# am/101989410.xml.gz
# hil/101989410.xml.gz


(src)="1"> የሃይማኖት የወደፊቱ ሁኔታ ካለፈው ታሪኩ አንጻር ሲታይ
(trg)="1"> Ang Palaabuton sang Relihion Bangod sang Nagligad Sini

(src)="2"> ክፍል 11 : - ከ2 ከዘአበ — 100 እዘአ ​ — የእምነት ፣ የተስፋና የፍቅር መንገድ
(trg)="2"> Bahin 11 : 2 B.C.E . - 100 C.E . — Ang Dalanon sang Pagtuo , Paglaum , kag Gugma

(src)="3"> “ እንደ ታላላቅ ሰዎች ሁሉ ታላላቅ እውነቶችም ያልተወሳሰቡ ናቸው ። ” ​ — ጁሊየስና አውጉስቶስ ሄር የተባሉት የ19ኛው መቶ ዘመን እንግሊዛውያን ደራሲዎች
(trg)="3"> “ Ang labing daku nga mga kamatuoran amo ang labing simple : kag amo man ang labing daku nga mga tawo . ” — Britaniko nga mga awtor sang ika - 19 nga siglo nga sanday Julius kag Augustus Hare

(src)="4"> የመቄዶንያ ንጉሥ የነበረው ታላቁ እስክንድር ከሞተ 320 ዓመታት በኋላ ታላቅ የዓለም ድል አድራጊ ተወልዶ ነበር ።
(trg)="4"> MGA 320 ka tuig sa tapos mapatay si Alejandro Daku , nga hari sang Macedonia , ang isa ka daku pa nga manugbihag sa kalibutan natawo .

(src)="5"> በሉቃስ 1 : ​ 32 , 33 ላይ ‘ የልዑል ልጅ ይባላል እንዲሁም ለመንግሥቱ ፍጻሜ የለውም ’ በማለት አስቀድሞ እንደተነገረው ይህ ሰው ከታላቁ እስክንድር በሁለት አበይት መንገዶች ይለያል ።
(trg)="5"> Tuhay sia kay Alejandro sa duha ka daku nga paagi , subong gintagna sa Lucas 1 : 32 , 33 : ‘ Tawgon sia nga Anak sang Labing Mataas , kag ang iya ginharian wala sing katapusan . ’

(src)="7"> ኢየሱስ ያልተወሳሰበ ሕይወት የሚኖር ተራ ሰው ነበር ።
(trg)="6"> Si Jesucristo ining Manuggahom , kag magakabuhi sia sing kapin sa yab - ukon nga mga pahina sang mga tolon - an sang maragtas .

(src)="8"> ልክ እንደ ቤተ መንግሥት ሰፊና የተንቆጠቆጠ ቤት አልነበረውም ።
(trg)="7"> Si Jesus simple lamang nga tawo nga may simple nga kabuhi .

(src)="9"> ራሱን በጣም ከፍተኛ ሀብትና ሥልጣን ከነበራቸው ሰዎች መካከል እንዲቆጠር አላደረገም ።
(trg)="8"> Wala sia sing palasyo nga balay .
(trg)="9"> Wala sia magtupad sa mga manggaranon kag mga gamhanan ; wala man sia sing dutan - on nga mga bahandi .

(src)="10"> ኢየሱስ በቤተ ልሔም በምትገኝ ትንሽ መንደር ውስጥ ዝቅተኛ ኑሮ ከነበረው አንድ አይሁድ ቤተሰብ ጥቅምት 2 ከዘአበ ገደማ በጣም ቀላል በሆነ ሁኔታ ተወለደ ።
(trg)="10"> Natawo si Jesus sang mga Oktubre 2 B.C.E . , sa isa ka indi salimpapaw nga Judiyong pamilya nga may simple lamang nga mga kahimtangan sa diutay nga minuro sang Betlehem .

(src)="11"> የመጀመሪያዎቹ የሕይወቱ ጊዜያት ይህ ነው ተብሎ የሚወራላቸው አልነበሩም ።
(trg)="11"> Ang iya kabuhi sang bata sia kinaandan lamang .

(src)="12"> በአናጢነት ሙያ ሰልጥኖ ስለነበር ሰዎች “ የዮሴፍ ልጅ ይመስላቸው ነበር ። ” ​ — ሉቃስ 3 : ​ 23 የ1980 ትርጉም ፤ ማርቆስ 6 : ​ 3
(trg)="12"> Ginhanas sia sa pagpamanday , “ subong anak , suno sa ginahunahuna , ni Jose . ” — Lucas 3 : 23 ; Marcos 6 : 3 .

(src)="13"> ሌላው ቀርቶ ኢየሱስ የእግዚአብሔር ልጅ የመሆኑ ሐሳብ የማይዋጥላቸው ሰዎች እንኳ የኢየሱስ ልደት አዲስ የታሪክ ምዕራፍ እንደ ከፈተ ሊያስተባብሉም ሆነ “ ክርስትና በታሪክ ውስጥ በሰፊው የተሰራጨና ለሁሉም የተዳረሰ ሃይማኖት ሆኗል ” የሚለውን የወርልድ ክርስቺያን ኢንሳይክሎፔድያ አባባል ትክክል አይደለም ብለው ሊከራከሩ አይችሉም ።
(trg)="13"> Bisan ang mga tawo nga nagyaguta sa ideya nga si Jesus Anak sang Dios indi makapanghiwala nga ang iya pagkatawo nag - umpisa sing bag - ong dag - on , ukon indi masuay sang bisan sin - o ang ginsambit sang World Christian Encyclopedia nga ang “ Cristianismo nangin labing masangkad kag unibersal nga relihion sa maragtas . ”

(src)="14"> ልዩ እንጂ አዲስ አይደለም
(trg)="14"> Indi Bag - o Apang Tuhay

(src)="15"> ክርስትና ፍጹም አዲስ የሆነ ሃይማኖት አልነበረም ።
(trg)="15"> Ang Cristianismo indi isa ka bag - o sing bug - os nga relihion .

(src)="16"> ክርስትና የተመሠረተው በተጻፈው የይሖዋ አምላክ ሕግ በዳበረው የእስራኤላውያን ሃይማኖት ላይ ነው ።
(trg)="16"> Ang mga gamot sini madalom nga natanom sa relihion sang mga Israelihon , nga ginpabaskog sang nasulat nga Kasuguan ni Jehova nga Dios .

(src)="17"> እስራኤላውያን በብሔር ደረጃ የይሖዋ አምላኪዎች ከመሆናቸው በፊት እንኳ ቀደምት አባቶቻቸው ኖኅ ፣ አብርሃም እና ሙሴ ይከተሉት የነበረ ሲሆን በኤደን በመጀመሪያው ከነበረ አንጋፋ የፈጣሪ አምልኮ የቀጠለ ነው ።
(trg)="17"> Bisan sa wala pa nangin pungsod ang Israel , ang pagsimba kay Jehova ginbuhat na sang ila mga katigulangan nga sanday Noe , Abraham , kag Moises kag sa kamatuoran isa ka kasugpon sang pinakadumaan nga relihion , ang matuod nga pagsimba sa Manunuga subong amo ang una nga ginbuhat sa Eden .

(src)="18"> ነገር ግን የእስራኤል ብሔራዊና ሃይማኖታዊ መሪዎች የሐሰት ሃይማኖት ባቢሎናዊ ከሆኑት ትምህርቶቹ ጋር ሰርጎ እንዲገባና አምልኮታቸውን እንዲበክል ፈቅደዋል ።
(trg)="18"> Apang gintugutan sang pungsodnon nga relihioso nga mga lider sang Israel nga ang dimatuod nga relihion nga may Babiloniko nga mga palatandaan magsulod sa ila pagsimba kag sa amo ginhigkuan ini .

(src)="19"> ወርልድ ባይብል እንደሚያስገነዝበው : - “ ኢየሱስ በተወለደበት ዘመን የአይሁድ ጉባኤ በግብዝነትና ጥብቅ ገደብ በማበጀት ተበክሎ ስለነበር በታላላቅ ዕብራውያን ነቢያት የተነገሯቸው ጥልቅ የሆኑ መንፈሳዊ እውነቶች ደብዝዘው ነበር ። ”
(trg)="19"> Suno sa World Bible : “ Ang Judiyong kongregasyon sang tion sang pagkatawo ni Jesus nahigkuan sang mga pagkasalimpapaw kag nalaghitan sing pormalismo nga nagpalubog sa espirituwal nga mga kamatuoran nga ginpamulong sang daku nga Hebreong mga manalagna . ”

(src)="20"> ውስብስብ የሰው ትምህርት ከታከለበት የአይሁድ እምነት ጋር ሲወዳደሩ የኢየሱስ ትምህርቶች ቀናነት ጉልህ ነበር ።
(trg)="20"> Ipaanggid sa tawhanon nga mga pagkasibod nga gin - angot sa Judiyong pagtuluohan , ang mga panudlo ni Jesus simple .

(src)="21"> በመጀመሪያው መቶ ዘመን ታታሪ ክርስቲያን ሚስዮናዊ የሆነው ጳውሎስ ስለ ክርስቲያኖች ዋና ጠባይ በተናገረ ጊዜ ይህንን አሳይቷል : - “ እምነት ተስፋ ፍቅር እነዚህ ሦስቱ ጸንተው ይኖራሉ ፤ ከእነዚህም የሚበልጠው ፍቅር ነው ። ”
(trg)="21"> Ginpakita ini ni Pablo , isa sang labing mapagsik nga mga misyonero sang nahaunang siglo , sang ginhambal niya ang nagapanguna nga mga kinaiya sang Cristianismo : “ Gani ang pagtuo , ang paglaum , ang gugma nagapadayon , ini sila nga tatlo ; apang ang labing daku gid sini sa ila amo ang gugma . ”

(src)="22"> ሌሎች ሃይማኖቶችም ስለ “ እምነት ፣ ተስፋና ፍቅር ” ይናገራሉ ፤ ቢሆንም ክርስትና ከዚህ የተለየ ነው ።
(trg)="22"> Ang iban nga mga relihion nagahambal tuhoy sa “ pagtuo , paglaum , kag gugma ” man , apang ang Cristianismo tuhay .

(src)="23"> እንዴት ?
(trg)="23"> Paano ?

(src)="24"> እምነት በማንና በምን ?
(trg)="24"> Pagtuo kay Sin - o kag sa Ano ?

(src)="25"> ፈጣሪ በሆነው ‘ በእግዚአብሔር የማመንን ’ አስፈላጊነት ኢየሱስ ጎላ አድርጎ ገልጿል ።
(trg)="25"> Ginpadaku ni Jesus ang kinahanglanon nga “ magtuo sa Dios , ” ang Isa nga ginlaragway niya subong amo ang Manunuga .

(src)="26"> ስለዚህ ክርስትና ጽንፈ ዓለም ምን ጊዜም የነበረ ነው በማለት ፈጣሪ አለ የሚለውን ሐሳብ ለመቀበል አሻፈረኝ ከሚሉት ከጄኒዝም ሆነ ከቡድሂዝም የተለየ ነው ።
(trg)="26"> Gani ang Cristianismo tuhay sa Jainismo kag sa Budhismo , nga lunsay nagasikway sa ideya nga may Manunuga , bangod ginapangangkon sini nga ang uniberso nagluntad na nga daan .

(src)="27"> ክርስቶስ “ ብቻህን እውነተኛ አምላክ ” ብሎ ስለተናገረ የጥንቶቹ የባቢሎን ፣ የግብፅ ፣ የግሪክና የሮም ሃይማኖቶች ያስተምሩ እንደነበረው ወይም የሂንዱይዝም ሃይማኖት አሁንም እንደሚያስተምረው በብዙ ተባዕትና እንስት አማልክት አያምንም ነበር ። ​ — ዮሐንስ 17 : ​ 3 ( በአይታሊክ የጻፍነው እኛ ነን ። )
(src)="28"> የ1980 ትርጉም
(trg)="27"> Kag sanglit si Cristo naghambal nahanungod sa “ lamang matuod nga Dios , ” maathag nga wala sia magpati sa madamo nga matuod nga mga dios kag mga diosa subong sang gintudlo sang mga relihion sang dumaan nga Babilonia , Egipto , Gresya , kag Roma , ukon subong sang ginatudlo gihapon sang Hinduismo . — Juan 17 : 3 .

(src)="29"> ኢየሱስ ያብራራው መለኮታዊ ዓላማ ‘ ነፍሱን ለብዙዎች ቤዛ አድርጎ በመስጠት ’ “ የጠፋውን ለማዳን ” በዚህም አማካኝነት “ በእርሱ የሚያምን ሁሉ የዘላለም ሕይወት እንዲኖረው እንጂ እንዳይጠፋ ” ማድረግ ነበር ።
(trg)="28"> Ang katuyuan sang Dios , paathag ni Jesus , amo nga ihatag niya ang ‘ iya kalag nga gawad sang madamo , ’ sa “ pagluwas sang nadula , ” agod nga “ ang bisan sin - o nga magtuo sa iya indi mawala kundi may kabuhi nga walay katapusan . ”

(src)="30"> ከኃጢአት ነፃ በሚያወጣው መሥዋዕታዊ ሞት ላይ እምነት ማሳደር ጥንቱን የነበረ ወይም የተወረሰ ኃጢአት አለ የሚለውን ሐሳብ ከሚቃወመው ሺንቶ የተለየ ነው ።
(trg)="29"> Ang pagtuo sa mahalaron nga kamatayon agod may katumbasan sa sala nagakatuhay gikan sa Shintō , nga wala nagakilala sa orihinal ukon duna nga sala .

(src)="31"> ኢየሱስ አንድ እውነተኛ እምነት ብቻ እንዳለ አስተምሯል ።
(trg)="30"> Gintudlo ni Jesus nga may isa lamang ka matuod nga pagtuo .

(src)="32"> “ በጠበበው ደጅ ግቡ ፤ ወደ ጥፋት የሚወስደው ደጅ ሰፊ ፣ መንገዱም ትልቅ ነውና ፣ ወደ እርሱም የሚገቡ ብዙዎች ናቸው ፤ ወደ ሕይወት የሚወስደው ደጅ የጠበበ ፣ መንገዱም የቀጠነ ነውና ፣ የሚያገኙትም ጥቂቶች ናቸው ” በማለት ምክሩን ለግሷል ።
(trg)="31"> Sia naglaygay : “ Sulod kamo sa gawang nga makitid ; kay masangkad ang gawang kag malapad ang dalan nga nagapadulong sa kalaglagan , kag madamo ang mga nagasulod sa sini ; samtang makitid ang gawang kag masipot ang dalan , nga nagapadulong sa kabuhi , kag pila lamang ang nakatultol sa sini . ”

(src)="33"> ኢምፔሪያል ሮም የተባለው መጽሐፍ “ [ የመጀመሪያዎቹ ] ክርስቲያኖች እነሱ ብቻ እውነትን እንደያዙ ሌሎች ሃይማኖቶች ግን . . .
(trg)="32"> Ang libro nga Imperial Rome nagasiling : “ Ang [ nahaunang ] mga Cristiano nagpamilit nga sila lamang ang may kamatuoran , kag ang tanan nga iban nga mga relihion . . . dimatuod . ”

(src)="35"> ይህም ሁሉም ሃይማኖቶች መልካም ተግባር አላቸው ከሚለው ሂንዱ ​ — ቡድሂስት አመለካከት በግልጽ የተለየ ነው ።
(trg)="33"> Maathag nga tuhay ini sa panimuot sang mga Hindu kag mga Budhista , nga nagatamod sa tanan nga relihion subong may kapuslanan .

(src)="36"> ምን ዓይነት ተስፋ ?
(trg)="34"> Ano nga Sahi sang Paglaum ?

(src)="37"> የክርስቲያን ተስፋ ያተኮረው ፈጣሪ መንግሥቱ የዓለምን ችግሮች እንደምታስወግድ በገባው ቃል ላይ ነው ።
(trg)="35"> Ang Cristianong paglaum nasentro sa saad sang Manunuga nga ang iya pangulohan magalubad sa mga problema sang kalibutan .

(src)="38"> ኢየሱስ በ29 እዘአ ገና አገልግሎቱን ሲጀምር “ የእግዚአብሔር መንግሥት ቀርባለች ” ስለዚህ ‘ በወንጌል እመኑ ’ እያለ ሰዎችን ያበረታታ የነበረው ለዚህ ነው ።
(trg)="36"> Gani sugod sa umpisa sang ministeryo ni Jesus sang 29 C.E . , ginpalig - on niya ang katawhan nga “ magtuo sa maayong balita ” nga “ ang ginharian sang Dios malapit na . ”

(src)="39"> እንደ ቾንዶጊዮ የመሳሰሉት የምሥራቅ ሃይማኖቶች እንደሚያበረታቱት የኢየሱስ ትምህርት ብሔርተኝነት የክርስቲያንን ተስፋ እግቡ የሚያደርስ ጎዳና ነው የሚል አልነበረም ።
(trg)="37"> Indi kaangay sang mga relihion sang Sidlangan , subong sang Ch’ŏndogyo , ang pagpanudlo ni Jesus wala magpadaku sang nasyonalismo subong amo ang paagi sang katumanan sang Cristianong paglaum .

(src)="40"> እንዲያውም ኢየሱስ በፖለቲካ ጉዳዮች እንዲገባ የቀረቡለትን ሐሳቦች በሙሉ አልተቀበለም ።
(trg)="38"> Sa kamatuoran , ginsikway ni Jesus ang tanan nga panugda nga magbuylog sia sa politika .

(src)="41"> አንዳንድ የአይሁድ መሪዎች እንዳደረጉት “ የሰው ዘር መሲሕን ለማስገኘት በሙሉ ልብ እግዚአብሔርን መርዳት ይኖርበታል ” ብሎ እንዳልደመደመ ግልጽ ነው ።
(trg)="39"> Maathag nga wala sia maghinakop , subong sang pila ka Judiyong lider , nga ang “ katawhan dapat aktibo nga magbulig sa Dios sa pagdala sang Mesias . ”

(src)="42"> የክርስቲያን ተስፋ ጻድቅ በሆኑ ሁኔታዎች ሥር በምድር ላይ የዘላለም ሕይወት ማግኘትን ያጠቃልላል ።
(trg)="40"> Ang Cristianong paglaum nagalakip sang paglaum nga makaagom sing dayon nga kabuhi sa duta sa idalom sang matarong nga mga kahimtangan .

(src)="43"> ይህ ያልተወሳሰበና ለመረዳት የማያስቸግር አይደለምን ?
(trg)="41"> ( Ipaanggid ang Mateo 5 : 5 ; Bugna 21 : 1 - 4 . )
(trg)="42"> Indi bala ina simple kag mahapos hangpon ?

(src)="44"> ዘ ፌዝስ ኦቭ ማንካይንድ “ የአንድ ነገር ማቆሚያ ” እንጂ “ ሙሉ በሙሉ አለመጥፋት ” ብሎ በገለጸው በቡድሂስት ኒርቫና ጽነሰ ሐሳብ አእምሯቸው ለተጋረደ ግን ይህ ቀላል አይደለም ።
(trg)="43"> Indi kon para sa madamo nga ang ila painoino ginadulman sang pagpati sang mga Budhista tuhoy sa Nirvana , nga ginapatuhuyan sang The Faiths of Mankind subong “ pagdulog ” apang “ indi kalaglagan . ”

(src)="45"> ይህ መጽሐፍ ኒርቫና “ ለማስረዳት የማይቻል ” መሆኑን አረጋግጧል ።
(trg)="44"> Ining libro nagasiling nga , sa kamatuoran , ang Nirvana “ indi mahimo nga ilaragway . ”

(src)="46"> ፍቅር : - ለማንና በምን ዓይነት ሁኔታ ?
(trg)="45"> Gugma — Para kay Sin - o kag Ano nga Sahi ?

(src)="47"> ኢየሱስ ከሁሉ የሚበልጠው ትእዛዝ : - “ በፍጹም ልብህ በፍጹምም ነፍስህ በፍጹምም አሳብህ በፍጹምም ኃይልህ ጌታ አምላክህን ውደድ ” የሚለው ነው ብሏል ።
(trg)="46"> Si Jesus nagsiling nga ang labing daku nga sugo amo : “ Dapat mo higugmaon si Jehova nga imo Dios sa bug - os mo nga tagipusuon kag sa bug - os mo nga kalag kag sa bug - os mo nga hunahuna kag sa bug - os mo nga kusog . ”

(src)="48"> ለሰዎች መዳን ቅድሚያ በመስጠት ለመለኮታዊ ዓላማ ግን ትንሽ ቦታ ከሚሰጡት ሃይማኖቶች እንዴት የተለየ ነው ።
(trg)="47"> Daw ano ini ka tuhay sa mga relihion nga nagauna sang kaluwasan sang tawo , samtang ginapakadiutay ang mga interes sang Dios .

(src)="49"> ኢየሱስ በሁለተኛ ደረጃ ያስቀመጠው ለባልንጀራ ቀና የሆነ ፍቅር ማሳየትን ነው ።
(trg)="48"> Ang ikaduha nga importante , siling ni Jesus , amo ang positibo nga gugma sa isigkatawo .

(src)="50"> “ ሰዎች ሊያደርጉላችሁ የምትወዱትን ሁሉ እናንተ ደግሞ እንዲሁ አድርጉላቸው ” በማለት መክሯል ።
(trg)="49"> “ Busa ang tanan nga butang nga luyag ninyo nga himuon sang mga tawo sa inyo , ” laygay niya , “ himua man ninyo sa ila . ”

(src)="51"> ነገር ግን ይህ “ እንዲያደርጉባችሁ የማትፈልጉትን እናንተም በሌሎች ላይ አታድርጉ ” ከሚለው የኮንፊሸስ ግራ የሆነ ትምህርት ጋር እንዴት እንደሚለይ ልብ በሉ ።
(trg)="50"> Apang talupangda kon paano ini nagakatuhay sa negatibo nga panudlo ni Confucius : “ Kon ano ang indi mo ginahandum sa imo kaugalingon , indi paghimua sa iban . ”

(src)="52"> ብልጫ የምትሰጡት ፍቅር ሰዎች መጥፎ ነገር እንዳያደርጉባችሁ የሚያግዳቸውን ነው ወይስ ጥሩ እንዲያደርጉላችሁ የሚገፋፋቸውን ?
(trg)="51"> Diin nga gugma ang ginakabig mo nga superyor , ang sahi nga nagapugong sa mga tawo sa paghimo sing halit sa imo ukon ang sahi nga nagapahulag sa ila sa paghimo sing maayo sa imo ?

(src)="53"> ጆን ባስኪን የተባሉ የ19ኛው መቶ ዘመን እንግሊዛዊ ደራሲ “ በርግጥም ታላቅ ለሆነ ሰው የመጀመሪያ መለኪያው ትህትና ነው ” በማለት ተናግረዋል ።
(trg)="52"> “ Ang nahauna nga pagtilaw sa matuod nga dungganon nga tawo amo ang iya pagkamapainubuson , ” siling sang Ingles nga manunulat sang ika - 19 nga siglo nga si John Ruskin .

(src)="54"> ኢየሱስ ለአባቱ ስምና ዝና በሁለተኛ ደረጃ ደግሞ ለሰዎች ሲል በትህትና ሕይወቱን በመስጠት ለአምላክም ሆነ ለሰው ያለውን ፍቅር አሳይቷል ።
(trg)="53"> Paagi sa mapainubuson nga paghalad sang iya kabuhi para sa mga interes sang reputasyon kag ngalan sang iya Amay kag , ikaduha , para sa tawo , nagpakita si Jesus sing gugma sa Dios kag sa tawo .

(src)="55"> ኮሊየርስ ኢንሳይክሎፔድያ “ በተደጋጋሚ ጊዜያት አደጋ ላይ ወድቆ በነበረው ሕይወቱ በሙሉ እሱ ከሞተ በኋላ በሕዝቦቹ ላይ ምን ይደርስባቸው ይሆን ለሚለው ጥያቄ አንዲት ሐሳብ እንደተናገረ የሚያሳይ ምንም ማስረጃ የለም ” ብሎ ከተናገረለት ከታላቁ እስክንድር በራስ ወዳድነት ምኞት ላይ ከተመሠረተ አምላክ የመሆን ፍላጎት በጣም የተለየ ነው ።
(trg)="54"> Daw ano ka tuhay sa maiyaiyahon nga ambisyon ni Alejandro Daku sa pagkadios , nga tuhoy sa iya ang Collier’s Encyclopedia nagasiling : “ Sa iya bug - os nga kabuhi , nga makapila nga ginrisgo niya , wala sing ebidensya nga ginbinagbinag niya ang pamangkot kon ano ang matabo sa iya katawhan kon mapatay sia . ”

(src)="56"> ኢየሱስ ይኖርበት በነበረው ዘመን በህንድ እንደነበረው ሂንዱ ለተለየ ኅብረተሰብ ክፍል አድሎ ባለማድረግ ለአምላክና ለሰው ያለውን ፍቅር አሳይቷል ።
(trg)="55"> Sa pag - ilustrar man sang iya gugma sa Dios kag sa tawo , si Jesus , indi kaangay sang iya Hindu nga mga katubotubo sa India , wala mag - ugyon sa indi makatarunganon nga ­ caste sys­tem .

(src)="57"> ሕዝባዊ ድጋፍ በሌላቸው ገዥዎች ላይ አባሎቻቸው ክንዳቸውን እንዲያነሱ ከሚፈቅዱት የአይሁድ ቡድኖች ጋር ከመስማማት ይልቅ “ ሰይፍ የሚያነሡ ሁሉ በሰይፍ ይጠፋሉ ” በማለት ተከታዮቹን አስጠንቅቋቸዋል ። ​ — ማቴዎስ 26 : 52
(trg)="56"> Kag indi kaangay sang Judiyong mga grupo nga nagtugot sa ila mga katapo sa pag - uyat sing mga armas batok sa indi nahamut - an nga mga manuggahom , ginpaandaman ni Jesus ang iya mga sumulunod nga “ ang tanan nga nagagamit sing espada sa espada mapatay . ” — Mateo 26 : 52 .

(src)="58"> በሥራ የተገለጸው እምነት
(trg)="57"> Pagtuo nga Ginapamatud - an sang mga Buhat

(src)="59"> የመጀመሪያዎቹ ክርስቲያኖች ለእምነት ፣ ለተስፋና ለፍቅር ከፍተኛ ግምት ይሰጡ እንደነበረ በአኗኗራቸው ታይቷል ።
(trg)="58"> Ang bug - os nga pagtalupangod sang nahaunang Cristianismo sa pagtuo , paglaum , kag gugma nakita sa paggawi .

(src)="60"> ክርስቲያኖች ለኃጢአተኛው የሰው ዘር የተለመደ የሆነውን ‘ አሮጌውን ሰው እንዲያስወግዱና እንደ እግዚአብሔር ምሳሌ የተፈጠረውን አዲሱን ሰው እንዲለብሱ ’ ተነግሯቸው ነበር ።
(trg)="59"> Ang mga Cristiano ginsugo nga ‘ ubahon ang daan nga pagkatawo ’ nga kinaandan sa makasasala nga katawhan kag “ magsuklob sing bag - ong pagkatawo nga gintuga suno sa kabubut - on sang Dios sa matuod nga pagkamatarong . ”

(src)="61"> እነሱም ይህንኑ አድርገዋል ።
(trg)="60"> Ginhimo nila ini .
(trg)="61"> Sing makawiwili , si anhing Har­old J .

(src)="62"> እንግሊዛዊው የፖለቲካ ሳይንስ ተመራማሪ ሟቹ ሃሮልድ ጄ ላስኪ እንዲህ ሲሉ አስደናቂ ነገር ተናግረዋል : - “ የእውነተኛ እምነት መለኪያ እምነቱን የተቀበሉ ሰዎች እምነታቸውን ለሌሎች ለመንገር ያላቸው ችሎታ አይደለም ፤ መለኪያው ተራ በሆነው የዕለት ተለት አኗኗር ባሕሪያቸውን ለመለወጥ ያለው ችሎታ ነው ። ”
(trg)="62"> Laski , Ingles nga politikal nga sientipiko , nagsiling : “ Ang pamatuod , sa pagkamatuod , sang isa ka kredo indi amo ang ikasarang sang mga nagabaton sini sa pagbantala sang ila pagtuo ; ang pamatuod sini amo ang ikasarang sini sa pagbag - o sang ila panimuot sa ordinaryo nga kahimtangan sang adlaw - adlaw nga pagkabuhi . ” — ( Italiko amon . )

(src)="63"> ( በአይታሊክ የጻፍነው እኛ ነን ። ) ​ — ከ1 ቆሮንቶስ 6 : ​ 11 ጋር አወዳድር ።
(trg)="63"> Ipaanggid ang 1 Corinto 6 : 11 .

(src)="64"> የመጀመሪያዎቹ ክርስቲያኖች በማይናወጥ እምነት ፣ ጥሩ መሠረት ባለው ተስፋና በእውነተኛ ፍቅር በመገፋፋት ኢየሱስ ከማረጉ በፊት “ ሂዱና አሕዛብን ሁሉ . . .
(src)="65"> እያጠመቃችኋቸው ያዘዝኋችሁን ሁሉ እንዲጠብቁ እያስተማራችኋቸው ደቀ መዛሙርት አድርጓቸው ” ሲል የሰጣቸውን የመጨረሻ ትእዛዝ ለመታዘዝ ቆርጠው ነበር ። ​ — ማቴዎስ 28 : ​ 19 , 20
(trg)="64"> Puno sing dimationg nga pagtuo kag malig - on nga paglaum kag napahulag sang matuod nga gugma , gintuman sang nahaunang mga Cristiano ang katapusan nga sugo sa ila ni Jesus sa wala pa sia makakayab sa langit : “ Busa lakat kamo kag maghimo sing mga disipulo sa tanan nga kapungsuran , nga nagabawtismo sa ila . . . , nga nagapanudlo sa ila sa pagtuman sang tanan nga ginsugo ko sa inyo . ” — Mateo 28 : 19 , 20 .

(src)="66"> በ33 እዘአ በጰንጠቆስጤ ዕለት በኢየሩሳሌም በሚገኝ አንድ ፎቅ ውስጥ በተሰበሰቡ 120 ክርስቲያን ደቀ መዛሙርት ላይ መንፈስ ቅዱስ ፈሰሰባቸው ።
(trg)="65"> Sang Pentecostes 33 C.E . , ang espiritu sang Dios ginbubo sa 120 ka Cristianong mga disipulo nga nagtipon sa naibabaw nga hulot sa Jerusalem .

(src)="67"> በዚህ ጊዜ የክርስቲያን ጉባኤ ተወለደ !
(trg)="66"> Nabun - ag ang Cristianong kongregasyon sadto !

(src)="68"> * አባሎቹ በዚያ ቀን በተሰጣቸው ተአምራዊ በሆነው በባዕድ አገር ቋንቋዎች የመናገር ስጦታ በመጠቀም በበዓሉ ላይ ለመገኘት በኢየሩሳሌም ከነበሩ ከተለያዩ አገሮች ከመጡ አይሁድና ወደ ይሁዲነት ከተለወጡ ጋር የሐሳብ ግንኙነት ለማድረግ ችለዋል ።
(trg)="67"> * Ang mga katapo sini milagruso nga ginhatagan sing ikasarang sa paghambal sing dumuluong nga mga hambal , sa amo nabuligan sila sa pagpakighambal sa mga Judiyo kag sa mga proselita gikan sa iban nga mga pungsod nga nagtambong sang piesta sa Jerusalem .

(src)="69"> እንዴት ያለ ውጤት አስከተለ !
(trg)="68"> Kag ano ang resulta !

(src)="70"> በአንድ ቀን ብቻ የክርስቲያኖች ቁጥር ከ120 ወደ 3 , 000 አሻቀበ !
(trg)="69"> Sa isa ka adlaw lamang , ang kadamuon sang mga Cristiano naglumpat gikan sa mga 120 tubtob sa kapin sa 3,000 !

(src)="71"> ኢየሱስ ስብከቱን ባብዛኛው ለአይሁዶች ወስኖት ነበር ።
(trg)="70"> Ginlimitehan ni Jesus ang iya pagbantala sa mga Judiyo lamang .

(src)="72"> ነገር ግን ከጰንጠቆስጤ ዕለት ብዙም ሳይቆይ ክርስቲያኑ ሐዋርያ ጴጥሮስ የመጀመሪያዎቹን አምስት የመጽሐፍ ቅዱስ መጻሕፍት ለሚጠብቁ ሳምራውያን በኋላም በ36 እዘአ አይሁድ ላልሆኑትም ሁሉ “ መንገዱን ” ለመክፈት አገለገለ ።
(trg)="71"> Apang wala madugay sa tapos sang Pentecostes , gingamit ang Cristianong apostol nga si Pedro sa pagbukas sang “ Dalan ” para sa mga Samariahanon , nga nagatuman sa nahauna nga lima ka tolon - an sang Biblia , kag sang ulihi , sang 36 C.E . , para sa tanan nga indi Judiyo .

(src)="73"> ጳውሎስም “ የአሕዛብ ሐዋርያ ” በመሆን ሦስቱን ሚስዮናዊ ጉዞ ተያያዘው ።
(trg)="72"> Si Pablo nangin “ apostol sa mga pungsod ” kag makatlo sia naglakbay subong misyonero .

(src)="74"> ጉባኤዎች ተመሠረቱ እንዲሁም ተስፋፉ ።
(trg)="73"> Sa amo , naporma ang mga kongregasyon , kag nag - uswag ini .

(src)="75"> ቡክ ፍሮም ክራይስት ቱ ኮንስታንቲን የተባለው መጽሐፍ “ እምነታቸውን ለማሰራጨት ያላቸው ቅንዓት ወሰን የለውም ነበር ” ይላል ፤ አክሎም “ የክርስቲያን ምሥክርነት በሰፊው የተሰራጨና ውጤታማ ነበር ” ብሏል ።
(trg)="74"> “ Ang ila kakugi sa pagpalapnag sang pagtuo wala sing latid , ” siling sang libro nga From Christ to Constantine , kag nagdugang pa : “ Ang pagpanaksi sang mga Cristiano lapnag kag epektibo . ”

(src)="76"> የክርስቲያኖች መሰደድ ልክ እሳትን እንደማራገብ ያክል ይበልጥ መልእክቱን ለማሰራጨት ረድቷል ።
(trg)="75"> Ang paghingabot sa mga Cristiano nagbalandra , bangod nagbulig ini sa pagpalapnag sang mensahe , subong sang madlos nga nagakuyab sa dabdab .

(src)="77"> የመጽሐፍ ቅዱስ መጽሐፍ የሆነው የሐዋርያት ሥራ ክርስትና ገና ለጋ በነበረበት ጊዜ የነበረውን ሊገታ ያልቻለ እንቅስቃሴ በተመለከተ የሚያጓጓ ታሪክ ይተርክልናል ።
(trg)="76"> Ang tolon - an nga Mga Binuhatan sang Biblia nagaasoy sing makakulunyag nga maragtas sang indi mapunggan nga pagpanghikot sang mga Cristiano sang bata pa ang Cristianismo .

(src)="78"> ‘ ይህ እኔ የማውቀው ክርስትና አይደለም ! ’
(trg)="77"> ‘ Indi Ina ang Cristianismo nga Nahibaluan Ko ! ’

(src)="79"> ስለ መጀመሪያዎቹ ክርስቲያኖች የተሰጠውን ይህን መግለጫ ስትሰማ የምታሳየው ቅሬታ ይህ ነውን ?
(trg)="78"> Amo bala sina ang reaksion sang mabatian mo ining paglaragway sa Cristianismo sang una nga mga adlaw ?

(src)="81"> አብዛኞቹ ከተስፋ ይልቅ በፍርሃት የተዋጡና የወደፊቱ ጊዜ የማያስተማምን ሆኖባቸው አግኝተሃልን ?
(trg)="79"> Nasapwan mo bala nga sa baylo nga nagahupot sing malig - on nga pagtuo , madamo sang nagapangangkon nga mga Cristiano karon ang puno sing duhaduha , wala nakapat - od kon ano ang patihan ?

(src)="83"> ጳውሎስ ስለዚህ አሉታዊ ክስተት አስቀድሞ ተናግሯል ።
(trg)="80"> Nasapwan mo bala nga sa baylo sang paglaum , madamo ang ginahugakom sang kahadlok , indi sigurado tuhoy sa palaabuton ?

(src)="84"> “ ጨካኞች ተኩላዎች ” ማለት በስም ብቻ የክርስቲያን መሪዎች የሆኑ “ ደቀ መዛሙርትንም ወደ ኋላቸው ይስቡ ዘንድ ጠማማ ነገርን የሚናገሩ ሰዎች በመካከላችሁ እንዲነሡ እኔ አውቃለሁ ” ብሏል ።
(trg)="81"> Kag nasapwan mo bala , subong sang ginpabutyag sang Ingles nga satirista nga si Jon­athan ­ Swift sang ika - 18 nga siglo , nga “ kita may relihion nga bastante sa pagpaugot sa aton , apang indi bastante sa paghimo sa aton nga maghigugmaanay kita ” ?

(src)="85"> ይህ ከምን ያህል ጊዜ በኋላ ይደርስ ይሆን ?
(trg)="82"> Gintagna ni Pablo ining negatibo nga hitabo .

(src)="86"> የሚቀጥለው እትማችን ይህንን ያብራራል ።
(trg)="83"> ‘ Ang mga lobo nga mapintas ’ — mga lider nga Cristiano sa ngalan lamang — ‘ magalutaw kag maga­pamulong sing mga butang nga balingag sa pagpasunod sa ila sang mga disipulo . ’

(src)="87"> [ የግርጌ ማስታወሻ ]
(trg)="84"> [ Mga footnote ]

(src)="88"> በውጪ ባሉ ሰዎች ዘንድ ክርስትና እንደ “ መንገድ ” ተደርጎ ይታይ ነበር ።
(trg)="85"> Ginpatuhuyan sang mga tagaguwa ang Cristianismo nga “ Ang Dalan . ”

(src)="89"> “ ደቀ መዛሙርትም መጀመሪያ [ በግምት ከ10 እስከ 20 ከሚሆኑ ዓመታት በኋላ ] በአንጾኪያ [ “ በመለኮታዊ መሪነት ” አዓት ] ክርስቲያን ተባሉ ። ” ​ — ሥራ 9 : ​ 2 ፤ 11 : ​ 26
(trg)="86"> “ Paagi sa pagtuytoy sang Dios ang mga disipulo gintawag sing una nga mga Cristiano sa Antioquia [ mahimo sa ulot sang 10 kag 20 ka tuig sang ulihi ] . ” — Binuhatan 9 : 2 ; 11 : 26 .

(src)="90"> [ በገጽ 22 ላይ የሚገኝ ሥዕል ]
(trg)="87"> [ Laragway sa pahina 14 ]

(src)="91"> ክርስቲያን በሕያው አምላክ ላይ እምነት አለው
(trg)="88"> Ang Cristiano may pagtuo sa buhi nga Dios

(src)="92"> [ በገጽ 23 ላይ የሚገኝ ሥዕል ]
(trg)="89"> [ Laragway sa pahina 15 ]

(src)="93"> የክርስቲያን ተስፋ ተመልሳ የምትመጣውን ምድራዊ ገነት አሻግሮ ይመለከታል
(trg)="90"> Ang Cristianong paglaum nagapaabot sang isa ka napasag - uli nga dutan - on nga paraiso

(src)="94"> [ በገጽ 23 ላይ የሚገኝ ሥዕል ]
(trg)="91"> [ Laragway sa pahina 15 ]

(src)="95"> የክርስቲያን ፍቅር ሌሎች ሰዎች አምላክን አንዲያገለግሉ በመርዳት ረገድ አድሎ አያደርግም
(trg)="92"> Ang Cristianong gugma wala sing ginapasulabi sa pagbulig sa iban nga mag - alagad sa Dios

# am/101989481.xml.gz
# hil/101989481.xml.gz


(src)="1"> ትንባሆ እና ጤንነትህ ​ — በሁለቱ መካከል ግንኙነት ሊኖር ይችላልን ?
(trg)="1"> Ang Tabako kag ang Imo Panglawas — May Kaangtanan Gid Bala ?

(src)="2"> “ ባለማጨስዎ እናመሰግናለን ” የዘመናችን ማስታወቂያ ።
(trg)="2"> “ Salamat sa Indi Pagpanigarilyo ” — Tanda sang mga tion .

(src)="3"> “ በማጨስዎ እናመሰግናለን ” በአንድ የትንባሆ ኩባንያ መጽሔት ላይ አጸፋውን ለመመለስ የወጣ ማስታወቂያ ።
(trg)="3"> “ Salamat sa Pagpanigarilyo ” — Balos sa isa ka magasin sang kompanya sang tabako .

(src)="4"> ሁለት ወገኖች ጎራ ለይተው በብዕርና በኮምፒዩተር በመዋጋት ላይ ናቸው ።
(trg)="4"> ANG inaway gin - umpisahan , ang mga pangsulat kag mga kompyuter para sa pasayod ginapahikot .

(src)="5"> የማስታወቂያ ድርጅቶች እርስ በርሳቸው የሚቃረኑ ማስታወቂያዎች ያወጣሉ ።
(trg)="5"> Ang mga ahensya sang pasayod nagapadala sang ila nagabato nga mga mensahe .
(trg)="6"> Ining inaway ginahimo sa bug - os kalibutan nga merkado .

(src)="6"> ይህ ጦርነት የሚካሄደው በዓለም ገበያ ነው ።
(trg)="7"> Amo ini ang inaway sa tabako , kag daku nga kantidad ang yara sa katalagman .

(src)="7"> ይህ በትንባሆ ምክንያት የሚደረገው ጦርነት ከፍተኛ ወጪ የሚጠይቅ ሆኗል ።
(trg)="8"> Binilyon ka dolyar kada tuig .
(trg)="9"> Nagapanigarilyo ka man ukon wala , apektado ikaw .