanoda .

(src)="12"> ከዚህ በላይ ምን እፈልጋለሁ ! ” — ኤዚኪዬል ፣ ብራዚል
(trg)="9"> MUPINGURO KU MUBVUNJO JINOANJA KUIZWA NGO PAMUSORO PO URONGWA HWO KUJIJA BHAIBHERI

(src)="15"> “ የመጽሐፍ ቅዱስ አስተማሪዬ በጣም ታጋሽና ደግ ነበረች ።
(trg)="10"> Khosi yo kujija inoitiswa kudini ?

(src)="16"> ከእሷ ጋር በጣም ተቀራርበናል ። ” — ካረን ፣ ሰሜን አየርላንድ
(trg)="11"> Tinoshandisa shwiro jakasiana siana zve to popora vhesi jo Bhaibheri jinozwirana no shwiroyo .

(src)="19"> ለምሳሌ ያህል ፣ መጽሐፍ ቅዱስ እንደሚከተሉት ላሉ ጥያቄዎች መልስ ይሰጣል ፦ አምላክ ማን ነው ?
(trg)="12"> Inga muezaniso , Bhaibheri rinopingura mubvunjo jakadari inga iji : Mwari ndiani ?

(src)="20"> ምን ዓይነት ባሕርያት አሉት ?
(trg)="13"> Mwari wakadini ?

(src)="21"> አምላክ ስም አለው ?
(trg)="14"> Iyena ano zina here ?

(src)="22"> የሚኖረው የት ነው ?
(trg)="15"> Anogara kwapi ?

(src)="23"> ከእሱ ጋር መቀራረብ እንችላለን ?
(trg)="16"> Tingakhwedera phedo nae here ?

(src)="24"> በእርግጥ ፣ አስቸጋሪ የሚሆነው የእነዚህ ጥያቄዎች መልስ የሚገኝበትን ጥቅስ ከመጽሐፍ ቅዱስ ላይ ፈልጎ ማግኘት ነው ።
(trg)="17"> Cineso ngo cokuziva pokuwanira mupinguro jo Bhaibheri .

(src)="25"> ሰዎች ለጥያቄዎቻቸው በቀላሉ መልስ እንዲያገኙ ለመርዳት አብዛኛውን ጊዜ የምንጠቀመው ትክክለኛው የመጽሐፍ ቅዱስ ትምህርት ምንድን ነው ?
(src)="26"> የተባለውን ባለ 224 ገጽ መጽሐፍ * ነው ።
(trg)="18"> Kuitira kubesera vandhu kuti vawane mupinguro , kazinji tinoshandisa bhuku rino mapheji 224 rinozwi Bhaibheri Rinombodzidzisei Chaizvo ?

(src)="27"> ይህ መጽሐፍ የተዘጋጀበት ዋነኛ ዓላማ ሰዎች በመጽሐፍ ቅዱስ ውስጥ የሚገኙትን መሠረታዊ ትምህርቶች መረዳት እንዲችሉ ማገዝ ነው ።
(trg)="19"> * Bhuku iri rakanasirihwa kuitira kubesera vandhu kuzwisisa jijiso huru jo Bhaibheri .

(src)="28"> ይህ መጽሐፍ ስለ አምላክ ፣ ስለ ኢየሱስ ክርስቶስ ፣ በሰው ልጆች ላይ ስለሚደርሰው መከራ ፣ ስለ ትንሣኤ ፣ ስለ ጸሎትና ስለ ሌሎች ብዙ ርዕሰ ጉዳዮች የሚገልጹ ትምህርቶችን አካትቶ የያዘ ነው ።
(trg)="20"> Rinobatanija zvijijo ngo pamusoro pa Mwari , Jesu Kristu , kutambujika ko vandhu , kumuswa ko vakafa , mukumbiro zve shwiro jimwenivo .
(trg)="21"> Jijo iyi ingaizwa rini zve kwapi ?

(src)="29"> ለአንተ አመቺ የሆነውን ጊዜና ቦታ መምረጥ ትችላለህ ።
(trg)="22"> Jijo ingaizwa pa nguva no ndau yamunoda .
(trg)="23"> Cirongwa cimwe cokujija cinotora nguva ngana ?

(src)="30"> ብዙ ሰዎች መጽሐፍ ቅዱስን ለመማር በየሳምንቱ ወደ አንድ ሰዓት ገደማ ይመድባሉ ።
(trg)="24"> Vandhu vazinji vanokheta nguva imwe pa bviki kuti vajije Bhaibheri .

(src)="31"> ነገር ግን ትምህርቱ የሚወስደው ጊዜ እንደ ሁኔታው ሊለዋወጥ ይችላል ።
(trg)="25"> Asi zvinodiwa kujijwa zvingacinjwa - cinjwa .

(src)="32"> ፕሮግራሙን ለአንተ እንደሚስማማ ማስተካከል እንችላለን ።
(trg)="26"> Tinozozwiranisa no urongwa hwenyu .

(src)="33"> አንዳንዶች በየሳምንቱ ለ10 ወይም ለ15 ደቂቃ ብቻ ይማራሉ ።
(trg)="27"> Jijo jimweni jingaizwa pa 10 kana 15 basi ro museswa pa sumana imwe nga imwe .