# af/102016122.xml.gz
# yao/102016122.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> Hierdie publikasie word nie verkoop nie .
(trg)="2"> Magasiniji ngaŵa jakusumisya .

(src)="3"> Dit word voorsien as deel van ’ n wêreldwye Bybelonderrigtingswerk wat deur vrywillige bydraes ondersteun word .
(trg)="3"> Gaŵila kwa magasiniji kuli mbali ja masengo gakwiganya Baibulo pacilambo cosope gagakusajenda cenene ligongo lya yakupeleka yakusaka kwa mundu .

(src)="4"> Besoek gerus www.jw.org as jy ’ n bydrae wil maak .
(trg)="4"> Kuti apelece yakupeleka , ajawule pa www.jw.org .

(src)="5"> Tensy anders aangedui , kom Skrifaanhalings uit die Nuwe Wêreld - vertaling van die Heilige Skrif .
(trg)="5"> Naga akusaka kupeleka , ajawule pa www.jw.org / yao .

(src)="6"> Die afkorting NW staan vir die Engelse New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="6"> Naga nganitulosya Baibulo jine , Malemba ga m’Baibulo m’magasiniji gatyocele mu Baibulo ja New World Translation of the Holy Scriptures .

# af/102016123.xml.gz
# yao/102016123.xml.gz


(src)="1"> Inhoudsopgawe
(trg)="1"> Yamkatimu

(src)="2"> 1 Wees realisties
(trg)="2"> 1 Akaganisyaga Kuti Mpaka Acenje Yosope Kamo ni Kamo

(src)="3"> 2 Wees in beheer van jou omgewing
(trg)="3"> 2 Atendeje Yindu Mwakulongosoka

(src)="4"> 3 Dink aan die langtermyngevolge
(trg)="4"> 3 Akajasaga Mtima Palepele Cine Cakwe

(src)="5"> 7 Wat sê die Bybel oor homoseksualiteit ?
(trg)="5"> 7 Ana Baibulo Jikusasala Yatuli Pangani Jagonana kwa Acalume Kapena Acakongwepe ?

(src)="6"> 10 HULP VIR DIE GESIN
(src)="7"> Hoe om verandering te hanteer
(trg)="6"> 10 YAKAMUCISYA MAŴASA Yampaka Atende Kuti Asyoŵelele Yindu Payicenjile Paumi

(src)="8"> 12 LANDE EN VOLKE
(src)="9"> ’ n Besoek aan Kirgistan
(trg)="7"> 12 YILAMBO SONI ŴANDU Cilambo ca Kyrgyzstan

(src)="10"> 14 DIE BYBEL SE BESKOUING
(trg)="8"> 14 YAJIKUSASALA BAIBULO Kulisalalisya

(src)="11"> Fisiese skoonheid
(src)="12"> 16 IS DIT ONTWERP ?
(trg)="9"> 16 ANA APALI JUŴAYIPANGANYISYE ?

(src)="13"> Die periodieke sonbesie se lewensiklus
(trg)="10"> Umi wa Nyesele

# af/102016124.xml.gz
# yao/102016124.xml.gz


(src)="1"> VOORBLADONDERWERP
(trg)="1"> NGANI JA PANDANDA

(src)="2"> AUSTIN is nog vaak toe sy wekker afgaan .
(trg)="2"> ALAMU jakumjimusya Austin pajilisile kundaŵi , akusajimuka ndaŵi jijojo .

(src)="3"> Maar hy staan dadelik op , trek die oefenklere aan wat hy die vorige aand reggesit het en gaan draf ’ n entjie — hy doen dit al ’ n jaar lank drie keer per week .
(trg)="3"> Kaneko , akusawala yakuwala yaŵakosecele kala kuti cawale pakwawula kukuwutuka .
(trg)="4"> Jwalakwe aŵele ali mkutenda yeleyi katatu pa cijuma kutandila caka cipiteco .

(src)="4"> Laurie het so pas met haar man gestry .
(trg)="5"> Lisiku line , jwamkongwe jwine lina lyakwe Laurie jwamenyene ni ŵamkwakwe .

(src)="5"> Sy storm kwaad en gefrustreerd by die kombuis in , haal ’ n pak sjokolade - lekkers uit en eet alles op — iets wat sy amper elke keer doen wanneer sy ontsteld is .
(trg)="6"> Ligongo lyakutumbila soni ukali , jwajinjile m’kicini ni kujigala maswiti gejinji .
(trg)="7"> Jwalile gosopego pandaŵi jimo .
(trg)="8"> Yeleyi ni yakusatenda ndaŵi syosope patumbile .

(src)="6"> Wat het Austin en Laurie in gemeen ?
(trg)="9"> Ana pana kulandana kulikose pasikati pa Austin ni Laurie ?

(src)="7"> Of hulle dit nou besef of nie , hulle albei is beïnvloed deur ’ n sterk mag — die mag van die gewoonte .
(trg)="10"> Elo kupali .
(trg)="11"> Cinga acimsyenewo akumanyilila kapena iyayi , nambo jwalijose akwete yindu yakusatenda mwacisyoŵe .

(src)="8"> Wat van jou ?
(trg)="12"> Nambi uli wawojo ?

(src)="9"> Is daar goeie gewoontes wat jy graag wil aanleer ?
(trg)="13"> Ana akuganisya yakola yisyoŵe yine yakwe yambone ?

(src)="10"> Dalk wil jy gereeld oefen , meer slaap kry of jou geliefdes meer kontak .
(trg)="14"> Komboleka kuti akusaka atendeje maseŵela gakulimbisya cilu , agoneje mwakwanila , soni kuti aŵecetaneje kaŵilikaŵili ni acalongo acimjawo .

(src)="11"> Aan die ander kant wil jy dalk graag ’ n slegte gewoonte afleer , soos om sigarette te rook , te veel gemorskos te eet of om te veel tyd op die Internet deur te bring .
(trg)="15"> Nambosoni , komboleka kuti akusaka kuleka yisyoŵe yine yakwe yangaŵajilwa , mpela kwemba sona , kapena kumalila ndaŵi jelewu pa Intaneti .

(src)="12"> Dit kan moeilik wees om ’ n slegte gewoonte af te leer .
(trg)="16"> Nambo kusala yisyene , pakusaŵa ngondo kuti ulece yisyoŵe yangaŵajilwa .

(src)="13"> Trouens , daar is al gesê dat ’ n slegte gewoonte soos ’ n warm bed op ’ n koue dag is : dit is makliker om daarin te kom as om daaruit te kom !
(trg)="17"> Yikusaŵa yangasawusya kuyitanda , nambo kuti uyilece yikusasawusya mnope !

(src)="14"> Hoe kan jy jou gewoontes vir jou laat werk eerder as teen jou ?
(trg)="18"> Sano , ana mpaka atende yatuli kuti akole yisyoŵe yambone ?

(src)="15"> Kyk na die volgende drie voorstelle wat op beginsels in die Bybel gebaseer is .
(trg)="19"> Kwende tulole yindu yitatu yajikusala Baibulo yampaka yitukamucisye panganiji .

# af/102016125.xml.gz
# yao/102016125.xml.gz


(src)="1"> VOORBLADONDERWERP | LAAT JOU GEWOONTES VIR JOU WERK
(trg)="1"> NGANI JA PANDANDA | YAMPAKA ATENDE KUTI AKOLE YISYOŴE YAMBONE

(src)="2"> Dit kan ’ n versoeking wees om alles in jou lewe onmiddellik te probeer verander .
(trg)="2"> Komboleka ganisya kuti mpaka akombole kucenga yisyoŵe yawo mwacitemacitema .

(src)="3"> Jy sê vir jouself : ‘ Hierdie week gaan ek ophou rook , ophou vloek , vroeër bed toe begin gaan , begin oefen , gesonder begin eet en my ouma en oupa begin bel . ’
(trg)="3"> Mpaka aganisyeje kuti , ‘ Cijuma acino cindece kwemba , kutukana , soni gona mwakokoŵa .
(trg)="4"> Ni cindande kutenda maseŵela gakulimbisya cilu , soni kwajimbila foni anganga kaŵilikaŵili . ’

(src)="4"> Maar as jy al jou doelwitte op een slag probeer bereik , sal jy beslis nie een van hulle bereik nie !
(trg)="5"> Nambo kulinga kutenda yosopeyi ndaŵi jimo , mpaka atenguce !

(src)="5"> BYBELBEGINSEL : “ Wysheid is by die beskeidenes . ” — Spreuke 11 : 2 .
(trg)="6"> MALOŴE GAKAMUCISYA : “ Lunda lukusaŵa ni ŵandu ŵakulinandiya . ” — Miyambo 11 : 2 .

(src)="6"> ’ n Beskeie persoon is realisties .
(trg)="7"> Mundu jwakulinandiya jwangaganisya kuti mpaka acenje yosope kamo ni kamo .

(src)="7"> Hy erken dat sy tyd , energie en middele beperk is .
(trg)="8"> Akusamanyilila kuti pakusasosekwa ndaŵi , macili soni yindu yine kuti yosope yimale .

(src)="8"> Hy probeer nie alles op een slag verander nie , hy bring eerder geleidelik verbeteringe aan .
(trg)="9"> M’yoyo , mmalo mwakulikanganicisya kuti acenje yisyoŵe yakwe ndaŵi jimo , akusacenga mwapanandipanandi .

(src)="9"> As jy al jou doelwitte op een slag probeer bereik , sal jy beslis nie een van hulle bereik nie !
(trg)="10"> Kulinga kucenga yosope ndaŵi jimo , mpaka atenguce !

(src)="10"> Konsentreer op een of twee gewoontes op ’ n slag .
(trg)="11"> Atande ni kucenga cisyoŵe cimo kapena yiŵili .

(src)="11"> Die volgende stappe kan jou help :
(trg)="12"> Mpaka atende ayi :
(trg)="13"> Alembe ndandanda siŵili .

(src)="12"> Maak ’ n lys van die goeie gewoontes wat jy wil aanleer en ’ n lys van enige slegte gewoontes wat jy moet afleer .
(trg)="14"> Jimo ja yisyoŵe yambone yakusaka kola , jinejo ja yisyoŵe yangaŵajilwa yakusaka kuleka .

(src)="13"> Moenie jouself beperk nie ; skryf op elke lys soveel gewoontes neer as waaraan jy kan dink .
(trg)="15"> Akataŵika , alembe yisyoŵe yejinji mwakusacila .

(src)="14"> Nommer die dinge op jou lys in die volgorde van wat vir jou die belangrikste is .
(trg)="16"> Kaneko , asagule yisyoŵe yekulungwakulungwa ni kuyiŵika kundanda .

(src)="15"> Kies op elke lys ’ n paar gewoontes — selfs net een of twee — en konsentreer daarop .
(trg)="17"> Asagule cisyoŵe cimo kapena yiŵili , ni mwapanandipanandi , alinjilile kutenda yiliyose yampaka akombole kuti acenje yisyoŵeyo .

(src)="16"> Beweeg dan aan na die volgende een of twee gewoontes op elke lys .
(trg)="18"> Kaneko ajigalesoni cisyoŵe cine cimo kapena yiŵili .

(src)="17"> Bespoedig die proses deur ’ n slegte gewoonte met ’ n goeie gewoonte te vervang .
(trg)="19"> Kuti acenje mwangasawusya yisyoŵe yangaŵajilwa , mpaka alinje kuyicenganya ni yisyoŵe yambone.Mwambone , naga akwete cisyoŵe cakulolela TV kwa ndaŵi jelewu , mpaka alinje kutenda yindu yine pandaŵi jakusalolelajo .

(src)="18"> Byvoorbeeld , as jy op jou lys van slegte gewoontes geskryf het dat jy te veel TV kyk en op jou lys van goeie gewoontes geskryf het dat jy in kontak wil bly met jou geliefdes , kan jy jou die volgende voorneem : ‘ Van nou af gaan ek nie die TV onmiddellik aanskakel wanneer ek elke dag by die huis kom nie , ek gaan eerder ’ n vriend of ’ n familielid kontak om ’ n bietjie te gesels . ’
(trg)="20"> Mwine , paŵelwice kumasengo , mmalo mwakwicila pa TV , ayicileje kwajimbila foni acalongo acimjawo .

(src)="19"> “ Maak [ seker ] van die belangriker dinge . ” — Filippense 1 : 10 .
(trg)="21"> ‘ Msimicisyeje yindu yakusosekwa mnope . ’ — Afilipi 1 : 10 .

(src)="20"> “ Die uiteinde van ’ n saak is beter as sy begin . ” — Prediker 7 : 8 .
(trg)="22"> ‘ Mbesi ja cindu jikusaŵa jambone kupunda ndandilo jakwe . ’ — Mlaliki 7 : 8 .

# af/102016126.xml.gz
# yao/102016126.xml.gz


(src)="1"> VOORBLADONDERWERP | LAAT JOU GEWOONTES VIR JOU WERK
(trg)="1"> NGANI JA PANDANDA | YAMPAKA ATENDE KUTI AKOLE YISYOŴE YAMBONE

(src)="2"> Jy het besluit om gesonder te eet , maar daardie bak roomys roep heeltyd jou naam .
(trg)="2"> Tujile kuti akusaka kuleka kumwa tiyi jwa suga mnope , nambo pandaŵi jilijose jakumwa tiyi akusacililape kutaga suga jwamjinji .

(src)="3"> Jy het besluit om op te hou rook , maar jou vriend — wat weet dat jy probeer ophou — bied weer vir jou ’ n sigaret aan .
(trg)="3"> Ŵasimicisye kuti alece kwemba , nambo ndaŵi ni katema mjawo akwapaga sona .

(src)="4"> Jy wou vandag gaan oefen , maar net die gedagte dat jy in jou kas na jou hardloopskoene moet soek , klink na te veel werk !
(trg)="4"> Asacileje kwawula kukuwutuka kuti alimbisyeje cilu , nambo pakucele , akugwa ulesi kuti asosesose sapato syakuwutucila ligongo nganasiŵika pambone .

(src)="5"> Kan jy sien wat hierdie scenario’s in gemeen het ?
(trg)="5"> Ana tukulijiganya cici pa yisyasyoyi ?

(src)="6"> Ondervinding het keer op keer getoon dat ons omgewing — die situasies waarin ons onsself plaas en die mense met wie ons tyd deurbring — ’ n uitwerking het op hoe suksesvol ons daarin is om goeie gewoontes aan te leer en slegte gewoontes af te leer .
(trg)="6"> Yisyasyoyi yikulosya kuti yindu yakutusyungulila , ŵakunguluka nawo , soni kutenda yindu mwakulongosoka mpaka yitukamucisye kola yisyoŵe yambone .

(src)="7"> BYBELBEGINSEL : “ Skerpsinnig is die een wat die rampspoed gesien en hom verberg het , maar die onervarenes het verder gegaan en moet die straf ondergaan . ” — Spreuke 22 : 3 .
(trg)="7"> MALOŴE GAKAMUCISYA : ‘ Mundu jwakalamuka paciweni cindu cakogoya akusajuŵaga , nambo jwakuloŵela akusagambaga kupelenganya ni kutanda kuligamba panyuma pakusimana ni yakusawusya . ’ — Miyambo 22 : 3 .

(src)="8"> Die Bybel spoor ons aan om vooruit te dink .
(trg)="8"> Baibulo jikusatulimbikasya kuti tuganicisyeje yampaka tusimane nayo patutesile yine yakwe .

(src)="9"> As ons dit doen , kan ons situasies vermy wat dit moeilik kan maak om ons doelwitte te bereik en kan ons dus onsself in beter situasies plaas .
(trg)="9"> Kutenda yeleyi mpaka kutukamucisye kuŵambala yindu yampaka yisokonasye yakulinga yetu .

(src)="10"> Kortom , dit is verstandig om in beheer van ons omgewing te wees .
(trg)="10"> Mpaka kutukamucisyesoni kuti tukwanilisye yakulinga yetu .

(src)="11"> Maak dit moeiliker om die verkeerde ding te doen en makliker om die regte ding te doen
(trg)="12"> Aliŵicileje malile pa yindu , soni atendeje yakwakamucisya kuti yindu yambone yikasawusyaga kutenda

(src)="12"> Maak dit moeiliker om die verkeerde ding te doen .
(trg)="13"> Aliŵicileje malile pa yindu .

(src)="13"> As jy byvoorbeeld wil ophou om gemorskos te eet , moet jy probeer om nie kos in jou kombuis te hou wat jy weet nie goed is vir jou nie .
(trg)="14"> Mwambone , naga akusaka kuleka kulya mnope suga , alinjeje kum’ŵika pamalo pakusisika .

(src)="14"> Dan , wanneer jy in die versoeking kom , sal dit makliker wees om dit te weerstaan as om daarvoor te swig .
(trg)="15"> Patandite kumkumbila mnope , mpaka agweje ulesi kuti akatande kumsosasosa .

(src)="15"> Maak dit makliker om die regte ding te doen .
(trg)="16"> Atendeje yakwakamucisya kuti yindu yambone yikasawusyaga kuyitenda .

(src)="16"> As jy byvoorbeeld beplan om vroeg in die oggend te oefen , moet jy jou oefenklere al die vorige aand regsit .
(trg)="17"> Mwambone , naga akuganisya yakuti awutuceje kundaŵi kulikose pakusaka kulimbisya cilu , aŵiceje pambone yakuwala yakuwutucilayo .

(src)="17"> Hoe makliker dit is om aan die gang te kom , hoe waarskynliker is dit dat jy sal doen wat jy beplan het .
(trg)="18"> Kutenda yeleyi ndaŵi syosope mpaka kwakamucisye kuti asyoŵelele .

(src)="18"> Kies jou vriende versigtig .
(trg)="19"> Akoleje acimjawo ŵambone .

(src)="19"> Ons is geneig om soos die mense te word met wie ons tyd deurbring .
(trg)="20"> Ŵanduwe tukusajigalila ndamo sya acimjetu .

(src)="20"> Beperk dus jou kontak met mense wat gewoontes bevorder wat jy probeer afleer , en kies vriende wat jou aanspoor om goeie gewoontes aan te leer .
(trg)="21"> ( 1 Akolinto 15 : 33 ) M’yoyo , akakungulukaga mnope ni ŵandu ŵakwete ndamo syakusaka wawojo kuleka , nambo akunguluceje mnope ni ŵandu ŵampaka ŵalimbikasye kola ndamo syambone .

(src)="21"> “ Hy wat met wyses wandel , sal wys word . ” — Spreuke 13 : 20 .
(trg)="23"> Nambo mjakwe jwa ŵakuloŵela caciwulala . ” — Miyambo 13 : 20 .

(src)="22"> “ Die planne van die vlytige lei gewis tot voordeel . ” — Spreuke 21 : 5 .
(trg)="24"> ‘ Yakulinga ya mundu jwamtawu yikusapindula . ’ — Miyambo 21 : 5 .

# af/102016127.xml.gz
# yao/102016127.xml.gz


(src)="1"> VOORBLADONDERWERP | LAAT JOU GEWOONTES VIR JOU WERK
(trg)="1"> NGANI JA PANDANDA | YAMPAKA ATENDE KUTI AKOLE YISYOŴE YAMBONE

(src)="2"> Daar is ’ n bekende opvatting dat dit 21 dae neem om ’ n nuwe gewoonte aan te leer .
(trg)="2"> Ŵandu ŵajinji akusati pakusajigala masiku 21 kuti mundu asyoŵelele kutenda yine yakwe .

(src)="3"> Maar navorsing toon dat sommige mense in werklikheid minder tyd en ander baie meer tyd nodig het om groot veranderinge aan te bring .
(trg)="3"> Nambo , yisyesyene yakwe yili yakuti , ŵandu ŵane mpaka yajigalile ndaŵi jamnono kuti ayisyoŵelele yinduyo , soni ŵane ndaŵi jelewu .

(src)="4"> Moet dit jou ontmoedig ?
(trg)="4"> Ana yeleyi yagwisyeje ulesi ?

(src)="5"> Dink aan die volgende scenario : Sê nou jy wil in die gewoonte kom om drie keer per week te oefen .
(trg)="5"> Iyayi .
(trg)="6"> Aganicisye ayi : Tuwanicisye kuti wawojo akwete cakulinga cakuti atendeje maseŵela gakulimbisya cilu katatu pa cijuma cilicose .
(trg)="7"> Cijuma candanda , akukwanilisya cakulinga cawo .

(src)="6"> Die eerste week bereik jy jou doelwit .
(trg)="8"> Cijuma caŵili , akulepela lisiku limope .

(src)="7"> Die tweede week slaan jy ’ n dag oor .
(trg)="9"> Cijuma catatu , akukwanilisya cakulinga cawo .

(src)="8"> Die derde week bereik jy weer jou doelwit .
(trg)="10"> Cijuma ca mcece , akombwele lisiku limpepe .

(src)="9"> Die vierde week oefen jy net een keer .
(trg)="11"> Cijuma ca msano , yikamwile msewu , mwati kutyocela pelepo mpaka msogolo , akwanilisya cakulinga cawoco cijuma cilicose .

(src)="10"> Die vyfde week bereik jy weer jou doelwit en daarna bereik jy dit elke week .
(trg)="12"> Pelepa yikulosya kuti yajigalile yijuma msano kuti asyoŵelele ndamo jasambano .

(src)="11"> Dit het vyf weke geneem om in hierdie nuwe gewoonte te kom .
(trg)="13"> Yeleyi mpaka yiwonece mpela ndaŵi jelewu .

(src)="12"> Dit klink dalk lank , maar wanneer jy jou doelwit bereik , sal jy bly wees dat jy ’ n nuwe goeie gewoonte aangeleer het .
(trg)="14"> Nambo pakwanilisye cakulinga cawo , mpaka asangalaleje ligongo sano asyoŵelele ndamo jine jakwe jambone .

(src)="13"> BYBELBEGINSEL : “ Die regverdige kan selfs sewe keer val , en hy sal beslis opstaan . ” — Spreuke 24 : 16 .
(trg)="15"> MALOŴE GAKAMUCISYA : “ Mundu jwakulungama komboleka kugwa ka 7 , nambo ni kwimukasoni . ” — Miyambo 24 : 16 .

(src)="14"> Die Bybel spoor ons aan om te dink aan die langtermyngevolge .
(trg)="16"> Baibulo jikusatulimbikasya kuti tukajasaga mtima patulepele kutenda cine cakwe .

(src)="15"> Wat op die ou end saak maak , is nie hoeveel keer ons val nie , maar eerder hoeveel keer ons weer opstaan .
(trg)="17"> Cakusosekwa cili kuganicisya mnope yakuti twajimwice kalingwa patwagwile , ngaŵaga kuti twagwile kalingwa .

(src)="16"> Wat op die ou end saak maak , is nie hoeveel keer ons val nie , maar eerder hoeveel keer ons weer opstaan
(trg)="18"> Cakusosekwa cili kuganicisya mnope yakuti twajimwice kalingwa patwagwile , ngaŵaga kuti twagwile kalingwa

(src)="17"> Moenie dink dat jy vir altyd misluk het as jy ’ n terugslag gehad het nie .
(trg)="19"> Akaganisyaga kuti palepele kutenda yine yakwe ni kuti basi ali ŵakulepela mpaka kalakala .

(src)="18"> Jy kan verwag om ’ n paar terugslae te hê terwyl jy jou doelwit probeer bereik .
(trg)="20"> Pakulingalinga kwanilisya yakulinga yawo casimaneje ni yakwalepelekasya .

(src)="19"> Konsentreer op die tye toe jy dinge reg gedoen het .
(trg)="21"> Aganicisyeje ya ndaŵi jaŵatesile cenene yine yakwe .

(src)="20"> Byvoorbeeld , as jy probeer om beter met jou kinders te kommunikeer , vra jou af : ‘ Wanneer laas wou ek op my kinders skree , maar het ek dit toe nie gedoen nie ?
(trg)="22"> Mwambone , naga akulingalinga kupata matala gakwakamucisya kuti aŵecetaneje cenene ni ŵanace ŵawo , akusosekwa kuliwusya kuti , ‘ Ana cakaci panasakaga kwakalipila ŵanace ŵangu ligongo lyakuti ŵalemwisye yine yakwe , nambo nganindenda yeleyo ?

(src)="21"> Wat het ek eerder gedoen ?
(trg)="23"> Ana nakamucisye mwatuli ?

(src)="22"> Hoe kan ek dit weer doen ? ’
(trg)="24"> Ana mpaka njendelecele mwatuli kutenda yeleyi ? ’

(src)="23"> Vrae soos hierdie kan jou help om weer sukses te behaal eerder as om aan te hou dink aan jou terugslae .
(trg)="25"> Yiwusyo yeleyi mpaka yakamucisye kwendelecela ganicisya ya yindu yakusakombola kutenda mmalo mwaganicisya ya yindu yayikusiyalema .

(src)="24"> Wil jy graag weet hoe Bybelbeginsels jou in ander aspekte van jou lewe kan help , soos hoe om angstigheid te hanteer , hoe om ’ n gelukkige gesinslewe te bou en hoe om ware geluk te vind ?
(src)="25"> Praat met enige van Jehovah se Getuies of besoek ons webwerf , jw.org / af .
(trg)="26"> Naga akusaka kumanyilila mwampaka Baibulo jakamucisye paumi wawo pangani mpela kumalana ni yakusawusya , kola liŵasa lyakusangalala soni kola umi wambone , aŵecetane ni Ŵamboni sya Yehofa , kapena alole pa webusayiti ja jw.org / yao .

(src)="26"> “ Jou stralende oë moet reg voor jou uit kyk . ” — Spreuke 4 : 25 .
(trg)="27"> ‘ Meso gawo galoleje pasogolo . ’ — Miyambo 4 : 25 .