# aed/2015522.xml.gz
# lam/2015522.xml.gz


(src)="1"> “ Glorificaré el [ . . . ] lugar de mis pies . ”
(trg)="1"> “ Nkapalemya pantu apali amakasa anji . ” — YISA .
(trg)="2"> 60 : 13 .

(src)="2"> CANCIONES 46 Y 28
(trg)="3"> INYIMBO : 102 , 75

(src)="3"> ¿ Qué es lo que más desean los siervos de Jehová ?
(trg)="4"> Findo abapyungishi ba baYawe bafwaisha ukucita ?

(src)="4"> ¿ Qué es el paraíso que vio el apóstol Pablo ?
(trg)="5"> Kani ‘ paladaiso ’ intangishi Paulu yabwene mu cakubona ilaalule’ndo ?

(src)="5"> ¿ Cómo podemos hacer aún más hermoso nuestro paraíso espiritual ?
(trg)="6"> Kani tungofwako shani ukuwamya paladaiso ya kupalanya ?

(src)="6"> 1 , 2 .
(trg)="7"> 1 , 2 .

(src)="7"> ¿ Para qué se usa la imagen del escabel , o banquillo , en las Escrituras Hebreas ?
(trg)="8"> Mu Malembo aciEbeya , kani amashiwi akweba ati ‘ icipuna ca ku makasa ’ alalosha kundo ?

(src)="8"> JEHOVÁ ha dicho que los cielos son el trono donde él se sienta y que la Tierra es el lugar donde descansan sus pies , como si fuera un escabel , o banquillo .
(trg)="9"> BAYAWE balilabiile ati : “ Iulu litebe lyanji , ne calo ca panshi na co cipuna ca ku makasa anji . ”
(trg)="10"> ( Yisa .

(src)="9"> También ha dicho : “ Glorificaré el [ . . . ] lugar de mis pies ” .
(trg)="11"> 66 : 1 ) Ukulosha ku “ cipuna ca ku makasa ” abo , baalilabiile ne kweba ati : “ Nkapalemya pantu apali amakasa anji . ”
(trg)="12"> ( Yisa .

(src)="10"> ¿ Cómo hace eso Jehová ?
(trg)="13"> 60 : 13 ) Kani balacita shani ifyo ?

(src)="11"> ¿ Y cómo nos afecta a nosotros , que vivimos en el “ banquillo ” de sus pies ?
(trg)="14"> Kabili ifyo filaalule’ndo kuli fwebo fwe bekala pa “ cipuna ca ku makasa ” abo ?

(src)="12"> La imagen del banquillo también se usa en las Escrituras Hebreas para hablar del antiguo templo de Israel .
(trg)="15"> Amashiwi akweba ati ‘ icipuna ca ku makasa ’ taaloshapo lukoso ku calo , sombi alipyungishiwe na mu Malembo aciEbeya ku kubuulishisha itempuli lya kale apa abaIshilaeli balukupempelela baLesa .

(src)="13"> Ese templo era el centro de la religión verdadera .
(trg)="16"> ( 1 Ifye .
(trg)="17"> 28 : 2 ; Amasa .

(src)="14"> Por eso era tan hermoso a los ojos de Jehová , porque se usaba para darle gloria desde la Tierra .
(trg)="18"> 132 : 7 ) Pakuti lyali pa calo , pe tempuli epalukucitilwa ukupempela kwa cine .

(src)="15"> a ) ¿ Qué es el gran templo espiritual ?
(trg)="19"> Popele , baYawe balukumfwa bwino ili balukulibone’tempuli kabili ukubapo kwaliko kwalukulemya apali amakasa abo .

(src)="16"> b ) ¿ Cuándo comenzó a funcionar ?
(trg)="20"> Kani itempuli lya baLesa ilya kupalanya lukoso cindo , kabili ni lwisa lyatatikile ?

(src)="17"> Sin embargo , hoy en día el centro de la religión verdadera no es un templo construido por el hombre , sino un templo espiritual .
(trg)="21"> Shino nshiku , apacitilwa ukupempela kwa cine talipo ni pe tempuli lya cinenene pa calo .

(src)="18"> Ese templo le da más gloria a Jehová que cualquier construcción literal .
(src)="19"> ¿ Y qué es ?
(trg)="22"> Nangabe’fyo , kuli itempuli lya kupalanya lukoso , ililemya baYawe ukucila na pa cakwibaka icili conse lukoso .

(src)="20"> Es el sistema que Dios ha creado para que podamos reconciliarnos con él y servirle , sistema que funciona gracias al sacrificio de Jesús .
(src)="21"> ¿ Cuándo comenzó a funcionar ?
(trg)="23"> Ili itempuli ni nshila baYawe babikileko iilengesha abantunshi ukuba ifibusa fyabo pakuti pa bupapatilishi bwa baYesu Klistu ne mulubulo wabo .

(src)="22"> En el año 29 , cuando Jesús se bautizó y fue elegido para ser el Sumo Sacerdote de ese gran templo espiritual .
(trg)="24"> Lyalitatikile mu 29 C.E .
(trg)="25"> Uyu e mwaka baYesu babatishiwe kabili eli basufishiwe ukuba Umupapatilishi Umukulu uwa mwi tempuli lya baYawe ilya kupalanya lukoso . — Ebeya 9 : 11 , 12 .

(src)="23"> 4 , 5 . a ) Según el Salmo 99 , ¿ qué es lo que más desean los siervos de Jehová ?
(trg)="26"> 4 , 5 . ( a ) Ukwelelwa na Amasamo 99 , findo abapyungishi ba cine aba baYawe bafwaisha ukucita ?

(src)="24"> b ) ¿ Qué pregunta debería hacerse cada uno de nosotros ?
(trg)="27"> ( b ) Ni ciisa cakwipusha twelelwe ukulipusha ?

(src)="25"> Estamos muy agradecidos de que Jehová haya creado un sistema que nos permite alabarlo .
(trg)="28"> Pa kulangisha ati tulatoota pali kuku ukwanshika , tulalemya baYawe pa kulukutulishe’shina lyabo kabili tulabatoota pakuti pa kutupeela umulubulo .

(src)="26"> Y demostramos nuestro agradecimiento dando a conocer su nombre y el sacrificio de rescate de su Hijo .
(trg)="29"> Cakusangalasha makosa ukwishiba ati abaKlistu ba cine ukucila pali 8 milyoni balukulemya baYawe .

(src)="27"> ¡ Qué emocionante es ver a más de ocho millones de cristianos dando gloria a Jehová por toda la Tierra !
(src)="28"> Algunas personas religiosas creen equivocadamente que alabarán a Dios cuando vayan al cielo .
(trg)="30"> Ukupusanako ne ba mu mapempelo ambi abalanguluka ati bakalemya lukoso baYawe kani bakaye kwiulu , Bamboni sha BaYawe bonse baliishi ati balyelelwe ukulemya baLesa yenka ino mpindi kabili penka pano pa calo .

(src)="29"> Pero los testigos de Jehová sabemos que debemos alabarlo ahora , aquí en la Tierra .
(src)="30"> De ese modo seguimos el ejemplo de los siervos de Dios mencionados en Salmo 99 : 1 - 3 , 5 - 7 ( léalo ) .
(trg)="31"> Na muli fyefyo , tulalonda icakubwenako ca bapyungishi ba bucetekelo aba baYawe abalabiilwepo pa Amasamo 99 : 1 - 3 , 5 - 7 .
(trg)="32"> ( Pendeni . )

(src)="31"> Como indica este salmo , Moisés , Aarón y Samuel apoyaron de todo corazón la religión verdadera de su día .
(trg)="33"> Koti ni fyefyo ici icapitala ca Amasamo cilabila , Mose , Aloni , na Samweli balyofweleko ukupempela kwa cine ukwalukucitwa mu mpindi baaliko .

(src)="32"> Hoy , los cristianos ungidos sirven en el patio terrestre del templo espiritual antes de ir al cielo para ser sacerdotes con Jesús .
(trg)="34"> Shino nshiku , ili abasufishiwe abashelepo tabangaya kwiulu mu kuba abapapatilishi pamo na baYesu , balapyunga mu bucetekelo mu lubansa lwe tempuli lya kupalanya lukoso .

(src)="33"> Y hay millones de “ otras ovejas ” que colaboran lealmente con ellos .
(trg)="35"> ‘ Imbelele shimbi ’ ishingi shilabofwako .
(trg)="36"> ( Yoa .

(src)="34"> Aunque esperan vivir en lugares distintos , los dos grupos alaban juntos a Jehová aquí en la Tierra .
(trg)="37"> 10 : 16 ) Nangaba ati imbelele shimbi ne basufishiwe balicetekele ukwikala ukupusene , bonse balikatene mu kupempela baYawe pano pa calo icili cipuna ca ku makasa abaLesa .

(src)="35"> Sin embargo , cada uno de nosotros debería preguntarse : “ ¿ Apoyo con toda el alma la religión que adora al Dios vivo ? ” .
(trg)="38"> Nangabe’fyo , fwebo umo umo tulyelelwe ukulipusha ati , ‘ Kani ndukofwako ukuwamya ukwanshika kwa cinenene uku baYawe babikileko ? ’

(src)="36"> 6 , 7 . a ) ¿ Qué pasó poco después de formarse la congregación cristiana ?
(trg)="39"> 6 , 7 .

(src)="37"> b ) ¿ Qué hizo Jehová muchos siglos después ?
(trg)="40"> Kani ni bwisa ubukatasho ubwatatikile ukuba mwi kelesha lya kutanga ilya buKlistu , kabili bwalishilile shani ?

(src)="38"> Apenas un siglo después de formarse la congregación cristiana , muchos le dieron la espalda a Dios .
(trg)="41"> Ili papitile lukoso imyaka iinini ukufuma apa ikelesha lya buKlistu lyapangiilwe , bambi mwi kelesha balitatikile ukwalukila baLesa koti ni fyefyo cashimikilwe .
(trg)="42"> ( Ifyacit .
(trg)="43"> 20 : 28 - 30 ; 2 Tesa .

(src)="39"> Cada vez era más difícil identificar a los auténticos siervos de Jehová .
(trg)="44"> 2 : 3 , 4 ) Panuma ya fyefyo , cali icikateshe ukwishiba abaalukupyungila baLesa pe tempuli lyabo ilya kupalanya lukoso .

(src)="40"> Tuvieron que pasar muchos siglos para que él aclarara mediante su Rey , Jesús , quiénes le servían de verdad en su templo espiritual .
(trg)="45"> Ili papitile imyaka iingi , impindi yalifikilwe iya kweba ati baYawe balungike’fintu ukupyungisha Imfumu baikalikile , baYesu Klistu .

(src)="41"> En el año 1919 , Jehová identificó claramente a las personas que tenían su aprobación y le servían en su templo espiritual .
(trg)="46"> Ukufika mu 1919 , abapyungishi ba baYawe abaalukupyungila pe tempuli lyabo ilya kupalanya lukoso baalishibikilwe .

(src)="42"> Las había limpiado para que le sirvieran tal como él deseaba .
(trg)="47"> Baalisweshiwe mu fya baLesa pakweba ati baLesa balukupokelela imilimo yabo .
(trg)="48"> ( Yisa .

(src)="43"> En ese momento comenzó a cumplirse la visión que el apóstol Pablo había tenido siglos antes .
(trg)="49"> 4 : 2 , 3 ; Mal .
(trg)="50"> 3 : 1 - 4 ) Ifi intangishi Paulu yabwene mu cakubona fyalitatikile ukukonshiwa panini panini .

(src)="44"> 8 , 9 .
(trg)="51"> 8 , 9 .

(src)="45"> ¿ Qué es el paraíso que vio el apóstol Pablo en una visión ?
(trg)="52"> Buulishisheni utubeya tutatu utwa ‘ paladaiso ’ yeyo Paulu abwene mu cakubona .

(src)="46"> La visión de Pablo se encuentra en 2 Corintios 12 : 1 - 4 ( léalo ) y en ella se le dio una revelación , la cual se cumpliría en el futuro .
(trg)="53"> Icakubona Paulu abwene tulacipenda pali 2 AbaKolinto 12 : 1 - 4 .
(trg)="54"> ( Pendeni . )

(src)="47"> Pablo “ fue arrebatado [ . . . ] hasta el tercer cielo ” , donde vio un paraíso .
(trg)="55"> Paulu alilabiile ati icakubona ca kukankamika ici abwene cali ca kufisulula ifyamfiso .

(src)="48"> ¿ Qué es ese paraíso ?
(trg)="56"> Tacalukubuulishishapo ifyaliko mu mpindi yakwe Paulu , sombi ifyali ne kucitika kuntangiile .

(src)="49"> Se trata de un paraíso físico ( el paraíso terrestre que esperamos con tanta ilusión ) , un paraíso espiritual ( que alcanzará su máximo esplendor en el nuevo mundo ) y “ el paraíso de Dios ” ( las maravillosas condiciones que hay en el cielo ) .
(trg)="57"> Kani ‘ paladaiso ’ yeyo Paulu abwene ili ‘ aiketwe ne kutwalwa kwiulu lya buatatu ’ ilaalule’ndo ?

(src)="50"> ¿ Por qué dijo Pablo que escuchó cosas que no le era “ lícito ” contar ?
(trg)="58"> Paladaiso Paulu abwene yali ne tubeya tutatu — lwa ku munefu , lwa ku mupashi , na kwiulu — tonse utwali ne kubako pa mpindi intu imo kuntangiile .

(src)="51"> Porque aquel no era el momento de explicar en detalle las cosas impresionantes que había visto .
(trg)="59"> Iyi paladaiso ingalosha kuli paladaiso ya pa calo iikabako .

(src)="52"> Pero hoy sí es lícito ; hoy sí se nos permite hablar de las bendiciones que tenemos en el pueblo de Dios .
(trg)="60"> ( Luku 23 : 43 ) Ingalosha na ku butende bwa cinenene ubukaba pa bantu ba baLesa mu calo ca bukumo .

(src)="53"> ¿ En qué se diferencian las expresiones “ paraíso espiritual ” y “ templo espiritual ” ?
(trg)="61"> Nakabili , ingalosha na kwi shuko lya kuba na baYawe kwiulu ‘ muli paladaiso ya baLesa . ’ — Ukufisulula 2 : 7 .

(src)="54"> Los testigos de Jehová estamos muy acostumbrados a usar la expresión “ paraíso espiritual ” .
(trg)="62"> Pano , lomba , nindo Paulu alabiliile ati ‘ alyumfwile amashiwi amfiso , ataelelwe umuntu ukulabila ’ ?

(src)="55"> Pero ¿ qué es ?
(trg)="66"> Buulishisheni .

(src)="56"> Es el ambiente tranquilo y agradable que rodea a los cristianos y les permite disfrutar de paz con Dios y con sus hermanos .
(trg)="67"> Impindi ishingi tulalabila pali “ paladaiso ya kupalanya . ”
(trg)="68"> Aya amashiwi alabuulishisha umutende woyo tulitemwesha na baLesa eli ne baKlistu babyesu .

(src)="57"> Esta expresión no significa lo mismo que “ templo espiritual ” , ya que el templo espiritual es el sistema que Jehová ha establecido para que podamos adorarlo .
(trg)="69"> Pano , tatwelelwepo ukulanguluka ati “ paladaiso ya kupalanya ” ne “ tempuli lya baLesa ilya kupalanya lukoso ” filaalula fintu fimo .

(src)="58"> ¿ Y qué relación hay entre estas dos expresiones ?
(trg)="70"> Itempuli lya kupalanya lukoso ni nshila baLesa babikileko iya kubapempelelamo muli bucine .

(src)="59"> Pues bien , el paraíso espiritual permite identificar a quienes tienen la aprobación de Dios y le sirven en su templo espiritual .
(trg)="71"> Paladaiso ya kupalanya ilofwako ukwishiba abapyungishi ba baLesa abalukupyungila pe tempuli lyabo ilya kupalanya lukoso . — Mal .

(src)="60"> ¿ Qué gran honor tenemos hoy en día los cristianos verdaderos ?
(trg)="72"> 3 : 18 .
(trg)="73"> Kani ni liise’shuko tuli na lyo ?

(src)="61"> ¡ Qué emocionante es saber que desde 1919 Jehová ha permitido que humanos imperfectos cultiven y extiendan ese paraíso espiritual por toda la Tierra !
(trg)="74"> Cakusangalasha makosa ukwishiba ati ukufuma mu 1919 , baYawe balisuminiishe abantunshi abakubulo’kuwaminina ukupyungila pamo nabo mu kukosha ne kukusha paladaiso yabo iya kupalanya .

(src)="62"> ¿ Está usted colaborando con Dios en este gran trabajo ?
(trg)="75"> Kani na mwebo mulapyungako uyu umulimo ?

(src)="63"> ¿ Se da cuenta de que puede contribuir a que el banquillo donde descansan los pies de Jehová sea aún más glorioso ?
(trg)="76"> Kani mulafwaisha ukupitilisha ukupyungila pamo na baYawe mu kulemya ‘ apantu apali amakasa abo ’ ?

(src)="64"> ¿ Cómo sabemos que se ha cumplido Isaías 60 : 17 ?
(trg)="77"> Kani findo tucetekele pa kukonshiwa kwa filabiilwe pali Yisaya 60 : 17 ?

(src)="65"> ( Vea la ilustración del principio . )
(trg)="78"> ( Boneni icikope pe buula 11 . )

(src)="66"> ( Lea Isaías 60 : 17 . )
(trg)="79"> Umulimo wa kuwamya ukwanshika kwa baYawe ukwa pa calo walishimikilwe pali Yisaya 60 : 17 .

(src)="67"> La Biblia predijo que la parte terrestre de la organización de Jehová experimentaría una transformación asombrosa .
(trg)="80"> ( Pendeni . )
(trg)="81"> Ababeele Imboni bukumo balipendelepo pa filangisha uyu umulimo wa kuwamya ukwanshika kwa baYawe neli balyumfwilepo pali o kuli bambi .

(src)="68"> Los más jóvenes y los más nuevos en la verdad han leído o han oído hablar sobre esos cambios .
(trg)="82"> Pano bambi abakwasu ne nkashi baali ne shuko lya kulibwena uku ukwaluka .

(src)="69"> Pero entre nosotros hay hermanos que los han visto con sus propios ojos .
(trg)="83"> Pakuti pali fyefyo , balicetekele ati baYawe balukupyungisha Imfumu bekalikile ukutangililo’kwanshika kwabo .

(src)="70"> Eso los ha convencido de que Jehová está dirigiendo a su organización por medio de Jesús y de que no les fallará .
(trg)="84"> Ukucetekela kwabo ne kwesu kulikoshiwe ukwakuti .

(src)="71"> Pídales que le cuenten algunas de sus historias ; así se fortalecerá su fe y su confianza en Jehová .
(trg)="85"> Ukumfwe’fi balabiilepo kwakukosho’kucetekela kwenu muli baYawe .

(src)="72"> Según Salmo 48 : 12 - 14 , ¿ qué responsabilidad tenemos todos ?
(trg)="86"> Kani findo Amasamo 48 : 12 - 14 atubuulo’kucita ?

(src)="73"> Sin importar cuánto tiempo llevemos en la organización de Jehová , debemos hablar de ella con quienes nos rodean .
(trg)="87"> Nangaba ne myaka iipitilepo ukufuma apa twabelele Imboni , tulyelelwe ukubuulako bambi pa kwanshika kwa baYawe .

(src)="74"> El simple hecho de que exista un paraíso espiritual en medio de este mundo corrupto y sin amor es todo un milagro .
(trg)="88"> Muli cicino icalo muli abantu aba mibelo iibipile , kabili aba kubulo’butemwe .
(trg)="89"> Nangabe’fyo , icakukankamika ca kweba ati pa bantu ba baYawe pali umutende .

(src)="75"> Tenemos la responsabilidad de hablar a las generaciones futuras sobre las cosas maravillosas que ha hecho la organización de Jehová , representada por “ Sión ” , y sobre nuestro paraíso espiritual ( lea Salmo 48 : 12 - 14 ) .
(trg)="90"> Tulyelelwe ukubuulako “ icitentekwa icikesapo ” ifi ‘ Sayoni , ’ neli ati ukwanshika kwa baYawe kucitile , na bucine ubu twishi pali paladaiso ya kupalanya . — Pendeni Amasamo 48 : 12 - 14 .

(src)="76"> 14 , 15 . a ) ¿ Qué cambios administrativos se llevaron a cabo en la década de los setenta ?
(trg)="91"> 14 , 15 .

(src)="77"> b ) ¿ Cómo nos han beneficiado esos cambios ?
(trg)="92"> Kani ni kwisa ukwaluka ukwacitilwe muli ba 1970 , kabili findo fifuminemo ?

(src)="78"> Los cristianos que llevan más años bautizados han tenido la oportunidad de ver algunos cambios administrativos que han aumentado la belleza de la parte terrestre de la organización de Jehová .
(trg)="93"> Pa myake’ingi , abakwabesu bambi balibweneko ukwaluka ukucitilwe ukulengeshe ukwanshika kwa baYawe ukwa pa calo ukuwaminako .

(src)="79"> Por ejemplo , recuerdan la época en la que las congregaciones tenían un siervo de congregación en vez de un cuerpo de ancianos ; también recuerdan cuando había un siervo de sucursal en cada país en vez de un Comité de Sucursal , y cuando la organización era dirigida por el presidente de la Sociedad Watch Tower y no por la junta directiva que hoy conocemos como el Cuerpo Gobernante .
(trg)="94"> Balanuka ili mwi kelesha mwali umupyungishi we kelesha uwalukuceba pe kelesha pa mupunda we bumba lya bakulu ba mwi kelesha .
(trg)="95"> Balanuka ili mu fyalo mwali umupyungishi wa mutano pa mupunda wa Komiti ya Mutano .

(src)="80"> Aunque esos fieles hermanos contaban con el apoyo de asistentes , las decisiones finales las tomaba una sola persona , ya fuera en la congregación , en la sucursal o en la sede mundial de los testigos de Jehová .
(trg)="96"> Kabili balanuka na lyelyo plesidenti wa Watch Tower Society alukusalululapo ifyaelelwe ukucitwa pa mupunda we Bumba Ilitangilila ilya Bamboni sha BaYawe .

(src)="81"> Sin embargo , en la década de los setenta , se llegó a la conclusión de que era necesario repartir esa responsabilidad entre varios ancianos .
(trg)="97"> Nangaba ati kwali abalukubofwako , umuntu umo lukoso ewalukusalululapo ifyaelelwe ukucitwa mu makelesha , pa mitano , na pa maofeshi aakulu .

(src)="82"> Los cambios dieron buenos resultados porque se hicieron siguiendo el modelo que aparece en las Escrituras .
(trg)="98"> Muli ba 1970 , ifintu fyalyalukile pakweba ati uyu umulimo upeelwe ku mabumba abakulu ba mu makelesha pa mupunda wa muntu umo lukoso .

(src)="83"> Era lógico que funcionaran .
(trg)="99"> Kani tulibwenenemo muli kuku ukwaluka ukucitilwe ?
(trg)="100"> Inya .

(src)="84"> Ahora , en vez de tener a una sola persona con demasiada influencia , tenemos a un grupo de hombres que son como “ dádivas ” , o regalos , de parte de Dios .
(trg)="101"> Mba nindo ?
(trg)="102"> Ni pakuti uku ukwaluka kwalicitilwe pa mulandu wa kumfwisha ifi Amalembo alabiilepo pa belelwe ukuceba pa makelesha .

(src)="85"> Cada uno de ellos tiene cualidades que complementan a las de los demás para beneficio de todos en la organización .
(trg)="103"> Pa mupunda wa kutangililwa ne muntu umo lukoso , ukwanshika kwa baYawe kulibwenenemo mu ‘ fya mpese ’ baYawe bapeele abalalume bonse baabo babikileko . — Efesa 4 : 8 ; Ifisi .
(trg)="104"> 24 : 6 .

(src)="86"> Jehová ofrece a las personas de todo el mundo la guía que tanto necesitan ( Vea los párrafos 16 y 17 )
(trg)="105"> BaYawe balukupeela abantu konse lukoso ifyebo fya kubofwako pa mpindi balukufipengela makosa ( Boneni palakalafu 16 na 17 )

(src)="87"> 16 , 17 .
(trg)="106"> 16 , 17 .

(src)="88"> ¿ Cuál de los últimos cambios que ha habido en la organización le gusta más , y por qué ?
(trg)="107"> Kani ni kwisa ukwaluka ukumusangalesheni makosa , kabili nindo kumusangalashisheni ?

(src)="89"> Pero la transformación no acabó allí .
(src)="90"> Recientemente se han hecho cambios en el diseño , el contenido y el sistema de distribución de nuestras publicaciones .
(trg)="108"> Langulukeni na pa kwaluka ukucitilwe bukumo , ukuli koti kwalulako ifi amabuuku esu aboneka , ifisangwamo , ne nshila sha kuapeelelamo ku bantu .

(src)="91"> ¡ Qué atractivas y prácticas son !
(src)="92"> ¿ Verdad que es un placer ofrecerlas a la gente ?
(trg)="109"> Icine na mwebo mungasumina ati pakuti amabuuku esu alaboneka bwino kabili alalabila pa fyebo ifingofwako abantu , mulaba abasangalele ili mulukuapeela ku bantu pa kutulisha .

(src)="93"> Por otro lado , cada vez que usamos la tecnología más moderna ( como el sitio jw.org ) para dar a conocer el mensaje de la verdad , demostramos que tenemos el mismo interés que tiene Jehová : que las personas reciban la guía que tanto necesitan , estén donde estén .
(trg)="110"> Kabili , kani twapyungisha ifyakupangapanga fya ino mpindi pa kutulisha bucine , ifili koti ni webusaiti ya jw.org , tulatuntulula baYawe abafwaisha ati abantu konse lukoso balukupokelele’fyebo fya kubofwako pa mpindi balukufipengela makosa .

(src)="94"> También ha habido cambios en las reuniones de congregación que nos han permitido tener la Noche de Adoración en Familia o dedicar más tiempo al estudio personal .
(trg)="111"> Tungaanuka ifi tubwenamo mu kwaluka ukwacitilwe pakweba ati tulukukwata Amapempelo Acisoolo neli ukulisambisha Baibolo .

(src)="95"> ¿ Y verdad que agradecemos las mejoras en las asambleas ?
(trg)="112"> Nakabili , tulatoota pa kwaluka ukucitilwe ukulosha ku mabungano .

(src)="96"> No es raro escuchar a los hermanos decir : “ ¡ La asamblea de este año ha sido la mejor ! ” .
(trg)="113"> Impindi ishingi tulalabila ati amabungano alukuwaminako .

(src)="97"> Por otro lado , nos llena de alegría ver la gran cantidad de escuelas que nos capacitan para servir mejor a Dios .
(trg)="114"> Kabili tulabwenamo muli fyefyo tusambilila mu masukuulu amu kwanshika kwa baYawe .

(src)="98"> En todos estos cambios se percibe la sabiduría de Jehová en acción .
(trg)="115"> BaYawe ebalukushukisha konse uku ukwaluka .

(src)="99"> Él se ha encargado de que su organización y el paraíso espiritual que disfrutamos sean cada vez más hermosos .
(trg)="116"> Panini panini , balaya ili bawamyako ukwanshika kwabo ne kukusha umutende tulitemwesha .

(src)="100"> 18 , 19 .
(trg)="117"> 18 , 19 .

(src)="101"> ¿ Cómo podemos hacer más lindo nuestro paraíso espiritual ?
(trg)="118"> Kani tungofwako shani ukuwamya paladaiso ya kupalanya ?