# de/europat2.xml.gz
# es/europat2.xml.gz


(src)="9495575"> VERSCHLUSS FÜR EINEN BEHÄLTER
(trg)="225"> UN CIERRE PARA UN RECIPIENTE

(src)="15143613"> FLÜSSIGE REINIGUNGSMITTELZUSAMMENSETZUNG
(trg)="1536"> Composición detergente líquida

(src)="7323307"> In der Zeichnung zeigt dabei :
(trg)="2429"> En estos dibujos :

(src)="218944"> Die Zeichnung zeigt in Fig .
(trg)="3239"> Con referencia ahora a la Fig .

(src)="3898934"> Die erhaltenen Ergebnisse finden sich in der folgenden Tabelle 2
(trg)="3408"> En la Tabla 2 se muestran los resultados obtenidos .

(src)="1264514"> Man erhält ähnliche Ergebnisse .
(trg)="3526"> Se obtuvieron resultados similares .

(src)="444985"> Alle Temperaturen sind in Celsiusgraden angegeben .
(trg)="4510"> Todas las temperaturas están en grados Celsius .

(src)="1559004"> Die vereinigten organischen Phasen wurden über Magnesiumsulfat getrocknet .
(trg)="4513"> Las fases orgánicas reunidas se secaron sobre sulfato de magnesio .

(src)="9582813"> Die Ergebnisse stellen sich wie folgt dar :
(trg)="4909"> Los resultados son como sigue :

(src)="14790271"> Die Erfindung wird anhand von folgenden Beispielen näher erläutert .
(trg)="6606"> La invención se ilustra mediante los siguientes Ejemplos .

(src)="15058436"> Das Fenster hat , wie in Fig .
(trg)="7738"> Como se muestra en la FIG .

(src)="7799572"> Die Erfindung betrifft weiter eine Vorrichtung zum Durchführen eines solchen Verfahrens .
(trg)="8075"> El invento también hace referencia al aparato para llevar a cabodicho método .

(src)="3426179"> Die Erfindung wird anhand einiger Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Mischers unter Bezugnahme auf die beiliegenden Zeichnungen näher erläutert ; es zeigen :
(trg)="4290"> A continuación se describirán , a titulo deejemplo , modalidades de la invención , con referenciaa los dibujos adjuntos , en los cuales :

(src)="9582813"> Die Ergebnisse stellen sich wie folgt dar :
(trg)="9636"> Los resultados fueron los siguientes :

(src)="1923841"> Die Erfindung wird durch die nachstehenden Beispiele weiter erläutert .
(trg)="10067"> La presente invención se ilustra adicionalmente por los siguientes ejemplos .

(src)="15103261"> FUNGIZIDE ZUSAMMENSETZUNGEN
(trg)="10409"> Composiciones fungicidas

(src)="2091012"> Die Erfindung wird im folgenden anhand eines in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispieles , auf das sie jedoch nicht beschränkt sein soll , näher beschrie­ben .
(trg)="15769"> A continuación se describirá con más detalle unarealización del invento , a modo de ejemplo , con referenciaa los dibujos adjuntos .

(src)="2143942"> Bevorzugt wird Methyl .
(trg)="16043"> Se prefiereel metilo .

(src)="2186768"> Bevorzugt ist Methoxy .
(trg)="16045"> Se prefiere el metoxi .

(src)="8515290"> Die Ergebnisse sind in der Tabelle 4 zusammengeführt .
(trg)="16075"> ( 4 ) Resultados Los resultados se muestran en la tabla 4 .

(src)="15382431"> Das Lösemittel wurde im Vakuum verdampft .
(trg)="16088"> Se evaporó el disolvente a presión reducida .

(src)="15382431"> Das Lösemittel wurde im Vakuum verdampft .
(trg)="16117"> El disolvente se evaporó a presión reducida .

(src)="1958829"> Diese Stellen werden Benzodiazepin-Rezeptoren genannt .
(trg)="16390"> Estos centros se denominan receptores de benzodiacepina .

(src)="2859560"> Der Rückstand wurde aus Azeton umkristallisiert .
(trg)="16442"> El residuo se recristaliza a partir de acetona .

(src)="5379732"> Das Reaktionsgemisch wurde eingedampft .
(trg)="16455"> La mezcla de reacciónse evapora .

(src)="8566136"> Zurückkommend zu Fig .
(trg)="16538"> Con referencia a la FIG .

(src)="5998305"> Die nachfolgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung ohne sie zu begrenzen .
(trg)="16857"> Los ejemplos siguientes sirven para ilustrar la invención sin limitarla .

(src)="201416"> Sodann wird , wie in Fig .
(trg)="16942"> Entonces , como se ilustra en la FIG .

(src)="951263"> Wie aus der Schnittdarstellung in Fig .
(trg)="16968"> Como puede observarse en la fig .

(src)="2077509"> Die Konzentrate hatten die nachfolgende Zusammensetzung :
(trg)="17582"> El concentrado tenía la siguiente composición :

(src)="8006897"> Die Zusammensetzung war :
(trg)="17706"> La composición era :

(src)="11290694"> Die Erfindung wird anhand der Zeichnungen erläutert .
(trg)="17933"> La invención es explicada con referencia a los dibujos :

(src)="985671"> Die Reaktionsmischung wird über Nacht unter Rückfluß gekocht .
(trg)="18833"> La mezcla de reacción se mantiene bajo reflujo durante una noche .

(src)="14024089"> Dies wird untenstehend noch erläutert .
(trg)="18932"> Este dispositivo se explicará con más detalle más adelante .

(src)="164622"> Bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig .
(trg)="20244"> Como puede verse en la FIG .

(src)="10448771"> Die Ergebnisse dieser Prüfungen sind in Tabelle 2 dargestellt .
(trg)="20528"> Los resultados de estos ensayos se muestran en la Tabla 2 .

(src)="7323307"> In der Zeichnung zeigt dabei :
(trg)="21080"> En los dibujos : la FIG .

(src)="7901166"> In der dazugehörigen Zeichnung zeigt :
(trg)="22767"> En los dibujos adjuntos :

(src)="9572107"> Die vorliegenden Beispiele illustrieren die vorliegende Erfindung .
(trg)="22941"> Los siguientes ejemplos ilustran la presente invención .

(src)="11981742"> Es wurden folgende Resultate erhalten :
(trg)="23722"> Se obtuvieron los siguientes resultados :

(src)="7323307"> In der Zeichnung zeigt dabei :
(trg)="24340"> Los dibujos muestran :

(src)="9576131"> Die Erfindung wird im Folgenden anhand nachstehender Beispiele näher erläutert .
(trg)="24547"> La invención se ilustra además con los siguientes ejemplos .

(src)="1285160"> Die Erfindung wird anhand der Figuren näher erläutert .
(trg)="24837"> La invención se ilustrará más ampliamente con referencia a los dibujos que acompañan , en los cuales :

(src)="4977382"> Beispiele In den nachfolgenden Beispielen beziehen sich alle Prozentangaben , soweit nicht anderslautendes angemerkt , auf das Gewicht .
(trg)="24962"> La ilustración del invento se amplia pero sin que implique limitación por los siguientes ejemplos en donde todas las partes y porcentajes se expresan en peso a menos que se indique de otro modo .

(src)="1373423"> Die bevorzugten Polyepoxide sind Polyglycidylether von cyclischen Polyolen .
(trg)="25797"> Los poliepóxidos preferidos son poliglicidil-éteres de polioles cíclicos .

(src)="14291429"> Das Ergebnis ist in Tabelle 1 wiedergegeben .
(trg)="26105"> Los resultados se dan en la Tabla 1 .

(src)="12138350"> Nachfolgend werden einige Beispiele genannt .
(trg)="26237"> A continuación se dan algunos ejemplos .

(src)="13396455"> Die folgenden Beispiele sollen die Erfindung näher illustrieren .
(trg)="26796"> Los siguientes ejemplos ilustran la invención .

(src)="3636279"> Die Untersuchungsergebnisse sind der Tabelle 8 entnehmbar .
(trg)="27177"> Los resultados se muestran en la Tabla 8 .

(src)="12697515"> Tabelle 6 präsentiert die Ergebnisse .
(trg)="27335"> Los resultados se presentan en la tabla 6 .

(src)="13396472"> Die erzielten Ergebnisse sind in Tabelle 3 zusammengestellt
(trg)="28420"> Los resultados obtenidos se muestran en la Tabla 3 .

(src)="2423800"> In den sich anschließenden Beispielen wird die Erfindung weiter erläutert .
(trg)="30160"> Los siguientes ejemplos ilustran adicionalmente la invención .

(src)="2423800"> In den sich anschließenden Beispielen wird die Erfindung weiter erläutert .
(trg)="30794"> Los ejemplos siguientes ilustran más la invención .

(src)="214262"> Die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle zusammengestellt .
(trg)="32751"> Los resultados se muestran en la tabla siguiente .

(src)="9582813"> Die Ergebnisse stellen sich wie folgt dar :
(trg)="32754"> Losresultados son los siguientes :

(src)="10633668"> Die Unteransprüche geben vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung wieder .
(trg)="32948"> Las reivindicaciones dependientes describen realizaciones ventajosas de la invención .

(src)="2746069"> Man rührt bei der gleichen Temperatur 30 Minuten nach .
(trg)="34238"> La mezcla se agita a la misma temperatura durante 30 minutos .

(src)="13029494"> Die Ergebnisse sind in der Tabelle 2 gezeigt .
(trg)="34534"> Los resultados se indican en la tabla 2 .

(src)="8515290"> Die Ergebnisse sind in der Tabelle 4 zusammengeführt .
(trg)="34553"> Los resultados se indan en la Tabla 4 .

(src)="14957834"> Weitere Ausgestaltungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen definiert .
(trg)="35971"> En las reivindicaciones dependientes se definen otras realizaciones prácticas de la invención .

(src)="167631"> Das Ergebnis ist in der Tabelle II zussammengeraßt .
(trg)="36090"> Los resultados se indican en la tabla II .

(src)="2418333"> Die Ergebnisse sind aus der Tabelle IV zu entnehmen .
(trg)="36095"> Los resultados se indican en la Tabla IV .

(src)="1534636"> Diese Lösung hat mehrere Nachteile .
(trg)="38116"> Esta solución tiene varias desventajas .

(src)="5379875"> Bevorzugt ist Acrylsäure .
(trg)="38268"> Se prefiereel ácido acrílico .

(src)="7756708"> Die Erfindung wird durch die nachfolgenden , nicht-limitierenden Beispiele weiter erläutert .
(trg)="38454"> La invención se ilustra además con los siguientes Ejemplos nolimitativos .