# cs/en-cs.xml.gz
# en/en-cs.xml.gz


(src)="1"> Francie potvrdila svůj pátý případ .
(trg)="1"> Thailand confirmed its fifth case .

(src)="2"> Ve Švýcarsku byly dány dvě osoby do karantény v nemocnici Triemli v Curychu , obě byly v Číně .
(trg)="2"> In Switzerland , two people were put under quarantine at the Triemli Hospital in Zurich ; both had previously been to China .

(src)="3"> V dubnu 2020 oznámil prezident Trump , že kvůli způsobu , jakým si WHO počínala během pandemie koronaviru , zastaví USA dočasně její financování .
(trg)="3"> In April 2020 , U.S. President Donald Trump , supported by a group of members of his party , announced that his administration would halt funding to the WHO .

(src)="4"> Reportéři z Hongkongu byli kvůli pokusu o zfilmování situace ve wuchanské nemocnici převezeni na policejní stanici .
(trg)="4"> Reporters from Hong Kong being taken to police station after trying to film situation within Wuhan hospital .

(src)="5"> Například Wu-tchaj-šan , Pching-jao , průsmyk Jen-men , jezero Süan-wu-chu , hora Čchi-sia , Pamětní síň obětí Nankingského masakru , Pamětní síň Sunjatsena , Kantonská věž , Ku-lang-jü , zahrada Jü , Disneyland Šanghaj , Západní jezero a Zakázané město .
(trg)="5"> Multiple tourist sites across China were closed until further notice , including Mount Wutai , Pingyao , Yanmen Pass , Xuanwu Lake , Qixia Mountain , Nanking Massacre Museum , Sun Yat-sen Memorial Hall , Canton Tower , Gulangyu , Yu Garden , Shanghai Disneyland , West Lake , and Forbidden City .

(src)="6"> Austrálie potvrdila první čtyři případy , jeden ve státě Victoria a tři v Novém Jižním Walesu .
(trg)="6"> Australia confirmed its first four cases , one in Victoria and three in New South Wales .

(src)="7"> Dne 9.  srpna 2017 byla na přídi lodi nalezena mrtvá velryba , zatímco byla zakotvena v Ketchikanu na Aljašce .
(trg)="7"> On 9 August 2017 , a dead humpback whale was found stuck on the bow of the ship after it docked in Ketchikan , Alaska .

(src)="8"> Tento muž se vrátil z Milána .
(trg)="8"> The man had previously visited Milan .

(src)="9"> Chřipka je nakažlivá nemoc způsobená RNA virem z  čeledi Orthomyxoviridae .
(trg)="9"> In virus classification , influenza viruses are RNA viruses that make up four of the seven genera of the family Orthomyxoviridae :

(src)="10"> Tato signalizace má za následek aktivaci nukleárního faktoru kappaB ( NFkappaB ) , pod jehož vlivem dochází k transkripci řady genů zahrnutých do zánětové odpovědi .
(trg)="10"> This signaling results in the activation of nuclear factor kappaB ( NF-κB ) , which leads to transcription of a number of genes that trigger a proinflammatory response .

(src)="11"> Dne 7. března bylo do karantény vzato město Haro .
(trg)="11"> On 7 March , Haro was put on lockdown due to a concentration of cases .

(src)="12"> Mezi hlavní druhy dráždivých a žíravých látek patří kyseliny , zásady , oxidační činidla , rozpouštědla , redukční a alkylační činidla .
(trg)="12"> The main types of irritant and / or corrosive products are : acids , bases , oxidizers / reducing agents , solvents , and alkylants .

(src)="13"> Tato centra mají 2-4x větší výskyt pacientů se sepsí ( z nichž 75 % je získaných v  nemocničním zařízení ) než centra primární péče .
(trg)="13"> Tertiary care centers ( such as hospice care facilities ) have 2-4 times the rate of bacteremia than primary care centers , 75 % of which are hospital-acquired infections .

(src)="14"> Dle Wuchanské městské zdravotní komise bylo jedenáct nakažených vážně nemocných , žádná úmrtí však hlášena nebyla .
(trg)="14"> Eleven of the 44 were seriously ill , the Wuhan Municipal Health Commission said , although there had been no reported deaths to date .

(src)="15"> Světová zdravotnická organizace uvedla , že z důvodu zachování čísel ( konzistence ) bude uvádět pouze počet laboratorně potvrzených případů .
(trg)="15"> The World Health Organization indicated that for consistency it would report only the number of laboratory-confirmed cases .

(src)="16"> kardiogenní šok ( selhání funkce srdce jako pumpy )
(trg)="16"> Cardiogenic shock is caused by the failure of the heart to pump effectively .

(src)="17"> Uchytila se i mimo muzikál a nazpívalo ji mnoho zpěváků , mimo jiné Frank Sinatra , Judy Garlandová , Elvis Presley a Johnny Cash .
(trg)="17"> Besides the recordings of the song on the Carousel cast albums and the film soundtrack , the song has been recorded by many artists , with notable hit versions made by Roy Hamilton , Frank Sinatra , Roy Orbison , Billy Eckstine , Gerry and the Pacemakers , Lee Towers , Judy Garland , Elvis Presley , Johnny Cash , Andy Williams , Glen Campbell , Johnny Maestro and The Brooklyn Bridge , Olivia Newton-John and Doris Day .

(src)="18"> Panaricium ( latinsky panaritium ) neboli vidlák je hnisavý zánět prstů ruky .
(trg)="18"> A whitlow or felon is an infection of the tip of the finger .

(src)="19"> Svět nadále čeká , až Čína zveřejní více informací o tom , co způsobilo náhlé vypuknutí neznámého zápalu plic ve Wu-chanu , v desátém největším městě Číny .
(trg)="19"> The world continued to wait for China to disclose more information about what had triggered an unexplained pneumonia outbreak in Wuhan , China 's tenth-largest city .

(src)="20"> Tyto analogové přístroje zachránily mnoho životů , ale měly také mnoho omezení a špatných vlastností .
(trg)="20"> These machines were widely used and saved many lives , but they had several restrictions , including sensitivity to electrical interference , base level fluctuations and absence of numeric readouts and alarms .

(src)="21"> V anglicky mluvících zemích se všechny vakcíny na tomto principu označují jako DIVA ( Differentiating Infected from Vaccinated Animals ) .
(trg)="21"> A marker vaccine is a vaccine which allows for immunological differentiation ( or segregation ) of infected from vaccinated animals , and is also referred to as a DIVA ( or SIVA ) vaccine [ Differentiation ( or Segregation ) of infected from vaccinated animals ] in veterinary medicine .

(src)="22"> ] : Elsevier , 2005 .
(trg)="22"> Packham , Christopher ( 16 March 2015 ) .

(src)="23"> Čína začala využívat celostátních monitorovacích stanic pro screeningy , identifikování a okamžitou izolaci infikovaných osob , a to i na letištích , vlakových a autobusových nádražích a v přístavech .
(trg)="23"> China started requiring nationwide use of monitoring stations for screening , identification and immediate isolation of coronavirus-infected travellers , including at airports , railway stations , bus stations and ports .

(src)="24"> Od té doby se počet případů infekce snížil z jednoho případu na 200 krevních jednotek na jeden případ na 10 000 až 10 000 000 krevních jednotek .
(trg)="24"> This decreased the risk from one in 200 units to between one in 10,000 to one in 10,000,000 per unit of blood .

(src)="25"> " Ministr zdravotnictví řekl , že přístup Irska ke covidu-19 je „ správná strategie " " , která „ zachrání životy " " . "
(trg)="25"> " The Minister for Health claimed Ireland 's approach to tackling COVID-19 was the " " right strategy " " that was " " going to save lives " " . "

(src)="26"> Její dcera později promluvila s novináři a vyzvala veřejnost , aby se chránila před nemocí .
(trg)="26"> Her daughter later spoke to the media and urged the public to protect themselves from the virus .

(src)="27"> K léčbě latentní tuberkulózy většinou postačí používat jeden typ antibiotik , ale aktivní formu je vhodnější léčit kombinací různých druhů antibiotik , aby se u  bakterie nevyvinula antibiotická rezistence .
(trg)="27"> Active TB is best treated with combinations of several antibiotics to reduce the risk of the bacteria developing antibiotic resistance .

(src)="28"> Lidé , u kterých se rozvinula cirhóza nebo rakovina jater , mohou potřebovat transplantaci jater , virus se však poté obvykle vrací .
(trg)="28"> Those who develop cirrhosis or liver cancer may require a liver transplant .

(src)="29"> Téhož dne zorganizovala vláda Wu-chanu každoroční setkání v komunitě Paj-pu-tching oslavující čínský Nový rok , kterého se účastnilo na 40 000 rodin , jež spolu sdíleli jídlo , přestože úřady věděly o šíření koronaviru .
(trg)="29"> On the same day , the Wuhan City government held an annual banquet in the Baibuting community celebrating the Chinese New Year with forty thousand families in attendance despite the officials ' knowledge of the spread of the novel coronavirus .

(src)="30"> V původním anglickém dabingu hrají : Chris Pratt , Tom Holland ( herec ) , Julia Louis-Dreyfus , Octavia Spencerová , Ali Wong aj .
(trg)="30"> The film is directed by Dan Scanlon , produced by Kori Rae from a screenplay written by Scanlon , Jason Headley , and Keith Bunin , and stars the voices of Tom Holland , Chris Pratt , Julia Louis-Dreyfus , and Octavia Spencer .

(src)="31"> Česká televize v pondělí 23.  března zahájila dočasné vysílání nového televizního kanálu ČT3 , který má přinášet praktické rady , zpravodajství a výběr ze zlatého televizního fondu ČT , vše se zaměřením na starší lidi .
(trg)="31"> On Monday , 23 March , Czech National Television launched a temporary new television channel ČT3 , which is to bring practical advice , news and a selection of ČT 's classic programmes from the archive for older people .

(src)="32"> Straco dočasně zavřelo Šanghajské oceánské akvárium , Podvodní svět Sia-men a lanovku Li-sing , aby omezilo šíření koronaviru .
(trg)="32"> Straco has shut Shanghai Ocean Aquarium , Underwater World Xiamen and Lixing Cable Car temporarily to curb the virus spreading around .

(src)="33"> Ve vyspělých zemích je tuberkulóza méně častá .
(trg)="33"> In developed countries , tuberculosis is less common and is found mainly in urban areas .

(src)="34"> 10. března 2020 vydal čínský magazín Renwu rozhovor s Aj Fen , ve kterém popisovala své první setkání s novou nákazou a důsledky rozhodnutí úřadů nezveřejnit informace o novém objevu .
(trg)="34"> " On 10 March 2020 , the People magazine in China interviewed Ai and published her first-person account in its March article " " The Whistle-Giver " " ( 发哨子的人 ) . "

(src)="35"> " Doktor Li Wen-liang podepsal přiznání : „ Ano , rozumím . " " "
(trg)="35"> " Li signed the confession writing : " " Yes , I understand . " " "

(src)="36"> Poté , co bylo dne 2. ledna 2020 oznámeno prvních 41 laboratorně potvrzených případů , uběhlo šestnáct dní bez dalších potvrzených případů .
(trg)="36"> After the first 41 laboratory-confirmed cases were identified on January 2 , 2020 , Chinese officials announced no new cases for the next 16 days , then reported 17 additional laboratory-confirmed cases , three of which were in critical condition .

(src)="37"> Prvního úspěchu s  očkováním proti tuberkulóze dosáhli Albert Calmette a Camille Guérin , když v  roce 1906 vynalezli bacil Calmettův-Guérinův ( BCG ) .
(trg)="37"> Albert Calmette and Camille Guérin achieved the first genuine success in immunization against tuberculosis in 1906 , using attenuated bovine-strain tuberculosis .

(src)="38"> Byl vyvinut v nemocnici Hoag v Newport Beach v Kalifornii .
(trg)="38"> It was developed at Hoag Hospital in Newport Beach , California for use by emergency services .

(src)="39"> V roce 2011 byla ve fázi vývoje přibližně stovka léků na hepatitidu C.
(src)="40"> Tyto léky zahrnují vakcíny na léčbu hepatitidy , imunomodulátory a inhibitory cyklofilinu .
(trg)="39"> As of 2011 , there are about one hundred medications in development for hepatitis C. These include vaccines to treat hepatitis , immunomodulators , and cyclophilin inhibitors , among others .

(src)="41"> Spojené státy zahájily plošné prověřování v roce 1992 .
(trg)="40"> The United States instituted universal screening in 1992 and Canada instituted universal screening in 1990 .

(src)="42"> " Čínští dovozci zkapalněného zemního plynu ( LNG ) plánují kvůli „ vyšší moci " " pozastavit platnosti stávajících smluv , protože epidemie snížila poptávku po energii . "
(trg)="41"> Chinese state-backed importers of liquefied natural gas ( LNG ) are investigating the invocation of force majeure to halt existing LNG contracts , as the coronavirus outbreak depresses energy demand .

(src)="43"> První případy ( 31. ledna 2020 – 25. února )
(trg)="42"> First cases ( 31 January – 25 February )

(src)="44"> Institut sídlí v Berlíně a spadá pod spolkové ministerstvo zdravotnictví .
(trg)="43"> As an upper federal agency , it is subordinate to the Federal Ministry of Health .

(src)="45"> 3 ) Povrchový ohýbač prstů ( musculus flexor digitorum superficialis ) - čtyři šlachy
(trg)="44"> flexor digitorum superficialis ( four tendons )

(src)="46"> Ukázalo se , že nemoc byla zaznamenána ve 23 z 26 hravství , přičemž Laois , Leitrim a Monaghan byli jedinými třemi hrabstvími , kde dosud nebyl zaznamenán ani jeden případ .
(trg)="45"> It showed that the virus was present in 23 of the 26 counties , with Laois , Leitrim and Monaghan the only three yet to record a case .

(src)="47"> Institut byl založen v roce 1956 pod názvem Wuchanská mikrobiologická laboratoř a spadal pod správu Čínské akademie věd .
(trg)="46"> The WIV was founded in 1956 as the Wuhan Microbiology Laboratory under the Chinese Academy of Sciences ( CAS ) .

(src)="48"> Od 30. ledna je všechna meziregionální doprava na pevninské Číně do Chu-peje pozastavena .
(trg)="47"> As of 30 January , inter-provincial charter cars in mainland China and inter-provincial passenger routes to Hubei have all been suspended .

(src)="49"> Pandemie covidu-19 v Itálii
(trg)="48"> Media related to COVID-19 pandemic in the Vatican City at Wikimedia Commons

(src)="50"> Čínský premiér Li Kche-čchiang navštívil Wu-chan , epicentrum koronaviru , aby řídil preventivní práce .
(trg)="49"> Chinese Premier Li Keqiang visited Wuhan , the centre of the virus outbreak , to direct the epidemic prevention work .

(src)="51"> Doktor Gabriel Leung , děkan Lékařské fakulty Hongkongské univerzity a jeden z předních celosvětových expertů na SARS a viry , zveřejnil na platformě YouTube prezentaci o délce tří hodin .
(trg)="50"> Gabriel Leung , Dean of the University of Hong Kong medical school and one of the foremost world experts on SARS and viruses , gave a three-hour presentation published on YouTube wherein he made nowcasts and forecasts of the coronavirus .

(src)="52"> Světová zdravotnická organizace zveřejnila doporučení s pokyny pro cestovatele , testování v laboratořích a zdravotní vyšetření .
(trg)="51"> The WHO published initial guidance on travel advice , testing in the laboratory and medical investigation .

(src)="53"> První úroveň ohrožení veřejného zdraví byla vyhlášena v deseti provinciích a třech autonomních regionech Ťiang-su , Chaj-nan , Sin-ťiang , Chej-lung-ťiang , Che-nan , Kan-su , Liao-ning , Šan-si , Ša-an-si , Čching-chaj , Ťi-lin , Ningxia , a Vnitřní Mongolsko .
(trg)="52"> A level 1 health emergency was declared in the 10 provinces and three autonomous regions of Jiangsu , Hainan , Xinjiang , Heilongjiang , Henan , Gansu , Liaoning , Shanxi , Shaanxi , Qinghai , Jilin , Ningxia , and Inner Mongolia , in chronological order .

(src)="54"> Vietnam potvrdil svůj šestnáctý případ .
(trg)="53"> Vietnam confirmed its 16th case .

(src)="55"> Česká televize kvůli uzavření českých škol spustila výukové pořady pro domácí výuku .
(trg)="54"> Due to the closure of Czech schools , Czech National Television launched an educational programme for home education .

(src)="56"> " Politický orgán zodpovědný za právo a pořádek prohlásil , že kdokoli , kdo se pokusí zatajit nové případy , bude „ na věčnost přibit na pilíř hanby " " . "
(trg)="55"> " Officials declared that anyone who concealed new cases would " " be nailed on the pillar of shame for eternity " " , the political body responsible for law and order said . "

(src)="57"> Jeho rodiče , které nejspíše nakazil koronavirem , byli také přijati do nemocnice .
(trg)="56"> His parents also contracted the coronavirus ( presumably from Wenliang ) and were admitted to the hospital with him .

(src)="58"> Ve stejnou dobu bylo potvrzeno dalších 88 případů z lodi Diamond Princess , dohromady se na ní nakazilo 542 lidí .
(trg)="57"> At the same time , 88 additional cases aboard Diamond Princess were confirmed , bringing the total on the ship to 542 .

(src)="59"> Třídění rozděluje zraněné do čtyř skupin :
(trg)="58"> Triage separates the injured into four groups :

(src)="60"> Ten začíná infekcí , která může v případě , že se s ní organismus nevyrovná , vést k systémové odpovědi – sepsi , jež může dále progredovat do těžké sepse , septického šoku , orgánových selhání a případně skončit smrtí .
(trg)="59"> If an organism cannot cope with an infection , it may lead to a systemic response - sepsis , which may further progress to severe sepsis , septic shock , organ failure , and eventually , result in death .

(src)="61"> Městská prefektura Šan-tchou deklarovala částečné uzavření , bylo však rychle zrušeno .
(trg)="60"> The city of Shantou declared a partial lockdown , though this was quickly reversed .

(src)="62"> Pákistán uvedl , že nebude své občany kvůli nízkým počtům zdravotnických zařízení , které by mohly léčit Pákistánce , evakuovat z Číny .
(trg)="61"> Pakistan has said that it will not be evacuating any citizens from China due to lack of domestic facilities to help treat Pakistanis who may be infected .

(src)="63"> Dětská úmrtnost se týká kojenců nebo dětí do pěti let věku .
(trg)="62"> Child mortality , refers to the mortality of children under the age of five .

(src)="64"> " Moderní lékařské třídění vynalezl chirurg Dominique Jean Larrey během napoleonských válek , který „ léčil raněné podle pozorované závažnosti jejich zranění a naléhavosti lékařské péče , bez ohledu na jejich hodnost nebo národnost " " , ačkoli obecný koncept stanovení priority podle prognózy je uveden v egyptském dokumentu ze 17. století př. n. l .
(src)="65"> Během první světové války bylo třídění dále využíváno francouzskými lékaři , kteří ošetřovali zraněné na bitevní frontě ve „ stanicích první pomoci " " za frontou . "
(trg)="63"> " Modern medical triage was invented by Dominique Jean Larrey , a surgeon during the Napoleonic Wars , who " " treat [ ed ] the wounded according to the observed gravity of their injuries and the urgency for medical care , regardless of their rank or nationality " " , though the general concept of prioritizing by prognosis is foreshadowed in a 17th-century BCE Egyptian document . "

(src)="66"> Obrázky , zvuky či videa k tématu Ignác Filip Semmelweis ve Wikimedia Commons
(trg)="64"> Works by or about Ignaz Philipp Semmelweis at Internet Archive

(src)="67"> Vykašlaný materiál obsahuje žijící bakterie , takže může přenášet infekci .
(trg)="65"> It contains living bacteria , and thus can spread the infection .

(src)="68"> Znaky a symptomy mezoteliomu zahrnují zkrácený dech kvůli pleurální efuzi ( přebytek tekutiny mezi pleurálními vrstvami ) , bolest na hrudi a ostatní příznaky , jako např. ztráta hmotnosti z neznámého důvodu .
(trg)="66"> Signs and symptoms of mesothelioma may include shortness of breath due to fluid around the lung , a swollen abdomen , chest wall pain , cough , feeling tired , and weight loss .

(src)="69"> Proto může být nutné ( a často velmi obtížné ) rozhodnout , zda je vhodné připojit někoho na mechanickou ventilaci .
(trg)="67"> For this reason , there can be ( occasionally difficult ) decisions to be made about whether it is suitable to commence someone on mechanical ventilation .

(src)="70"> V Polsku v Krakově byly nemocnicí přijaty dvě děti , které by mohly mít koronavir .
(trg)="68"> In Poland , two children were admitted to the Kraków hospital with the suspicion of coronavirus .

(src)="71"> Světové zdravotnické shromáždění je složeno z delegátů zastupujících členy .
(trg)="69"> The World Health Assembly is attended by delegations from all member states , and determines the policies of the organization .

(src)="72"> " Čínské úřady byly kritizovány za nezveřejnění informací o „ záhadném viru " " , který by dle počítačem přeložených oficiálních zpráv úřadů mohl být novým koronavirem . "
(trg)="70"> " Chinese officials were criticized for failing to disclose any information about the " " mysterious virus " " that machine translations of official reports suggested may be caused by a new coronavirus . "

(src)="73"> 35 % případů septického šoku pochází z infekce močových cest , 15 % z respiračního traktu , 15 % z kůže , více než 30 % všech případů jsou idiopatického původu .
(trg)="71"> 35 % of septic shock cases derive from urinary tract infections , 15 % from the respiratory tract , 15 % from skin catheters ( such as IVs ) , and more than 30 % of all cases are idiopathic in origin .

(src)="74"> Nemocnice v Corku propustila jednoho pacienta poté , co se plně zotavil .
(trg)="72"> Cork University Hospital discharged a patient who had been admitted for coronavirus disease after they made a full recovery .

(src)="75"> Zápas dostal 49  hlasů , zatímco baseball / softball dostal 24  hlasů a squash dostal 22  hlasů .
(trg)="73"> Wrestling secured 49 votes , while baseball / softball and squash received 24 votes and 22 votes respectively .

(src)="76"> Mezi opatření , která jednotlivci využívají jako vlastní ochranu , patří omezení osobních kontaktů , vyhýbání se veřejným místům a omezování cestování
(trg)="74"> Shielding measures for individuals include limiting face-to-face contacts , conducting business by phone or online , avoiding public places and reducing unnecessary travel .

(src)="77"> Dne 28. února Spolková rada zakázala všechny události s účastí nad 1 000 lidí ve snaze omezit šíření infekce .
(trg)="75"> On 28 February , the Federal Council banned events involving more than 1,000 people in an effort to curb the spread of the infection .

(src)="78"> " HPSC definuje pravděpodobné úmrtí jako „ smrt , kde laboratorní test nebyl proveden , ale kde lékař věří , že je spojena se onemocněním covid-19 " " . "
(trg)="76"> " The HPSC defines a probable death as " " a death where a lab test has not been done but where a doctor believes a death is associated with current COVID-19 . " " "

(src)="79"> Zemřel šedesátiletý muž , který byl pozitivně testován na covid-19 .
(trg)="77"> 60-year-old man has died just hours after being released from hospital where he was treated at pulmonary department and tested for COVID-19 with positive result .

(src)="80"> Od 12. do 14. dubna 2020 byly uzavřeny školy .
(trg)="78"> The program was launched on 1 April 2020 .

(src)="81"> Jedná se o UčíTelku , která je zaměřena na výuku žáků prvního stupně , Odpoledku , zaměřenou na výuku žáků druhého stupně , a o Školu doma , která má pomoci žákům devátých tříd s přípravou na přijímací zkoušky na střední školy .
(trg)="79"> " The programmes " " Odpoledka " " on teaching second-grade pupils and programme " " Škola doma " " for ninth grade pupils preparing them for entrance exams to secondary schools . "

(src)="82"> V reakci na šířící se nákazu zrušila vláda veřejné akce , páteční modlitby ; uzavřela školy , univerzity , nákupní centra , bazary a svatyně .
(trg)="80"> In response to the coronavirus the government cancelled public events and Friday prayers ; closed schools , universities , shopping centres , bazaars , and holy shrines ; and banned festival celebrations .

(src)="83"> Vláda Spojených států doporučuje používání kondomů za účelem prevence přenosu hepatitidy C pouze lidem , kteří mají více partnerů .
(trg)="81"> The United States Department of Veterans Affairs recommends condom use to prevent hepatitis C transmission in those with multiple partners , but not those in relationships that involve only a single partner .

(src)="84"> 11. března starší pacient v nemocnici v Naasu v hrabství Kildare ( jihozápadně od hlavního města Dublinu ) nemoci podlehl ; bylo oznámeno devět nových případů , takže se počet nakažených zvýšil na 43 .
(trg)="82"> On 11 March , an elderly patient in Naas General Hospital in County Kildare ( south-west of the country 's capital city , Dublin ) became Ireland 's first fatality from the virus ; nine new cases were announced .

(src)="85"> Sedmý nakažený se objevil v americkém státě Santa Clara County .
(trg)="83"> The seventh confirmed case in the U.S. is in Santa Clara County , California .

(src)="86"> Obsah těchto dopisů se dostal neznámou cestou do novin San Francisco Chronicle , které jej uveřejnily , a  do jiných médií .
(trg)="84"> The letter was leaked to the San Francisco Chronicle , which published it .

(src)="87"> Střední škola Scoil Chaitríona v Glasnevinu , kterou student navštěvoval byla z preventivních důvodů uzavřena na dva týdny .
(trg)="85"> Authorities shut a secondary school linked to the case , Scoil Chaitríona in Glasnevin , for two weeks as a precautionary measure .

(src)="88"> Jednalo se o 88letého muže se zdravotními potížemi , který se vrátil z Itálie .
(trg)="86"> On 27 February , San Marino confirmed its first case , an 88-year-old man with pre-existing medical conditions , who came from Italy .

(src)="89"> Tam byl známý fotografováním LGBT tématiky .
(trg)="87"> There he was known for capturing LGBT subjects .

(src)="90"> V  roce 1982 jej vyvinula společnost Atomic Energy of Canada Limited jako nástupce přístrojů Therac-6 a  Therac-20 .
(trg)="88"> The Therac-25 was a computer-controlled radiation therapy machine produced by Atomic Energy of Canada Limited ( AECL ) in 1982 after the Therac-6 and Therac-20 units ( the earlier units had been produced in partnership with CGR of France ) .

(src)="91"> " Dle armádního zdroje si „ vedení Pekingu uvědomilo , že většina míst v Chu-peji a ve Wu-chanu měla problémy se zásobováním a že někteří využívají tuto krizi k získání pěnez . " " "
(trg)="89"> The Beijing leadership realised that almost all the donation points in Hubei and Wuhan have had delivery problems , that there are some opportunists using this crisis to make money , according to a military source .

(src)="92"> " Téhož dne čínské státní zprávy informovaly , že wuchanská policie vyslechla osm obyvatel kvůli šíření „ dezinformací " " , jejichž předmětem byla informace o šíření nové infekce podobné SARS . "
(trg)="90"> " On the same day , Chinese state news reported that Wuhan police interviewed eight residents for spreading " " misinformation " " referring to the new infection as another SARS and " " exaggerating " " the danger . "

(src)="93"> Vietnam potvrdil svůj patnáctý případ , 3měsíční miminko , které nakazila babička .
(trg)="91"> Vietnam confirmed its fifteenth case , a three-month-old baby infected by her grandmother .

(src)="94"> Některé příklady společenského odstupu používané ke kontrole šíření nakažlivých nemocí zahrnují :
(trg)="92"> Several social distancing measures are used to control the spread of contagious illnesses .

(src)="95"> Nachází se v technologicko-ekonomickém výrobním areálu I-čuang na jihovýchodě Pekingu .
(trg)="93"> It is located in the Yizhuang Economic-Technological Development Area in southeast Beijing .

(src)="96"> Dva ze sedmi případů byly spojeny s blízkým kontaktem s již potvrzenými případy .
(trg)="94"> Two of the seven cases were associated with close contact with a confirmed case — two females in the west of the country .

(src)="97"> Národní zdravotní komise Číny vydala regulaci , že všechny oběti musí být co nejdříve zpopelněny v nejbližších krematoriích .
(trg)="95"> China 's National Health Commission ( NHC ) announced new regulations Saturday requiring that all who lose their lives to the coronavirus must be cremated at the nearest facility .

(src)="98"> Zcela nový prostor se otevírá použitím mobilních přenosných přístrojů , v některých případech dokonce implantabilních pod kůži .
(trg)="96"> An entirely new scope is opened with mobile carried monitors , even such in sub-skin carriage .

(src)="99"> Žena nějaký čas pobývala ve městě Wu-chan , tržnici Chua-nan avšak nenavštívila .
(trg)="97"> The woman had spent time in Wuhan , China , but had not visited the Huanan Seafood Market .

(src)="100"> Krevní transfúze , krevní produkty a orgány určené k transplantaci bez prověření na přítomnost HCV mohou představovat značné riziko infekce .
(trg)="98"> Blood transfusion , transfusion of blood products , or organ transplants without HCV screening carry significant risks of infection .

(src)="101"> Varadkar se narodil v Dublinu a vystudoval místní Trinity College .
(trg)="99"> Varadkar was born in Dublin and studied medicine at Trinity College Dublin .

(src)="102"> Kanada oznámila podezřelý případ v Britské Kolumbii , muž ve svých 40 letech nedávno cestoval do Wu-chanu .
(trg)="100"> Canada reports a new presumptive case in British Columbia , a man in his 40s who had recently travelled to Wuhan .