# en/en-zh.xml.gz
# zh/en-zh.xml.gz


(src)="1"> Katz , N.L.
(trg)="1"> ICF International .

(src)="2"> 429 Transport Squadron ( 429 Bison Squadron ) - Flying the CC-177
(trg)="2"> 429 運輸中隊 ( 429 野牛 ) , 使用 CC-177

(src)="3"> The conference concluded that the manifestations of SIRS include , but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria .
(trg)="3"> SIRS标准成立于1992年 , 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分 。 会议得出结论 , SIRS的表现包括但不限于上述成人SIRS的前四项判定标准 。

(src)="4"> Twitter追蹤破百萬 小英總統有話要說 ! A Message from Taiwan President Tsai Ing-wen to the International Community ( in English )
(trg)="4"> Twitter追蹤破百萬 小英總統有話要說 ! A Message from Taiwan President Tsai Ing-wen to the International Community ( 英文 )

(src)="5"> Environmental Health and Medicine Education .
(trg)="5"> Environmental Research .

(src)="6"> On 1 March , Australia reported the first death from COVID-19 : a 78-year-old Perth man , who was one of the passengers from the Diamond Princess , and who had been evacuated and was being treated in Western Australia .
(trg)="6"> 同日 , 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的78岁男性老人宣布死亡 , 为澳大利亚首例因感染 COVID-19 死亡的病例 。 他曾在西澳大利亚州Sir Charles Gairdner Hospital治疗 。

(src)="7"> Coronavirus COVID-19 Global Cases and historical data by Johns Hopkins University
(trg)="7"> Coronavirus COVID-19 Global Cases and historical data-约翰 · 霍普金斯大学

(src)="8"> On 30 January , the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31 , the Trump administration declared a public health emergency , and placed travel restrictions on entry for travellers from China .
(trg)="8"> 2020年1月20日 , 华盛顿州确诊首例COVID-19患者 。 1月29日 , 成立白宫冠状病毒工作组 。 1月31日 , 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态 。

(src)="9"> Community health , even population health , is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action .
(trg)="9"> 其他問題涉及醫療服務的取得 , 以及費用 。 世界上絕大部分的國家地區沒有足夠的健康保險 。 在低收入國家 , 不到總醫療保健支出的 40 % 的經費由公家 / 政府支付 。 社區衛生 , 甚至全民衛生都未受到鼓勵 , 因為發展中國家的衛生部門無法將他們的國家主管部門 , 與地方政府 , 以及社區行動聯繫起來 。

(src)="10"> Generally , the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause ( i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia , IVF / NPO for pancreatitis , epinephrine / steroids / diphenhydramine for anaphylaxis ) .Selenium , glutamine , and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials .
(trg)="10"> 一般来说 , SIRS的治疗针对潜在的问题或诱发原因 ( 例如 , 使用足够的液体替代血容量不足 , 对胰腺炎患者应用IVF / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应 ) 。 硒 , 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性 。 其他的抗氧化剂 , 如 维生素E 可能是有帮助的 。

(src)="11"> Coronavirus disease ( COVID-19 ) situation reports by the World Health Organization ( official numbers of confirmed cases by country )
(trg)="11"> Coronavirus disease ( COVID-19 ) situation reports by the 世界卫生组织 ( official numbers of confirmed cases by country )

(src)="12"> Asbestos Exposure .
(trg)="12"> Asbestos Exposure .

(src)="13"> Food Poisoning and Food Hygiene .
(trg)="13"> 微生物检验与食品安全控制 .

(src)="14"> The White House Coronavirus Task Force was established on January 29 .
(trg)="14"> 白宫冠状病毒工作组 ( White House Coronavirus Task Force ) 是成立于2020年1月29日的以应对美国COVID-19疫情的工作组 。

(src)="15"> Virus testing statistics by country
(trg)="15"> CDC : Testing for COVID-19

(src)="16"> Family and Community Health , Lippincott Williams & Wilkins .
(trg)="16"> 家庭和社區健康 ( Family and Community Health ) , Lippincott Williams & Wilkins 。 ISSN 0160-6379 ( 電子版 ) 。

(src)="17"> " informal and formal definitions of " " isolation " " , " " quarantine " " and " " monitoring " " ( in Polish ) "
(trg)="17"> " informal and formal definitions of " " isolation " " , " " quarantine " " and " " monitoring " " ( 波兰语 ) "

(src)="18"> NY Daily News .
(trg)="18"> Washington Post .

(src)="19"> Together at Home ( also known as One World : Together at Home ) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga , in support of the World Health Organization .
(trg)="19"> 同一个世界 : 共同在家 ( 英語 : One World : Together at Home ) , 是於2020年4月18日举行的虚拟系列演唱会 , 推广在2019冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念 , 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起 , 以支持世界卫生组织 。

(src)="20"> On April 19 , 2020 , TV Tokyo , MediaNet & ShoPro announced that the Pokémon anime series will be going on hiatus , with production on the TV anime series suspended , and the Pokémon anime will rerun the old episodes on all networks and on TV Tokyo starting next week due to the complicated COVID-19 epidemic in Japan .
(trg)="20"> On April 19 , 2020 , TV Tokyo , MediaNet & ShoPro announced that the TV anime series will be going on hiatus , with production on the TV anime series suspended , and the Pokémon anime will rerun the old episodes on all networks and on TV Tokyo starting next week due to the complicated COVID-19 epidemic in Japan .

(src)="21"> In advanced triage systems , secondary triage is typically implemented by emergency nurses , skilled paramedics , or battlefield medical personnel within the emergency departments of hospitals during disasters , injured people are sorted into five categories .
(trg)="21"> Simple Triage and Rapid Treatment ) 是紧急救护人员或者接受过一般训练的非医务人士使用的简单分诊系统 。  该系统不具超越医护专业人士指令的权威 。 2003年加州地震中 , 紧急救护人员发明并使用了本系统 。 虽然该系统原本是在地震后为社区紧急救护团队和消防员设计的 , 但在火车和公交车事故等大规模伤亡救护现场也得到使用和有效印证 。

(src)="22"> Q & A on coronaviruses ( COVID-19 ) by the World Health Organization
(trg)="22"> Q & A on coronaviruses ( COVID-19 ) - WHO发布

(src)="23"> ISSN  1468-2869 ( electronic ) ISSN  1099-3460 ( paper ) .
(trg)="23"> 斯普林格城市衛生雜誌 , 雙月刊 。 ISSN 1468-2869 ( 電子版 ) ISSN 1099-3460 ( 紙版 ) 。

(src)="24"> ISBN  9781848842182 .
(trg)="24"> ISBN 9781848842182 .

(src)="25"> List of Emacs implementations
(trg)="25"> List of Emacs implementations by C. Finseth

(src)="26"> COVID-19 ( novel coronavirus ) , New Zealand Ministry of Health
(trg)="26"> COVID-19 ( novel coronavirus ) , 新西蘭衛生部

(src)="27"> Reviewed entry in the Free Software Directory .
(trg)="27"> Reviewed entry in the Free Software Directory

(src)="28"> On 20 September 2019 , the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020 , namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world 's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn .
(trg)="28"> 2019年9月20日 , 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单 , 名单中包括2016年里约奥运银牌得主Mathew Belcher和William Ryan 。 2020年2月27日 , 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布 。 2020年3月19日 , Mara Stransky确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格 , 成为第三批入选的帆船选手 。

(src)="29"> Transfusion-related acute lung injury ( TRALI ) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products .
(trg)="29"> 輸血相關急性肺損傷 ( Transfusion related acute lung injury ; TRALI ) 是一種會引發急性肺水腫的嚴重輸血併發症 。

(src)="30"> Further trials of the RV 144 vaccine are ongoing .
(trg)="30"> 2020年 美國HVTN 702疫苗在泰國進行 RV144 臨床試驗三年多後宣布失敗 , 實驗結果是沒有顯著效果 。

(src)="31"> Aktualności ( Główny Inspektorat Sanitarny ( GIS ) , national health agency )
(trg)="31"> Aktualności ( Główny Inspektorat Sanitarny ( 国家卫生局 )

(src)="32"> roughly spherical .
(trg)="32"> Microbiol .

(src)="33"> In the United States , most cases of CA-MRSA are caused by a CC8 strain designated ST8 : USA300 , which carries SCCmec type IV , Panton – Valentine leukocidin , PSM-alpha and enterotoxins Q and K , and ST1 : USA400 .
(trg)="33"> 在美國 , 社區型MRSA的傳染病是因CC8菌株ST8 : USA300型所致 , 牠帶有mec IV的染色體 、 PV殺白細胞素及腸毒素Q與腸毒素K 。 其他社區型MRSA菌株包括有ST8 : USA500型及ST59 : USA1000型 。

(src)="34"> International Food Safety Authorities Network ( INFOSAN )
(trg)="34"> 国际食品微生物标准委员会 ( 编 ) .

(src)="35"> The support force comprised 20,000 military personnel tasked with supporting public services , which included 150 military personnel being trained to drive oxygen tankers to support the National Health Service ( NHS ) .
(trg)="35"> 2020年國防部宣布成立新型冠狀病毒支援部隊 ( COVID Support Force ) , 以應對冠狀病毒暴发 。 支援部隊將由20萬人組成 , 負責支持公共服務的人員 , 其中包括已接受過駕駛氧氣罐車培訓以支持國民健康服務的150名軍人 。 國防科學及技術實驗室亦會調放資源協助英格蘭公共衛生部 .

(src)="36"> Best of the Web .
(trg)="36"> 22 sites .

(src)="37"> Health Communication and Literacy : An Annotated Bibliography , Centre for Literacy of Quebec .
(trg)="37"> 健康交流與讀寫能力 : 帶註釋的書目 ( Health Communication and Literacy : An Annotated Bibliography ) , 魁北克讀書識字中心 ( Centre for Literacy of Quebec ) 。 ISBN 0968103456 。

(src)="38"> Smith , Peter C. ( 2010 ) .
(trg)="38"> Smith , Peter C. ( 2010 ) .

(src)="39"> The PHAC headquarters are located in two pillars — one is in Ottawa , and the other is the National Microbiology Laboratory in Winnipeg , Manitoba , the location of Canada 's only Level 4 microbiology lab for human health .
(trg)="39"> 其总部位于两个地点 , 一个在渥太华 , 另一个在位于曼尼托巴省温尼伯市的国家微生物实验室 , 一个加拿大唯一的生物安全等级4级的微生物实验室 。 在1998年刚刚创立之时 , 大多数的工作人员都在位于前南渥太华 Nepean 的 Gandalf Technologies 大楼办公 , 并隶属于加拿大公共卫生局的前身 – 卫生部人口与公共卫生司 。

(src)="40"> Other than those listed below , common complications of TPN include hypophosphatemia , hypokalemia , hyperglycemia , hypercapnia , decreased copper and zinc levels , elevated prothrombin time ( if associated with liver injury ) , hyperchloremic metabolic acidosis and decreased gastrointestinal motility .
(trg)="40"> Hypophosphatemia 、 hypokalemia 、 hyperglycemia 、 hypercapnia 、 decreased copper and zinc levels

(src)="41"> The H10 Costa Adeje Palace in Tenerife was put on lockdown .
(trg)="41"> 2月24日 , 在发现涉及意大利公民的COVID-19个案后 , 特内里费岛的H10 Costa Adeje Palace被封锁 。

(src)="42"> The special was also simulcast on networks owned by ViacomCBS ( BET , BET Her , CMT , Comedy Central , Logo TV , MTV , MTV2 , MTV Classic , MTV Live , Nick at Nite , Paramount Network , Pop , Tr3s , TV Land , and VH1 ) , NBCUniversal ( Bravo , E ! , MSNBC , NBCSN , Syfy , Universo and USA Network ) , Walt Disney Television ( Freeform and National Geographic ) , Katz Broadcasting ( Bounce TV and Laff ) , Bloomberg Television , and on AXS TV .
(trg)="42"> 节目由全国广播公司 、 美国广播公司和哥伦比亚广播公司三台制作转播 , 西语环球电视网同步播出 。 维亚康姆CBS ( CW电视台 、 乡村音乐电视 、 喜剧中心 、 Logo TV 、 音乐电视网 、 尼克儿童频道 、 派拉蒙电视网 、 Pop频道 、 TV Land和VH1 ) 、 NBC环球 ( 美国精彩电视台 、 E ! 、 MSNBC 、 NBCSN 、 Syfy 、 USA电视台 ) 、 华特迪士尼电视等旗下电视频道 ( Freeform和国家地理频道 ) 、 卡兹广播 ( Bounce TV和Laff电视网 ) 和AXS TV 、 清晰頻道通信公司 、 彭博电视等也会参与转播 。 加拿大方面则由加拿大廣播公司 、 CTV 、 CTV 2 、 Citytv 、 環球電視等播出机构转播 。

(src)="43"> The Istituto Superiore di Sanità ( Italian National Institute of Health ) , also ISS , is an Italian public institution that , as the leading technical-scientific body of the Italian National Health Service ( Servizio Sanitario Nazionale ) , performs research , trials , control , counseling , documentation and training for public health .
(trg)="43"> 義大利國家衛生院 ( 義大利語 : Istituto Superiore di Sanità , 英語 : Italian National Institute of Health ) , 縮寫ISS 、 直譯 「 衛生高等研究院 」 , 是義大利公共機構 , 國家健保體系下為領先科技的一環 , 進行公共衛生研究 、 試驗 、 掌握 、 諮詢 、 文件和訓練 。 該機構由義大利衛生部管理 。

(src)="44"> Archaic terms for influenza include epidemic catarrh , la grippe ( from the French , first used by Molyneaux in 1694 ) , sweating sickness , and Spanish fever ( particularly for the 1918 flu pandemic strain ) .
(trg)="44"> Hugger ) 在他的論文 《 感冒流行 ( 或稱流行性感冒 ) 在西印度傳播 》 中出現 。 其他用來稱呼流感的詞彙還包括 「 epidemic catarrh 」 ( 流行性感冒或鼻炎 ) 、 「 grippe 」 ( 法文 , 由莫利諾 ( Molyneaux ) 在1964年第一次使用 ) 、 「 sweating sickness 」 ( 汗疾 ) 和 「 Spanish fever 」 ( 西班牙熱 , 特別指1918年流感大流行 ) 。

(src)="45"> It can cause multiple organ dysfunction syndrome ( formerly known as multiple organ failure ) and death .
(trg)="45"> 多重器官功能異常 ( multiple organ dysfunction ) , 或多重器官衰竭 ( multiple organ failure )

(src)="46"> Asbestos Toxicity .
(trg)="46"> Asbestos Toxicity .

(src)="47"> Asbestos health and safety .
(trg)="47"> Asbestos health and safety .

(src)="48"> As of 29 April , France has reported over 128,442 confirmed cases , 24,087 deaths , and 48,228 recoveries , ranking sixth in number of confirmed cases , overtaking China where the outbreak began .
(trg)="48"> 法国卫生部3月31日宣布 , 法国新冠肺炎患者较昨日新增7578例 , 累计确诊共52128例 , 其中入院 22757 例 , 重症5565例 , 新增死亡499 例 , 累计死亡3523例 。

(src)="49"> The 2020 Summer Olympics torch relay is scheduled to run from 12 March 2020 until 23 July 2021 .
(trg)="49"> 2020年夏季奧林匹克運動會火炬傳遞 ( 英語 : Tokyo 2020 Olympic Torch Relay ) 是原计划於2020年3月12日至7月24日間舉行的2020东京奥运会圣火传递接力活动 。 3月12日 , 圣火于在希臘奧林匹亞點燃 。 随着东京奥运会确定因新型冠状病毒疫情延期 , 原计划于3月26日在日本境内的圣火传递活动延期至2021年举行 。

(src)="50"> Its volunteer doctors and nurses assisted for the first time in the 1999 İzmit earthquake in Turkey , where 17,480 people died , 5392 were hospitalized and 477 received dialysis , with positive results .
(trg)="50"> 擠壓症候群常見於大型災害之中 , 特別是地震 。 1988年 , 亞美尼亞大地震發生 , 催使國際腎臟醫學會於1995年成立腎臟災難救助工作小組 ( Renal Disaster Relief Task Force ) 。 小組內的醫療志工於1999年土耳其伊茲密特地震首次出動協助 。 該次地震造成17480人喪生 , 5392人送醫 。 送醫的其中477人接受了透析療法 , 獲得了正面的成果 。 醫療小組通常會佈點於重點災區之外 , 以避免餘震造成志願者傷亡 , 進而造成小組功能失效 。

(src)="51"> Pseudo-obstruction with complete intolerance to food
(trg)="51"> Pseudo-obstruction with complete intolerance of food

(src)="52"> White blood cell count less than 4000 cells / mm ³ ( 4 x 109 cells / L ) or greater than 12,000 cells / mm ³ ( 12 x 109 cells / L ) ; or the presence of greater than 10 % immature neutrophils ( band forms ) .
(trg)="52"> 白细胞计数小于4000个细胞 / mm ^ 3 ( 4 × 10 ^ 9个细胞 / L ) 或大于12,000个细胞 / mm ^ 3 ( 12 × 10 ^ 9个细胞 / L ) ; 或存在大于10 % 的未成熟嗜中性粒细胞 ( 带状细胞 ) 。

(src)="53"> The election was set for 8 February , which was to be the first time a general election was held on a Saturday since 1918 .
(trg)="53"> 2020年愛爾蘭大選 ( 英語 : 2020 Irish General Election ) 於2020年2月8日星期六舉行 。 這是自1918年以來的第一次在假日舉行大選 。

(src)="54"> Worldwide SARS-CoV-2 Map , confirmed Cases – Map the route paths of SARS-CoV-2 confirmed cases .
(trg)="54"> Worldwide Coronavirus Map , confirmed Cases – 该地图给出确诊病例的旅行路线 。

(src)="55"> Agafonow , Alejandro ( 2018 ) .
(trg)="55"> Agafonow , Alejandro .

(src)="56"> Stringent government measures have included the 15-day closure of all 81 casinos in the territory in February ; in addition , effective 25 March , the territory disallowed connecting flights at its airport as well as entry by all non-residents ( excepting residents of mainland China , Hong Kong , and Taiwan ) , and from 6 April , the Hong Kong – Zhuhai – Macau Bridge was closed to public transport and most other traffic .
(trg)="56"> 2月4日澳門特區政府宣佈 , 2月5日起 , 全澳門 81家娛樂場幸運博彩經營場所 , 以及其他娛樂設施關閉15天 , 3月24日宣佈 , 自 3月25日起禁止入境前 14天內曾到外國的非澳門居民入境 ( 中國大陸 , 香港和台灣地區的居民除外 ) , 4月6日起 , 往返香港澳門的所有公共交通工具全面暫停營運 。 另外 , 由於疫情開始時悉逢農曆新年假期 , 所有學校包括高等教育 、 中小學 、 幼稚園及特殊學校都延後開學 。

(src)="57"> Continued productions with no studio audience
(trg)="57"> Some shows continue with production but without a studio audience .

(src)="58"> 2 Air Movement Squadron ( 2 Air Mov Sqn )
(trg)="58"> 2 空中機動中隊 ( 2 Air Mov Sqn )

(src)="59"> " Air France – KLM chairman Benjamin Smith stated in a video recording to staff that the situation was " " unprecedented " " . "
(trg)="59"> " 法荷航集团主席本杰明 · 史密斯 ( Benjamin Smith ) 在录像中向员工表示 , 这种情况 " " 史无前例 " " 。 英国 《 金融时报 》 报道 , 法国政府正在研究向航空公司提供现金的方法 。 "

(src)="60"> " On 20 March 2020 , The Telegraph reported General Sir Nick Carter had ordered the armed forces to prepare for a " " six month operation " " . "
(trg)="60"> 2020年3月20日 , 【 每日郵報 】 報導 , Nick Carter 將軍爵士命令武裝部隊為 「 六個月的行動 」 作準備 。

(src)="61"> Transfusion Related Acute Lung Injury - US Food and Drug Administration ( FDA ) .
(trg)="61"> Transfusion Related Acute Lung Injury ( 英 ) - 美國食品藥物管理局 ( FDA )

(src)="62"> " On March 6 , the annual South by Southwest ( SXSW ) conference in Austin , Texas , was cancelled after the city government declared a " " local disaster " " and ordered conferences to shut down for the first time in 34 years . "
(trg)="62"> " 3月7日 , 首府奥斯汀市长宣布奥斯汀进入 " " 地方性灾难状态 " " ( a local state of disaster ) , 同时宣布取消该地最为盛大的年度西南偏南 ( South by Southwest ) 电影 、 音乐和科技综合性展会 , 这是西南偏南开幕34年来第一次被取消 。 "

(src)="63"> " Setting the bar of social enterprise research high .
(trg)="63"> Setting the bar of social enterprise research high .

(src)="64"> Learning from medical science . "
(trg)="64"> Learning from medical science .

(src)="65"> COVID-19 Vaccine Tracker .
(trg)="65"> COVID-19 Treatment and Vaccine Tracker .

(src)="66"> Foodborne illness ( also foodborne disease and colloquially referred to as food poisoning ) is any illness resulting from the spoilage of contaminated food , pathogenic bacteria , viruses , or parasites that contaminate food , as well as toxins such as poisonous mushrooms and various species of beans that have not been boiled for at least 10 minutes .
(trg)="66"> 食源性疾病 ( 英語 : foodborne illness或foodborne disease ) , 俗稱食物中毒 ( food poisoning ) , 泛指所有因為進食了受污染食物 、 致病細菌 、 病毒 , 又或被寄生蟲 、 化學品或天然毒素 ( 例如 : 有毒蘑菇 ) 感染了的食物而引起的疾病称为食源性疾病或食物中毒 。 根據如上各種致病源 , 食物中毒可以分為以下四类 , 即 : 化学性食物中毒 、 细菌性食物中毒黃麴毒素 、 霉菌毒素与霉变食品中毒和有毒动植物中毒 。

(src)="67"> Qualification Legend : FA = Qualify to final ( medal ) ; FB = Qualify to final B ( non-medal )
(trg)="67"> 注 : FA = 晋级A组决赛 ( 争夺奖牌 ) ; FB = 晋级B组决赛 ( 非争夺奖牌 )

(src)="68"> On 24 February , following a COVID-19 outbreak in Italy , a medical doctor from Lombardy , Italy , who was on holiday in Tenerife , tested positive at the University Hospital of the Nuestra Señora de Candelaria in Spain .
(trg)="68"> 2月24日 , 在意大利暴发疫情之后 , 来自意大利伦巴第的一名医生正在特内里费岛度假 , 随后在Hospital Universitario Nuestra Señora de Candelaria接受检查 , 呈阳性 。

(src)="69"> The South African National Editors ' Forum issued a statement expressing concern over police action denying the media access to sites when covering COVID-19 related stories .
(trg)="69"> Official government website for information about Coronavirus in South Africa

(src)="70"> A few weeks earlier , on January 6 , the Health and Human Services Secretary Alex Azar states that U.S. offered to send a team of CDC health experts to China to help contain the outbreak .
(trg)="70"> 2月12日 , CDC美国国家免疫与呼吸疾病中心主任 Nancy Messonnier 博士在电话会议上对记者表示 , 美国一直在等待批准其派遣专家加入世界卫生组织 ( WHO ) 专家团队 。 WHO一个医学专家先遣队已於2月10日抵达中国大陸 , 帮助调查疫情 。

(src)="71"> Lead Poisoning ( PDF ) .
(trg)="71"> The Impact of Childhood Lead Exposure on Crime ( PDF ) .

(src)="72"> The International Pediatric Sepsis Consensus has proposed some changes to adapt these criteria to the pediatric population .
(trg)="72"> The International Pediatric Sepsis Consensus提出了一些改变 , 以使这些标准适应儿科人群 。

(src)="73"> On 5 January , the National Crisis Preparedness and Response Centre ( CPRC ) under the Ministry of Health Malaysia began operation .
(trg)="73"> 1月5日 , 马来西亚卫生部辖下的全国危机准备及应对中心 ( Crisis Preparedness and Response Centre ( CPRC ) ) 开始运作 。 现阶段共有57家医院提供新型冠状病毒的筛查服务 ,

(src)="74"> Chronic obstructive pulmonary disease at Curlie
(trg)="74"> Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease ( GOLD )

(src)="75"> However , they are affected by M. szulgai , M. marinum , and M. kansasii .
(trg)="75"> szulgai 、 M.

(src)="76"> Recommendations for Testing , Managing , and Treating Hepatitis C.
(trg)="76"> Recommendations for Testing , Managing , and Treating Hepatitis C. [ 26 June 2015 ] .

(src)="77"> Centers for Disease Control and Prevention ( CDC ) – Swine Flu
(trg)="77"> Centers for Disease Control and Prevention ( CDC ) - Swine Flu

(src)="78"> " On 16 March 2020 , amid an outbreak of coronavirus in the United Kingdom , reports began to emerge on plans for the military to assist in tackling it .
(src)="79"> One such report from Sky News stated that 10,000 troops were being put on standby in the event the outbreak escalated with proposals made on how " " cope with the breakdown of civil society " " . "
(trg)="78"> 於2020年3月16日 , 在2019冠状病毒病英国疫情期間 , 有關軍方協助解決該問題的報導開始出現 。 Sky News 的一份報導稱 , 一旦疫情升級 , 則將有10,000名士兵待命 「 應對民間社會的崩潰 」 。 報告引起了廣泛關注 , 促使國防部長 Ben Wallace 澄清大部份媒體報導的故事純屬虛構 。 2020年3月19日 , 軍方宣布將額外撥調10,000名士兵待命 , 是為 「 冠狀病毒支援部隊 」 。 據報導 , 兩個應對冠狀病毒暴发的軍事行動的名稱分別是 「 昭令行動 」 ( Operation Rescript ) 和 「 共濟行動 」 ( Operation Broadshare ) 。 「 昭令行動 」 集中在英國境內 , 而 「 共濟行動 」 則集中在海外活動 。

(src)="80"> Tetrodotoxin ( fugu fish poisoning )
(trg)="79"> 食物中毒簡介 - 奇美醫院 ( 繁體中文 )

(src)="81"> Touch surfaces commonly found in hospital rooms , such as bed rails , call buttons , touch plates , chairs , door handles , light switches , grab rails , intravenous poles , dispensers ( alcohol gel , paper towel , soap ) , dressing trolleys , and counter and table tops are known to be contaminated with Staphylococcus , MRSA ( one of the most virulent strains of antibiotic-resistant bacteria ) and vancomycin-resistant Enterococcus ( VRE ) .
(trg)="80"> 醫療照顧相關感染 ( 英語 : health care – associated infection ( HAI or HCAI ) ) , 舊稱院內感染 ( nosocomial infection ) 、 醫院感染或醫院獲得性感染 ( hospital-acquired infection ( HAI ) ) 是指在醫院內發生傳染病傳染院內的其他病患 、 醫護人員的情形 。 給當一個人在院內有感染病時 , 醫院內也有可能有病菌 , 如果沒有做好防護措施 , 有很大的可能會讓院內的人也都感染病毒 。

(src)="82"> The package consists of multiple parts , a one-off A $ 750 payment to around 6.5 million welfare recipients as early as 31 March 2020 , small business assistance with 700,000 grants up to $ 25,000 and a 50 % wage subsidy for 120,000 apprenticies or trainees for up to 9 months , 1 billion to support economically impacted sectors , regions and communities , and $ 700 million to increase tax write off and $ 3.2 billion to support short-term small and medium-sized business investment .
(trg)="81"> 3月20日 , 澳洲各地的教育部長決定取消本年度的全國中小學讀寫和數學能力測試 ( NAPLAN ) , 以減緩疫情傳播和協助遠程教學 。 四大銀行 ( 澳新銀行 、 國民銀行 、 聯邦銀行 、 西太平洋銀行 ) 均宣布紓困措施 , 容許公司和個人延期償還抵押貸款最多6個月 。 另外 , 聯邦通訊部長 ( Communications Minister ) 也敦促 Netflix 、 Stan 、 YouTube 等主要網絡視頻及遊戲服務商降低串流位元速率 , 以幫助減緩大批人居家隔離或遠程工作帶來的額外網絡負荷 。

(src)="83"> " The most notable sellers from the two-hour television special were Taylor Swift 's " " Soon You 'll Get Better " " , Maluma 's " " Carnaval " " and Kacey Musgraves ' " " Rainbow " " , as they together accounted for 42 % of the total song sales generated by the show . "
(trg)="82"> 节目表演歌曲的销量在节目过后出现了猛增 , 其中4月18日表演歌曲的销量便达到1.2多万次下载 , 比前一天增加了735 % 。 其中销量最突出的有泰勒 · 斯威夫特的 《 Soon You ' ll Get Better 》 、 马路马的 《 Carnaval 》 和凯茜 · 马斯格雷夫斯 《 Rainbow 》 占了42 % 。 而暖场秀表演曲目的销量打到了6000份 , 比前一天增加75 % 。

(src)="84"> A medical monitor or physiological monitor is a medical device used for monitoring .
(trg)="83"> Medical instrumentation : application and design .

(src)="85"> Abdominal compartment syndrome defined as an increase in intra-abdominal pressure to > 20 mmHg with organ dysfunction .
(trg)="84"> 据定义 , 成人休克时的平均血压 ( ( 收缩压 + 舒张压x 2 ) / 3 ) < 60 mmHg 。

(src)="86"> evil-mode , an advanced Vim emulation layer .
(trg)="85"> 使用 evil-mode , 一个高级的 Vim 模拟层 。

(src)="87"> Several vendors withdrew or scaled the plans back to present at PAX East in Boston at the end of February 2020 including Sony Interactive Entertainment , Square Enix , Electronic Arts , Capcom , CD Projekt and PUBG Corporation .
(trg)="86"> PAX East 2020在2月27日-3月1日于波士顿举办 , 受疫情影响 , 包括索尼互动娱乐 、 史克威尔艾尼克斯 、 EA 、 卡普空 、 CD Projekt 、 PUBG公司等多家参展厂商取消了该次参展 。

(src)="88"> S.T.A.R.T.
(trg)="87"> 简单分诊和快速处理 ( S.T.A.R.T.

(src)="89"> Environmental Health Guidance Note — Asbestos ( PDF ) .
(trg)="88"> Environmental Health Guidance Note — Asbestos ( PDF ) .

(src)="90"> RIVM was founded in 1910 when the Central Laboratory for Public Health was created and the present size of the institute is the result of a merger between three government institutes in 1984 .
(trg)="89"> 國家公共衛生及環境研究院的前身是1910年創立的 「 中央公共衛生研究室 」 ( Central Laboratory for Public Health ) , 1984年在與其他政府研究機構合併後而有現在的規模 。

(src)="91"> 426 Transport Training Squadron ( 426 Thunderbird Squadron ) - Training for CC-130H , CC-150 , CH-146
(trg)="90"> 426 運輸訓練中隊 ( 426 雷鳥 ) , 使用 CC-130H , CC-150 , CH-146

(src)="92"> " However , there is evidence that Hippocrates used the word exemia to signify a state of being " " drained of blood " " . "
(trg)="91"> 18世纪 , Henri Francois Le Dran提出休克一词 , 并指这是机体创伤后的一种状态 。

(src)="93"> However , in 2001 , a serious outbreak of FMD in Britain resulted in the slaughter of many animals , the postponing of the general election for a month , and the cancellation of many sporting events and leisure activities , such as the Isle of Man TT .
(src)="94"> Due to strict government policies on sale of livestock , disinfection of all persons leaving and entering farms , and the cancellation of large events likely to be attended by farmers , a potentially economically disastrous epizootic was avoided in the Republic of Ireland , with just one case recorded in Proleek , Co .
(src)="95"> Louth .
(trg)="92"> " 口蹄疫 ( 学名 : Aphtae epizooticae , 英語 : foot-and-mouth disease ( FMD ) 或 hoof-and-mouth disease ) 是牛和猪的一种非致命的病毒传染病 。 由于历史因素 , 在中華人民共和国该病也称为 " " 五号病 " " 或 " " W病 " " 。 它也可以感染鹿 、 山羊 、 绵羊和其它偶蹄动物 , 比如象 、 鼠和刺猬 。 马和人類感染病例則非常少 。 1897年 , 弗里德里希 · 勒夫勒 ( Friedrich Loeffler ) 首先揭示口蹄疫起因为病毒 。 他将感染动物的血液穿过良好的瓷玻璃过滤器 , 发现收集到的液体还能够在健康动物中致病 。 "

(src)="96"> Archived from the original on 2007-12-12 .
(trg)="93"> ( 原始内容存档于2007-12-12 ) .

(src)="97"> IGRAs may increase sensitivity when used in addition to the skin test , but may be less sensitive than the skin test when used alone .
(trg)="94"> marinum 以及 M. kansasii干擾 。 丙型干擾素檢驗合併皮膚測試可以提高敏感度 , 然而單獨使用丙型干擾素檢驗的敏感度確比皮膚試驗還要低 。

(src)="98"> High-output ( defined as > 500ml / day ) enteric-cutaneous fistulas ( unless a feeding tube can be passed distal to the fistula )
(trg)="95"> High-output ( defined as > 500ml / day ) enteric-cutaneous fistula

(src)="99"> JOVE ( Jonathan 's Own Version of Emacs ) , Jonathan Payne 's non-programmable Emacs implementation for UNIX-like systems .
(trg)="96"> JOVE ( Jonathan ' s Own Version of Emacs ) , Jonathan Payne为类Unix系统写的Emacs不可编程的Emacs实现 。

(src)="100"> Coronavirus ( COVID-19 ) health alert by the Australian Government Department of Health
(trg)="97"> Coronavirus ( COVID-19 ) health alert - 澳大利亚卫生部发布 ( 每日更新 )

(src)="101"> By this date , 5,400 medical professionals are confirmed to have tested positive for coronavirus and sent home , further straining the hospitals , where a lack of protective equipment has put workers at risk .
(trg)="98"> " 3月24日 , 马德里的溜冰场 " " Palacio del Hielo " " 开始用作停尸房 。 到这一日期 , 已确认有5400名医疗专业人员的冠状病毒检测结果呈阳性 , 并被送回家 , 使医院更加劳累 , 因为缺乏防护设备使工人处于危险之中 。 "

(src)="102"> Retrieved 28 July 2017 .
(trg)="99"> April 2014 .

(src)="103"> Archived from the original ( PDF ) on 2017-12-22 .
(trg)="100"> ( 原始内容 ( PDF ) 存档于2010-12-30 ) .