# en/en-he.xml.gz
# he/en-he.xml.gz


(src)="1"> Department of Analytical Biochemistry and Biotechnology
(trg)="1"> המחלקה לביוכימיה אנליטית וביוטכנולוגיה

(src)="2"> People tend to develop a routine for attending to their personal hygiene needs .
(trg)="2"> אנשים נוטים לפתח שגרה לעיסוק בצורכי היגיינה האישית שלהם .

(src)="3"> Hidroxicloroquina is used in the treatment of malaria , lupus and rheumatoid arthritis .
(trg)="3"> הידרוקסיכלורוקווין משמשת לטיפול במלריה , זאבת ודלקת מפרקים שיגרונית .

(src)="4"> As Cena gave a farewell salute to the audience from the stage , the lights went out .
(trg)="4"> כשסינה בירך את הקהל לשלום בעודו עומד על רמפת הכניסה לאולם , לפתע האורות כבו .

(src)="5"> The government announced a 42 billion CHF rescue package for the economy , which includes money to replace lost wages for employed and self-employed people , short-term loans to businesses , delay for payments to the government , and support for cultural and sport organisations .
(trg)="5"> הממשלה הודיעה על תוכנית חירום בסך 42 ביליון פרנק שווייצרי בכדי לסייע לכלכלה בתחומים של אובדן הכנסה , הלוואות קצרות טווח , דחיית תשלומי מס ובנוסף תמיכה במוסדות תרבות וספורט .

(src)="6"> On the same day , Turkey and Georgia announced their mutual decision to close the Sarpi Border Gate .
(trg)="6"> באותו יום הודיעו טורקיה וגאורגיה על החלטתם ההדדית לסגור את שער גבול ליד העיר סרפי .

(src)="7"> authorization of importation and receipt of donations , and
(trg)="7"> אישור יבוא וקבלת תרומות .

(src)="8"> The viruses continue to be shed after symptoms have subsided and shedding can still be detected many weeks after infection .
(trg)="8"> אדם שחלה ימשיך להיות מדבק גם לאחר היעלמות הסימפטומים , והדבקה לעיתים נצפית גם שבועות לאחר הזיהום .

(src)="9"> The headquarters are in Sham Nath Marg in New Delhi .
(trg)="9"> המטה המרכזי נמצא בשאם נאת מרג בניו דלהי .

(src)="10"> According to the FDA , IgM antibodies to SARS-CoV-2 are generally detectable in blood several days after initial infection , although levels over the course of infection are not well characterized .
(trg)="10"> על פי ה-FDA , נוגדנים מסוג IgM ל-SARS-CoV-2 ניתנים בדרך כלל לזיהוי מספר ימים לאחר ההדבקה הראשונית ( אך עדיין אין מידע ברור על רמת הנוגדנים ) .

(src)="11"> She also announced that automobile verification would be suspended through April 19 .
(trg)="11"> היא הודיעה כי בדיקות שנתיות לרכבים יושעו עד 19 באפריל .

(src)="12"> The curfew , between 08pm and 06am each day , should end on 08 April .
(trg)="12"> העוצר , יתקיים בכל יום החל מהשעה 8 בערב עד 6 בבוקר ואמור להסתיים ב-8 באפריל .

(src)="13"> Belgium has very high mortality figures , having the highest death rate from COVID-19 in the world .
(trg)="13"> כיום יש במדינה כ ־ 37 אלף מקרי הדבקות והיא המדינה ה-10 בעולם עם הכמות הגדולה ביותר של חולים מאומתים מוירוס הקורונה .

(src)="14"> Five deaths have been confirmed .
(trg)="14"> כמו כן דווח על 5 מקרי מוות ו-5 מחלימים .

(src)="15"> The company later apologised for the incident .
(trg)="15"> לאחר מכן התנצל על דבריו .

(src)="16"> Amid the 2019 – 20 coronavirus pandemic many countries have reported an increase in domestic violence and intimate partner violence .
(trg)="16"> בתקופת מגפת הקורונה ( 2019 – 2020 ) דווח במדינות רבות על עלייה במקרי אלימות במשפחה .

(src)="17"> On 14 March , the government ordered a nationwide quarantine until 6 April .
(trg)="17"> ב-14 במרץ הכריזה ממשלת סן מרינו על החלת בידוד על כל אזרחי המדינה עד 6 באפריל .

(src)="18"> Schools were closed across the country , and churches , mosques , bars , and beaches in parts of the country .
(trg)="18"> בתי הספר נסגרו ברחבי הארץ , וכנסיות , מסגדים , ברים וחופים באזורים של המדינה גם נסגרו .

(src)="19"> Qatar expanded its travel ban to include three new countries : Germany , Spain and France .
(trg)="19"> כמו כן , הודיעה קטר על הגבלת הכניסה למדינה עבור אזרחים מאיטליה , צרפת , גרמניה וספרד .

(src)="20"> In 1970 , it became the Microbiology Institute of Hubei Province when the Hubei Commission of Science and Technology took over the administration .
(trg)="20"> " בשנת 1970 הפך ל " " מכון המיקרוביולוגיה של מחוז חוביי " " כאשר הוועדה למדע וטכנולוגיה חוביי השתלטה על הממשל . "

(src)="21"> Regional qualification games involving Philippine national teams were likewise postponed ; the 2021 FIBA Asia Cup qualification home match of the Philippine men 's national basketball team against Thailand scheduled for February 20 at the Smart Araneta Coliseum was rescheduled , while FIFA and the Asian Football Confederation suspended the Philippine national football team 's three remaining matches in the second round of qualification for the 2022 FIFA World Cup .
(trg)="21"> משחקי ההסמכה האזוריים בהם היו מעורבים נבחרות פיליפינים נדחו באופן דומה :  המשחק הביתי במוקדמות גביע אסיה בשנת 2021 של נבחרת הגברים הפיליפינים בכדורסל נגד תאילנד שנקבע ב-20 בפברואר בבית הקולוסיאום החכם ארנטה , הוחל מחדש .

(src)="22"> On 12 March , the government instituted 14-day quarantining for people entering Burundi from affected countries .
(trg)="22"> ב- 12 במרץ הטילה הממשלה הסגר של 14 יום לאנשים שנכנסים לבורונדי ממדינות נגועות בקורונה .

(src)="23"> The majority of positive cases in other regions traced back to these two clusters .
(trg)="23"> מרבית המקרים החיוביים באזורים האחרים נובעים משני אזורים אלה .

(src)="24"> Despite its proximity to China and large human flows , Taiwan has recorded the lowest incidence rate per capita – around 1 in every 500,000 people .
(trg)="24"> למרות קרבתה לסין והזרמים האנושיים הגדולים , טייוואן רשמה את שיעור ההיארעות הנמוך ביותר לנפש : כ -1 מכל 500,000 איש .

(src)="25"> an 85-year-old man who arrived from Madrid with his family nine days earlier .
(trg)="25"> הקורבן , הוא גבר בן 85 אשר חזר למדינה מספרד ב-6 במרץ .

(src)="26"> The case fatality ratio for COVID-19 has been much lower than SARS of 2003 , but the transmission has been significantly greater , with a significant total death toll .
(trg)="26"> יחס ההרוגים במקרה של COVID-19 נמוך בהרבה מהSARS בשנת 2003 , אך ההעברה גדולה משמעותית , עם מספר מקרי המוות הכולל .

(src)="27"> Authorities canceled or postponed major tourist events in Guadalajara and Merida .
(trg)="27"> הרשויות ביטלו או דחו את אירועי התיירות הגדולים בגוודלחרה ובמרידה .

(src)="28"> A 33-year-old woman , who returned from the United States at the end of February and then travelled to Lesotho before returning home to Eswatini , is currently in isolation .
(trg)="28"> אישה בת 33 , שחזרה מארצות הברית בסוף פברואר ובהמשך נסעה ללסוטו טרם חזרתה הביתה לאסווטיני .

(src)="29"> The larger capsids ( 38 – 40  nm ) exhibit T = 3 symmetry and are composed of 180 VP1 proteins .
(trg)="29"> המעטפות הגדולות יותר ( 38 – 48 ננומטר ) מורכבות מ-180 חלבוני VP1 , ואילו הקטנות ( 23 ננומטר ) מורכבות מ60 חלבוני VP1 .

(src)="30"> All gatherings in public places and sports courts were also banned , as were gatherings of more than 5 people in private spaces .
(trg)="30"> כל המפגשים במקומות ציבוריים ובמגרשי הספורט נאסרו אף הם , כמו גם התכנסויות של יותר מחמישה אנשים במרחבים פרטיים .

(src)="31"> Thus , citizens arriving from other provinces or cities in mainland China , other localities in Lombardy , Veneto or Emilia-Romagna regions of Italy , as well as areas and localities in South Korea and Iran not previously specified for institutionalised quarantine , enter 14 days of self-isolation at home immediately upon returning to Romania .
(trg)="31"> לפיכך , אזרחים המגיעים ממחוזות או ערים אחרות בסין היבשתית , יישובים אחרים בלומברדיה , ונטו או אמיליה-רומאניה באיטליה , כמו גם אזורים ויישובים בדרום קוריאה ואיראן שלא הוגדרו בעבר להסגר ממוסד , ייכנסו ל-14 יום של בידוד עצמי  בבית מיד עם החזרה לרומניה .

(src)="32"> On the March 27 episode , Wyatt challenged Cena to a Firefly Fun House match , and Cena accepted .
(trg)="32"> ב-27 במרץ בתוכנית סמאקדאון , וויאט איתגר את סינה לקרב Firefly Fun House , ובתגובה סינה נענה בחיוב שבוע לאחר מכן .

(src)="33"> On 2 April , the number of COVID-19 cases in Cameroon climbed to 286 .
(trg)="33"> ב ־ 2 באפריל , עלה מספר הנדבקים בנגיף בקמרון ל-286 נדבקים .

(src)="34"> On 21 March , the first case in Eritrea was confirmed in Asmara , an Eritrean national arriving from Norway .
(trg)="34"> ב-21 במרץ אושר המקרה הראשון באריתריאה , אזרח אריתריאה שהגיע מנורווגיה .

(src)="35"> The Human Rights Association , Human Rights Foundation of Turkey , Association of Lawyers for Liberty , Contemporary Lawyers Association , and Health and Social Service Workers Union of Civil Society in the Penal System , also published a statement on the COVID-19 outbreak and urged for immediate action in prisons .
(trg)="35"> האיגוד לזכויות אדם הקרן לזכויות אדם בטורקיה , איגוד עורכי הדין לחירות , התאחדות עורכי הדין העכשווית , ואיגוד עובדי שירותי הרווחה והשירותים הסוציאליים של החברה האזרחית במערכת העונשין , פרסמו גם הצהרה על התפרצות נגיף הקורונה וקראו לנקיטת פעולה מיידית בבתי כלא .

(src)="36"> On 16 March , the Tsai Ing-wen presidential administration announced that Makalot Industrial and other Taiwanese companies would begin domestic mass production of protective gowns , ending a reliance on American imports from DuPont during the pandemic .
(trg)="36"> " ב-16 במרץ הודיעה נשיאת טאיוואן , צאי אינג-ון כי " " מקלות תעשייתיות " " וחברות טאיוואניות אחרות יחלו בייצור המוני מקומי של חלוקי מגן , והסתיימו בהסתמכות על היבוא האמריקני מדופונט במהלך המגפה . "

(src)="37"> The Ministry of Transport and Infrastructure announced that as of 5 : 00 pm flights to 46 more countries had stopped , thereby cutting air transport with 68 countries in total .
(trg)="37"> משרד התחבורה והתשתיות הטורקי הודיע ​ ​ כי החל משעה 5 בערב הופסקו הטיסות ל-46 מדינות נוספות ובכך קוצרה התחבורה האווירית עם 68 מדינות בסך הכל .

(src)="38"> On 20 January , the government deemed the risk posed by the outbreak sufficient to activate the Central Epidemic Command Center ( CECC ) .
(trg)="38"> ב-20 בינואר הערכה הממשלה את הסיכון הנשקף מההתפרצות כדי להפעיל את מרכז פיקוד המגיפה המרכזית ( CECC ) .

(src)="39"> Sinusitis should not be treated with antibiotics because it is usually caused by a virus , and even when it is caused by a bacteria , antibiotics are not indicated except in atypical circumstances as it usually resolves without treatment .
(trg)="39"> אין לטפל בסינוסיטיס באנטיביוטיקה מכיוון שהיא בדרך כלל נגרמת על ידי נגיף , וגם כאשר היא נגרמת על ידי חיידק , אנטיביוטיקה אינה מציינת אלא בנסיבות לא טיפוסיות שכן היא בדרך כלל נפתרת ללא טיפול .

(src)="40"> The public can be as small as a handful of people or as large as a village or an entire city ; in the case of a pandemic it may encompass several continents .
(trg)="40"> " כ " " ציבור " " לעניין בריאות הציבור מגדירים : קבוצת אנשים , כפר שלם , או אזור , או מדינה , או יבשת או מספר יבשות , כשמדובר במגפה ( פנדמיה ) . "

(src)="41"> As of March 31 , the department reported that at least 25,428 formal sectors and 5,220 informal sector workers were given cash assistance of ₱ 5,000 ( $ 98 ) each .
(trg)="41"> נכון ליום 31 במרץ , דיווחה המחלקה כי לפחות 25,428 מגזרים רשמיים ו-5,220 עובדים במגזר הבלתי פורמלי קיבלו סיוע במזומן של 5 אלף פסו פיליפיני ( 98 דולר אמריקני ) כל אחד .

(src)="42"> On 20 March , the first case of COVID-19 in the country was confirmed , being a 62 year old foreigner from the United Kingdom .
(trg)="42"> ב ־ 20 במרץ אושר המקרה הראשון של COVID-19 במדינה , זר בן 62 מבריטניה .

(src)="43"> In the first half of the match , Zayn refused to face Bryan and continuously scurried away from him .
(trg)="43"> במחצית הראשונה של הקרב , זיין סירב להתחרות נגד בריאן והתרחק ממנו לזמן ממושך .

(src)="44"> Among non-food business permitted to remain open were post offices , banks and pet supply stores .
(trg)="44"> הבנקים , הדואר וחנויות המספקות מזון לבעלי חיים יישארו פתוחים .

(src)="45"> On the evening of 20 March , President Iván Duque announced a 19-day nationwide quarantine , starting on 24 March at midnight and ending on 12 April at midnight .
(trg)="45"> בערב אותו היום , הודיע ​ ​ הנשיא איוואן דוקה על הסגר בפרישה ארצית במשך 19 יום , החל מ-24 במרץ בחצות ועד 12 באפריל בחצות .

(src)="46"> On 7 March , national ceremonies marking the anniversary of the Hungarian Revolution on 15 March were cancelled .
(trg)="46"> ב-7 במרץ בוטלו הטקסים הלאומיים לציון יום השנה למהפכה ההונגרית ב-15 במרץ .

(src)="47"> On 7 April , 685 cases were confirmed .
(trg)="47"> ב ־ 7 באפריל , אושרו 685 מקרים .

(src)="48"> This has severely limited the medical supplies available to the Iranian public health system in dealing with the coronavirus outbreak .
(trg)="48"> עובדה זו הגבילה בצורה ניכרת את האספקה הרפואית שעמדה לרשות מערכת הבריאות האיראנית בהתמודדות עם התפרצות הנגיף , והקשתה את המאבק בו .

(src)="49"> In medicine , monitoring is the observation of a disease , condition or one or several medical parameters over time .
(trg)="49"> ברפואה , ניטור הוא מעקב אחר מחלה , תסמין או פעילות מערכות שונות בגוף באופן זמני או ממושך .

(src)="50"> On 8 March , the Ministry of National Education announced that they were using special disinfectants to keep schools clean against the virus threat .
(trg)="50"> ב-8 במרץ הודיע ​ ​ משרד החינוך הלאומי של טורקיה כי הם משתמשים בחומרי חיטוי מיוחדים בכדי לשמור על ניקיון בבתי הספר מפני איום הנגיף .

(src)="51"> " On February 11 , the government of Liechtenstein set up a " " new coronavirus 2019-nCoV " " staff , which , under the chairmanship of the government councilor Mauro Pedrazzini , will monitor developments related to the new coronavirus and coordinate necessary measures for Liechtenstein . "
(trg)="51"> " ב-11 בפברואר הקימה ממשלת ליכטנשטיין צוות אשר נקרא " " נגיף הקורונה החדש COVID-19 " " , שבראשו עמד חבר מועצת הממשלה מאורו פדרציני שתפקידו לפקח על ההתפתחויות הקשורות לנגיף הקורונה ולתאם את האמצעים הנחוצים עבור ליכטנשטיין . "

(src)="52"> A friend of the 38-year-old woman who was the first case in Greece , was admitted to the AHEPA University Hospital .
(trg)="52"> חברתה של האישה בת ה-38 שהייתה המקרה הראשון ביוון , אושפזה בבית החולים האוניברסיטאי AHEPA .

(src)="53"> State Inspectorate announced that price inspections would start on 17 March with the fines varying from 3,000 to 15,000 HRK .
(trg)="53"> מפקח המדינה הודיע ​ ​ כי הפיקוח על המחירים יחל ב-17 במרץ עם קנסות המשתנים בין 3 אלף ל-15 אלף קונה קרואטי .

(src)="54"> The norovirus can survive for long periods outside a human host depending on the surface and temperature conditions : it can survive for weeks on hard and soft surfaces , and it can survive for months , maybe even years in contaminated still water .
(trg)="54"> נורו-וירוס יכול לשרוד במשך תקופות ארוכות מחוץ לגוף פונדקאי אנושי בהתאם לתנאי השטח והטמפרטורה : הנגיף יכול לשרוד במשך שבועות על משטחים קשים , עד שנים עשר ימים על בדים מזוהמים ויכול לשרוד חודשים ואולי אפילו שנים במים עומדים .

(src)="55"> On 16 April , President Putin postponed the 2020 Victory Day Parade until later this year .
(trg)="55"> ב ־ 16 באפריל הודיע נשיא רוסיה על דחיית מצעד יום הניצחון והוא לא ייערך ב ־ 9 במאי 2020 .

(src)="56"> Two tunnels with disinfectant spray were installed in the subways system of Escobedo , Nuevo León .
(trg)="56"> שתי תעלות עם ריסוס חיטוי הותקנו במערכת הרכבת התחתית של חנרל אסקובדו בנואבו לאון .

(src)="57"> Health in North Korea
(trg)="57"> התפרצות נגיף הקורונה בקוריאה הדרומית

(src)="58"> Halting all educational institutions operations starting the morning of March 15 for the duration of two weeks .
(trg)="58"> כל בתי הספר , הגנים , האוניברסיטאות והקולג ' ים ברחבי הממלכה ייסגרו החל מ-15 במרץ למשך שבועיים , כמו כן , יחלו בלימודים מקוונים .

(src)="59"> Movie theaters , bars , nightclubs , gyms , and other entertainment centers will remain closed .
(trg)="59"> אולמות קולנוע , ברים , מועדוני לילה , חדרי כושר ומרכזי בידור אחרים יישארו סגורים .

(src)="60"> He had originally departed from Iran , and flown from Turkey to Riga .
(trg)="60"> הוא המריא מאיראן וטס דרך טורקיה לריגה .

(src)="61"> The Wuhan Laboratory has been promptly followed by Huo-Yan labs in Shenzhen , Tianjin , Beijing , and Shanghai , in a total of 12 cities across China .
(trg)="61"> [ דרוש מקור ] במעבדת ווהאן הוחלפו מייד במעבדות הואו-יאן בשנג ' ן , טיאנג ' ין , בייג ' ינג ושנחאי , בסך הכל 12 ערים ברחבי סין .

(src)="62"> On 11 March , it was announced that kindergartens , schools and universities in Istria County would be closed from 13 March , with students of the first four grades of primary school keeping up with classes via the TV channel HRT 3 or via Sharepoint from Microsoft Office .
(trg)="62"> בנוסף על כך , הוכרז כי גני ילדים , בתי ספר ופקולטות במחוז איסטריה ייסגרו החל מ-13 במרץ , כאשר תלמידים מארבע כיתות א ' בבית הספר היסודי ימשיכו ללמוד בשיעורים דרך ערוץ הטלוויזיה HRT 3 או דרך Sharepoint ממשרד מיקרוסופט .

(src)="63"> Success factors cited have included the fact that the country 's vice president , Chen Chien-jen , is an epidemiologist who had obtained a doctoral degree at the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health ; and the lessons learnt from the SARS epidemic in 2003 , which hit Taiwan hard .
(trg)="63"> גורמי ההצלחה שצוינו כללו את העובדה כי סגן נשיא המדינה , חן צ ' יין-ג ' ן , הוא אפידמיולוג שהשיג תואר דוקטור בבית הספר לבריאות הציבור של ג ' ונס הופקינס בלומברג והלקחים שנמצאו ממגפת ה-SARS בשנת 2003 , שפגעה קשה בטאיוואן .

(src)="64"> A 2010 study suggested a specific genetic version of norovirus ( which would not be distinguishable from other types of the virus using standard viral antibody tests ) interacts with a specific mutation in the ATG16L1 gene to help trigger symptomatic Crohn 's disease in mice that have been subjected to a chemical that causes intestinal injury similar to the process in humans .
(trg)="64"> מחקר מ-2010 הציע שגרסה גנטית ספציפית של נורו-וירוס ( אשר לא ניתן להבדיל בינו לבין סוגים אחרים של הנגיף באמצעות בדיקת נוגדנים סטנדרטית ) מקיימת אינטראקציה עם מוטציה ספציפית בגן ATG16L1 ותורמת לעירור סימפטומים של מחלת קרוהן בעכברים אשר נחשפו לכימיקל שגורם לפגיעת מעיים הדומה לתהליך בבני אדם .

(src)="65"> Public health programs providing vaccinations have made strides in promoting health , including the eradication of smallpox , a disease that plagued humanity for thousands of years .
(trg)="65"> בתוכניות בריאות הציבור נעשו צעדים משמעותיים לקידום בריאות בתחום מתן חיסונים , לרבות מיגור מחלת האבעבועות שחורות , מחלה אשר הטרידה את האנושות מזה אלפי שנים .

(src)="66"> " On 21 February , Mayor Sobyanin confirmed that Mosgortrans and Moscow Metro were asked to work together with police forces to " " monitor those who arrived from China " " . "
(trg)="66"> ב-21 בפברואר , סרגיי סוביאנין אישר כי חברת האוטובוסים העירונית והרכבת התחתית נדרשו לשתף פעולה עם המשטרה בתשאול וניטור המגיעים מסין .

(src)="67"> Institutional dish sanitizing by washing with soap and clean water .
(trg)="67"> חיטוי כלי האוכל על ידי שטיפה עם סבון ומים נקיים

(src)="68"> The briefcase contains a contract that guarantees the winner a match for a world championship of their choosing at any time within the next year .
(trg)="68"> המזוודה מכילה חוזה , המבטיח לזוכה בה קרב על אליפות עולם בכל זמן ובכל מקום שירצה במהלך השנה הקרובה .

(src)="69"> On 12 March , President Salome Zourabichvili , in a televised appearance called for calm and unity .
(trg)="69"> ב-12 במרץ פנתה נשיאת גאורגיה , סלומה זוראבישווילי לתקשורת וקראה לשלווה ואחדות בעם הגאורגי .

(src)="70"> Debates exist questioning the efficacy of international health aid .
(trg)="70"> נערכים דיונים בשאלת היעילות של הסיוע הבינלאומי לבריאות .

(src)="71"> One week later an Italian man repatriated back to Italy from the city of Wuhan , China , was hospitalised and confirmed as the third case in Italy .
(trg)="71"> שבוע לאחר מכן אושפז בבית חולים איטלקי שחזר לאיטליה מהעיר ווהאן שבסין , ואושר כי הוא המקרה השלישי של נגיף הקורונה באיטליה .

(src)="72"> There was also 2 more recoveries bringing the total to 6 .
(trg)="72"> היו עוד 2 התאוששות שהביאו את הסכום התאוששות ל-6 .

(src)="73"> Pulmonary aspiration of particulate matter may result in acute airway obstruction which may rapidly lead to death from arterial hypoxemia .
(trg)="73"> שאיפה של חומר לריאות עלול לגרום לחסימת דרכי הנשימה מה שעלול להוביל למוות כתוצאה מהיפוקסמיה .

(src)="74"> The person had returned from Wuhan and began experiencing symptoms on January 26 .
(trg)="74"> אזרח שחזר מווהאן והחל לחוות תסמינים ב-26 בינואר .

(src)="75"> Mexico entered Phase 2 of the coronavirus pandemic on March 23 , according to the World Health Organization , with 367 confirmed cases .
(trg)="75"> ב-23 במרץ נכנסה מקסיקו לשלב השני של מגפת נגיף הקורונה , על פי ארגון הבריאות העולמי , 367 מקרים שאושרו .

(src)="76"> It was founded in 1891 and is named for its founding director , the founder of modern bacteriology and Nobel laureate Robert Koch .
(trg)="76"> המכון נוסד לראשונה בשנת 1891 ונקרא על שמו של המנהל המייסד שלו , מייסד הבקטריולוגיה המודרנית וחתן פרס נובל רוברט קוך .

(src)="77"> Lead in the bones , teeth , hair , and nails is bound tightly and not available to other tissues , and is generally thought not to be harmful .
(trg)="77"> עופרת בעצמות , שיניים , שיער וציפורניים מקובעת היטב ונחשבת ללא מסוכנת .

(src)="78"> The Sydney Film Festival was cancelled on 18 March .
(trg)="78"> פסטיבל הסרטים בסידני בוטל ב-18 במרץ .

(src)="79"> On 20 March , through a presidential statement , it was announced that all kinds of scientific , cultural , and artistic meetings or activities were postponed until the end of April .
(trg)="79"> ב-20 במרץ , באמצעות הצהרת נשיאות , הוכרז כי כל מיני ישיבות או פעילויות מדעיות , תרבותיות ואמנותיות נדחו עד סוף אפריל .

(src)="80"> On 14 April , the Prime Minister Andrew Holness announced a complete lockdown for the parish of Saint Catherine for seven days in light of the outbreak at the Alorica call centre in Portmore , Saint Catherine .
(trg)="80"> ב-14 באפריל הודיע ​ ​ ראש הממשלה אנדרו הולנס עלהסגר מוחלט על קהילת סנט קתרין למשך שבעה ימים לאור ההתפרצות במרכז הטלפוני אלוריקה בפורטמור .

(src)="81"> Following the match , Otis and Rose shared a kiss in the ring .
(trg)="81"> לאחר הקרב , אוטיס ורוז התנשקו בזירה .

(src)="82"> The INEGI says the unemployment rate increased from 3.6 % in January 2020 to 3.7 % in February 2020 .
(trg)="82"> בהמכון הלאומי לסטטיסטיקה ולגאוגרפיה של מקסיקו ( INEGI ) הודיעו כי שיעור האבטלה עלה מ-3.6 % בינואר 2020 ל-3.7 % בפברואר 2020 .

(src)="83"> Autonomous University of Nuevo Leon , ( UANL ) suspended classes from 17 March to 20 April .
(trg)="83"> האוניברסיטה האוטונומית של נואו ליאון ( UANL ) השעתה את הכיתות מ-17 במרץ עד 20 באפריל .

(src)="84"> Office of the Federal Prosecutor for the Consumer ( Profeco ) closed two businesses in Tijuana , Baja California , for price-gouging .
(trg)="84"> משרד התובע הפדרלי לצרכן ( פרופקו ) סגר שני עסקים בטיחואנה שבבאחה קליפורניה בגין העלאות מחירים .

(src)="85"> The city has suspended various international flights and people coming into the country via air are being kept under 14 days ' mandatory isolation .
(trg)="85"> הושעו מהמדינה טיסות בינלאומיות שונות ואנשים המגיעים למדינה דרך האוויר צריכים להיכנס לבידוד חובה של 14 יום .

(src)="86"> monitoring the health situation and assessing health trends .
(trg)="86"> מעקב אחר המצב הבריאות והערכת מגמות בבריאות .

(src)="87"> TVNZ1 also reported Taiwan in the Saturday 6  pm Headline .
(trg)="87"> TVNZ1 דיווח גם על טייוואן בכותרת השבת 18 בערב .

(src)="88"> Public health efforts are impeded by this , as a lack of education can lead to poorer health outcomes .
(trg)="88"> מאמצים בבריאות הציבור מעוכבים משום כך , שכן , חסר בהשכלה יכול להוביל לתוצאות בריאותיות דלות יותר .

(src)="89"> The 2019 – 20 coronavirus pandemic was confirmed to have spread to Bolivia when its first two cases were confirmed on 10 March 2020 in the departments of Oruro and Santa Cruz
(trg)="89"> מגפת הקורונה ( 2019 – 2020 ) התפשטה לבוליביה ב-10 במרץ 2020 .

(src)="90"> He then went to live with his parents in the parsonage of the Dutch Reformed Church at Nuenen near Eindhoven in December 1883 where his father was pastor .
(trg)="90"> בדצמבר 1883 עבר להתגורר עם הוריו בבית הכומר של הכנסייה המתוקנת ההולנדית בנונן , קרוב לאיינדהובן , שם שימש אביו כומר .

(src)="91"> The announcement further stated that starting from midnight , restaurants , dining places and patisseries were to be closed to the public for dining in , and were only allowed to offer home delivery and take-away .
(trg)="91"> בהודעה נמסר עוד כי החל מחצות הלילה , מסעדות , מקומות אוכל ופטיסות היו צריכות להיות סגורות לקהל האוכל לארוחת ערב , ורק הורשו להציע משלוחים לבית ולקחתם .

(src)="92"> Opponents say that this undermines individual freedom and personal responsibility , and worry that the state may be emboldened to remove more and more choice in the name of better population health overall .
(trg)="92"> כנגד זאת טוענים המתנגדים כי הדבר פוגע בחופש הפרט ובאחריותו האישית , ושהמדינה בסופו של דבר עלולה להגביל יותר ויותר את חופש הבחירה של הפרט , בשם שיקולים כלליים של בריאות טובה יותר לציבור .

(src)="93"> The number of infected people rises to 50 .
(trg)="93"> מספר החולים עלה ל-50 .

(src)="94"> 2 February 2020 : the Extraordinary National Commission of Public Health was convened by the Prime Minister Mr. Ion Chicu .
(trg)="94"> ב-2 בפברואר הוועדה הלאומית יוצאת דופן לבריאות הציבור כוננה על ידי ראש הממשלה יון צ ' יקו .

(src)="95"> Following the exhibition , its contents became the permanent German Hygiene Museum in Dresden .
(trg)="95"> לאחר סגירת התערוכה הועבר תוכנה למוזיאון ההיגיינה הגרמני בדרזדן .

(src)="96"> Opponents of health aid claim that international health aid actually disrupts developing countries ' course of development , causes dependence on aid , and in many cases the aid fails to reach its recipients .
(trg)="96"> המתנגדים לסיוע בבריאות טוענים כי הסיוע הבינלאומי לבריאות משבש למעשה את מהלך ההתפתחות הטבעית במדינות אלה וגורם לתלות שלהם המוחלטת שלהם בסיוע .

(src)="97"> January 30 – The Government of Mexico designed a Preparation and Response Plan that was made by the National Committee for Health Safety , a working group led by Secretariat of Health composed by different health entities aiming to act upon the imminent arrival of the pandemic .
(trg)="97"> ב-30 בינואר דווח כי ממשלת מקסיקו תכננה תוכנית הכנה ותגובה שנערכה על ידי הוועדה הלאומית לבטיחות בבריאות , קבוצת עבודה בהנהגת מזכירות הבריאות שהורכבה על ידי גורמי בריאות שונים שמטרתה לפעול עם בואה הקרוב של המגפה .

(src)="98"> Alsea , which operates restaurants such as Starbucks , VIPS , and Domino 's Pizza offered its employees unpaid leave .
(trg)="98"> חברת אלסאה , המפעילה מסעדות כמו סטארבקס , VIPS , ודומינו ' ס פיצה , הציעה לעובדיה חופשה ללא תשלום .

(src)="99"> document the impact of an intervention , or track progress towards specified goals ; and
(trg)="99"> לתעד את השפעותיה של התערבות , או לעקוב אחר התקדמות לקראת יעדים ייחודיים שהוגדרו ;

(src)="100"> Chronic obstructive pulmonary disease at Curlie
(trg)="100"> " הערך " " מחלת ריאות חסימתית כרונית – Chronic Obstructive Pulmonary Disease " " , באתר ויקירפואה "