# aed/102007361.xml.gz
# sr_Cyrl/102007361.xml.gz


(src)="1"> MARINA y Jorge son una pareja alegre y feliz .
(trg)="2"> ХЕДЕР и Скот су живахан , срећан пар .

(src)="2"> * Tienen un hijo de tres años de edad , un niño saludable y despierto al que cuidan con especial esmero .
(trg)="3"> * Имају интелигентног , здравог трогодишњег синчића и труде се да буду добри родитељи .

(src)="3"> En el mundo de hoy , esa no es una tarea fácil , dados los múltiples deberes y preocupaciones que entraña .
(trg)="4"> У данашњем свету то је прилично тешко и повезано је с много брига и одговорности .

(src)="4"> ¡ Son tantas las cosas que hay que enseñar a los hijos !
(trg)="5"> Има толико ствари којима треба поучити децу !

(src)="5"> Este matrimonio está particularmente preocupado por proteger a su pequeño del abuso sexual .
(trg)="6"> Хедер и Скот сматрају да је једна од њих посебно важна : Они желе да заштите своје дете од сексуалног злостављања .

(src)="6"> ¿ Por qué razón ?
(trg)="7"> Због чега имају такав став ?

(src)="7"> “ Mi padre era un hombre frío y violento que se emborrachaba con mucha frecuencia — relata Marina — .
(trg)="8"> „ Мој отац је био алкохоличар , безосећајан и пун беса “ , каже Хедер .

(src)="8"> Me daba unas palizas terribles y abusaba de mí y de mis hermanas . ”
(trg)="9"> „ Много ме је тукао и сексуално је злостављао моје сестре и мене . “

(src)="9"> * Para nadie es un secreto que este tipo de abuso deja hondas cicatrices emocionales .
(trg)="10"> * Познато је да такво злостављање оставља дубоке емоционалне ожиљке .

(src)="10"> Es lógico , pues , que Marina , al igual que su esposo , esté decidida a proteger a su hijo .
(trg)="11"> Зато је сасвим разумљиво што Хедер и Скот желе да заштите свог сина .

(src)="11"> A muchos padres les inquieta la situación , y tal vez usted sea uno de ellos .
(trg)="13"> Можда је то случај и с вама .

(src)="12"> Es posible que no haya padecido en carne propia esta clase de agresión y sus secuelas como Marina y Jorge , pero seguramente ha oído informes espantosos sobre lo común que es esta aberración .
(trg)="14"> За разлику од Скота и Хедер , можда се нисте лично суочили са злостављањем и његовим последицама , али сте сигурно чули шокантне извештаје који показују да је та гнусна појава веома распрострањена .

(src)="13"> Por todo el mundo , los padres sienten horror al enterarse de lo que les está sucediendo a los niños de su propia comunidad .
(trg)="15"> Широм света , родитељи који воле своју децу ужаснути су када чују шта се у њиховом крају догађа некој деци .

(src)="14"> No sorprende que cierto especialista en el tema calificara la magnitud del abuso infantil como “ uno de los descubrimientos más desmoralizadores de nuestros tiempos ” .
(trg)="16"> Зато не чуди што је један стручњак који се бави случајевима сексуалног злостављања рекао да је сазнање о томе колики је обим тог проблема „ једно од најстрашнијих открића нашег доба “ .

(src)="15"> Malas noticias , sin duda ; pero ¿ sorprendentes ?
(trg)="17"> То је несумњиво тужна вест , али да ли су такве појаве нешто неочекивано ?

(src)="16"> No para quienes estudian la Biblia .
(trg)="18"> За оне који проучавају Библију , нису .

(src)="17"> La Palabra de Dios predijo que viviríamos en un período difícil llamado “ los últimos días ” , un tiempo en que predominaría el comportamiento ‘ feroz ’ y habría hombres “ amadores de sí mismos ” y sin “ cariño natural ” .
(trg)="20"> У њој је тај период описан као тешко време , када ће људи бити окрутни , себични и безосећајни према другима .

(src)="18"> El abuso sexual es un tema que intimida ; de hecho , nos abruma la perversidad de quienes buscan niños para aprovecharse de ellos .
(trg)="21"> Сексуално злостављање је застрашујућ проблем .

(src)="19"> Ahora bien , ¿ son impotentes los padres ante este problema ?
(trg)="23"> Али , да ли је тај проблем претежак да би се успешно суочили с њим ?

(src)="20"> ¿ O existen medidas preventivas que puedan adoptar ?
(trg)="24"> Или постоје неке практичне мере које могу предузети да би заштитили своју децу ?

(src)="21"> Los siguientes artículos abordarán estas cuestiones .
(trg)="25"> На ова питања биће одговорено у чланцима који следе .

(src)="22"> Se han cambiado los nombres .
(trg)="26"> [ Фусноте ]

(src)="23"> Comete abuso sexual de menores el adulto que utiliza a un niño para satisfacer su apetito carnal .
(trg)="27"> Имена у овој серији чланака су промењена .

(src)="24"> El abuso implica generalmente actos que la Biblia llama fornicación ( por·néi·a ) , entre ellos acariciar los órganos genitales , realizar el coito y practicar el sexo oral o anal .
(trg)="30"> То може укључивати додиривање полних органа , полни однос и орални или анални секс .

(src)="25"> Otros actos abusivos — como acariciar los pechos , hacer proposiciones deshonestas explícitas , mostrar pornografía , gozar espiando a otros ( voyerismo ) y mostrar los genitales ( exhibicionismo ) — pueden constituir “ conducta relajada ” o “ inmundicia con avidez ” , prácticas condenadas por la Biblia .
(trg)="31"> Поступци као што су миловање груди , отворене неморалне понуде , показивање порнографије детету , воајеризам и откривање интимних делова тела , у Библији се осуђују и описују као „ бесрамност “ или ’ похлепно чињење нечистоће ‘ .

# aed/102007362.xml.gz
# sr_Cyrl/102007362.xml.gz


(src)="1"> EL ABUSO sexual de menores no es en absoluto un tema agradable ; dan escalofríos de solo pensarlo , sobre todo a los padres .
(trg)="1"> Како да заштитите своју децу

(src)="2"> Sin embargo , es una cruda y espantosa realidad del mundo actual con trágicas consecuencias para los niños .
(src)="3"> ¿ Merece la pena hablar de ello ?
(trg)="2"> ЉУДИ не воле да размишљају о темама као што је сексуално злостављање деце .

(src)="4"> Pues bien , ¿ cuánto estaría dispuesto a pagar por la seguridad de sus hijos ?
(trg)="3"> Родитељи претрну од саме помисли на то !

(src)="5"> Conocer algo de las amargas verdades sobre el abuso es un precio ínfimo comparado con las ventajas que puede reportarle .
(trg)="4"> Међутим , такво злостављање је застрашујућа и одвратна појава у данашњем свету и може погубно утицати на децу .

(src)="6"> No deje que esta plaga lo acobarde .
(trg)="5"> Да ли је потребно осматрати ту тему ?

(src)="7"> Al menos , usted posee facultades que sus hijos no tienen y que les llevará años — o hasta décadas — desarrollar .
(trg)="6"> Па , шта бисте били спремни да учините како бисте заштитили своје дете ?

(src)="8"> Con la edad ha adquirido un inmenso caudal de conocimientos , experiencia y sabiduría .
(trg)="8"> Немојте устукнути пред том претњом која је попримила велике размере .

(src)="9"> La clave está en reforzar dichas facultades y utilizarlas para proteger a sus hijos .
(trg)="11"> Важно је да те способности још више развијете и користите их да бисте заштитили своје дете .

(src)="10"> A continuación analizaremos tres medidas esenciales que todos los padres pueden adoptar , a saber : 1 ) convertirse en la primera línea de defensa contra el abuso , 2 ) instruir a los hijos de forma adecuada sobre el tema y 3 ) enseñarles acciones de protección básicas .
(trg)="12"> Осмотрићемо три основна корака која сваки родитељ треба да предузме : ( 1 ) будите прва линија одбране од злостављања , ( 2 ) пружите детету неопходну поуку и ( 3 ) покажите детету како да се заштити .
(trg)="13"> Да ли сте прва линија одбране ?

(src)="11"> La responsabilidad de proteger a los hijos recae principalmente en los padres , no en los hijos ; de ahí que sean ellos quienes deban educarse primero .
(trg)="15"> Према томе , да би могли да поуче своју децу , најпре они сами морају бити добро информисани .

(src)="12"> Hay cosas que usted necesita saber , como por ejemplo , quiénes abusan de los niños y qué tácticas siguen .
(trg)="16"> Ако сте родитељ , постоје неке ствари које морате знати о злостављању деце .

(src)="13"> Muchos se imaginan que los abusadores son extraños que acechan a los niños en las sombras para raptarlos y violarlos .
(trg)="19"> Такве монструозне особе заиста постоје и о њима се може чути у вестима .

(src)="14"> Aunque sabemos por los medios de comunicación que estos monstruos sí existen , son relativamente raros .
(trg)="20"> Међутим , њих има релативно мало .

(src)="15"> En un 90 % de los casos , el agresor es una persona que el niño conoce y en quien confía .
(trg)="21"> У око 90 посто случајева сексуалног злостављања , починилац је неко кога дете већ познаје и коме верује .

(src)="16"> Naturalmente , cuesta creer que un vecino , un maestro , un médico , un entrenador o un familiar afables puedan mirar con lujuria a su hijo .
(trg)="23"> * Наравно , већина људи није таква .
(trg)="24"> Нема потребе да постанете сумњичави према свима око себе .

(src)="17"> Y no hay razón para empezar a desconfiar de todo el mundo , pues la mayoría de la gente no hace algo semejante .
(trg)="25"> Па ипак , потребно је да се упознате с методама које напасници обично користе како бисте могли да заштитите своје дете .

(src)="18"> Aun así , si quiere protegerlo , es preciso que conozca los métodos de que se vale el abusador típico ( véase el recuadro de la página 6 ) .
(trg)="26"> ( Видети оквир на 6 . страни . )

(src)="19"> Conocer sus tácticas lo preparará mejor para convertirse en la primera línea de defensa .
(trg)="27"> Познавање тих метода помоћи ће вам да боље испуните своју улогу , то јест да будете прва линија одбране .

(src)="20"> Supongamos que alguien que parece interesarse más por los niños que por los adultos se muestra especialmente atento con su hijo , le hace regalos , se ofrece a cuidarlo en su ausencia sin cobrar o a llevarlo de excursión .
(src)="21"> ¿ Qué hará ?
(trg)="28"> На пример , ако неко ко изгледа да је више заинтересован за децу него за одрасле поклања посебну пажњу вашем детету и даје му поклоне , нуди се да га причува или да га води негде са собом , шта ћете учинити ?

(src)="22"> ¿ Concluir enseguida que es un pervertido ?
(trg)="29"> Закључити да је та особа сигурно педофил ?

(src)="23"> No .
(trg)="30"> Не .

(src)="24"> No se precipite a sacar conclusiones , puede ser que las acciones de dicha persona sean inocentes .
(trg)="31"> Немојте пребрзо доносити такве закључке .

(src)="25"> De todos modos , hay que estar sobre aviso .
(trg)="32"> Можда та особа има најбоље намере .

(src)="26"> “ Cualquiera que es inexperto pone fe en toda palabra — dice la Biblia — , pero el sagaz considera sus pasos . ”
(trg)="33"> Па ипак , то вас може подстаћи да будете опрезни .

(src)="27"> Recuerde que todo ofrecimiento que parezca demasiado bueno para ser cierto seguramente lo es .
(trg)="35"> Имајте на уму да свака понуда која звучи превише добро може бити варка .

(src)="28"> Indague a fondo los antecedentes de cualquiera que se ofrezca a pasar tiempo a solas con su hijo .
(trg)="36"> Пажљиво проверите и сазнајте што више о свакоме ко се нуди да проводи време насамо с вашим дететом .

(src)="29"> Hágale saber que usted puede aparecer en cualquier momento para comprobar que todo esté bien .
(trg)="37"> Ставите до знања тој особи да ћете бити у близини и проверавати шта се догађа .

(src)="30"> Alicia y Fernando , un matrimonio joven con tres hijos , son muy cautelosos a la hora de dejar a uno de ellos solo con un adulto .
(trg)="38"> Мелиса и Бред , млади родитељи који имају три сина , поступају веома опрезно када треба да оставе дете с неком одраслом особом .

(src)="31"> Cuando uno de los niños tomaba clases de música en su casa , Alicia le dijo al profesor : “ Estaré entrando y saliendo de la habitación mientras usted esté aquí ” .
(trg)="39"> Када је један од дечака имао часове клавира код куће , Мелиса је рекла његовом наставнику : „ Док сте овде , улазићу у собу с времена на време . “

(src)="32"> Tal vigilancia pudiera parecer exagerada , pero estos padres prefieren prevenir que lamentar .
(trg)="41"> Будите добро упознати с тим шта ваше дете ради , с ким се дружи и какве домаће задатке има .

(src)="33"> Participe decididamente en las actividades de su hijo , conozca a sus amigos , revise sus deberes escolares ; si se proyecta una excursión , averigüe todos los detalles .
(trg)="43"> Један стручњак за ментално здравље који се 33 године бавио случајевима сексуалног злостављања каже да су многи од њих могли бити спречени да су родитељи били само мало опрезнији .

(src)="34"> Un profesional de la salud mental que durante treinta y tres años atendió casos de abuso sexual comenta que un gran número de ellos pudieron haberse evitado con la sola vigilancia de los padres , y cita estas palabras de un convicto por abuso : “ Los padres nos sirven a sus hijos en bandeja de plata .
(trg)="44"> Он цитира једног осуђеног напасника који је рекао : „ Родитељи нам буквално дају своју децу . . .

(src)="35"> [ . . . ]
(src)="36"> ¡ Me lo ponían tan fácil ! ” .
(trg)="45"> Они су ми олакшали да постигнем свој циљ . “

(src)="37"> Recuerde que la mayoría de los abusadores buscan presas fáciles , y una forma de evitar que su hijo lo sea es implicarse de lleno en su vida .
(trg)="46"> Имајте на уму да већина злостављача више воли лаке мете .

(src)="38"> Otra manera de ser la primera línea de defensa es saber escuchar .
(trg)="47"> Деца неће бити таква мета ако су родитељи добро упознати са оним што она раде .

(src)="39"> Los niños casi nunca hablan abiertamente del tema por vergüenza o por temor a la reacción .
(trg)="48"> Још један начин да будете прва линија одбране за своју децу јесте да их пажљиво слушате .

(src)="40"> Así que escuche con detenimiento .
(src)="41"> Preste atención aun al más leve indicio .
(trg)="50"> Зато пажљиво слушајте и запажајте чак и ситне показатеље .

(src)="42"> * Si le preocupa algo que su hijo dice , conserve la calma y hágale preguntas para que se abra .
(trg)="51"> * У случају да дете каже нешто што вас узнемирава , будите смирени и користите питања како бисте га навели да се отвори .

(src)="43"> * Si él no quiere que venga cierto niñero o niñera , pregúntele por qué .
(trg)="52"> Ако каже да не жели да нека особа која га је чувала поново дође , питајте зашто .

(src)="44"> Si le cuenta que un adulto juega con él a cosas raras , pregúntele : “ ¿ Qué clase de cosas ?
(trg)="53"> Ако каже да нека одрасла особа игра чудне игре с њим , питајте : „ Какве игре ?

(src)="45"> ¿ Qué te hace ? ” .
(trg)="54"> Шта ради ? “

(src)="46"> Si se queja de que alguien le hizo cosquillas , pregúntele : “ ¿ Dónde te hizo cosquillas ? ” .
(trg)="55"> Ако се дете пожали да га је неко додиривао , питајте : „ Где те је та особа дирала ? “

(src)="47"> No reste importancia a sus respuestas .
(trg)="56"> Немојте омаловажавати оно што дете каже .

(src)="48"> Los abusadores les dicen a los niños que nadie les creerá , y eso es lo que suele ocurrir .
(trg)="57"> Злостављачи говоре деци да им нико неће поверовати и , нажалост , то се често догађа .

(src)="49"> El hecho de que los padres crean al niño que ha sido víctima de abuso y lo apoyen constituye un gran paso hacia su recuperación .
(trg)="58"> А у случају да дете постане жртва злостављања , поверење и подршка родитеља су важан корак на путу ка опоравку .

(src)="50"> Sea la primera línea de defensa
(trg)="59"> Пружите детету неопходну поуку

(src)="51"> Una obra de consulta especializada contiene la siguiente declaración de un convicto por abuso : “ Tráiganme un niño que no sepa nada de sexo , y les presentaré a la próxima víctima ” .
(trg)="60"> У једној књизи о злостављању деце наводе се речи једног осуђеног напасника који је рекао : „ Дајте ми дете које не зна ништа о сексу и дали сте ми моју следећу жртву . “

(src)="52"> Estas escalofriantes palabras deben servir de aviso a los padres .
(trg)="61"> Ова језива изјава је вредан подсетник за родитеље .

(src)="53"> Un niño ignorante en materia sexual es mucho más fácil de engañar .
(trg)="62"> Напасницима је много лакше да преваре децу која не знају ништа о сексу .

(src)="54"> La Biblia asegura que el conocimiento y la sabiduría pueden librarnos “ del hombre que habla cosas perversas ” .
(trg)="63"> Библија каже да нас знање и мудрост могу избавити „ од човека који говори изопачене ствари “ .

(src)="55"> ¿ No es eso lo que usted quiere para sus hijos ?
(trg)="64"> Зар то није управо оно што желите свом детету ?

(src)="56"> Entonces , como segunda medida preventiva , edúquelos cuanto antes en esta importante cuestión .
(trg)="65"> Зато , као други основни корак у његовој заштити , немојте се устручавати да га поучите о тој важној теми .

(src)="57"> Pero ¿ cómo hacerlo ?
(trg)="66"> Али , како то можете учинити ?

(src)="58"> A muchos padres les resulta embarazoso hablar de sexualidad con los hijos , y más embarazoso aún les resulta a los hijos .
(trg)="67"> Многим родитељима је непријатно да с децом причају о сексу .

(src)="59"> Como no serán ellos los que saquen a relucir el tema , tome usted la iniciativa .
(trg)="68"> Вашем детету то може бити још одбојнија тема и тешко да ће започети разговор о томе .

(src)="60"> Alicia dice : “ Comenzamos desde que eran muy pequeños a enseñarles los nombres de las partes del cuerpo .
(trg)="70"> Мелиса каже : „ Почели смо рано , тако што смо рекли како се који део тела зове .

(src)="61"> En lugar de utilizar un lenguaje infantil , les hablábamos con palabras reales para mostrarles que ninguna parte del cuerpo tiene nada de raro ni vergonzoso ” .
(trg)="71"> Користили смо праве називе , а не неке дечје изразе , да бисмо им показали да нема ничег необичног нити срамотног у вези с било којим делом тела . “