# ab/2016007.xml.gz
# pa/2016007.xml.gz


(src)="1"> АДУНЕИ аҿы зегь раасҭа зхы ззымыхьчо ҿыц ииз асаби иоуп ҳҳәар ҳалшоит .
(trg)="2"> ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਆਏ ਸੀ , ਤਾਂ ਸਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਡੇ ਮਾਪਿਆਂ ’ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਸੀ ।

(src)="2"> Ҳара ҳаниуа , ҳаԥсҭазаара зхьыԥшу ҳҭаацәа роуп .
(trg)="3"> ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਤੁਰਨਾ ਸਿੱਖਿਆ , ਤਾਂ ਅਜਨਬੀ ਲੋਕ ਸਾਨੂੰ ਰਾਖ਼ਸ਼ਾਂ ਵਰਗੇ ਲੱਗਦੇ ਸਨ ।

(src)="3"> Аныҟәашьа анаҳҵоз , егьырҭ ауаа адауцәа реиԥш иаҳбон .
(trg)="4"> ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਡਰਾ ਦਿੰਦੇ ਸਨ ਜਦ ਸਾਡੇ ਮਾਂ - ਬਾਪ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਸਨ ।

(src)="4"> Уи ҳара ҳаршәон , ҳҭаацәа ҳааигәа иҟамызҭгьы .
(src)="5"> Ҳаб , ма ҳан ҳнапы аныркуаз , ҳгәы ҳарҭынчуан .
(trg)="5"> ਪਰ ਅਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਸੀ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਾਤਾ ਜਾਂ ਪਿਤਾ ਦਾ ਹੱਥ ਫੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ।

(src)="6"> Ҳаныхәыҷқәаз ҳара ҳазгәаҟәуан ҳҭаацәа рыбзиабареи рыразреи .
(trg)="6"> ਬਚਪਨ ਵਿਚ ਸਾਡੀ ਸਲਾਮਤੀ ਸਾਡੇ ਮਾਪਿਆਂ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਹੌਸਲੇ ’ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਸੀ ।

(src)="7"> Ҳҭаацәа бзиа ҳшырбо анаҳдыруаз , ҳшыхьчо агәра ҳгон .
(trg)="7"> ਜਦੋਂ ਸਾਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਸਾਡੇ ਮਾਤਾ - ਪਿਤਾ ਸਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ , ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ।

(src)="8"> Ҳандырҽхәоз ҳгәы ӷәӷәахон , насгьы еиҳа ҳаиӷьхарц ҳҽазаҳшәон .
(trg)="8"> ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਇਆ ਕਿ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ , ਤਾਂ ਸਾਡਾ ਭਰੋਸਾ ਵਧਿਆ ਤੇ ਅਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵਧੇ ।

(src)="9"> Иҳазҳацыԥхьаӡа ҳшыхьчо ацәанырра ҳаман ҳҩызцәа гәакьақәа рыбзоурала .
(trg)="9"> ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਡੇ ਹੋਏ , ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੱਕੇ ਦੋਸਤਾਂ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ।

(src)="10"> Урҭ ҳааигәа ианыҟаз ҳгәы ҭынчын , насгьы ашкол аҿы иҟаз атмосфера уиаҟара ҳаршәомызт .
(trg)="10"> ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵਿਚ ਸਾਨੂੰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਰਕੇ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਇੰਨਾ ਡਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਲੱਗਦਾ ।

(src)="11"> Ҳәарада , ара зыӡбахә ану зеиԥшыҟам хәыҷроуп .
(trg)="11"> ਆਮ ਬਚਪਨ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

(src)="12"> Ирацәаҩым аҩызцәа гәакьаҵәҟьақәа змаз , еиҳагьы еиҳауп аҭаацәа рҟынтә ацхыраара змауаз .
(trg)="12"> ਕੁਝ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਿਗਰੀ ਦੋਸਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਮਾਤਾ - ਪਿਤਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਘੱਟ ਹੀ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦੇ ਹਨ ।

(src)="13"> « Ак еицыҟазҵо насыԥ змоу аҭаацәара анызбо сара еснагь сазхәыцуеит : „ Ишԥасҭахыз саргьы уи аҩыза ахәыҷра ! “ » , — лҳәоит Мелисса * .
(trg)="13"> ਮਲੀਸਾ * ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ , “ ਮੈਂ ਜਦੋਂ ਵੀ ਫੋਟੋਆਂ ਵਿਚ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ , ਤਾਂ ਮੈਂ ਸੋਚਦੀ ਹਾਂ , ‘ ਕਾਸ਼ !

(src)="14"> Иҟалап шәаргьы ус еиԥш иҟоу ацәаныррақәа шәызцәырҵуазар .
(trg)="14"> ਛੋਟੇ ਹੁੰਦਿਆਂ ਮੈਂ ਵੀ ਇੰਨਾ ਮਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ । ’ ”

(src)="15"> Иҟалап шәхаҭара анышьақәгылоз ашықәсқәа раан шәылшарақәа шәрықәымгәыӷуазҭгьы , мамзаргьы абзиабареи азҿлымҳареи имаҷны ишәоуазҭгьы .
(trg)="16"> ਸ਼ਾਇਦ ਬਚਪਨ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਕਮੀ ਸੀ ।
(trg)="17"> ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਨਾ ਪਿਆਰ ਤੇ ਹੌਸਲਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ।

(src)="16"> Шәара ишәгәалашәозар ауеит шәҭаацәа еснагь ишеисуаз , нас ишеилыҵыз , насгьы иҟалап уи азы шәара шәхы ахара адышәҵозар .
(trg)="18"> ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਚੇਤੇ ਆਉਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ - ਪਿਤਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੜਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵਿਆਹੁਤਾ - ਬੰਧਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਤੇ ਇਸ ਦੇ ਕਸੂਰਵਾਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਠਹਿਰਾਉਂਦੇ ਹੋ ।

(src)="17"> Ма еиҳа еицәоу , иҟалап шәҭаацәа руаӡәк жәала , ма даҽакала шәлаирҟәуазҭгьы .
(trg)="19"> ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਭੈੜੀ ਗੱਲ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਤਾ ਜਾਂ ਪਿਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਲ਼ਾਂ ਕੱਢਦੇ ਸਨ ਤੇ ਮਾਰਦੇ - ਕੁੱਟਦੇ ਸਨ ।

(src)="18"> Ихы шԥамҩаԥиго ахәыҷы , дшыхьчо ацәанырра имамкәа ианизҳауа ?
(trg)="20"> ਇਕ ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ ਬੱਚਾ ਸ਼ਾਇਦ ਕੀ ਕਰੇ ?

(src)="19"> Ԥыҭҩык ахбыџқәа анаркотикқәа рыдыркыло иалагоит , мамзаргьы мыцхәы арыжәтә рҽадырцалоит .
(trg)="21"> ਕਈ ਅੱਲ੍ਹੜ ਉਮਰ ਵਿਚ ਨਸ਼ੇ ਕਰਨੇ ਜਾਂ ਕਈ ਬਹੁਤ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ।

(src)="20"> Егьырҭ ауаа аҩызцәа рыԥшаарц азы , абандақәа ирылалоит .
(trg)="22"> ਕਈ ਹੋਰ ਸਾਥ ਭਾਲਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਗੈਂਗ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।

(src)="21"> Абзиабареи азҿлымҳареи ззымхо ахбыџқәа аромантикатә еизыҟазаашьақәа ирышьҭалар ауеит .
(trg)="23"> ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੌਜਵਾਨ ਪਿਆਰ ਪਾਉਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਰੁਮਾਂਟਿਕ ਰਿਸ਼ਤਾ ਜੋੜ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ।

(src)="22"> Аха ус еиԥш иҟоу аизыҟазаашьақәа лассы - лассы аиԥырҵрала инҵәоит , насгьы ихьчамызшәа ирымаз ацәанырра еиҳагьы еиҳахоит .
(trg)="24"> ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਘੱਟ ਹੀ ਸਿਰੇ ਚੜ੍ਹਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ਤਾ ਟੁੱਟਣ ਨਾਲ ਨੌਜਵਾਨ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ।

(src)="23"> Ус еиԥш иҟоу агха ӷәӷәақәа зҽацәызыхьчазгьы рхы лаҟәны иршьалар ауеит .
(trg)="25"> ਕਈ ਨੌਜਵਾਨ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਨਾ ਵੀ ਕਰਨ , ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਇਸੇ ਸੋਚ ਨਾਲ ਵੱਡੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਦੇ ਨਹੀਂ ।

(src)="24"> « Сара акгьы саԥсамызшәа схы збон , избанзар сан еснагь уи акәын исалҳәоз , — лҳәоит Анна . — Исгәалашәом знык иадамзаргьы санлырҽхәаз , мамзаргьы санылгәыдлыҳәҳәалаз » .
(trg)="26"> ਆਨਾ ਦੱਸਦੀ ਹੈ : “ ਮੇਰੇ ਦਿਮਾਗ਼ ਅੰਦਰ ਇਹ ਸੋਚ ਘਰ ਕਰ ਗਈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਦੀ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੀ ਮੰਮੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੈਨੂੰ ਇਹੀ ਕਹਿੰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ ।

(src)="25"> Ҳахьчамызшәа ацәанырра ҳхәыҷра мацара акәӡам изыхҟьар алшо .
(trg)="28"> ਅਸੀਂ ਮਾੜੀ ਪਰਵਰਿਸ਼ ਕਰਕੇ ਹੀ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ।

(src)="26"> Уи мзызс иамазар ауеит ахьаа узаазго аилыҵра , ақәра ду иадҳәало ауадаҩрақәа , ма уҭеиҭыԥш мыцхәы хьаас иануку .
(trg)="29"> ਸ਼ਾਇਦ ਅਸੀਂ ਤਲਾਕ ਹੋਣ ਕਰਕੇ , ਵਧਦੀ ਉਮਰ ਦੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਕਰਕੇ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੀਏ ।

(src)="27"> Мзызс иҟазаалакгьы , уи анасыԥ ҳамнахыр алшоит , насгьы ҳааигәа иҟоу ауааи ҳареи ҳаизыҟазаашьақәа ирԥырхагахоит .
(trg)="30"> ਕਾਰਨ ਚਾਹੇ ਜੋ ਮਰਜ਼ੀ ਹੋਵੇ , ਪਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਾਡੀ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਗੁਆਚ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਡਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ।

(src)="28"> Ҳариааир шԥаҳалшо ус еиԥш иҟоу ацәаныррақәа ?
(trg)="31"> ਅਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ?

(src)="29"> Ацхыраара шыҟоу ҳдыруазароуп .
(trg)="32"> ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ ।

(src)="30"> Ҳара зегь дҳамоуп ацхыраара ҳазҭар зылшо , насгьы изҭаху — уи Ҳанцәа иоуп .
(trg)="33"> ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਕੋਈ ਹੈ ਜੋ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕਰਨੀ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

(src)="31"> Убри азхәыцра акәын Анцәа аԥааимбар Исаиа ила ииҳәарц ииҭахыз : « Умшәан , избанзар сара соуп Унцәа .
(trg)="34"> ਉਹ ਹੈ ਰੱਬ ।
(trg)="35"> ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨਬੀ ਯਸਾਯਾਹ ਰਾਹੀਂ ਇਹ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਸੀ : “ ਨਾ ਘਾਬਰ , ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਜੋ ਹਾਂ , ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਬਖ਼ਸ਼ਾਂਗਾ , ਹਾਂ , ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਾਂਗਾ , ਹਾਂ , ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫਤਹਮੰਦ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਾਂਗਾ । ”

(src)="32"> Сара усырӷәӷәоит , суцхраауеит , аиашарыла иҟоу сарӷьа напала унапы скызаауеит » ( Исаиа [ Исаия ] 41 : 10 , 13 ) .
(trg)="36"> ( ਯਸਾਯਾਹ 41 : 10 , 13 ) ਇਹ ਸੋਚ ਕੇ ਕਿੰਨਾ ਹੌਸਲਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਰੱਬ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ !

(src)="34"> Убри аҟынтә иаҭахӡам мыцхәы ахьаагара !
(trg)="37"> ਸਾਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ !

(src)="35"> Абиблиаҿы иануп ӷәӷәала ишыгәырҩозгьы , Анцәа инапы акышьа зҵаз ауаа рыӡбахә .
(trg)="38"> ਬਾਈਬਲ ਕਈ ਰੱਬ ਦੇ ਭਗਤਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਸੀ , ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਰੱਬ ਦਾ ਹੱਥ ਫੜਨਾ ਸਿੱਖਿਆ ਯਾਨੀ ਉਸ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਲੈਣਾ ਸਿੱਖਿਆ ।

(src)="36"> Самуил иан Анна ахәыҷқәа ахьлымамыз азы , лыԥсҭазаара баша ииасуеит ҳәа лгәы иаанагон .
(trg)="39"> ਹੰਨਾਹ , ਜੋ ਸਮੂਏਲ ਦੀ ਮਾਤਾ ਸੀ , ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਿਕੰਮੀ ਸਮਝਦੀ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਦੇ ਕੋਈ ਔਲਾਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ।

(src)="37"> Лара ахшара ахьлымамыз азы , егьырҭ ауаа лассы - лассы илхыччон .
(trg)="40"> ਬਾਂਝ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਅਕਸਰ ਉਸ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ।

(src)="38"> Уи иахҟьаны , Анна акрыфара даҟәыҵит , насгьы лассы - лассы дҵәыуон ( 1 Самуил [ 1 Самуила ] 1 : 6 , 8 ) .
(trg)="41"> ਇਸ ਕਰਕੇ ਹੰਨਾਹ ਨੇ ਖਾਣਾ - ਪੀਣਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਤੇ ਉਹ ਰੋਂਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ ।

(src)="39"> Аха лыгәҭыхақәа зегь Анцәа ианиалҳәа , лара лгәы ҭынчхеит ( 1 Самуил [ 1 Самуила ] 1 : 18 ) .
(trg)="42"> ( 1 ਸਮੂਏਲ 1 : 6 , 8 ) ਪਰ ਰੱਬ ਅੱਗੇ ਆਪਣਾ ਦਿਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਉਦਾਸ ਨਾ ਰਹੀ । ​ — 1 ਸਮੂਏਲ 1 : 18 .

(src)="40"> Аԥсаломшәаҳәаҩ Давид лассы - лассы ашәарҭара дҭагылан .
(trg)="43"> ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਦਾਊਦ ਨੇ ਵੀ ਕਈ ਸਮਿਆਂ ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ।

(src)="41"> Шықәсы рацәала аҳ Саул Давид дишьҭашәарыцон .
(trg)="44"> ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤਕ ਰਾਜਾ ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਥਾਂ - ਥਾਂ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ।

(src)="42"> Изныкымкәа иара аԥсра дахыԥахьан , насгьы зны - зынла иуадаҩрақәа дыршьаҳазшәа игәы иабон ( Аԥсалом 54 : 4 — 6 ; 68 : 2 [ 55 : 3 — 5 ; 69 : 1 , АдҾ ] ) .
(trg)="45"> ਦਾਊਦ ਕਈ ਵਾਰ ਸ਼ਾਊਲ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਮਰਨੋਂ ਬਚਿਆ ਅਤੇ ਕਦੀ - ਕਦੀ ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ।

(src)="43"> Ус шакәызгьы , иара иҩит : « Ҭынч сышьҭалоит , сыцәоит , избанзар , Анцәа Ҳазшаз , уараӡәк уоуп аԥсҭазаара сызцәымшәауа сызҭауа » ( Аԥсалом 4 : 9 [ 4 : 8 , АдҾ ] ) .
(trg)="46"> ( ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 55 : 3 - 5 ; 69 : 1 ) ਇਸ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਵੀ ਉਸ ਨੇ ਲਿਖਿਆ : “ ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਲੇਟਦਿਆਂ ਹੀ ਸੌਂ ਜਾਵਾਂਗਾ , ਕਿਉਂ ਜੋ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ , ਤੂੰ ਹੀ ਮੈਨੂੰ ਅਮਨ ਵਿੱਚ ਵਸਾਉਂਦਾ ਹੈਂ । ” ​ — ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 4 : 8 .

(src)="44"> Аннеи Давиди рыҩныҵҟатәи рыгәҭыхақәа Иегова инапы ианырҵеит , ацхыраарагьы роуит ( Аԥсалом 54 : 23 [ 55 : 22 , АдҾ ] ) .
(trg)="47"> ਹੰਨਾਹ ਅਤੇ ਦਾਊਦ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਯਹੋਵਾਹ ਤੇ ਸੁੱਟਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੀ ਰੱਖਿਆ ।

(src)="45"> Ҳарҿыԥшыр шԥаҳалшо урҭ ҳара ?
(trg)="48"> ( ਜ਼ਬੂਰਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 55 : 22 ) ਅਸੀਂ ਅੱਜ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ?

(src)="46"> Иисус ҳгәазҭеиҵеит Иаб , « иаӡәу Анцәа иаша » , ҳиабадырырц ( Иоанн 17 : 3 ) .
(trg)="49"> ਯਿਸੂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਤਾਕੀਦ ਕੀਤੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਯਾਨੀ “ ਇੱਕੋ - ਇਕ ਸੱਚੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ” ਬਾਰੇ ਜਾਣੀਏ ।

(src)="47"> « Уи ҳара даҳцәыхарам » , — агәра ҳиргоит апостол Павел ( Аусқәа 17 : 27 ) .
(trg)="50"> ਪਤਰਸ ਰਸੂਲ ਨੇ ਭਰੋਸਾ ਦਿਵਾਇਆ ਕਿ “ ਉਹ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ । ”

(src)="48"> « Шәизааигәаха Анцәа — усҟан Иаргьы дышәзааигәахоит » , — иҩит Иаков ( Иаков 4 : 8 ) .
(trg)="51"> ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਲਿਖਿਆ : “ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਆਓ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਆਵੇਗਾ । ” ​ — ਯਾਕੂਬ 4 : 8 .

(src)="49"> Бзиа ҳазбо , иҳаиҷаҳауа жәҩантәи Аб дышҳамоу анеилаҳкаауа , ҳара ҳагәҭынчымрақәа риааиразы ихадоу ашьаҿа ҟаҳҵоит .
(trg)="52"> ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਸਾਡੀ ਚਿੰਤਾ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡਾ ਸਵਰਗੀ ਪਿਤਾ ਸਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦਾ ਹੈ ।

(src)="50"> Ҳәарада , Анцәа игәрагара аизырҳаразы иаҭахуп аамҭа , аха аӡәырҩы еилыркааит уи ииашаҵәҟьаны ишрыцхраауа .
(trg)="53"> ਇਹ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ , ਪਰ ਕਈਆਂ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਾਕਈ ਫ਼ਾਇਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

(src)="51"> « Иегова Аб иеиԥш данысзыҟала , сара дсоуит сгәаҵа иҭаҵәаху сцәаныррақәа засҳәаша , — лҳәеит Каролина . — Уи даара сгәы арҭынчит ! »
(trg)="54"> ਕੈਰੋਲੀਨ ਦੱਸਦੀ ਹੈ : “ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪਿਤਾ ਬਣਾਇਆ , ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਸ ਅੱਗੇ ਆਪਣਾ ਦਿਲ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਸੀ ।

(src)="52"> « Сҭаацәа рыда санаанха , Иегова ашәара аиааира дсыцхрааит , — илгәалашәоит Реичел . — Сара исыман иацәажәара алшара , насгьы сыуадаҩрақәа рыӡбараҿы дсыцхрааларц иҳәара .
(trg)="56"> ਰੇਚਲ ਦੱਸਦੀ ਹੈ : “ ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਮਾਪੇ ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੀ ਛੱਡ ਕੇ ਚਲੇ ਗਏ , ਤਾਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹੀ ਸੀ ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਸੀ ।

(src)="53"> Иара ииашаҵәҟьаны дсыцхраауан » * .
(trg)="57"> ਮੈਂ ਉਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ , ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਵਿਚ ਉਸ ਤੋਂ ਮਦਦ ਮੰਗ ਸਕਦੀ ਸੀ ਤੇ ਉਸ ਨੇ ਸੱਚੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ । ”

(src)="54"> Иисус иҵаҩцәа ргәазҭеиҵон рыгәрахаҵара рыцеиҩызшо зегьы аишьцәеи аиаҳәшьцәеи реиԥш ирзыҟазарц .
(trg)="58"> *
(trg)="59"> ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਭੈਣ - ਭਰਾ ਸਮਝਣ ।

(src)="55"> « Шәарҭ зегьы шәеишьцәоуп » , — иҳәеит иара ( Матфеи 23 : 8 ) .
(trg)="60"> ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ : “ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜਣੇ ਭਰਾ ਹੋ । ”

(src)="56"> Иара иҭахын ишьҭанеицәа бзиа еибабаларц , насгьы идуу доуҳатә ҭаацәакны иҟаларц ( Матфеи 12 : 48 — 50 ; Иоанн 13 : 35 ) .
(trg)="61"> ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਸੱਚੇ ਚੇਲੇ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਕ ਪਰਿਵਾਰ ਵਾਂਗ ਰਹਿਣ । ​ — ਮੱਤੀ 12 : 48 - 50 ; ਯੂਹੰਨਾ 13 : 35 .

(src)="57"> Иегова ишаҳаҭцәа гәыкала рҽазыршәоит реизарақәа рҿы ибзиоу аизыҟазаашьа ыҟазарц , насгьы зегьы адоуҳатә ҭааацәара иахәҭакны рхы рбаларц ( Ауриацәа рахь 10 : 24 , 25 ) .
(trg)="62"> ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹਾਂ ਦੀਆਂ ਮੰਡਲੀਆਂ ਵਿਚ ਰੱਬ ਦੇ ਸੇਵਕ ਇਕ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਨ ਜੋ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਹੌਸਲਾ ਦੇਣ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ।

(src)="58"> Аӡәырҩы еилыркааит ахәрақәа зырӷьо ахәырбӷьыц еиԥш , аизарақәагьы аемоциатә ахәрақәа шдырӷьо .
(trg)="64"> ਈਵਾ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ : “ ਮੇਰੀ ਮੰਡਲੀ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਇਕ ਪੱਕੀ ਸਹੇਲੀ ਸੀ ਜੋ ਮੇਰੇ ਦੁੱਖ ਨੂੰ ਸਮਝਦੀ ਸੀ ।

(src)="59"> « Аизараҿы сара схьаа еилызкаауаз аҩыза гәакьа дсыман , — лгәалашәоит Ева . — Лара дысзыӡырҩуан , дысзаԥхьон , насгьы лареи сареи Анцәа ҳаициҳәон .
(trg)="65"> ਉਹ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣਦੀ ਸੀ , ਮੈਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਸੁਣਾਉਂਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦੀ ਸੀ ।

(src)="60"> Илылшоз зегь ҟалҵон сзаҵәны схы сымбарц азы .
(trg)="66"> ਉਹ ਪੱਕਾ ਕਰਦੀ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕੱਲੀ ਨਾ ਰਹਾਂ ।

(src)="61"> Сҩыза сгәы иҭаз зегь аҳәара́ алшара сылҭон .
(trg)="67"> ਉਹ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਦਿਲ ਖੋਲ੍ਹਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਬੋਝ ਹਲਕਾ ਕਰਾਂ ।

(src)="62"> Лара лыбзоурала сара сгәы еиҳа иӷәӷәахеит » .
(trg)="69"> ਰੇਚਲ ਅੱਗੇ ਦੱਸਦੀ ਹੈ : “ ਮੈਨੂੰ ਮੰਡਲੀ ਵਿਚ ‘ ਮਾਂ - ਬਾਪ ’ ਮਿਲੇ ।

(src)="63"> « Ақьырсиантә еизараҿы сара исыԥшааит анацәеи абацәеи , — иацылҵоит Реичел . — Урҭ сыцхрааит бзиа сшырбо , насгьы сшыхьчо аилкаара » .
(trg)="70"> ਪੂਰੀ ਮੰਡਲੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਸਨ ਤੇ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਡਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਸੀ । ”

(src)="64"> Егьырҭ рахь абзиабареи ақьиареи анааҳарԥшуа , ҳара аҩызцәа бзиақәа ҳарҳар ҳалшоит .
(trg)="71"> ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਹਮਦਰਦੀ ਦਿਖਾਉਣ ਨਾਲ ਦੋਸਤੀ ਪੱਕੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ।

(src)="65"> Иисус иҳәеит : « Аӡәы ак ануиҭо аасҭа , наҟ ак аниуҭо — еиҳа инасыԥуп , еиҳа игәахәоуп » ( Аусқәа 20 : 35 ) .
(trg)="72"> ਯਿਸੂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ : “ ਲੈਣ ਨਾਲੋਂ ਦੇਣ ਵਿਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ । ”

(src)="66"> Ус ҳхы мҩаԥаҳгалар , ҳара агәра ҳгоит : шаҟа еиҳаны абзиабара ааҳарԥшуа , убриаҟара еиҳаны арахь иҳауеит .
(trg)="73"> ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗੇ , ਉਹ ਉੱਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਿਆਰ ਸਾਨੂੰ ਕਰਨਗੇ ।

(src)="67"> Иисус иҵаҩцәа иреиҳәеит : « Ирышәҭала , шәаргьы ишәоулап » ( Лука 6 : 38 ) .
(trg)="74"> ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ : “ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਰਹੋ , ਤਾਂ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਦੇਣਗੇ । ” ​ — ਲੂਕਾ 6 : 38 .

(src)="68"> Ҳара егьырҭ рахь абзиабара анааҳарԥшуа , насгьы ҳхаҭа егьырҭ рҟынтә уи абзиабара анҳауа , еиҳа аҭынчра ҳамоуп .
(trg)="75"> ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਿਆਰ ਪਾਉਣ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਂਗੇ ।

(src)="69"> Абиблиаҿы иануп « абзиабара ахаан еиԥхьбара ақәым » ҳәа ( 1 Коринфаа рахь 13 : 8 ) .
(trg)="76"> ਬਾਈਬਲ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ “ ਪਿਆਰ ਕਦੇ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ । ”

(src)="70"> « Сара зны - зынла схы ииашамкәа сазхәыцуеит , аха издыруеит ус сшыҟам , — лҳәоит Мариа . — Ауаа санрыцхраауа , схы мыцхәы сазхәыцӡом , усҟан сгәалаҟазаара еиӷьхоит .
(trg)="77"> ਮਾਰੀਆ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ : “ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਜਿੰਨਾ ਮਾੜਾ ਸੋਚਦੀ ਸੀ , ਉਹ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ।

(src)="71"> Сара егьырҭ рзы ак аныҟасҵо , уи агәахәара ду сзаанагоит » .
(trg)="78"> ਇਸ ਸੋਚ ਨੂੰ ਦਿਮਾਗ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢਣ ਲਈ ਮੈਂ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਸੀ ਤੇ ਆਪਣਾ ਆਪ ਭੁਲਾ ਦਿੰਦੀ ਸੀ ।

(src)="72"> Хыхь зыӡбахә ҳәаз х - шьаҿак ҳауадаҩрақәа зегь иаразнак џьашьахәыла ирыӡбаӡом .
(trg)="79"> ਜਦ ਮੈਂ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਕੁਝ ਕਰਦੀ ਸੀ , ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਮਿਲਦੀ ਸੀ । ”

(src)="73"> Аха урҭ ашьаҿақәа ирзыԥсахуа рацәоуп .
(trg)="80"> ਉੱਪਰ ਦੱਸੇ ਕਦਮ ਕੋਈ ‘ ਜਾਦੂ ’ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਫਟਾਫਟ ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਾਹਤ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ ।

(src)="74"> « Зны - зынла ашәара сызцәырҵуеит , — азгәалҭоит Каролина . — Аха уажәшьҭа сара еиҳа аҭынчра сымоуп .
(trg)="81"> ਪਰ ਇਹ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਫ਼ਾਇਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ।

(src)="75"> Сара издыруеит Анцәа дышсеиҷаҳауа , насгьы ирацәаҩны сзықәгәыӷша аҩызцәа гәакьақәа шсымоу » .
(trg)="82"> ਕੈਰੋਲੀਨ ਮੰਨਦੀ ਹੈ : “ ਮੈਨੂੰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਦੇ - ਕਦੇ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ।

(src)="76"> Ус еиԥш иҟоу ацәаныррақәа Реичелгьы илымоуп .
(trg)="83"> ਪਰ ਹੁਣ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਨਿਕੰਮੀ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੀ ।

(src)="77"> « Аамҭа - аамҭала агәкаҳара сызцәырҵуеит , — лҳәоит лара . — Аха сара исымоуп алабжьара сызҭар зылшо адоуҳатә аишьцәеи аиаҳәшьцәеи .
(trg)="84"> ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਰੱਬ ਮੇਰੀ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕਈ ਜਿਗਰੀ ਦੋਸਤ ਵੀ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹਾਂ । ”

(src)="78"> Дара сгәы шьҭырхуеит .
(trg)="85"> ਰੇਚਲ ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ ।

(src)="79"> Аха зегь раасҭа ихадоу , сара дсымоуп есыҽны сзацәажәо жәҩантәи Аб .
(trg)="86"> ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ : “ ਕਦੇ - ਕਦੇ ਉਦਾਸੀ ਮੈਨੂੰ ਘੇਰ ਲੈਂਦੀ ਹੈ ।

(src)="80"> Сыԥсҭазаара шьаҭанкыла аҽаԥсахит » .
(trg)="87"> ਪਰ ਮੇਰੇ ਕਈ ਮਸੀਹੀ ਭੈਣ - ਭਰਾ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਸਲਾਹ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹ ਸਹੀ ਨਜ਼ਰੀਆ ਰੱਖਣ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ।

(src)="81"> Уи адагьы , иҟоуп ҳауадаҩрақәа наунагӡа изыӡбо акы .
(trg)="88"> ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਸਵਰਗੀ ਪਿਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ।

(src)="82"> Абиблиа иаҳәоит иҟалараны иҟоу адунеи ҿыц аӡбахә .
(trg)="89"> ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਦਾ ਸੱਚੀਂ ਬਹੁਤ ਫ਼ਾਇਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ । ”

(src)="83"> Уаҟа ҳара зегьы ашәарҭадара ҳауеит .
(trg)="91"> ਇਕ ਹੋਰ ਹੱਲ ਹੈ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹੋਵੇਗਾ ।

(src)="84"> Анцәа Иажәа ҳақәнаргәыӷуеит : « Дарбанзаалак ауаҩы иӡахәа , насгьы илаҳа рыҵаҟа дтәазаауеит , насгьы аӡәгьы иршәом урҭ » ( Михеи [ Михей ] 4 : 4 ) .
(trg)="92"> ਬਾਈਬਲ ਇਕ ਨਵੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਹਰ ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੇਗਾ ।

(src)="85"> Уи аамҭа анааилак , ҳара уаҳа ҳшәалаӡом , насгьы аӡәгьы ацәгьа ҳзиуӡом .
(trg)="93"> ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਬਚਨ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ : “ ਓਹ ਆਪੋ ਆਪਣੀਆਂ ਅੰਗੂਰੀ ਬੇਲਾਂ ਅਤੇ ਹਜੀਰ ਦੇ ਬਿਰਛ ਹੇਠ ਬੈਠਣਗੇ , ਅਤੇ ਕੋਈ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਡਰਾਏਗਾ । ”

(src)="86"> Ауаа уаҳа иргәалашәалом уаанӡа ахьаа ӷәӷәа рзаазгоз агәаҟрақәа ( Исаиа [ Исаия ] 65 : 17 , 25 ) .
(trg)="94"> ( ਮੀਕਾਹ 4 : 4 ) ਉਸ ਸਮੇਂ ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਸਾਨੂੰ ਬੇਸਹਾਰਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਵਾਏਗਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਸਾਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਵੇਗਾ ।

(src)="87"> Анцәа , насгьы иара Иԥа Иисус Христос иҵабыргыҵәҟьоу аиашара шьақәдыргылоит .
(trg)="95"> ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਅਤੀਤ ਵਿਚ ਲੱਗੇ ਗਹਿਰੇ ਸਦਮੇ ਵੀ ‘ ਚੇਤੇ ਨਾ ਆਉਣਗੇ । ’

(src)="88"> Аҵыхәтәаны адунеи ахьынӡанаӡааӡо аҭынчреи ашәарҭадареи наунагӡа иҟалоит ( Исаиа [ Исаия ] 32 : 17 ) .
(trg)="96"> ( ਯਸਾਯਾਹ 65 : 17 , 25 ) ਰੱਬ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਸੱਚੀ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਕਾਇਮ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ‘ ਸਦੀਪਕ ਚੈਨ ਅਤੇ ਆਸ਼ਾ ਹੋਵੇਗੀ । ’ ​ — ਯਸਾਯਾਹ 32 : 17 . ▪ ( w16 - E No .
(trg)="97"> 1 )

(src)="89"> Ахьӡқәа зегь ԥсахуп .
(trg)="98"> ਸਾਰੇ ਨਾਂ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ ।

(src)="90"> Иегова ишаҳаҭцәа Анцәа изааигәахара зҭаху зегьы ирыдыргалоит хәыда - ԥсада иҟоу абиблиатә ҵара .
(trg)="99"> ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਗਵਾਹ ਮੁਫ਼ਤ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਗਿਆਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ।

(src)="91"> « Саб аҩы иҽанаиршьуаз , насгьы иԥсахы анеибакуаз , дузымдыруа аҟынӡа ихы - иҿы аҽаԥсахуан .
(trg)="100"> “ ਜਦੋਂ ਮੇਰਾ ਸ਼ਰਾਬੀ ਪਿਤਾ ਗੁੱਸੇ ਵਿਚ ਭੜਕ ਉੱਠਦਾ ਸੀ , ਤਾਂ ਉਸ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਲਾਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ।

(src)="92"> Иара зԥыхьашәа еимызыжәжәарц зҭаху абга даҩызахон .
(trg)="101"> ਉਹ ਉਸ ਬਘਿਆੜ ਵਾਂਗ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਜੋ ਆਪਣੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ’ ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੋਈ ਰਹਿਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ।

(src)="93"> Идыршәаз ауаса еиԥш , иара илаԥш сыҵамшәартә сҽазысшәон .
(trg)="102"> ਮੈਂ ਇਕ ਡਰੇ ਹੋਏ ਲੇਲੇ ਵਾਂਗ ਹੁੰਦੀ ਸੀ ਤੇ ਸਹਿਮ ਕੇ ਲੁਕ ਜਾਂਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਸੋਚਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖੇ ਨਾ ।

(src)="94"> Абри аҩыза иҿаасҭоу аҭагылазаашьа есыҽны сҭагылан сҳәар сылшоит » ( Каролина лхәыҷра иазку лгәалашәарақәа ) .
(trg)="103"> ਹਰ ਰੋਜ਼ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਇੱਦਾਂ ਹੀ ਹੁੰਦਾ ਸੀ । ” ​ — ਕੈਰੋਲੀਨ ਦੇ ਬਚਪਨ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ।