# en/en-vi.xml.gz
# vi/en-vi.xml.gz


(src)="1"> He said that existing restrictions would henceforth be legally enforceable , and violators would be fined .
(trg)="1"> Ông nói những biện pháp hạn chế hiện tại sẽ được nâng lên thành quy định pháp luật , và những ai vi phạm sẽ chịu phạt .

(src)="2"> Addiction that is associated with risky behavior may have a genetic component .
(trg)="2"> Nghiện có liên quan đến hành vi có nguy cơ có thể liên quan một phần do di truyền .

(src)="3"> " That day , the Secretary of State for Health and Social Care , Matt Hancock , announced the Health Protection ( Coronavirus ) Regulations 2020 , to give public health professionals " " strengthened powers " " to keep affected people and those believed to be a possible risk of having the virus , in isolation . "
(trg)="3"> Vào sáng ngày 10 tháng 2 , Bộ trưởng Bộ Y tế và Chăm sóc Xã hội , Matt Hancock , đã công bố Quy định Bảo vệ Sức khỏe ( Coronavirus ) năm 2020 , để cung cấp cho các chuyên gia y tế công cộng sức mạnh của Pháp để giữ cho những người bị ảnh hưởng và những người được cho là có thể nguy cơ có virus , trong sự cô lập .

(src)="4"> Containment Phase : January – 12 March
(trg)="4"> Giai đoạn trì hoãn : 12 tháng 3- nay

(src)="5"> The first confirmed case of the outbreak of coronavirus disease 2019 ( COVID-19 ) in South Korea was announced 20 January 2020 .
(trg)="5"> Trường hợp được xác nhận đầu tiên của sự bùng phát virus corona 2019 ( COVID-19 ) tại Hàn Quốc được công bố vào ngày 20 tháng 1 năm 2020 .

(src)="6"> Due to groups having different number of teams after withdrawals , the results against the fourth-placed and fifth-placed teams in four-team and five-team groups were not considered for this ranking .
(trg)="6"> Do các bảng có số đội khác nhau sau khi rút lui , kết quả so với các đội xếp thứ tư và thứ năm trong các bảng có 4 đội và 5 đội không được xem xét cho bảng xếp hạng này .

(src)="7"> On 6 March , Swedish National Broadcaster SVT held a crisis meeting to consider broadcasting the live finals of Melodifestivalen 2020 on 7 March without an audience , as a response to the growing outbreak .
(trg)="7"> Cùng ngày , đài truyền hình quốc gia Thụy Điển SVT đã tổ chức một cuộc họp khủng hoảng để xem xét phát sóng trận chung kết trực tiếp Melodif mộngen 2020 vào ngày 7 tháng 3 mà không có khán giả , như một phản ứng trước sự bùng phát ngày càng tăng .

(src)="8"> The largest single-day increase in the number of confirmed cases was on March 31 , when 538 new cases were announced .
(trg)="8"> Sự gia tăng lớn nhất về số lượng các trường hợp được xác nhận là vào ngày 14 tháng 3 , khi 34 trường hợp mới được công bố .

(src)="9"> On 20 March , all schools , restaurants , pubs , clubs , and indoor leisure facilities were ordered to shut , with some exceptions .
(trg)="9"> Vào ngày 20 tháng 3 , tất cả các nhà hàng , quán rượu , câu lạc bộ , và các cơ sở thể thao và giải trí trong nhà đã được lệnh đóng cửa , mặc dù các chuỗi giao hàng và mua hàng được phép vẫn mở .

(src)="10"> By 10 March , the number of confirmed cases in Norway had spiked to 400 , and a rising number of those cases could not be traced to foreign travel or any known person infected , indicating community transmission had started in Norway .
(trg)="10"> Vào ngày 10 tháng 3 , số trường hợp được xác nhận ở Na Uy đã tăng lên 400 , và một số trường hợp gia tăng không thể truy tìm du lịch nước ngoài hoặc bất kỳ người nào bị nhiễm bệnh , cho thấy sự lây truyền trong cộng đồng đã bắt đầu ở Na Uy .

(src)="11"> Expansion to northern provinces
(trg)="11"> Vùng chịu ảnh hưởng

(src)="12"> In Canada the cost of a course of antiviral treatment is as high as 30,000  CAD in 2003 , while the United States costs are between 9,200 and 17,600 in 1998 USD .
(trg)="12"> Ở Canada chi phí cho đợt điều trị chống siêu vi lên đến 30,000 đô la Canada vào năm 2003 , trong khi ở Mỹ từ 9.200 đến 17.600 đô la Mỹ vào năm 1998 .

(src)="13"> Simultaneously , efforts to trace 2,000 people who had flown into the UK from Wuhan over the previous 14 days were made .
(trg)="13"> Đồng thời , các nỗ lực truy tìm 2.000 người đã bay vào Vương quốc Anh từ Vũ Hán trong 14 ngày trước đó đã được thực hiện .

(src)="14"> The couple work in a hotel .
(trg)="14"> Hai vợ chồng làm việc trong một khách sạn .

(src)="15"> The Vatican Museums were closed from 8 March to 3 April .
(trg)="15"> Họ đóng cửa Bảo tàng Vatican từ ngày 8 tháng 3 đến ngày 3 tháng 4 .

(src)="16"> Participants of concert series
(trg)="16"> Những người tham gia

(src)="17"> They were monitored and quarantined at the München Hospital in Schwabing .
(trg)="17"> Tổng cộng có 14 nhân viên và thành viên gia đình đã thử nghiệm dương tính và được điều trị tại Bệnh viện München trong Schwabing .

(src)="18"> The government also declared the closing of several venues to limit the possible spread of the virus , including several entertainment venues and planned Lunar New Year performances .
(trg)="18"> Chính phủ cũng tuyên bố đóng cửa một số địa điểm để hạn chế sự lây lan của virus , bao gồm một số địa điểm giải trí và các buổi biểu diễn vào Tết Nguyên đán .

(src)="19"> The exodus from Wuhan before the lockdown has resulted in angry responses on the Chinese microblogging website Sina Weibo from residents in other cities who are concerned that it could result in spreading of the novel coronavirus to their cities .
(trg)="19"> Cuộc di cư khỏi Vũ Hán trước khi phong tỏa đã dẫn đến phản ứng giận dữ trên Weibo từ cư dân ở các thành phố khác , những người lo ngại rằng điều đó có thể dẫn đến việc phát tán coronavirus mới đến thành phố của họ .

(src)="20"> The Health Ministry announced that all arriving passengers from China would be screened .
(trg)="20"> Bộ Y tế thông báo rằng tất cả các hành khách đến từ Trung Quốc sẽ được kiểm tra .

(src)="21"> In South Korea , a non-app-based system was used to perform contact tracing .
(trg)="21"> Ở Hàn Quốc , một hệ thống không dựa trên ứng dụng đã được sử dụng để thực hiện theo dõi liên lạc .

(src)="22"> On 27 February , the Minister of Health Olivier Véran announced that France had 38 cases of COVID-19 on its soil , with 20 new cases detected including a cluster in the Oise caused by close contacts with patients that were infected in Egypt .
(trg)="22"> Ngày 27 tháng 2 , Bộ trưởng Y tế Olivier Véran thông báo rằng Pháp hiện có 38 ca nhiễm SARS-CoV-2 , với 20 ca được xác định tại một ổ dịch ở Oise do tiếp xúc với bệnh nhân và lây nhiễm tại Ai Cập .

(src)="23"> The 20th Beverly Hills Film Festival scheduled for April 1 – 15 is postponed indefinitely .
(trg)="23"> Liên hoan phim Beverly Hills lần thứ 20 dự kiến diễn ra từ ngày 1 đến 15 tháng 4 bị hoãn vô thời hạn .

(src)="24"> Initially , the suspension was to last until 24 February , although the airline had not yet indicated that it will resume flights .
(trg)="24"> Ban đầu , việc đình chỉ sẽ kéo dài đến ngày 24 tháng 2 , nhưng hãng hàng không chưa cho biết họ sẽ nối lại các chuyến bay khi nào .

(src)="25"> In about a quarter of people a small bleed with resolving symptoms occurs within a month of a larger bleed .
(trg)="25"> Trong khoảng một phần tư số người bị chảy máu nhỏ với các triệu chứng được giải quyết xảy ra trong vòng một tháng sau khi bị chảy máu lớn hơn .

(src)="26"> It was also announced on the same day that the passengers and crew of the World Dream cruise ship were allowed to leave after a check revealed that they were negative for the coronavirus and had no history of being in close contact with eight passengers who disembarked and were found to be positive for the virus .
(trg)="26"> Nó cũng được thông báo vào cùng ngày rằng các hành khách và phi hành đoàn của tàu du lịch World Dream được phép rời đi sau khi kiểm tra cho thấy họ âm tính với virus và không có lịch sử tiếp xúc gần gũi với tám hành khách đã rời đi và bị phát hiện dương tính với virus .

(src)="27"> Resulting from this , the FDA revised its sampling structure within NARMS with the goal of obtaining more representative livestock data for the key organisms under surveillance .
(trg)="27"> Kết quả từ việc này là FDA đã sửa đổi cấu trúc lấy mẫu của mình trong phạm vi NARMS với mục tiêu thu thập thêm dữ liệu chăn nuôi đại diện cho việc giám sát các sinh vật chủ chốt .

(src)="28"> Cases in mainland China
(trg)="28"> Tại Trung Quốc đại lục

(src)="29"> One woman recovered .
(trg)="29"> Một phụ nữ đã hồi phục .

(src)="30"> " In February 2020 , an entrance to a South Korean restaurant in downtown Seoul reportedly had a sign in red Chinese characters stating : " " No Chinese Allowed " " . "
(trg)="30"> " Lối vào một nhà hàng Hàn Quốc ở trung tâm thành phố Seoul treo một biển báo màu đỏ bằng tiếng Trung có dòng chữ " " Miễn người Trung Quốc " " . "

(src)="31"> A friend of the 38-year-old woman who was the first case in Greece , was admitted to the AHEPA University Hospital .
(trg)="31"> Một người bạn của người phụ nữ 38 tuổi là trường hợp đầu tiên ở Hy Lạp , được đưa vào Bệnh viện Đại học AHEPA .

(src)="32"> There are no measures that alter this risk .
(trg)="32"> Không có biện pháp làm giảm nguy cơ này .

(src)="33"> Following the outbreak of coronavirus disease 2019 , the Italian government confirmed the country 's first cases of the disease on 30 January 2020 , when the virus was detected in two Chinese tourists visiting Italy .
(trg)="33"> Sau sự bùng phát của bệnh virus corona 2019 bắt đầu từ Vũ Hán , Hồ Bắc , Trung Quốc , Ý lần đầu tiên xác nhận các trường hợp mắc bệnh vào ngày 30 tháng 1 năm 2020 , khi phát hiện hai du khách Trung Quốc đến Ý nhiễm virus này .

(src)="34"> Public health interventions may be run by a variety of organizations , including governmental health departments and non-governmental organizations ( NGOs ) .
(trg)="34"> Can thiệp sức khỏe cộng đồng có thể được điều hành bởi nhiều tổ chức , bao gồm các cơ quan y tế chính phủ và các tổ chức phi chính phủ ( NGO ) .

(src)="35"> It used rtRT-PCR , and formed the basis of 250,000 kits for distribution by the World Health Organization ( WHO ) .
(trg)="35"> Một trong những thử nghiệm PCR sớm đã được phát triển tại Charité ở Berlin vào tháng 1 năm 2020 bằng cách sử dụng phản ứng sao chép chuỗi polymerase ngược thời gian thực ( rRT-PCR ) và hình thành cơ sở 250.000 bộ dụng cụ để phân phối bởi Tổ chức Y tế Thế giới ( WHO ) .

(src)="36"> On March 19 , the Festival de Cannes announced that it cannot be held on the scheduled dates , from May 12 – 23 .
(trg)="36"> Vào ngày 19 tháng 3 , Festival de Cannes thông báo rằng nó không thể được tổ chức vào các ngày đã lên lịch , từ ngày 12 đến 23 tháng Năm .

(src)="37"> The transmission in these cases is believed to have occurred in France .
(trg)="37"> Những ca này được tin là đã bị lây ở Pháp .

(src)="38"> The declaration of an epidemic usually requires a good understanding of a baseline rate of incidence ; epidemics for certain diseases , such as influenza , are defined as reaching some defined increase in incidence above this baseline .
(trg)="38"> Các tuyên bố về một dịch bệnh thường đòi hỏi dựa trên cơ sở về số lượng hay tỷ lệ mới mắc của một bệnh ; Dịch bệnh xảy ra do các bệnh nhất định , chẳng hạn như cúm , được định nghĩa là gia tăng đáng kể các trường hợp bị nhiễm , cũng được xác định dựa trên cơ sở này .

(src)="39"> On 10 March 2020 , Republika Srpska had officially enacted a ban on all public gatherings , shut down all schools , and banned entry to all tourists coming from any of the COVID-19 infected countries across the world in order to contain the spread of the virus within the country .
(trg)="39"> Vào ngày 10 tháng 3 năm 2020 , Cộng hòa Srpska đã chính thức ban hành lệnh cấm đối với tất cả các cuộc tụ họp công cộng , đóng cửa tất cả các trường học và cấm nhập cảnh đối với tất cả khách du lịch đến từ bất kỳ quốc gia bị nhiễm COVID-19 nào trên thế giới để ngăn chặn sự lây lan của vi-rút trong nước

(src)="40"> A vaccine candidate drug is first identified through preclinical evaluations that could involve high throughput screening and selecting the proper antigen to invoke an immune response .
(trg)="40"> Ứng viên vắc xin đầu tiên được nhận diện thông qua các đánh giá tiền lâm sàng liên quan đến kiểm tra / sàng lọc thông lượng cao và lựa chọn kháng nguyên thích hợp để tạo phản ứng miễn dịch .

(src)="41"> 2014 : Centers for Disease Control and Prevention , William C. Watson , Jr .
(src)="42"> Medal of Excellence
(trg)="41"> 2014 : Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Mỹ , Huân chương Xuất sắc William C. Watson , Jr .

(src)="43"> A person with active but untreated tuberculosis may infect 10 – 15 ( or more ) other people per year .
(trg)="42"> Người mắc lao hoạt động không điều trị có thể lây sang 10-15 người khác mỗi năm .

(src)="44"> Kurdistan TV reported from Qamishli , the largest Kurdish city in Syria , stating that 1 % of the population in the city are wearing protective masks , as pharmacies and medical equipment sales centers were running low on the supply of masks .
(trg)="43"> Kurdistan TV đưa tin từ Qamishli , thành phố lớn nhất của người Kurd ở Syria , tuyên bố rằng 1 % dân số trong thành phố đang đeo mặt nạ bảo vệ , vì các hiệu thuốc và trung tâm bán thiết bị y tế đang thiếu nguồn cung cấp mặt nạ .

(src)="45"> The Tokyo Organizing Committee is headed by former Japanese prime minister Yoshirō Mori .
(trg)="44"> Ban tổ chức Tokyo được lãnh đạo bởi cựu Thủ tướng Mori Yoshirō .

(src)="46"> Plan B included educating the people and distributing protective kits .
(trg)="45"> Kế hoạch B bao gồm giáo dục người dân và phân phối bộ dụng cụ bảo vệ .

(src)="47"> This applied until 4 April .
(trg)="46"> Điều này sẽ áp dụng cho đến ngày 4 tháng 4 .

(src)="48"> On 11 March , the Pope offered a virtual general audience for the first time .
(trg)="47"> Vào ngày 11 tháng 3 , Giáo hoàng lần đầu tiên bước ra ban công chào bán khán giả ảo .

(src)="49"> " Caixin reported Shi made further public statements against " " perceived tinfoil-hat theories about the new virus 's source " " , quoting her as saying : " " The novel 2019 coronavirus is nature punishing the human race for keeping uncivilized living habits . "
(trg)="48"> " Tờ Tài Tân ( Caixin ) nói rằng bà Thạch đã có thêm những phát biểu công khai chống lại những " " thuyết âm mưu điên rồ về nguồn gốc của chủng virus mới " " , dẫn lời bà : " " Chủng virus corona mới 2019 là sự trường phạt của thiên nhiên vì thói quen ăn uống và phong tục mọi rợ của con người . "

(src)="50"> Behavioral diagnosis — This is the analysis of behavioral links to the goals or problems that are identified in the social or epidemiological diagnosis .
(trg)="49"> Chẩn đoán hành vi - Đây là phân tích các liên kết hành vi cho các mục tiêu hoặc các vấn đề được xác định trong chẩn đoán xã hội hay dịch tễ học .

(src)="51"> In mid-November 2013 , Mercy was ordered to activate for Operation Damayan , the relief effort in response to the devastation caused by Typhoon Haiyan , which struck the Philippines on 7 November 2013 .
(trg)="50"> Vào giữa tháng 11 năm 2013 , Mercy được lệnh kích hoạt cho chiến dịch Damayan , một nỗ lực cứu trợ trong phản ứng trước sự tàn phá gây ra bởi cơn bão Haiyan tại Philippines .

(src)="52"> Reduction of child mortality is reflected in several of the United Nations ' Sustainable Development Goals .
(trg)="51"> Giảm tỷ lệ tử vong ở trẻ em được phản ánh trong một số Mục tiêu Phát triển Bền vững của Liên Hiệp Quốc .

(src)="53"> On 19 March , the Government required the cancellation of indoor gatherings of more than 100 people .
(trg)="52"> Vào ngày 19 tháng 3 , chính phủ yêu cầu hủy bỏ các sự kiện trong nhà với hơn 100 người .

(src)="54"> The case fatality ratio for COVID-19 has been much lower than SARS of 2003 , but the transmission has been significantly greater , with a significant total death toll .
(trg)="53"> Bài viết này ghi lại các tác động của đại dịch COVID-19 ở Guinea Xích Đạo , và có thể không bao gồm tất cả các phản ứng và biện pháp hiện thời .

(src)="55"> The other lived in Bærum and was linked to the outbreak in Iran .
(trg)="54"> Hai trong số họ sống ở Oslo và có liên quan đến vụ dịch ở Ý .
(trg)="55"> Người kia sống ở Bærum và có liên quan đến vụ dịch ở Iran .

(src)="56"> " There has been a growing number of reports where members of the Chinese-Australian and Asian-Australian communities have been subjected to verbal vitriol and racist slurs , in addition to suggestions on social media to cull the Chinese race and " " burn down " " China to stop the epidemic . "
(trg)="56"> " Có một số lượng gia tăng các báo cáo việc thành viên của những công đồng người Úc gốc Trung và người Úc gốc Á bị lăng mạ , chửi bới và thậm chí là tấn công về mặt thể lý , bao gồm cả những lời lẽ trên mạng xã hội như cần " " tiêu diệt người Trung " " hay " " thiêu Trung Quốc để ngăn ngừa dịch bệnh " " . "

(src)="57"> After confirmation further tests are usually performed to determine the underlying cause .
(trg)="57"> Sau khi xác nhận các xét nghiệm tiếp theo thường được thực hiện để xác định nguyên nhân cơ bản .

(src)="58"> The security service would not require a court order for its surveillance .
(trg)="58"> Cơ quan này sẽ không cần lệnh của tòa án để tiến hành theo dõi .

(src)="59"> On 5 February , Nepal donated 100,000 protective masks to China as a gesture of friendship .
(trg)="59"> Vào ngày 5 tháng 2 , Nepal đã tặng 100.000 mặt nạ bảo vệ cho Trung Quốc như một cử chỉ hữu nghị .

(src)="60"> China is Nepal 's second-largest trading partner .
(trg)="60"> Trung Quốc là đối tác thương mại lớn thứ hai của Nepal .

(src)="61"> The same day , Public Health England issued its guidance .
(trg)="61"> Cùng ngày , PHE ban hành hướng dẫn của họ .

(src)="62"> Van Gogh lived in The Hague with Sien Hoornik and then alone for a few months in Drenthe in the northern Netherlands .
(trg)="62"> Van Gogh sống ở Den Haag với Sien Hoornik và sau đó ở một mình trong vài tháng ở Drenthe , miền bắc Hà Lan .

(src)="63"> On 22 January 2020 , Macau confirmed two COVID-19 cases , that of a 52-year-old woman and of a 66-year-old man , both from Wuhan .
(trg)="63"> Đến ngày 22 tháng 1 , Ma Cao đã xác nhận hai trường hợp , một phụ nữ 52 tuổi và một người đàn ông 66 tuổi , đều đến từ Vũ Hán .

(src)="64"> Filming on the Seven Network 's Home and Away was suspended as of 22 March .
(trg)="64"> Quay phim opera xà phòng Home and Away đã bị Đài 7 đình chỉ kể từ ngày 22 tháng 3 .

(src)="65"> The fourth patient was a 25-year-old man who worked on a cruise ship .
(trg)="65"> Bệnh nhân thứ ba là một người đàn ông 25 tuổi làm việc trên tàu du lịch .

(src)="66"> 2014 : Ebola virus epidemic in West Africa
(trg)="66"> 2014 : Dịch bệnh Ebola tại châu Phi năm 2014

(src)="67"> For reference , China generated US $ 143  billion in February 2019 , the month of Chinese New Year .
(trg)="67"> Để tham khảo , Trung Quốc đã tạo ra 143 tỷ USD vào tháng 2 năm 2019 , tháng trùng với Tết Nguyên đán ở Trung Quốc .

(src)="68"> On 24 March , 57 new cases were confirmed , including first cases in Primorsky Krai , Oryol Oblast , the Chechen Republic , Volgograd Oblast and Bashkortostan .
(trg)="68"> Vào ngày 24 tháng 3 , 57 trường hợp mới đã được xác nhận , bao gồm các trường hợp đầu tiên ở Primorsky Krai , Oryol Oblast , Cộng hòa Chechen , Volgograd Oblast và Bashkortostan .

(src)="69"> Coronatracker – Coronavirus news aggregator and tracking portal
(trg)="69"> Coronatracker - Cổng tổng hợp tin tức và theo dõi coronavirus

(src)="70"> During the 2013 H7N9 outbreak in East China , the country 's health system identified the pathogen 5 days after the outbreak .
(trg)="70"> Trong đợt bùng phát H7N9 năm 2013 ở Đông Trung Quốc , hệ thống y tế của nước này đã xác định mầm bệnh 5 ngày sau khi dịch bùng phát .

(src)="71"> Sweden 's pandemic strategy has been described as trusting the public to act responsibly : instead of wide-ranging bans and restrictions , authorities have advised people to maintain good hand hygiene , work from home if possible and practice social distancing , while those over 70 have been urged to self-isolate as a precaution .
(trg)="71"> Chiến lược của Thụy Điển trong công tác phòng chống đại dịch được mô tả là tin tưởng công chúng hành động có trách nhiệm : thay vì các lệnh cấm và hạn chế trên diện rộng , chính quyền đã khuyên mọi người rửa tay kỹ , làm việc tại nhà nếu có thể và thực hành cách ly xã hội , trong khi những người trên 70 tuổi được khuyến khích tự cách ly để phòng bệnh .

(src)="72"> Daily updates have been published by the DHSC .
(trg)="72"> Cập nhật hàng ngày đã được công bố bởi DHSC .

(src)="73"> They married in the UK , early in 1971 , then lived in Leicester , where the eldest of their three children , Sophie , was born .
(trg)="73"> Họ sống cùng nhau ở Leicester , nơi mà người con cả của ba đứa con của họ , Sophie , được sinh ra .

(src)="74"> Antibiotics have been around since 1928 when penicillin was discovered by Alexander Fleming .
(trg)="74"> Thuốc kháng sinh đã được sử dụng khoảng từ năm 1928 khi penicillin được phát hiện bởi Alexander Fleming .

(src)="75"> December 2019 : Vilnius Airport conducted an exercise to prepare for virus containment .
(trg)="75"> Vào tháng 12 năm 2019 , sân bay Vilnius đã tiến hành một cuộc tập trận để chuẩn bị cho việc ngăn chặn virus .

(src)="76"> The United States confirmed its sixth case , the spouse of another patient in Chicago .
(trg)="76"> Hoa Kỳ xác nhận trường hợp thứ 6 , vợ / chồng của một bệnh nhân khác ở Chicago .

(src)="77"> The granuloma may prevent dissemination of the mycobacteria and provide a local environment for interaction of cells of the immune system .
(trg)="77"> Chức năng của u hạt không chỉ ngăn cản sự lan toả của mycobacteria , mà còn tạo môi trường tại chỗ cho các tế bào của hệ miễn dịch trao đổi thông tin .

(src)="78"> On 2 March , the Prime Ministry of Jordan reported the first case of coronavirus in Jordan .
(trg)="78"> Vào ngày 2 tháng 3 , Thủ tướng Jordan đã báo cáo trường hợp đầu tiên về COVID-19 ở Jordan .

(src)="79"> Efforts to treat fevers are also recommended .
(trg)="79"> Nỗ lực để điều trị sốt cũng được khuyến khích .

(src)="80"> His parents on the neighbouring island of Saint Martin also tested positive .
(trg)="80"> Bố mẹ của anh trên hòn đảo bên cạnh Saint Martin cũng xét nghiệm dương tính .

(src)="81"> " The U.S. Centers for Disease Control and Prevention ( CDC ) state that " " It is well documented that the most important measure for preventing the spread of pathogens is effective handwashing . " " "
(trg)="81"> Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh Hoa Kỳ ( CDC ) tuyên bố rằng , biện pháp quan trọng nhất để ngăn chặn sự lây lan của mầm bệnh là rửa tay hiệu quả .

(src)="82"> Also , there were nine new cases in Moscow , one in Moscow Oblast , Saint Petersburg and Kaliningrad Oblast each .
(trg)="82"> Ngoài ra , có chín trường hợp mới ở thủ đô Moskva , một trường hợp ở tỉnh Moskva , Saint Petersburg và ở tỉnh Kaliningrad .

(src)="83"> 200 Israeli students were quarantined after being exposed to a group of religious tourists from South Korea .
(trg)="83"> 200 sinh viên Israel được cách ly sau khi tiếp xúc với một nhóm khách du lịch tâm linh từ Hàn Quốc .

(src)="84"> The same directive was applied to those arriving from Japan starting 23 February .
(trg)="84"> Quy định tương tự cũng được áp dụng với những người từ Nhật Bản , bắt đầu từ ngày 23 tháng 2 .

(src)="85"> Taoiseach Enda Kenny repeated the line of the Government of Ireland , that the State would not require a further EU-IMF bailout , and said he had warned all Ministers against publicly disparaging the economy .
(trg)="85"> Enda Kenny Taoiseach lặp lại lời tuyên bố của chính phủ rằng Nhà nước không cần phải có thêm một gói cứu trợ của EU-IMF và nói ông cảnh báo tất cả các bộ trưởng chống lại những nhận xét tiêu cực về nền kinh tế .

(src)="86"> As of 6 April , more than 40,000 COVID-19 tests have been conducted in Belarus .
(trg)="86"> Tính đến ngày 3 tháng 3 , đã có bốn trường hợp được xác nhận nhiễm bệnh Covid-19 tại Belarus .

(src)="87"> On 12 March 2020 , the Turkish republic of northern Cyprus government shut schools and banned mass gatherings as precautionary measures to prevent the spread of the coronavirus , which the World Health Organisation declared a pandemic .
(trg)="87"> Vào ngày 12 tháng 3 năm 2020 , chính phủ Cộng hòa Bắc Síp của Thổ Nhĩ Kỳ đóng cửa các trường học và cấm các cuộc tụ họp đông người như là biện pháp phòng ngừa để ngăn chặn sự lây lan của virus corona , mà Tổ chức Y tế Thế giới đã tuyên bố là một đại dịch .

(src)="88"> Blood transfusion , transfusion of blood products , or organ transplants without HCV screening carry significant risks of infection .
(trg)="88"> Truyền máu , truyền các sản phẩm máu , hoặc ghép gan mà không thử nghiệm HCV sẽ mang nguy cơ cao lây nhiễm bệnh .

(src)="89"> As of 25 January 2020 , it remains unknown whether the large costs of this measure , both financially and in terms of personal liberty , will translate to effective infection control .
(trg)="89"> Vẫn chưa biết liệu lượng chi phí lớn của biện pháp này , cả về tài chính lẫn tự do cá nhân , có thể kiểm soát dịch bệnh một cách hiệu quả hay không .

(src)="90"> The CDC publishes official numbers every Monday , Wednesday , and Friday , reporting several categories of cases : individual travelers , people who contracted the disease from other people within the U.S. , and repatriated citizens who returned to the U.S. from crisis locations , such as Wuhan , where the disease originated , and the cruise ship Diamond Princess .
(trg)="90"> CDC công bố các số cập nhật vào mỗi thứ Hai , thứ Tư và thứ Sáu , báo cáo một số loại trường hợp : du khách cá nhân , người mắc bệnh từ những người khác ở Hoa Kỳ và công dân hồi hương từ các địa điểm khủng hoảng , như tàu du lịch Vũ Hán và Diamond Princess .

(src)="91"> The 2020 Summer Olympics ( Japanese : 2020年夏季オリンピック , Hepburn : Nisen Nijū-nen Kaki Orinpikku ) , officially the Games of the XXXII Olympiad and commonly known as Tokyo 2020 ( Tōkyō ni-zero-ni-zero ) , is an upcoming international multi-sport event to be held in Tokyo , Japan .
(trg)="91"> Thế vận hội Mùa hè 2020 ( Nhật : 2020年夏季オリンピック , Hepburn : Nisen Nijū-nen Kaki Orinpikku ) , tên chính thức được gọi là Thế vận hội lần thứ XXXII và thường được gọi là Tokyo 2020 ( Tōkyō Nisen Nijū ( , Hepburn : Tōkyō Nisen Nijū ) ) , là một sự kiện thể thao đa môn quốc tế sắp tới được tổ chức vào mùa hè năm 2021 ở Tokyo , Nhật Bản .

(src)="92"> According to authorities , however , there are still 224 people in isolation , 6 in quarantine , and 58 Macau residents who have been to South Korea and Italy also isolated .
(trg)="92"> Tuy nhiên , theo các nhà chức trách , vẫn còn 224 người bị cô lập , 6 người bị cách ly và 58 cư dân Ma Cao bị cô lập vì họ đã đến Hàn Quốc và Ý .

(src)="93"> Despite these efforts , the success rate for drug candidates to reach eventual regulatory approval through the entire drug development process for treating infectious diseases is only 19 % .
(trg)="93"> Bất chấp những nỗ lực này , tỷ lệ thành công để các ứng cử viên thuốc đạt được sự chấp thuận theo quy định cuối cùng thông qua quy trình phát triển thuốc để điều trị các bệnh truyền nhiễm là 19 % và đối với các ứng cử viên vắc-xin cụ thể , chỉ có 11,5 % .

(src)="94"> iHeartMedia also participated in the broadcast .
(trg)="94"> iHeartMedia cũng tham gia phát sóng .

(src)="95"> Protective measures were first applied in January .
(trg)="95"> Biện pháp bảo vệ lần đầu tiên được áp dụng vào tháng 1 năm 2020 .

(src)="96"> In 1994 , Bradley sued Chiron , seeking to invalidate the patent , have himself included as a coinventor , and receive damages and royalty income .
(trg)="96"> Vào năm 1994 , Bradley kiện Chiron , tìm cách vô hiệu bằng sáng chế , đưa tên mình vào làm đồng phát minh , và nhận tiền bồi thường và thu nhập khủng .

(src)="97"> On 13 March , Nigeria confirmed that the second case no longer had the virus in his system and thus tested negative .
(trg)="97"> Vào ngày 13 tháng 3 năm 2020 , Nigeria đã xác nhận rằng trường hợp thứ hai đã xét nghiệm âm tính .

(src)="98"> These sarcomas have been most commonly associated with rabies and feline leukemia virus vaccines , but other vaccines and injected medications have also been implicated .
(trg)="98"> Những loại sarcoma này có liên quan phổ biến nhất với vắc-xin bệnh dại và vắc-xin bệnh bạch cầu ở mèo , nhưng các loại vắc-xin và thuốc tiêm khác cũng có liên quan .

(src)="99"> He said , all of the five people belong to the same cluster who travelled together to Italy and returned to Georgia on Sunday .
(trg)="99"> Ông nói , tất cả năm người thuộc cùng một nhóm đã cùng nhau đi du lịch đến Ý và trở về Georgia vào Chủ nhật .

(src)="100"> Landes confirmed the first case of COVID-19 in the region , a woman who tested positive at Centre Hospitalier de Mont-de-Marsan and underwent isolation .
(trg)="100"> Tỉnh Landes xác nhận ca nhiễm COVID-19 đầu tiên trong vùng , một người phụ nữ xét nghiệm dương tính tại Centre Hospitalier de Mont-de-Marsan và đã trải qua cách ly .

(src)="101"> S & P Global noted that the worst hit stocks were for travel , cosmetics and retail companies , which are most exposed to Chinese tourism .
(trg)="101"> S & P Global lưu ý rằng các cổ phiếu bị ảnh hưởng nặng nhất là từ các công ty trải dài trong lĩnh vực du lịch , mỹ phẩm và bán lẻ mà có nguồn khách nhiều nhất đến từ khách du lịch Trung Quốc .