# en/en-tr.xml.gz
# tr/en-tr.xml.gz


(src)="1"> The 2019 – 20 coronavirus pandemic was confirmed to have reached Cameroon in March 2020 .
(trg)="1"> Bu makale 2019-20 koronavirüs pandemisinin Kamerun ' daki etkilerini belgelemektedir .

(src)="2"> On 17 March , a British diplomat who has arrived from Dubai tested positive for the virus .
(trg)="2"> 17 Mar : Dubai ' den gelen İngiliz bir diplomatın testinin pozitif çıkmasıyla vaka sayısı 6 ' ya yükseldi .

(src)="3"> Antiemetic drugs should be given to awake persons .
(trg)="3"> Uyanık kişilere antiemetik ( kusmayı engelleyici ) ilaçlar verilmelidir .

(src)="4"> " In his interview with the BirGün newspaper , he said that it is necessary to act not only on providing help for healthcare services , but also develop " " a macro-scale plan that covers economy , security , agriculture , and diplomacy . " " "
(trg)="4"> " BirGün gazetesine verdiği mülakatta sadece sağlık temelli değil ; " " ekonomiden güvenliğe , tarımda , diplomasiye kadar makro ölçekli bir plan dahilinde " " hareket edilmesi gerektiğini söyledi . "

(src)="5"> Oxygen producing plants ( two )
(trg)="5"> İki adet oksijen üretim istasyonu

(src)="6"> Leo Varadkar 's page on the Fine Gael website
(trg)="6"> Fine Gael web sitesindeki sayfası

(src)="7"> By 11 March , 15 people in Estonia had been diagnosed with the virus , all of them had been infected outside the country , mostly in Northern Italy .
(trg)="7"> 11 Mart ' a kadar , Estonya ' da 15 kişiye virüs teşhisi konmuştu , hepsine ülke dışında , çoğunlukla Kuzey İtalya ' da bulaşmıştı .

(src)="8"> On 6 March , two more cases were confirmed positive : a married couple from Balanci , Centar Župa , who were residents of Brescia , Italy , and presumably returned to the country out of fear of the virus .
(trg)="8"> Vakalar Balanci ve Merkez Jupa ' dan , İtalya ' nın Brescia sakinleri olan ve muhtemelen korkuyla ülkeye geri dönen evli bir çiftti .

(src)="9"> Normally , 75 – 80 % of the FVC comes out in the first second and a FEV1 / FVC ratio less than 70 % in someone with symptoms of COPD defines a person as having the disease .
(trg)="9"> Normal olarak , semptomları gösteren birinde FVC değerinin % 75 – 80 ' i ilk saniyede ortaya çıkması ve FEV1 / FVC oranının % 70 ' ten az çıkması bu kişinin KOAH hastası olduğunu kanıtlar .

(src)="10"> On 19 March , 33 total cases were confirmed by the Burkina Faso Ministry of Health .
(trg)="10"> 19 Mart : Burkina Faso Sağlık Bakanı ' nın açıklamasına göre vaka sayısı 33 ' e ulaştı .

(src)="11"> " It was also mentioned that the citizens should apply to the new platform " " Travel Permit Board " " to be created by the governorships for the domestic and intercity bus services , and those who are deemed eligible can travel by obtaining a " " Travel Permit Certificate " " . "
(trg)="11"> " Havayolları iç seferleri ve şehirlerarası otobüs seferleri için ülke vatandaşlarının valilikler tarafından oluşturulacak olan " " Seyahat İzin Kurulu " " adlı birime başvuracakları ve zorunlu halleri kabul edilenlerin " " Seyahat İzin Belgesi " " alarak yolculuk yapabileceklerinden bahsedildi . "

(src)="12"> On 28 February , the fashion designer agnès b . ( not to be confused with Agnès Buzyn ) cancelled fashion shows in Paris Fashion Week , which had been scheduled to run until 3 March .
(trg)="12"> 28 Şubat ' ta moda tasarımcısı agnès b .
(trg)="13"> ( Agnès Buzyn ile karıştırılmamalıdır ) Paris Moda Haftası ' nda 3 Mart ' a kadar sürmesi planlanan defileleri iptal etti .

(src)="13"> Then-Health Minister , Agnès Buzyn , resigned on 16 February 2020 to run for the Paris mayor for LREM .
(trg)="14"> Ardından Sağlık Bakanı Agnès Buzyn , 16 Şubat 2020 ' de LREM için Paris belediye başkanlığına aday olmak üzere istifa etti .

(src)="14"> Forty-one people tested positive , increasing the number of cases to 179 .
(trg)="15"> Kırk bir kişi pozitif test etti ve vaka sayısını 179 ' a çıkardı .

(src)="15"> Tablighi ethic discourages social engagement or participation with some non-orthodox customary and ceremonial rituals which are usually extravagantly followed in South Asia .
(trg)="16"> Tebliğ ' in ahlâkı , genellikle Güney Asya ' da aşırı şekilde takip edilen bâzı ortodoks olmayan âdet ve törensel âyinler konusunda sosyal mesuliyeti veya bunlara katılımı tavsiye etmemektedir .

(src)="16"> Hence , people who have undergone coiling are typically followed up for many years afterwards with angiography or other measures to ensure recurrence of aneurysms is identified early .
(trg)="17"> Bu nedenle , koilleme ile tedavi edilmiş insanlar , anevrizmalarının tekrarlama olasılığı nedeniyle anjiyografi veya diğer yöntemlerle yıllarca takip edilmeleri gerekir .

(src)="17"> It keeps its distance from mass media and avoids publishing details about its activities and membership .
(trg)="18"> Kitle iletişim araçlarından , faaliyetler ve üyelikler hakkında ayrıntılar yayınlamaktan uzak durur .

(src)="18"> On 11 March , Kuwaiti Directorate General of Civil Aviation has suspended all travel , except cargo flights , to and from Kuwait starting from 13 March , effectively locking down the nation until further notice .
(trg)="19"> 11 Mart : Kuveyt Sivil Havacılık Genel Müdürlüğü , 13 Mart ' ta başlayan Kuveyt ' e ve Kuveyt ' ten kargo seferleri dışında tüm seyahatleri askıya alarak bir sonraki duyuruya kadar ülkeyi etkin bir şekilde kilitledi .

(src)="19"> Fast action by the Ministry of Health , and notification through the media , prevented poisonings due to this product .
(trg)="20"> Sağlık Bakanlığı ve medya aracılığıyla bilgilendirmeler yapıldı , şikayetler değerlendirildi , yapılan hızlı müdahale sonucu kimse zehirlenmedi .

(src)="20"> The 2019 – 20 coronavirus pandemic was confirmed to have reached Tunisia on 2 March 2020 .
(trg)="21"> Tunus ' ta 2020 Koronavirüsü Pandemisi , Tunus ' ta 2019-20 koronavirüs pandemisinin etkileri .

(src)="21"> " 2009 , 84 Nigerian children were reported to have died after being given " " My Pikin " " , a teething syrup contaminated with diethylene glycol . "
(trg)="22"> " 2009 , Nijeryada " " My Pikin " " adlı diethylene glycol ile kirlenmiş diş ilaç çocuklara verildiğinde 84 çocuk öldü . "

(src)="22"> Her condition deteriorated and she died a week later , on 26 March .
(trg)="23"> Durumu kötüleşti ve bir hafta sonra 26 Mart ' ta öldü .

(src)="23"> All educational institutions were closed and organized sports activities were to be discontinued .
(trg)="24"> Tüm eğitim kurumları kapatıldı ve organize spor faaliyetleri durduruldu .

(src)="24"> An ongoing epidemic of coronavirus disease 2019 ( COVID-19 ) , caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 ( SARS-CoV-2 ) , was officially spread to Yemen on 10 April 2020 when its first confirmed case in Hadhramaut .
(trg)="25"> 2019-20 koronavirüs pandemisinin , Hadramut ' taki ilk teyit edilen vakanın 10 Nisan ' da beyan edilmesi üzerine Yemen ' e yayıldığı doğrulandı .

(src)="25"> As of 2016 , no approved vaccine protects against contracting hepatitis C. A combination of harm reduction strategies , such as the provision of new needles and syringes and treatment of substance use , decreases the risk of hepatitis C in intravenous drug users by about 75 % .
(trg)="26"> İğne değişim programları ve madde istismarı tedavisi gibi önleyici stratejiler kombinasyonu , damar ile uyuşturucu alan kullanıcılar arasında Hepatit C riskini 75 % oranında azaltıyor .

(src)="26"> To spread information on COVID-19 , the Ministry of Health prepared booklets that were distributed to the Provincial Health Directorates , all health units and public institutions .
(trg)="27"> KOVID-19 hastalığı ile mücadele için bilgilendirme kitapçıklarının hazırlanmasını sağlayarak Sağlık Bakanlığı tarafından İl Sağlık Müdürlüğü , tüm sağlık birimleri ve kamu kurumlarına dağıtımı yapıldı .

(src)="27"> " According to the media , the declining number of recoveries is due to changes in the counting methodology used by the officials : prior to 30 March , both discharged and " " preparing to be discharged " " patients were reported as recovered ; after the 30 March , only the discharged patients are counted as recovered . "
(trg)="28"> " Medyaya göre , iyileşen sayısının azalması , yetkililer tarafından kullanılan sayma yöntemindeki değişikliklerden kaynaklanması : 30 Mart ' tan önce taburcu olan ve " " taburcu olmaya hazırlanan " " hastalar iyileşmiş olarak rapor edildi ; 30 Mart ' tan sonra ise sadece taburcu edilen hastalar iyileşmiş olarak rapor edildi . "

(src)="28"> A total of 1,387 samples had been tested .
(trg)="29"> Toplamda 1387 kişi test edildi .

(src)="29"> On 8 February , then-Minister of Health Agnès Buzyn confirmed five new cases which originated from a group of people who were on a holiday in Les Contamines-Montjoie , Haute-Savoie .
(trg)="30"> 8 Şubat ' ta Sağlık Bakanı Agnès Buzyn , Haute-Savoie , Les Contamines-Montjoie ' de tatil yapan bir grup turistten kaynaklanan beş yeni vaka açıkladı .

(src)="30"> Chinese scientists subsequently linked the pneumonia to a new strain of coronavirus that was given the initial designation SARS-CoV-2 .
(trg)="31"> Çinli bilim adamları daha sonra bu zatürreyi , 2019-nCoV olarak adlandırılan yeni bir koronavirüs suşuna bağladılar .

(src)="31"> Slovakia officially declared a state of emergency .
(trg)="32"> Slovakya resmen olağanüstü hal ilan etti .

(src)="32"> Excessive oxygen ; however , can result in increased CO2 levels and a decreased level of consciousness .
(trg)="33"> Ancak aşırı oksijen , yükselen CO2 oranlarına ve bilinç azalmasına sebebiyet verebilir .

(src)="33"> 441 cases had been confirmed in China , Thailand , South Korea , and the United States , and a travel advisory was issued on 9 January .
(trg)="34"> Çin , Tayland , Güney Kore ve ABD ' de 441 vaka onaylandı ve 9 Ocak ' ta bir seyahat danışma belgesi yayınlandı .

(src)="34"> The discovery led to significant improvements in diagnosis and improved antiviral treatment .
(trg)="35"> Keşif , teşhis ve ilerlemiş antiviral tedavi konusunda önemli ilerlemelere yol açtı .

(src)="35"> Oil revenue is a significant government income for several oil producing countries .
(trg)="36"> Petrol geliri , birçok petrol üreticisi ülke için önemli bir devlet geliridir .

(src)="36"> Vaccination is the administration of a vaccine to help the immune system develop protection from a disease .
(trg)="37"> Aşılama , antijenik maddelerin hastalıklara karşı bağışıklık geliştirmesi için canlıya verilmesi işlemdir .

(src)="37"> In the evening , the number of cases had reached 79 , doubling the total cases overnight , with the first cases reported in Võru , Pärnu , and Ida-Viru County .
(trg)="38"> Aynı günün akşamı , vaka sayısı 79 ' a ulaştı ve toplam vakaları bir gecede iki katına çıkardı , ilk vakalar Võru , Pärnu ve Ida-Viru illerinde bildirildi

(src)="38"> " The government unveiled the Coronavirus Action Plan , and declared the outbreak a " " level 4 incident " " . "
(trg)="39"> " Başbakan Boris Johnson , Koronavirüs için Hareket Planını açıkladı ve hükûmet salgının " " dördüncü derece bir olay " " olduğunu açıkladı . "

(src)="39"> Limitations in the implementation and enforcement of stringent standard precautions in public and private medical and dental facilities are known to be the primary cause of the spread of HCV in Egypt , the country with highest rate of infection in the world .
(trg)="40"> Tıbbi ve dental tesislerdeki kötü standartlar , dünyadaki en yüksek enfeksiyon oranına sahip ülke olan Mısır ’ da HCV ’ nin yayılmasının başlıca sebebidir .

(src)="40"> 7 patients who had contracted novel coronavirus have been released from hospital today .
(trg)="41"> Yeni koronavirüs kasılmış 7 hasta bugün hastaneden taburcu edildi .

(src)="41"> Unlike SARS of 2003 , the case fatality ratio for COVID-19 has been much lower , but the transmission has been significantly greater , with a significant total death toll .
(trg)="42"> 2003 ' teki SARS ' dan farklı olarak , COVID-19 ' un vaka ölüm oranı çok daha düşüktür , ancak toplam ölüm sayısı ile bulaşma sıklığı önemli ölçüde daha fazladır .

(src)="42"> Civil and religious ceremonies , including funeral ceremonies , were suspended .
(trg)="43"> Cenaze törenleri , dini törenler askıya alındı .

(src)="43"> The total number of tests performed so far was 92,403 .
(trg)="44"> Bu zamana kadar yapılan toplam test sayısı ise 92403 oldu .

(src)="44"> On 1 April 2020 , North Korean public health official Pak Myong-su repeated the claim that North Korea has no cases of the virus .
(trg)="45"> 1 Nisan 2020 ' de Kuzey Kore halk sağlığı yetkilisi Pak Myong-su , Kuzey Kore ' nin virüs vakası olmadığını iddia etti .

(src)="45"> On 22 March 2020 , Uzbekistan ordered companies in Tashkent to do remote working , as well as making protective masks mandatory .
(trg)="46"> 22 Mart 2020 ' de Özbekistan , Taşkent ' teki şirketlere uzaktan çalışma yapmalarını ve koruyucu maskeleri zorunlu hale getirmelerini emretti .

(src)="46"> A total of 14 of the patients were hospitalized at the Clinic for Infectious Diseases in Skopje , while the 5 new cases from Debar remained in the local hospital .
(trg)="47"> Üsküp ' teki toplam 14 hasta Enfeksiyon Hastalıkları Kliniği ' ne yatırıldı , bu hastalardan 5 yeni vaka Debar ' ın yerel hastanesinde kalıyordu .

(src)="47"> In February and March 2020 , during the 2019 – 20 coronavirus pandemic , health authorities in Poland carried out laboratory testing of suspected cases of infection by SARS-CoV-2 , one of the seven known human coronaviruses , as well as home quarantining and monitoring .
(trg)="48"> Şubat ve Mart 2020 ' de , 2019-20 koronavirüs pandemisi sırasında , Polonya sağlık yetkilileri , bilinen yedi insanın koronavirüs ' ten biri olan SARS-CoV-2 ' nin yanı sıra evde karantinaya alma ve izleme nedeniyle şüpheli enfeksiyon vakalarının laboratuvar testlerini gerçekleştirdi .

(src)="48"> On 8 March , The Ministry of Health reported two new cases of SARS-CoV-2 infection .
(trg)="49"> 8 Mart ' ta Sağlık Bakanlığı iki yeni SARS-CoV-2 enfeksiyonu vakası bildirdi .

(src)="49"> Also in May 2007 , the same toothpaste was found in some Costa Rican stores .
(trg)="50"> Ayrıca Mayıs 2007 ' de , aynı diş macunu bazı Kosta Rika mağazalarda bulundu .

(src)="50"> The negative effects of dust exposure and cigarette smoke exposure appear to be additive or possibly more than additive .
(trg)="51"> Toz ve sigaradan etkilenmenin olumsuz etkileri aditif veya muhtemelen aditiften de fazladır .

(src)="51"> A national emergency was declared on March 13 .
(trg)="52"> Başkan Donald Trump , 13 Mart ' ta ulusal acil durum ilan etmiştir .

(src)="52"> The 2019 – 20 coronavirus pandemic was confirmed to have reached Lithuania in February 2020 .
(trg)="53"> 2019-20 koronavirüs pandemisi ' nin Litvanya ' ya ulaştığı 28 Şubat 2020 ' de doğrulandı .

(src)="53"> The Mewat region where TJ started around Delhi was inhabited by the Meos , a Rajput ethnic group , some of whom had converted to Islam , and then re-converted to Hinduism when Muslim political power declined in the region , lacking the necessary acumen ( according to one author , Ballard ) required to resist the cultural and religious influence of majority Hindus , prior to the arrival of Tablighi Jamaat .
(trg)="54"> TC ' nin başladığı Delhi TC ' nin başladığı Delhi çevresindeki Mevat bölgesi , Tebliğ Cemaati buraya gelmeden evvel bazıları sözde Müslüman olmuş , Müslüman siyasî gücü bölgede azalınca Hinduların kültürel ve dînî etkisine karşı direnmek için ( Ballard adlı bir yazara göre ) gerekli dirayete sahip olmadıklarından tekrar Hinduizme dönmüş olan Rajput etnik grubundan Mevâtîlerin yaşadığı yerdi .

(src)="54"> It is distinct from acute beryllium poisoning , which became rare following occupational exposure limits established around 1950 .
(trg)="55"> Akut berilyum zehirlenmesinden farklıdır ve akut berilyum zehirlenmesi , 1950 yıllarında mesleki maruziyet sınırlarının ardından nadiren görülmüştür .

(src)="55"> " In 1953 , Dr. George L. Waldbott , an American allergist , first described a new disease he named " " smoker 's respiratory syndrome " " in the 1953 Journal of the American Medical Association . "
(trg)="56"> " 1953 ' te Amerikalı alerjist Dr. George L. Waldbott , Journal of the American Medical Association jurnalinde " " sigara içicisi solunum sendromu " " adında bir hastalığı tanımladı . "

(src)="56"> Coronavirus COVID-19 Global Cases and historical data by Johns Hopkins University
(trg)="57"> Johns Hopkins Üniversitesi ' nden Koronavirus COVID-19 küresel vakalar ve tarihsel veri

(src)="57"> Norges Bank first cut the national prime rate by a half point to 1.0 % on March 13 , and the following week cut the prime rate again down to 0.25 % .
(trg)="58"> Norges Bank , 13 Mart ' ta faizleri yarı yarıya düşürerek  % 1,0 ' a indirdi , ardından bir sonraki hafta faizleri tekrar % 0,25 ' e düşürdü .

(src)="58"> Chronic infections are typically asymptomatic during the first few decades , and thus are most commonly discovered following the investigation of elevated liver enzyme levels or during a routine screening of high-risk individuals .
(trg)="59"> Kronik enfeksiyonlar , genel olarak on yıllar boyunca herhangi bir belirti göstermediğinden hekimler , onu çoğunlukla karaciğer fonksiyonu testleri aracılığıyla ya da yüksek riskli insanlara yaptıkları rutin kontroller esnasında keşfetmektedir .

(src)="59"> During the three-hour meeting , discussions about sharing knowledge and experience took place .
(trg)="60"> Üç saat süren toplantı sırasında bilgi ve tecrübe paylaşımı hakkında konuşuldu .

(src)="60"> A total of 2,504 samples had been tested .
(trg)="61"> Toplamda 2504 kişi test edildi .

(src)="61"> Other actors have claimed the virus is a bio-weapon with a patented vaccine , a population control scheme , or the result of a spy operation .
(trg)="62"> Çeşitli sosyal medya yayınları , virüsün patentli bir biyo-silah aşısı , bir nüfus kontrol işlemi veya bir casus operasyonunun sonucu olan bir hastalık olduğunu iddia etti .

(src)="62"> Switzerland On 3 April , have donated 500,000 Swiss francs aimed at expanding the capacity and improving the capabilities of combating the coronavirus pandemic .
(trg)="63"> İsviçre 3 Nisan ' da , kapasiteyi arttırma ve koronavirüs pandemisi ' yle mücadele yeteneklerini geliştirme amacıyla 500.000 İsviçre frankı bağışta bulundu .

(src)="63"> He also stated that 601 healthcare workers were infected and 1 doctor had died .
(trg)="64"> Ayrıca 601 sağlık çalışanının enfekte olduğu , 1 doktorun hayatını kaybettiği belirtildi .

(src)="64"> The second largest Tabligh Jamaat gathering takes place in Raiwind , Pakistan which was attended by approximately 1.5  million people in 2004 .
(trg)="65"> İkinci büyük Tebliğ Cemaati toplanması Pakistan ' da Raiwind ' de olur ve buna 2004 ' te takrîben 1,5 milyon insan katılmıştır .

(src)="65"> The others include seven Azeris , seven Georgians and one Albanian .
(trg)="66"> Diğer ülke vatandaşları arasında yedi Azeri , yedi Gürcü ve bir Arnavut bulunmaktadır .

(src)="66"> About 90 % of those infected with M. tuberculosis have asymptomatic , latent TB infections ( sometimes called LTBI ) , with only a 10 % lifetime chance that the latent infection will progress to overt , active tuberculous disease .
(trg)="67"> Mycobacterium tuberculosis ile enfekte olanların yaklaşık  % 90 ' ı asemptomatik latent enfeksiyon olarak kalır , latent TB olgularınında ömürleri boyunca  % 10 oranında verem hastalığına ilerleme riskleri vardır .

(src)="67"> The Ministry of Health refused to state how many test kits were available in Polish laboratories .
(trg)="68"> Sağlık Bakanlığı , Polonya laboratuvarlarında kaç test kitinin bulunduğunu belirtmeyi reddetti .

(src)="68"> Five more deaths were also confirmed , bringing the total number to 6 .
(trg)="69"> Beş ölüm daha da teyit edildi ve toplam sayı 6 ' ya çıktı .

(src)="69"> Defection rates had been declining already , probably due to increased security under the administrations of Kim Jong-un in North Korea and Xi Jinping in China .
(trg)="70"> Muhtemelen Kuzey Kore ' deki Kim Jong-un ve Çin ' de Xi Jinping ' in idareleri altında artan güvenlik nedeniyle , enfeksiyon oranları zaten düşüyordu .

(src)="70"> " This is because ( it believes ) dawah to non-Muslims will only be effective ( or will be much more effective ) when a Muslim reaches " " perfection " " . "
(trg)="71"> " Bunun sebebi , gayrimüslimlere davanın yalnızca Müslümanın " " mükemmelliği " " vaaz edilirse ya da böylece çok daha etkili olacağına inandığı içindir . "

(src)="71"> In the United States , COPD is estimated to be the third leading cause of death in 2011 .
(trg)="72"> ABD ' de KOAH 2011 itibarıyla üçüncü en yaygın ölüm nedenidir .

(src)="72"> It was then reported by PWInsider that WWE were pre-recording several episodes of their weekly programs ( with the exception of the live broadcast of the March 23 episode of Raw ) for future broadcasts , as well as WrestleMania itself ( marking the first WrestleMania to be pre-recorded rather than live ) , between March 21 – 26 .
(trg)="73"> Daha sonra PWInsider tarafından , WWE ' nin gelecekteki yayınlar için 21-26 Mart günleri arasında haftalık programlarının birkaç bölümünü ( 23 Mart Raw bölümünün canlı yayını hariç ) ve WrestleMania ' nın kendisini ( önceden çekilen ilk WrestleMania ) hazırladığı bildirildi .

(src)="73"> More than 120 people that have had close contact with the patient have been quarantined , and over 500 people with indirect contact are under medical observation .
(trg)="74"> Hastayla yakın teması olan 120 ' den fazla kişi karantinaya alındı ve dolaylı teması olan 500 ' den fazla kişi tıbbi gözlem altında .

(src)="74"> Tuzi is the first municipality in Montenegro that was put in a complete lockdown in the pandemic with only essential services allowed to operate .
(trg)="75"> Tuz , Karadağ ' da salgın nedeniyle tamamen karantinaya alınan ve sadece gerekli hizmetlerin çalışmasına izin verilen ilk belediyedir .

(src)="75"> On 9 March 2020 , the first two cases in the country were reported in Burkina Faso .
(trg)="76"> 9 Mart : Ülkedeki ilk iki vaka tespit edildi .

(src)="76"> The patient , a 57-year-old male , first showed signs of a fever on 7 March .
(trg)="77"> 57 yaşındaki erkek hasta , önce 7 Mart 2020 ' de ateş belirtileri gösterdi .

(src)="77"> Predictions of a pandemic were made repeatedly in the early twenty-first century , prior to the 2019 – 20 COVID-19 pandemic .
(trg)="78"> Bir pandeminin tahminleri , 2019-20 COVID-19 pandemisinden önce , yirmi birinci yüzyılın başlarında tekrar tekrar yapıldı .

(src)="78"> They further say that women , like men , are also urged to carry the responsibility of Tabligh and that men should facilitate women 's participation by providing childcare .
(trg)="79"> Bunun dışında kadınların erkekler gibi aynı zamanda tebliğ sorumluluğunu taşımaya çağrıldığını ve erkeklerin çocuk bakımı sağlayarak kadınların katılımını kolaylaştırmaları gerektiğini söylerler .

(src)="79"> Both were in good condition .
(trg)="80"> Her ikisi de iyi durumda idi .

(src)="80"> It attracts people from all over World .
(trg)="81"> İçtimalar , bütün Dünya ' dan insanları bir araya getirir .

(src)="81"> The source of the initial infection has not been determined ; furthermore , as different attendees were welcomed each day , and due to the absence of any attendance register , epidemiological followup subsequent to the discovery of attendees who tested positive was rendered impossible .
(trg)="82"> İlk enfeksiyonun kaynağı belirlenmemiştir ; ayrıca , her gün farklı katılımcılar karşılandığı ve katılım kaydı olmaması nedeniyle , pozitif test edilen katılımcıların keşfinden sonraki epidemiyolojik takip imkansız hale geldi .

(src)="82"> Later that day the first case was confirmed to tested negatively on the repeated coronavirus test .
(trg)="83"> Günün ilerleyen saatlerinde ilk vakanın tekrarlanan koronavirüs testi negatif çıktı .

(src)="83"> The Istanbul Chamber of Physicians suggested that the figures given by the Ministry of Health were based on cases that test positive for PCR , and do not include the number of ' suspected / possible cases ' among inpatients or outpatients .
(trg)="84"> İstanbul Tabip Odası , Sağlık Bakanlığı ' nın verdiği rakamlarda PCR testi pozitif çıkan vakaları esas aldığını , hastanelerde yatan ya da ayakta takibi yapılan ‘ şüpheli / olası vaka ’ sayısına yer vermediğini ileri sürdü .

(src)="84"> Hot water that is comfortable for washing hands is not hot enough to kill bacteria .
(trg)="85"> El yıkamak için kullanılan sıcak su bakterileri öldürecek kadar sıcak değildir .

(src)="85"> The number of cases increased to 142 by noon , and three patients had recovered .
(trg)="86"> Vaka sayısı öğlen 142 ' ye yükseldi ve üç hasta iyileşti .

(src)="86"> On 26 February 2020 , a Chinese citizen presented himself to the Lagos State government on suspicion of being infected with coronavirus .
(trg)="87"> 26 Şubat : Çinli vatandaş , koronavirüs bulaşmış olduğu şüphesiyle kendisini Lagos Eyalet hükûmetine bildirdi .

(src)="87"> On 4 April , a one-week extension of spring vacation for schools was announced by the Ministry of Education of Belarus .
(trg)="88"> 4 Nisan ' da , Beyaz Rusya Eğitim Bakanlığı okullar için bir haftalık bahar tatili duyurdu .

(src)="88"> In some studies , use of these medications was associated with a worse prognosis ; although it is unclear whether this might be because the drugs themselves actually cause harm , or because they are used more often in persons with a poorer prognosis .
(trg)="89"> ilaçların hastalara gerçekten zarar verdikleri veya prognozu daha kötü olan kişilerde daha sık kullanıldığı için olup olmadığı belirsizdir .

(src)="89"> On 28 February , one new case was confirmed , a 23-year-old fashion student from Nice who had recently returned from Milan .
(trg)="90"> 28 Şubat ' ta İtalya ' nin Milano şehrinden Fransız güney şehri Nice ' e yeni seyahat etmiş 23 yaşındaki bir moda öğrencisinin yeni bir vaka olduğu doğrulandı .

(src)="90"> The State Emergency Commission said that the two would be held legally responsible for their actions .
(trg)="91"> Devlet Olağanüstü Hal Komisyonu , bu kişilerin eylemlerinden yasal olarak sorumlu tutulacağını söyledi .

(src)="91"> It was a person-to-person spread , because the infected person had not been outside Slovakia lately , but his son had been in Venice , Italy .
(trg)="92"> Bu , kişiden kişiye yayılmıştı , çünkü enfekte olmuş kişi son zamanlarda Slovakya ' nın dışında değildi , ancak oğlu Venedik , İtalya ' daydı .

(src)="92"> On 25 February , four new cases related to the Italian cluster were confirmed in Spain .
(trg)="93"> 25 Şubat : İspanya ' da İtalya kaynaklı dört yeni vaka doğrulandı :

(src)="93"> A typical ijtema continues for three days and ends with an exceptionally long prayer .
(trg)="94"> Tipik bir içtima üç gün sürer ve son derece uzun bir dua ile biter .

(src)="94"> Also it was announced that entries of foreign nationals to the country arriving from ' high-risk countries ' would start getting denied .
(trg)="95"> Ayrıca , ' yüksek riskli ülkelerden ' gelen yabancı uyrukluların ülkeye girişlerinin reddedilmeye başlanacağı açıklandı .

(src)="95"> A total of 12 other county to prefecture-level cities in Hubei , including Huangshi , Jingzhou , Yichang , Xiaogan , Jingmen , Suizhou , Xianning , Qianjiang , Xiantao , Shiyan , Tianmen and Enshi , were placed on traveling restrictions by the end of 24 January , bringing the number of people affected by the restriction to more than 50 million .
(trg)="96"> 24 Ocak itibarıyla Hubei ' deki Huangshi , Chibi , Jingzhou , Yichang , Xiaogan , Jingmen , Zhijiang , Qianjiang , Xiantao , Xianning , Dangyang ve Enshi dahil olmak üzere , vilayet düzeyinde toplam 12 ile de seyahat kısıtlamalarına yerleştirildi .

(src)="96"> He mentioned the necessity of this in order to inform the public clearly .
(trg)="97"> Halkı net olarak bilgilendirmek için bunun gerekliliğinden bahsetti .

(src)="97"> People were requested not to visit others in institutions with vulnerable groups ( the elderly , psychiatry , prison etc . ) and generally encouraged to limiting close contact with others .
(trg)="98"> İnsanlardan savunmasız gruplara sahip kurumlarda ( yaşlılar , psikiyatri , hapishane vb . )
(trg)="99"> Başkalarını ziyaret etmemeleri istendi ve genellikle başkalarıyla yakın teması kısıtlamaya teşvik edildi .

(src)="98"> The head of the Robert Koch Institute warned that the German death rate would increase over time .
(trg)="100"> Robert Koch Enstitüsü başkanı , Almanya ' da ölüm oranının zamanla artacağı konusunda uyardı .

(src)="99"> The New England Journal of Medicine reports that a lack of hand-washing remains at unacceptable levels in most medical environments , with large numbers of doctors and nurses routinely forgetting to wash their hands before touching patients , thus transmitting microorganisms .
(trg)="101"> New England Tıp Dergisi , birçok tıbbi ortamda çok sayıda doktor ve hemşirenin rutin muayene ve kontrollerden önce ellerini yıkamayı unutması nedeniyle el yıkama uygulamasının kabul edilemez seviyelerde olduğunu rapor etmiştir .

(src)="100"> She underwent a voluntary isolation at her home in Tromsø .
(trg)="102"> Tromsø ' daki evinde gönüllü bir tecrit geçirdi .