# aed/2016680.xml.gz
# xmf/2016680.xml.gz


(src)="6"> 3 ¿ Da gloria a Dios nuestra forma de vestir ?
(trg)="1"> 3 „ ვეგმუკინა ხელეფს “

(src)="7"> En todo el mundo , los siervos de Dios desean que su ropa esté limpia y sea decente , y que tome en cuenta las costumbres locales .
(trg)="5"> თეშ გარდა , ქიგეგენთ , მუჭო ოკო იბრძოლათ იეჰოვაშ კურთხევაშ მიოღებელო .

(src)="8"> Así , siguen los principios bíblicos .
(trg)="6"> 13 კითხვა დო პასუხი

(src)="9"> ¿ Cómo podemos estar seguros de que nuestra forma de vestir y de arreglarnos da gloria a Dios ?
(trg)="8"> 17 ქადიდენსო ღორონთის თქვან მუკოქუნაშ სტილი ?

(src)="10"> 4 Joven , fortalece tu fe
(src)="11"> 5 Padres , ayuden a sus hijos a tener fe
(trg)="12"> 23 ახალგაზრდეფი , გემანგარით რწმენა !

(src)="12"> En estos dos artículos , los jóvenes verán cómo pueden utilizar su capacidad de pensar para fortalecer la fe y defenderla .
(trg)="13"> 28 მშობლეფი , ქიმეხვარით თქვან ბაღანეფს გენვითარან რწმენა

(src)="13"> Y los padres verán qué pueden hacer para que sus hijos encuentren más interesante aprender de Dios y su Palabra a fin de llegar a tener fe .
(trg)="14"> თე ჟირ სტატიაშე ქობძირუნთ , მუჭო შეულებუნა ახალგაზრდებს , გეგმირინუან ფიქრიშ უნარი , ნამუთ გაუმანგარენს დო დაცვებაფუანს რწმენას .

# aed/2016681.xml.gz
# xmf/2016681.xml.gz


(src)="1"> “ No se dejen caer tus manos ” .
(trg)="1"> „ ვეგმუკინა ხელეფს “ ( სოფ .
(trg)="2"> 3 : 16 ) .

(src)="2"> CANCIONES 54 Y 32
(trg)="3"> ობირეშეფი : 81 , 32

(src)="3"> ¿ Cómo fortaleció Jehová las manos de Moisés , Asá y Nehemías ?
(trg)="4"> მუჭო გაუმანგარ იეჰოვაქ მოსეს , ასას დო ნეემიას ხელეფი ?

(src)="4"> ¿ Cómo nos fortalece Jehová las manos hoy ?
(trg)="5"> მუჭო მიმანგარენა იეჰოვა ამდღა ხელეფს ?

(src)="5"> ¿ Qué cosas prácticas podemos hacer para fortalecer las manos de nuestros hermanos ?
(trg)="6"> მუჭო შემლებუნა გუმანგარათ ხელეფი ჩქინ და დო ჯიმალეფს ?

(src)="6"> 1 , 2 . a ) ¿ Qué problemas tenemos muchos de nosotros hoy , y con qué resultados ?
(trg)="7"> 1 , 2 .
(trg)="8"> ა ) მუ პრობლემეფს შეფხვადუთ დო მუ რე თეშ შედეგი ?

(src)="7"> b ) ¿ Qué seguridad nos da Isaías 41 : 10 , 13 ?
(trg)="9"> ბ ) მუ იმენდის მარზენა ესაიაშ 41 : 10 , 13 ?

(src)="8"> UNA precursora regular que está casada con un anciano dice : “ Aunque me mantengo ocupada en las actividades espirituales , llevo muchos años luchando contra la ansiedad .
(trg)="10"> ართ პიონერ და , ნამუთ უხუცესიშ ოსურ რე , იჩიებ : „ მართალ რე , ჯგირ სულიერ განრიგის მეპჸუნქ , მარა ბრელ ხან რე ვობრძოლუქ ნერვულ აშლილობას .

(src)="9"> Por su culpa , no puedo dormir bien , tengo problemas de salud y no siempre trato bien a los demás .
(trg)="11"> თექ ლურ მიდამიღ დო ჯამრთელობა მემდინუ ; თენა შხვეფწკუმა ურთიერთობას ხოლო მოცილ .

(src)="10"> A veces , me dan ganas de darme por vencida y meterme en un agujero ” .
(trg)="12"> მინშა ირფელს მოკო დუდ დუვანებე დო ჩქიმო ვორდე “ .

(src)="11"> ¿ Comprende cómo se siente esta hermana ?
(trg)="13"> ნაჩინებ რენო თე დაშ მდგომარეობა თქვანო ?

(src)="12"> Lamentablemente , vivir en el mundo malvado de Satanás nos causa mucha presión , y por ello podríamos tener ansiedad y sentirnos agobiados .
(trg)="14"> მუ გლახა რე , სატანაშ უბადო ქიანა ირნერო გემჭირანა , ბრელ ოწუხებელს მირჩქინანა დო გინოფშულიდუნა .

(src)="13"> El efecto en nosotros puede ser como el del ancla en un barco , que no le permite avanzar .
(trg)="15"> თენა გუ გემიშ ღუზას , ნამუსით გემი ართ ადგილს აფუ გაჩერებულ დო ულაშ საშუალებას ვარზენს ( იგავ .
(trg)="16"> 12 : 25 ) .

(src)="14"> ¿ Qué cosas concretas hacen que nos sintamos así ?
(trg)="17"> მუშენ შილებე თაშ იბგინათ დუდი ?

(src)="15"> Puede ser que estemos tratando de superar la muerte de un ser querido o una grave enfermedad , que luchemos por sacar adelante a la familia en estos tiempos de crisis o que nos enfrentemos a oposición .
(trg)="18"> თეშ მიზეზი შილებე შხვადოშხვა მუთუნ რდას , მაგალთო , საჸოროფო ადამიანი მაფუდან ღურელ , ვარდა მაწუხენდან ლახალა , მიჭირდან ოჯახიშ ეჯუმაფა დო რწმენაშ გურშენ წინააღმდეგობეფს შითმოფხვადუდათ .

(src)="16"> Como consecuencia , sufrimos angustia emocional , que con el tiempo puede agotarnos e incluso robarnos la alegría .
(trg)="19"> თეცალ პრობლემეფს მოჸუნს სტრესი , ნამუთ ჭიჭე - ჭიჭეთ ძალეფს მიდამღანა ; თექ შილებე ხიოლ ხოლო მემდინუან .

(src)="17"> Pero podemos tener la seguridad de que Dios está dispuesto a echarnos una mano ( lea Isaías 41 : 10 , 13 ) .
(trg)="20"> მარა ბჯერდან , ღორონთი მზათ რე ირო მიმეხვარან ( წეკითხით ესაიაშ 41 : 10 , 13 ) .

(src)="18"> 3 , 4 . a ) ¿ Cómo utiliza la Biblia la palabra manos ?
(trg)="21"> 3 , 4 .

(src)="19"> b ) ¿ Por qué razones podríamos dejar caer las manos ?
(trg)="22"> ა ) მუ გაგებათ გიმირინუანს ბიბლია სიტყვა „ ხელეფს “ ?

(src)="20"> La Biblia suele utilizar algunos miembros del cuerpo para ilustrar diferentes características o acciones .
(trg)="23"> ბ ) მუქ შილებე ხელეფ გიმმოკუნაფუან ?

(src)="21"> Por ejemplo , la mano se menciona cientos de veces .
(trg)="24"> ბიბლია ხშირას კოჩიშ სხეულიშ ნაწილეფს შხვადოშხვა თვისებაშ ვარდა მოქმედებაშ ეიოჭარალო გიმირინუანს .

(src)="22"> La expresión fortalecer la mano o las manos puede significar dar ánimo , fortaleza o fuerzas para actuar .
(trg)="25"> მაგალთო , ხე ოშობით ადგილს რე მოშინაფილ ბიბლიას .

(src)="23"> Implica ayudar a ver el futuro con optimismo y esperanza .
(src)="24"> También usa a veces la expresión dejar caer las manos .
(trg)="26"> ხელეფიშ გამანგარებას იგულისხმებ გურიშ ელაკინა დო გამანგარება , ნამდა ართ ადგილს ვაგაჩერდე დო იმოქმედე ( 1 სამ .
(trg)="27"> 23 : 16 ; ეზრ .
(trg)="28"> 1 : 6 ) .

(src)="25"> Indica que alguien está desanimado , decepcionado o sin esperanza .
(trg)="31"> 15 : 7 ; ებრ .
(trg)="32"> 12 : 12 ) .

(src)="26"> Lo normal es que la persona que se siente así se dé por vencida .
(trg)="33"> თეცალ დროს კოჩის ირფელშა გურ ეუჸოლუ .

(src)="27"> Si tenemos algún problema que nos causa estrés o que nos hace sentirnos agotados en sentido físico , emocional o incluso espiritual , ¿ dónde podemos hallar el ánimo que necesitamos ?
(trg)="34"> მუ მიგეხვარებუნა , მუჟამსით ფიზიკურო , ემოციურო დო სულიერო დონთხაფილ რეთინ ?

(src)="28"> ¿ Qué nos motivará y fortalecerá para aguantar con gozo ?
(trg)="35"> მუ მერჩანა ძალეფს , მითვინათ დო ვადინუათ ხიოლ ?

(src)="29"> a ) ¿ Qué podría ocurrirnos cuando tenemos problemas , pero qué debemos recordar ?
(trg)="36"> ა ) მუჭო შილებე მიფქცუათ პრობლემეფიშ დროს , მარა მუქ ოკო ვაგმოჭყორდან ?

(src)="30"> b ) ¿ Qué vamos a analizar ?
(trg)="37"> ბ ) მუს გენიფხილენთ თე სტატიას ?

(src)="31"> ( Lea Sofonías 3 : 16 , 17 ) .
(trg)="38"> წეკითხით სოფონიაშ 3 : 16 , 17 .

(src)="32"> En lugar de dejar caer las manos , es decir , ceder al miedo y al desánimo , aceptemos la invitación que nos hace nuestro cariñoso Padre , Jehová , de arrojar sobre él todas nuestras inquietudes .
(trg)="39"> თიშ მანგიორო , ნამდა მაშკურინან დო გურქ გომტირხანინ , ნამუთ ხელეფიშ გიმოკინაცალ იჸი , ჩქინ ოწუხებელ მზრუნველ მუმა იეჰოვას ოკო მივანდათ ( 1 პეტ .
(trg)="40"> 5 : 7 ) .

(src)="33"> Podemos tomarnos muy en serio lo que Dios les dijo a los israelitas , que su poderosa mano no se había acortado , de modo que no pudiera salvar a sus siervos leales .
(trg)="41"> ჩქი გურშა ოკო მიბღათ თი სიტყვეფი , ნამუთ ღორონთიქ ისრაელეფს უწუ , ნამდა თიშ „ ხე ვადაკუნტარებე თეშ , ნამდა ვეშიალებუას რსხებაქ “ ( ეს .

(src)="34"> Analicemos tres ejemplos sobresalientes de la Biblia que demuestran que Jehová quiere y puede dar a su pueblo las fuerzas necesarias para hacer su voluntad cuando las dificultades parecen insuperables , y veamos cómo nos animan .
(trg)="44"> დეფიქრით თიშე , მუჭო შეულებ თე მაგალითეფს ჩქინ გამანგარება .

(src)="35"> 6 , 7 .
(trg)="45"> 6 , 7 .

(src)="36"> ¿ Qué importantes lecciones podemos aprender de la victoria de Israel sobre los amalequitas ?
(trg)="46"> მუს ბგურაფლენთ ისრაელეფქ ამალეკელეფს დარჯგინესინ თიშე ?

(src)="37"> Poco después de su milagrosa liberación de la esclavitud en Egipto , Israel sufrió el ataque de Amaleq .
(trg)="48"> გაბედულ იესო ნავეშ სქუაქ მოსეშ ხემძღვანელობაშ თუდო ისრაელეფს ქეწაჸუნ ჩხუპიშ დროს .

(src)="38"> Josué siguió las instrucciones de Moisés y con valor dirigió al pueblo en la batalla .
(trg)="49"> მოსექ , აარონქ დო ხურქ ემაღალია ადგილშა გეკორთეს , სოვრეშეთ ჯგირო იძირედ ჩხუპი .

(src)="39"> Mientras tanto , Moisés fue con Aarón y Hur a la ladera de una colina cercana , desde donde podían ver el campo de batalla .
(trg)="50"> აშკურნესო თინეფს დო თიშ გურშენ ენტესო ჩხუპის ?

(src)="40"> ¿ Huían porque tenían miedo ?
(src)="41"> Por supuesto que no .
(trg)="51"> შუროთ ხოლო ვარ !

(src)="42"> Moisés puso en marcha un plan que resultó crucial para la victoria .
(src)="43"> Levantó al cielo las manos y la vara del Dios verdadero .
(trg)="52"> მოსექ თიცალ გეგმა გიმირინუ , ნამუქით მაგებაფუ ისრაელეფს .

(src)="44"> Mientras estaba en esta posición , Jehová ayudaba a su pueblo y este superaba a los amalequitas .
(trg)="53"> მოსეს ჭეშმარიტ ღორონთიშ კეტი უკინებუდ დო ჟი , ცაჸურე აფუდ ეკუნელ .

(src)="45"> Pero , cuando a Moisés le pesaban los brazos y los dejaba caer , Amaleq empezaba a dominar la batalla .
(trg)="55"> მარა მუჟამსით , მოსეს ხელეფ დემონკებუდ დო გიმოკინას დიჭყანდუნ , ამალეკელეფ ორჯგინანდეს ისრაელეფს .

(src)="46"> Aarón y Hur actuaron con rapidez : “ Tomaron una piedra y se la pusieron debajo , y él se sentó sobre ella ; y Aarón y Hur le sostenían las manos , uno de este lado y el otro de aquel lado , de modo que sus manos se mantuvieron firmes hasta que se puso el sol ” .
(trg)="56"> მუჟამსით მოსეს ხელეფქ დემონკუნ , აარონ დო ხურქ უცფას გეჭოფეს ქუა , ქუდოდვეს დო თექ მოსექ ქუდოზოჯ .

(src)="47"> Los israelitas ganaron la batalla gracias a la poderosa mano de Dios .
(trg)="57"> აარონს დო ხურს მოსეშ ხელეფი უკინებუდეს , ართის ართ მხარეშე , მაჟიას მაჟია მხარეშე ბჟაშ ინულაშახ .

(src)="48"> a ) ¿ Qué hizo Asá cuando los etíopes amenazaron a Judá ?
(trg)="58"> თეგვარო , ისრაელეფქ ღორონთიშ ძალიერ ხეშ ჭყოლოფუათ მიგეს ( გამ .

(src)="49"> b ) ¿ Cómo podemos imitar a Asá ?
(trg)="59"> 17 : 8 — 13 ) .

(src)="50"> Jehová también demostró que su mano no se había acortado en los días del rey Asá .
(trg)="60"> ა ) მუჭო მიქცუ ასაქ , მუჟამსით ეთიოპელეფქ ჩხუპ ქუდუჭყეს იუდას ?

(src)="51"> En la Biblia se dice que el pueblo de Dios peleó muchas batallas .
(trg)="61"> ბ ) მუჭო შემლებუნა მივაჸუნათ ასაშ მაგალითის ?

(src)="52"> Pero el mayor ejército al que tuvo que enfrentarse fue el de Zérah el etíope .
(trg)="62"> იეჰოვაქ ასაშ დროს ხოლო დამტკიცუ , ნამდა მუშ ხალხიშ ორსხებელო თიშ ხე ვადაკუნტარებე .

(src)="53"> Tenía un millón de soldados experimentados , casi el doble que el de Judá .
(trg)="64"> თის ართ მილიონ ჯარიშკოჩი ჸუნდ .

(src)="54"> Lo más lógico es que Asá hubiera cedido a la ansiedad y al miedo , y se hubiera rendido .
(trg)="65"> ეთიოპელეფიშ ჯარი დახე ჟირშე მეტ რდუ ასაშ ჯარშე .

(src)="55"> Pero no dejó caer las manos .
(trg)="68"> 19 : 26 ) .

(src)="56"> Enseguida pidió ayuda a Jehová .
(trg)="70"> 14 : 8 — 13 ; 1 მეფ .
(trg)="71"> 15 : 14 ) .

(src)="57"> Militarmente parecía imposible vencer a los etíopes ; pero “ para Dios todas las cosas son posibles ” .
(trg)="72"> ა ) მუქ ვეშუშალ ხე ნეემიას იერუსალიმიშ კიდალეფიშ აღდგენას ?

(src)="58"> Con su inmenso poder , Jehová “ derrotó a los etíopes delante de Asá ” , cuyo corazón “ resultó completo para con Jehová todos sus días ” .
(trg)="73"> ბ ) მუჭო უპასუხ ღორონთიქ ნეემიაშ ლოცვას ?

(src)="59"> a ) ¿ Qué situación no le impidió a Nehemías reconstruir las murallas de Jerusalén ?
(trg)="74"> წერმიდგინით , მუჭო იგინანდ დუდს ნეემია , მუჟამს იერუსალიმშა მიდეშ .

(src)="60"> b ) ¿ Qué respuesta dio Jehová a la oración de Nehemías ?
(trg)="75"> ქალაქ უმინჯურო რდუ დოსკილადირ დო იუდეველეფს მანგარო აფუდეს გურ გოტახილ .

(src)="61"> Imaginemos lo que sintió Nehemías cuando fue a Jerusalén .
(src)="62"> La ciudad estaba prácticamente indefensa , y los judíos se sentían muy desanimados .
(trg)="76"> თინეფს აშკურნეს მოწინააღმდეგეეფშა დო უკახალე დიკინეს ; ჭიჭე - ჭიჭეთ იერუსალიმიშ კიდალეფიშ აღდგენა ხოლო ქიმიოტუეს .

(src)="63"> Más tarde , las amenazas de los opositores extranjeros hicieron que los judíos dejaran de reconstruir las murallas de Jerusalén .
(src)="64"> ¿ Se desanimó también Nehemías y dejó caer las manos ?
(trg)="77"> მარა ქიმეჩუო ნეემიაქ საშვალება თე სიტუაციას , ხელეფშა გიმუკინუდკო დო საქმეშა გურქ გელაფუდკო ?

(src)="65"> No .
(trg)="78"> ვარ !

(src)="66"> Igual que Moisés , Asá y otros siervos fieles de Jehová , ya tenía la costumbre de acudir a su Dios cuando se enfrentaba a dificultades .
(src)="67"> Y esta vez hizo lo mismo .
(trg)="79"> მოსე , ასა დო იეჰოვაშ შხვა ართგურ მსახურეფცალო , ნეემია ხოლო ირო გიმოხანტუნდ იეჰოვაშ ნდობას ლოცვათ .

(src)="68"> A los judíos , los obstáculos que tenían delante podían parecerles insuperables .
(trg)="80"> თიქ ასე ხოლო თაშ მიქცუ .

(src)="69"> Pero Jehová respondió a la sincera súplica de Nehemías y utilizó su “ gran poder ” y su “ mano fuerte ” para fortalecer las manos de su pueblo ( lea Nehemías 1 : 10 ; 2 : 17 - 20 ; 6 : 9 ) .
(trg)="82"> თიქ მუშ დიდ ძალათ დო ძალიერ ხეთ გამანგარ იუდეველეფიშ გიმოკინელ ხელეფი ( წეკითხით ნეემიაშ 1 : 10 ; 2 : 17 — 20 ; 6 : 9 ) .

(src)="70"> ¿ Cree usted que Jehová utiliza hoy su “ gran poder ” y su “ mano fuerte ” para fortalecer a sus siervos ?
(trg)="83"> ქორჯერანო , ნამდა იეჰოვა ამდღა ხოლო დიდ ძალათ დო ძალიერ ხეთ უმანგარენს ხელეფს მუშ მსახურეფს ?

(src)="71"> 10 , 11 . a ) ¿ Qué utiliza Satanás para que dejemos caer las manos ?
(trg)="84"> 10 , 11 .

(src)="72"> b ) ¿ Por qué medios nos da fuerzas Jehová ?
(trg)="85"> ა ) მუჭო ოცად სატანა დუმასუსტან დო გიმმოკინაფუან ხელეფშა ?

(src)="73"> c ) ¿ Cómo le ha beneficiado a usted la instrucción bíblica ?
(trg)="86"> ბ ) მუჭო მამანგარენა იეჰოვა ?

(src)="74"> Podemos estar seguros de que Satanás nunca dejará caer las manos , nunca dejará de intentar detener la obra de los cristianos .
(trg)="87"> გ ) მუ ჯგირობუა მოიღეს თეოკრატიულ გურაფაქ დო მომზადებაქ ?

(src)="75"> Él quiere que aflojemos el paso en la predicación de las buenas nuevas del Reino .
(trg)="88"> ქორჯერდან , სატანა ირიათო ეცადებ , ქიმეცილან , ვაკეთათ ღორონთიშ საქმე .

(src)="76"> Para ello , utiliza las mentiras y las amenazas de los gobiernos , los líderes religiosos y los apóstatas .
(trg)="89"> თინა გიმირინუანს ტყურეფს დო რცქინაფას , ნამუთ მოურს მთავრობეფიშ , რელიგიურ უნჩაშეფიშ დო განდგომილეფიშ მხარეშე .

(src)="77"> Sin embargo , Jehová puede y quiere darnos fuerzas mediante el espíritu santo .
(trg)="90"> სატანაშ მიზანი რე , დასუსტას ჩქინ ხელეფ დო მივოტუათ სახიოლო ამბეშ ქადაქება .

(src)="78"> Es crucial que le pidamos ese espíritu a fin de hacer frente a los ataques de Satanás y su mundo .
(trg)="91"> მარა იეჰოვას უღუ სურვილი დო ძალა , გუმამანგარან მუშ წმინდა შურით ( 1 მატ .

(src)="79"> Además , agradezcamos contar con su Palabra , que es producto del espíritu santo .
(src)="80"> Pensemos también en el alimento espiritual basado en la Biblia que recibimos todos los meses .
(trg)="92"> 29 : 12 ) .
(trg)="93"> ათეშგურშენ ღორონთის ქოფთხუათ ოკო წმინდა შური , ნამდა ქუგურზათ თი პრობლემეფს , ნამუსით სატანა დო თიშ უბადო ქიანა დუც გიმორაგუანა ( ფსალმ .
(trg)="94"> 18 : 39 ; 1 კორ .
(trg)="95"> 10 : 13 ) .