# aed/102007361.xml.gz
# fi/102007361.xml.gz


(src)="1"> MARINA y Jorge son una pareja alegre y feliz .
(trg)="1"> HEATHER ja Scott ovat vilkas , iloinen pariskunta , jolla on eloisa , terve kolmivuotias poika .

(src)="2"> * Tienen un hijo de tres años de edad , un niño saludable y despierto al que cuidan con especial esmero .
(trg)="2"> * He pitävät lapsestaan hyvää huolta .

(src)="3"> En el mundo de hoy , esa no es una tarea fácil , dados los múltiples deberes y preocupaciones que entraña .
(trg)="3"> Se ei nykymaailmassa ole mikään helppo tehtävä .

(src)="4"> ¡ Son tantas las cosas que hay que enseñar a los hijos !
(trg)="4"> Siihen sisältyy kaikenlaisia huolia ja velvollisuuksia ; lapsille on opetettava niin monia asioita !

(src)="5"> Este matrimonio está particularmente preocupado por proteger a su pequeño del abuso sexual .
(src)="6"> ¿ Por qué razón ?
(trg)="5"> Heather ja Scott pitävät erästä velvollisuutta erityisen tärkeänä : he haluavat suojella lastaan seksuaaliselta hyväksikäytöltä .

(src)="7"> “ Mi padre era un hombre frío y violento que se emborrachaba con mucha frecuencia — relata Marina — .
(trg)="6"> ” Isäni oli kylmä , vihainen juoppo ” , Heather kertoo .

(src)="8"> Me daba unas palizas terribles y abusaba de mí y de mis hermanas . ”
(trg)="7"> ” Hän pieksi minua pahasti ja käytti minua ja sisariani seksuaalisesti hyväkseen . ”

(src)="9"> * Para nadie es un secreto que este tipo de abuso deja hondas cicatrices emocionales .
(trg)="8"> * On yleisesti tunnustettua , että tällainen hyväksikäyttö voi vahingoittaa syvästi tunne - elämää .

(src)="10"> Es lógico , pues , que Marina , al igual que su esposo , esté decidida a proteger a su hijo .
(trg)="9"> Ei ihme , että Heather on päättänyt suojella omaa poikaansa , ja Scott on samalla kannalla .

(src)="11"> A muchos padres les inquieta la situación , y tal vez usted sea uno de ellos .
(trg)="10"> Monet vanhemmat ovat huolissaan lasten hyväksikäytöstä .
(trg)="11"> Ehkä sinäkin .

(src)="12"> Es posible que no haya padecido en carne propia esta clase de agresión y sus secuelas como Marina y Jorge , pero seguramente ha oído informes espantosos sobre lo común que es esta aberración .
(trg)="12"> Toisin kuin Scott ja Heather et kenties henkilökohtaisesti ole joutunut kosketuksiin tämän vastenmielisen ilmiön ja sen seurausten kanssa , mutta olet epäilemättä kuullut järkyttäviä uutisia sen yleisyydestä .

(src)="13"> Por todo el mundo , los padres sienten horror al enterarse de lo que les está sucediendo a los niños de su propia comunidad .
(trg)="13"> Kunnolliset vanhemmat ovat kaikkialla maailmassa kauhuissaan siitä , mitä lapsille tehdään heidän kotiseudullaan .

(src)="14"> No sorprende que cierto especialista en el tema calificara la magnitud del abuso infantil como “ uno de los descubrimientos más desmoralizadores de nuestros tiempos ” .
(trg)="14"> Eräs alan tutkija kuvaili lasten hyväksikäytöstä kertovia lukuja ” yhdeksi aikamme lannistavimmista paljastuksista ” .

(src)="15"> Malas noticias , sin duda ; pero ¿ sorprendentes ?
(trg)="15"> Suuntaus on varmasti epämiellyttävä , mutta onko se kovin yllättävä ?

(src)="16"> No para quienes estudian la Biblia .
(trg)="16"> Ei niille , jotka ovat tutkineet Raamattua .

(src)="17"> La Palabra de Dios predijo que viviríamos en un período difícil llamado “ los últimos días ” , un tiempo en que predominaría el comportamiento ‘ feroz ’ y habría hombres “ amadores de sí mismos ” y sin “ cariño natural ” .
(trg)="17"> Jumalan sanassa selitetään , että elämme levottomia aikoja , ” viimeisiä päiviä ” , joille olisi ominaista ” raivoisa ” käytös , kun ihmiset olisivat ” itserakkaita ” ja ” vailla luonnollista kiintymystä ” .

(src)="18"> El abuso sexual es un tema que intimida ; de hecho , nos abruma la perversidad de quienes buscan niños para aprovecharse de ellos .
(trg)="18"> Seksuaalinen hyväksikäyttö on todella huolestuttava ongelma .

(src)="19"> Ahora bien , ¿ son impotentes los padres ante este problema ?
(trg)="19"> Jotkut vanhemmat tuntevat voimattomuutta ajatellessaan niiden ihmisten turmeltuneisuutta , jotka vaanivat tässä tarkoituksessa lapsia .

(src)="20"> ¿ O existen medidas preventivas que puedan adoptar ?
(trg)="20"> Onko ongelma kuitenkaan vanhemmille ylivoimainen , vai voivatko he tehdä jotain suojellakseen lapsiaan ?

(src)="21"> Los siguientes artículos abordarán estas cuestiones .
(trg)="21"> Käsittelemme näitä kysymyksiä seuraavissa kirjoituksissa .

(src)="22"> Se han cambiado los nombres .
(trg)="22"> Jotkin nimet on näissä kirjoituksissa muutettu .

(src)="23"> Comete abuso sexual de menores el adulto que utiliza a un niño para satisfacer su apetito carnal .
(trg)="23"> Lapsen seksuaalisessa hyväksikäytössä aikuinen käyttää lasta omien sukupuolisten halujensa tyydyttämiseen .

(src)="24"> El abuso implica generalmente actos que la Biblia llama fornicación ( por·néi·a ) , entre ellos acariciar los órganos genitales , realizar el coito y practicar el sexo oral o anal .
(trg)="24"> Usein on kyse toiminnasta , jota Raamatussa kutsutaan haureudeksi ( por·neiʹa ) .
(trg)="25"> Siihen voi sisältyä sukupuolielinten hyväily , yhdyntä sekä anaalinen ja suuseksi .

(src)="25"> Otros actos abusivos — como acariciar los pechos , hacer proposiciones deshonestas explícitas , mostrar pornografía , gozar espiando a otros ( voyerismo ) y mostrar los genitales ( exhibicionismo ) — pueden constituir “ conducta relajada ” o “ inmundicia con avidez ” , prácticas condenadas por la Biblia .
(trg)="26"> Jotkin ilmenemismuodot , kuten rintojen hyväily , avoimen moraalittomat ehdotukset , pornografian näyttäminen lapselle , tirkistely ja itsensä paljastaminen , voivat olla käytöstä , joka Raamatussa tuomitaan ” irstautena ” tai ” ahneena – – epäpuhtautena ” .

# aed/102007362.xml.gz
# fi/102007362.xml.gz


(src)="1"> EL ABUSO sexual de menores no es en absoluto un tema agradable ; dan escalofríos de solo pensarlo , sobre todo a los padres .
(trg)="1"> LASTEN hyväksikäyttö on aihe , jossa harva meistä haluaa viipyä kovin pitkään .
(trg)="2"> Vanhempia jo pelkkä ajatus puistattaa .

(src)="2"> Sin embargo , es una cruda y espantosa realidad del mundo actual con trágicas consecuencias para los niños .
(trg)="3"> Tuo ilmiö on kuitenkin nykypäivän pelottavaa ja epämiellyttävää todellisuutta , ja sillä voi olla tuhoisia vaikutuksia lapsiin .

(src)="3"> ¿ Merece la pena hablar de ello ?
(src)="4"> Pues bien , ¿ cuánto estaría dispuesto a pagar por la seguridad de sus hijos ?
(trg)="4"> Saattaa tuntua vastenmieliseltä edes ajatella asiaa , mutta toisaalta mitä olisit valmis tekemään lapsesi turvallisuuden puolesta ?

(src)="5"> Conocer algo de las amargas verdades sobre el abuso es un precio ínfimo comparado con las ventajas que puede reportarle .
(trg)="5"> Tiedon hankkiminen hyväksikäyttöön liittyvistä ikävistä realiteeteista on varmastikin pieni hinta maksettavaksi , sillä tuolla tiedolla voi olla ratkaiseva merkitys .

(src)="6"> No deje que esta plaga lo acobarde .
(trg)="6"> Älä anna tämän vitsauksen lannistaa .

(src)="7"> Al menos , usted posee facultades que sus hijos no tienen y que les llevará años — o hasta décadas — desarrollar .
(trg)="7"> Ainakin sinulla on voimaa , joka lapseltasi puuttuu – vahvuuksia , joiden saamiseen häneltä menee vuosia , ellei jopa vuosikymmeniä .

(src)="8"> Con la edad ha adquirido un inmenso caudal de conocimientos , experiencia y sabiduría .
(trg)="8"> Vuosien aikana sinulle on karttunut tietoa , kokemusta ja viisautta .

(src)="9"> La clave está en reforzar dichas facultades y utilizarlas para proteger a sus hijos .
(trg)="9"> Olennaista on lujittaa noita vahvuuksia ja käyttää niitä lapsesi suojelemiseen .

(src)="10"> A continuación analizaremos tres medidas esenciales que todos los padres pueden adoptar , a saber : 1 ) convertirse en la primera línea de defensa contra el abuso , 2 ) instruir a los hijos de forma adecuada sobre el tema y 3 ) enseñarles acciones de protección básicas .
(trg)="10"> Tarkastelemme nyt kolmea perusluonteista tehtävää , joista jokainen isä ja äiti voi huolehtia : 1 ) toimi lapsesi suojavallina hyväksikäyttöä vastaan , 2 ) anna lapsellesi tarpeelliset perustiedot sukupuoliasioista ja 3 ) opeta lastasi puolustautumaan .

(src)="11"> La responsabilidad de proteger a los hijos recae principalmente en los padres , no en los hijos ; de ahí que sean ellos quienes deban educarse primero .
(trg)="11"> Päävastuu lasten suojelemisessa hyväksikäytöltä ei ole lapsilla vaan vanhemmilla .
(trg)="12"> Siksi vanhempia on valistettava ennen lapsia .

(src)="12"> Hay cosas que usted necesita saber , como por ejemplo , quiénes abusan de los niños y qué tácticas siguen .
(trg)="13"> Jos olet isä tai äiti , sinun täytyy tietää siitä muutamia asioita .
(trg)="14"> Sinun täytyy tietää , millaiset ihmiset siihen syyllistyvät ja miten he pyrkivät päämääräänsä .

(src)="13"> Muchos se imaginan que los abusadores son extraños que acechan a los niños en las sombras para raptarlos y violarlos .
(trg)="15"> Vanhemmilla on usein sellainen käsitys , että hyväksikäyttäjät ovat pimeässä väijyviä vieraita miehiä , jotka yrittävät siepata ja raiskata lapsia .

(src)="14"> Aunque sabemos por los medios de comunicación que estos monstruos sí existen , son relativamente raros .
(trg)="16"> Tällaisiakin raakalaisia varmasti on , kuten uutisista tiedämme , mutta he ovat suhteellisen harvassa .

(src)="15"> En un 90 % de los casos , el agresor es una persona que el niño conoce y en quien confía .
(trg)="17"> Noin 90 prosentissa tapauksista hyväksikäyttäjä on joku , jonka lapsi tuntee ja johon hän luottaa .

(src)="16"> Naturalmente , cuesta creer que un vecino , un maestro , un médico , un entrenador o un familiar afables puedan mirar con lujuria a su hijo .
(trg)="18"> Vanhemmat eivät luonnollisestikaan halua ajatella , että ystävällinen naapuri , opettaja , lääkäri , hoitaja , valmentaja tai sukulainen voisi himoita heidän lastaan .

(src)="17"> Y no hay razón para empezar a desconfiar de todo el mundo , pues la mayoría de la gente no hace algo semejante .
(trg)="19"> Valtaosa ihmisistä ei olekaan sellaisia .
(trg)="20"> Ei ole tarpeen alkaa epäillä jokaista lähipiirin ihmistä .

(src)="18"> Aun así , si quiere protegerlo , es preciso que conozca los métodos de que se vale el abusador típico ( véase el recuadro de la página 6 ) .
(trg)="21"> Lapsia voidaan kuitenkin suojella , kun tiedetään , millä tavoin tyypillinen hyväksikäyttäjä toimii ( ks . tekstiruutu s .
(trg)="22"> 6 ) .

(src)="19"> Conocer sus tácticas lo preparará mejor para convertirse en la primera línea de defensa .
(trg)="23"> Kun sinä isänä tai äitinä olet perillä noista taktiikoista , sinulla on paremmat mahdollisuudet toimia lapsesi suojavallina .

(src)="20"> Supongamos que alguien que parece interesarse más por los niños que por los adultos se muestra especialmente atento con su hijo , le hace regalos , se ofrece a cuidarlo en su ausencia sin cobrar o a llevarlo de excursión .
(trg)="24"> Jos esimerkiksi joku , joka näyttää olevan kiinnostuneempi lapsista kuin aikuisista , kiinnittää erityishuomiota sinun lapseesi , antaa hänelle lahjoja , tarjoutuu usein lapsenvahdiksi tai pyytää häntä kahdenkeskisille retkille , miten suhtaudut siihen ?

(src)="21"> ¿ Qué hará ?
(src)="22"> ¿ Concluir enseguida que es un pervertido ?
(trg)="25"> Ajatteletko , että kyseessä on ilmiselvä hyväksikäyttäjä ?

(src)="23"> No .
(trg)="26"> Se ei ole tarpeen .

(src)="24"> No se precipite a sacar conclusiones , puede ser que las acciones de dicha persona sean inocentes .
(trg)="27"> Älä tee hätäisiä johtopäätöksiä .
(trg)="28"> Tällainen käytös voi olla aivan vilpitöntäkin .

(src)="25"> De todos modos , hay que estar sobre aviso .
(trg)="29"> Saattaa kuitenkin olla aihetta olla varuillaan .

(src)="26"> “ Cualquiera que es inexperto pone fe en toda palabra — dice la Biblia — , pero el sagaz considera sus pasos . ”
(trg)="30"> Raamatussa sanotaan : ” Kokematon uskoo joka sanan , mutta terävänäköinen harkitsee askeleitaan . ”

(src)="27"> Recuerde que todo ofrecimiento que parezca demasiado bueno para ser cierto seguramente lo es .
(trg)="31"> Muista , että mikä tahansa tarjous , joka kuulostaa liian hyvältä ollakseen totta , saattaa ollakin juuri sellainen .

(src)="28"> Indague a fondo los antecedentes de cualquiera que se ofrezca a pasar tiempo a solas con su hijo .
(trg)="32"> Ota tarkoin selvää jokaisesta , joka tarjoutuu viettämään aikaa lapsesi kanssa kahdestaan .

(src)="29"> Hágale saber que usted puede aparecer en cualquier momento para comprobar que todo esté bien .
(trg)="33"> Tee selväksi , että saatat pistäytyä katsomassa lastasi tai soittaa hänelle milloin tahansa .

(src)="30"> Alicia y Fernando , un matrimonio joven con tres hijos , son muy cautelosos a la hora de dejar a uno de ellos solo con un adulto .
(trg)="36"> Tällainen valppaus saattaa kuulostaa liioitellulta , mutta nämä vanhemmat ajattelevat , että on parempi katsoa kuin katua .

(src)="31"> Cuando uno de los niños tomaba clases de música en su casa , Alicia le dijo al profesor : “ Estaré entrando y saliendo de la habitación mientras usted esté aquí ” .
(trg)="37"> Ole kiinnostunut siitä , mitä lapsesi tekee , keitä hänellä on ystävinä ja mitä koulussa tapahtuu .

(src)="32"> Tal vigilancia pudiera parecer exagerada , pero estos padres prefieren prevenir que lamentar .
(trg)="38"> Ota yksityiskohtia myöten selvää kaikista suunnitelluista retkistä .

(src)="33"> Participe decididamente en las actividades de su hijo , conozca a sus amigos , revise sus deberes escolares ; si se proyecta una excursión , averigüe todos los detalles .
(trg)="39"> Eräs mielenterveystyön ammattilainen , joka on 33 vuotta hoitanut seksuaalisen hyväksikäytön uhreja , sanoo nähneensä lukemattomia tapauksia , joissa pahin olisi voitu välttää , jos vanhemmat olisivat vain olleet valppaampia .

(src)="34"> Un profesional de la salud mental que durante treinta y tres años atendió casos de abuso sexual comenta que un gran número de ellos pudieron haberse evitado con la sola vigilancia de los padres , y cita estas palabras de un convicto por abuso : “ Los padres nos sirven a sus hijos en bandeja de plata .
(trg)="40"> Hän kertoo erään tuomitun hyväksikäyttäjän sanoneen : ” Vanhemmat kirjaimellisesti antavat meille lapsensa . – – He tekivät sen minulle todella helpoksi . ”

(src)="35"> [ . . . ]
(src)="36"> ¡ Me lo ponían tan fácil ! ” .
(trg)="41"> Useimmat hyväksikäyttäjät valitsevat mieluummin helpon uhrin .

(src)="37"> Recuerde que la mayoría de los abusadores buscan presas fáciles , y una forma de evitar que su hijo lo sea es implicarse de lleno en su vida .
(trg)="42"> Jos vanhemmat ovat aktiivisesti mukana lastensa elämässä , näitä on vaikea käyttää hyväksi .

(src)="38"> Otra manera de ser la primera línea de defensa es saber escuchar .
(trg)="43"> Vanhemmat voivat toimia suojavallina myös olemalla hyviä kuuntelijoita .

(src)="39"> Los niños casi nunca hablan abiertamente del tema por vergüenza o por temor a la reacción .
(src)="40"> Así que escuche con detenimiento .
(trg)="44"> Lapset harvoin kertovat hyväksikäytöstä suoraan , sillä he ovat siitä liian häpeissään tai he pelkäävät vanhempien reaktiota .

(src)="41"> Preste atención aun al más leve indicio .
(trg)="45"> Kuuntele siksi tarkasti ja kiinnitä huomiota hienovaraisiinkin vihjeisiin .

(src)="42"> * Si le preocupa algo que su hijo dice , conserve la calma y hágale preguntas para que se abra .
(trg)="46"> * Jos lapsi sanoo jotain huolestuttavaa , yritä rauhallisesti saada hänet avautumaan kysymysten avulla .

(src)="43"> * Si él no quiere que venga cierto niñero o niñera , pregúntele por qué .
(trg)="47"> Jos hän sanoo , ettei halua enää jonkun lapsenvahdin tulevan uudelleen , kysy , miksi ei .

(src)="44"> Si le cuenta que un adulto juega con él a cosas raras , pregúntele : “ ¿ Qué clase de cosas ?
(src)="45"> ¿ Qué te hace ? ” .
(trg)="48"> Jos hän sanoo , että joku aikuinen leikkii hänen kanssaan hassuja leikkejä , kysy , millaisia leikkejä ja mitä tuo aikuinen tekee .

(src)="46"> Si se queja de que alguien le hizo cosquillas , pregúntele : “ ¿ Dónde te hizo cosquillas ? ” .
(trg)="49"> Jos hän valittaa , että joku on kutitellut häntä , kysy , mistä kohtaa .

(src)="47"> No reste importancia a sus respuestas .
(trg)="50"> Älä sivuuta lapsen vastauksia olankohautuksella .

(src)="48"> Los abusadores les dicen a los niños que nadie les creerá , y eso es lo que suele ocurrir .
(trg)="51"> Hyväksikäyttäjät sanovat lapselle , ettei kukaan usko häntä .
(trg)="52"> Valitettavasti näin käykin hyvin usein .

(src)="49"> El hecho de que los padres crean al niño que ha sido víctima de abuso y lo apoyen constituye un gran paso hacia su recuperación .
(trg)="53"> Ja jos lasta on käytetty hyväksi , se että isä tai äiti uskoo häntä ja tukee häntä , on pitkä harppaus kohti toipumista .

(src)="50"> Sea la primera línea de defensa
(trg)="54"> Toimi lapsen suojavallina

(src)="51"> Una obra de consulta especializada contiene la siguiente declaración de un convicto por abuso : “ Tráiganme un niño que no sepa nada de sexo , y les presentaré a la próxima víctima ” .
(trg)="55"> Eräässä lasten hyväksikäyttöä käsittelevässä lähteessä kerrotaan tuomitun hyväksikäyttäjän sanoneen : ” Näyttäkää minulle lapsi , joka ei tiedä sukupuoliasioista mitään ; hän on seuraava uhrini . ”

(src)="52"> Estas escalofriantes palabras deben servir de aviso a los padres .
(trg)="56"> Nämä hyytävät sanat ovat hyvä muistutus vanhemmille .

(src)="53"> Un niño ignorante en materia sexual es mucho más fácil de engañar .
(trg)="57"> Hyväksikäyttäjien on hyvin helppo pettää lapsia , joilla ei ole tietoa sukupuoliasioista .

(src)="54"> La Biblia asegura que el conocimiento y la sabiduría pueden librarnos “ del hombre que habla cosas perversas ” .
(trg)="58"> Raamattu sanoo , että tieto ja viisaus voivat pelastaa ” turmeltuneita puhuvalta mieheltä ” .

(src)="55"> ¿ No es eso lo que usted quiere para sus hijos ?
(trg)="59"> Juuri näin haluat varmasti tapahtuvan .

(src)="56"> Entonces , como segunda medida preventiva , edúquelos cuanto antes en esta importante cuestión .
(trg)="60"> Toinen perusasia lasten suojelemisessa onkin se , että valistaa heitä tästä tärkeästä asiasta .

(src)="57"> Pero ¿ cómo hacerlo ?
(trg)="61"> Mutta miten ?

(src)="58"> A muchos padres les resulta embarazoso hablar de sexualidad con los hijos , y más embarazoso aún les resulta a los hijos .
(trg)="62"> Monien vanhempien mielestä sukupuoliasioista on hiukan kiusallista keskustella lasten kassa .

(src)="59"> Como no serán ellos los que saquen a relucir el tema , tome usted la iniciativa .
(trg)="63"> Lapsista se voi olla vielä tukalampaa , eivätkä he todennäköisesti ota asiaa puheeksi .
(trg)="64"> Siksi vanhempien on tehtävä aloite .

(src)="60"> Alicia dice : “ Comenzamos desde que eran muy pequeños a enseñarles los nombres de las partes del cuerpo .
(trg)="65"> Melissa kertoo : ” Aloitimme jo varhain opettamalla pojille ruumiinosien nimet .

(src)="61"> En lugar de utilizar un lenguaje infantil , les hablábamos con palabras reales para mostrarles que ninguna parte del cuerpo tiene nada de raro ni vergonzoso ” .
(trg)="66"> Emme puhuneet lastenkieltä vaan käytimme oikeita nimiä osoittaaksemme , ettei missään ruumiinosassa ole mitään huvittavaa tai häpeällistä . ”

(src)="62"> Después de esto , la instrucción sobre el abuso resulta más fácil .
(trg)="67"> Hyväksikäyttöä koskeva opetus seuraa luonnostaan .

(src)="63"> Muchos padres sencillamente les dicen a sus chiquillos que las partes que cubre el traje de baño son privadas y especiales .
(trg)="68"> Monet vanhemmat sanovat lapsilleen , että ne ruumiinosat , jotka jäävät uimapuvun alle , ovat yksityisiä .

(src)="64"> Marina , a quien mencionamos en el artículo anterior , comenta : “ Jorge y yo le enseñamos a nuestro hijo que el pene es algo privado , o personal , y que nadie puede jugar con él : ni mamá , ni papá , ni siquiera el médico .
(trg)="69"> Edellisessä kirjoituksessa mainittu Heather sanoo : ” Selitimme Scottin kanssa pojallemme , että penis on yksityinen , henkilökohtainen ruumiinosa eikä mikään lelu .
(trg)="70"> Sillä ei saa leikkiä kukaan – ei äiti , ei isä eikä edes lääkäri .

(src)="65"> Cuando lo llevo al pediatra , le explico que él va a comprobar que todo esté bien , y que por esa razón tal vez lo toque en sus partes privadas ” .
(trg)="71"> Kun viemme hänet lääkäriin , kerron , että lääkäri vain varmistaa kaiken olevan kunnossa ja saattaa siksi koskettaa sitä . ”

(src)="66"> Ambos progenitores participan en estas breves charlas de vez en cuando , y le reafirman al niño que siempre puede acudir a ellos y contarles si alguien lo toca donde no debe o de una manera que lo haga sentir incómodo .
(trg)="72"> Molemmat vanhemmat osallistuvat näihin keskustelutuokioihin , joita pidetään silloin tällöin , ja he muistuttavat lasta siitä , että tämä voi milloin tahansa tulla kertomaan , jos joku koskettelee häntä väärällä tai epämiellyttävällä tavalla .

(src)="67"> Los expertos en el cuidado infantil y la prevención del abuso recomiendan a todos los padres que tengan este tipo de charlas .
(trg)="73"> Lastenhoidon ja hyväksikäytön ehkäisyn asiantuntijat suosittelevat , että kaikki vanhemmat järjestäisivät tällaisia juttuhetkiä lastensa kanssa .

(src)="68"> Muchas personas han hallado útil el libro Aprendamos del Gran Maestro * para instruir a sus hijos en este tema .
(trg)="74"> Monet ovat saaneet paljon apua kirjasta Opimme Suurelta Opettajalta * kertoessaan lapsilleen näistä asioista .

(src)="69"> El capítulo 32 , titulado “ Cómo se protegió a Jesús ” , transmite a los niños un mensaje directo y a la vez reconfortante sobre los peligros del abuso y la importancia de protegerse .
(trg)="75"> Luvussa 32 , ” Miten Jeesusta suojeltiin ? ” , puhutaan suoralla mutta turvallisella tavalla hyväksikäytön vaarasta ja suojautumisen tärkeydestä .

(src)="70"> “ El libro nos ha venido como anillo al dedo para remachar lo que ya les habíamos dicho a nuestros hijos ” , dice Alicia .
(trg)="76"> Melissa toteaa : ” Kirja tukee hienosti sitä opetusta , jota me itse olemme antaneet lapsille . ”

(src)="71"> En el mundo de hoy , los niños necesitan saber que hay personas que quieren tocarlos — o hacer que ellos las toquen — de manera indebida .
(trg)="77"> Lasten täytyy nykymaailmassa tietää , että jotkut ihmiset haluavat koskettaa lapsia tai saada lapset koskettamaan heitä väärällä tavalla .

(src)="72"> Estas advertencias no tienen por qué infundirles pánico ni hacer que desconfíen de todos los adultos .
(trg)="78"> Varoitusten ei tarvitse tehdä lapsista pelokkaita tai viedä heidän luottamustaan kaikkiin aikuisiin .

(src)="73"> “ Es simplemente un mensaje preventivo — dice Marina — ; uno más de todos los que les damos y que en su mayoría no tienen nada que ver con el abuso .
(trg)="79"> ” Kyse on vain yhdestä turvallisuuteen liittyvästä varoituksesta muiden joukossa ” , sanoo Heather .
(trg)="80"> ” Useimmat varoitukset eivät liity hyväksikäyttöön mitenkään .

(src)="74"> Mi hijo no está asustado por eso . ”
(trg)="81"> Ei se ole saanut poikaamme pelkäämään . ”

(src)="75"> La educación de los hijos debe incluir también una actitud equilibrada hacia la obediencia .
(trg)="82"> Lapselle tulisi opettaa myös tasapainoinen näkemys tottelevaisuudesta .

(src)="76"> Enseñar a un niño a obedecer es una tarea importante y difícil .
(trg)="83"> Tottelevaiseksi opettaminen on haasteellista mutta tärkeää .

(src)="77"> Pero no hay que irse a los extremos .
(trg)="84"> Opetus voi kuitenkin mennä liiallisuuksiin .

(src)="78"> Por ejemplo , el niño al que se le inculca que tiene que obedecer siempre a los adultos , en cualquier circunstancia , es muy vulnerable al abuso .
(trg)="85"> Jos lapselle sanotaan , että hänen täytyy aina totella jokaista aikuista tilanteesta riippumatta , hän on suojaton hyväksikäyttöä vastaan .

(src)="79"> Los depredadores sexuales detectan enseguida a un niño que es excesivamente sumiso .
(trg)="86"> Hyväksikäyttäjät huomaavat nopeasti , jos lapsi on liian myöntyväinen .