# xml/bn/2002/145487/6375326.xml.gz
# xml/vi/2002/145487/3581013.xml.gz


(src)="13"> এই !
(src)="14"> বাসটা থামান !
(trg)="1"> Ngừng xe lại !

(src)="15"> এটা আমি
(trg)="2"> Đó mới là tôi !

(src)="16"> তাকে থামতে বলো !
(src)="17"> প্লিজ !
(trg)="3"> Làm ơn ngừng xe !

(src)="18"> থামুন !
(src)="19"> এই !
(src)="20"> বাসটা থামান !
(trg)="4"> Làm ơn ngừng lại !

(src)="21"> থামুন !
(trg)="5"> Ngừng xe đi !

(src)="22"> সে উডহ্যাভেন থেকে দৌঁড়ে আসছে
(trg)="6"> Anh ta chạy theo xe từ lúc rời bến !

(src)="24"> ধন্যবাদ , দুঃখিত , দেরী করে ফেলেছি
(trg)="7"> Cảm ơn , xin lỗi đã đến trễ .

(src)="25"> এটার কথা চিন্তাও করো না
(trg)="8"> Đừng hòng !
(trg)="9"> Chạy giỏi đấy , Parker .

(src)="26"> মিডটাউন হাই সিনিয়রস
(src)="27"> কোন সন্দেহ নেই , এখানে সরাসরি ...
(trg)="10"> Chúng ta là học sinh gần tốt nghiệp Đừng giả vờ đi lạc .

(src)="28"> এটা বন্ধ করো
(trg)="11"> Thôi dẹp đi nhé .

(src)="29"> মনে রেখো , এটা এখানে আসার একটা বিশেষ সুবিধা
(trg)="12"> Hãy nhớ đây là 1 vinh dự

(src)="30"> আমরা কলম্বিয়া ইউনিভার্সিটির সাইন্স ডিপার্টমেন্টের অতিথি
(trg)="13"> Chúng ta là khách của phòng thí nghiệm của Đại học Columbia

(src)="32"> প্ল্যানেটেরিয়ামের মতো এখানে যেন না ঘটে
(trg)="14"> Hãy xử sự cho đàng hoàng .

(src)="33"> চলো , একসাথে থাকো
(trg)="15"> Ta hãy cố cùng đi chung đoàn

(src)="34"> ভবনের ভিতরে যাওয়া যাক
(trg)="16"> Charles , cho tôi xuống ở góc đường .

(src)="37"> - আমরা কি কোণায় যেতে পারি ?
(src)="38"> - কেন ?
(trg)="17"> Tại sao ?

(src)="39"> ঢোকার রাস্তা তো এখানে
(trg)="18"> Cổng ngay đây mà .

(src)="40"> ড্যাড , এটা পাবলিক স্কুল আমি তাদের সামনে রোলস [ গাড়ির নাম ] থেকে নামতে চাই না
(trg)="19"> Đây là trường nhà nước bố ơi ,
(trg)="20"> Không ai đi tham quan bằng xe Rolls cả .

(src)="42"> ... কারণ তোমাকে প্রাইভেট স্কুল থেকে সরিয়ে এনেছি ?
(trg)="21"> Con muốn bố bán xe chỉ vì trường tư nào cũng không dám nhận con

(src)="43"> - এটা আমার জন্য নয়
(trg)="22"> Đó đâu phải là vì con .

(src)="44"> - অবশ্যই এটা তোমার
(trg)="23"> Đúng là vì con .

(src)="45"> - তুমি কে , সেটা নিয়ে লজ্জা পেও না
(trg)="24"> Đừng bao giờ xấu hổ về bản thân !

(src)="46"> - আমি আমাকে নিয়ে লজ্জা পাচ্ছি না
(trg)="25"> Con đâu có xấu hổ .

(src)="47"> এটা শুধুমাত্র ...
(trg)="26"> Nhưng

(src)="48"> শুধুমাত্র কি হ্যারি ?
(trg)="27"> - Những gì ?

(src)="49"> বাদ দাও
(trg)="28"> - Thôi bỏ đi .

(src)="50"> পিট !
(trg)="29"> Peter !

(src)="51"> - হাই , হ্যারি
(trg)="30"> Chào Harry !
(trg)="31"> - Harry !

(src)="52"> - তোমার কি এটা লাগবে না ?
(src)="53"> - ধন্যবাদ
(trg)="32"> Con quên cặp rồi .

(src)="54"> - ইনি আমার বাবা , নরম্যান ওসবর্ন
(trg)="33"> - Cảm ơn bố !
(trg)="34"> Peter đây là bố tớ , Norman Osborn .

(src)="55"> - তোমার সম্পর্কে অনেক শুনেছি
(trg)="35"> Tôi nghe nói nhiều về cậu lắm đấy !

(src)="56"> - আপনার সাথে দেখা করতে পেরে সম্মানিত বোধ করছি , স্যার
(trg)="36"> Rất hân hạnh được biết ông .

(src)="57"> - হ্যারি বলে , তুমি নাকি বিজ্ঞান পাগলা
(trg)="37"> Harry bảo cậu rất giỏi môn khoa học

(src)="58"> আমি নিজে খানিকটা বিজ্ঞানী
(trg)="38"> Bác cũng là 1 nhà khoa học nữa đấy .

(src)="59"> আমি আপনার ন্যানোটেকনোলজির উপর লেখা রিসার্চ পড়েছি , চমৎকার
(trg)="39"> Cháu đã đọc sách nghiên cứu của bác về công nghệ mới
(trg)="40"> Rất đáng thán phục .

(src)="60"> - তুমি এটা বুঝেছো ?
(trg)="41"> - Cháu hiểu sao ?

(src)="61"> - হ্যা , আমি একটা পত্রিকায় এটার উপর লিখেছিলাম
(trg)="42"> - Cháu có đọc tất cả những tài liệu liên quan .

(src)="62"> খুব ভাল তোমার বাবা-মায়ের অবশ্যই গর্ব করা উচিৎ
(trg)="43"> Ấn tượng thật Bố mẹ cháu chắc là rất tự hào về cháu .

(src)="63"> - আমি আমার আন্টি আর আংকেলের সাথে থাকি
(trg)="44"> Cháu sống với cô chú .

(src)="66"> - আপনার সাথে দেখা হয়ে ভাল লাগলো
(trg)="45"> Rất vui được gặp bác .
(trg)="46"> - Ta sẽ gặp lại nhé ?

(src)="67"> - আবার দেখা হবে
(trg)="47"> - Vâng .

(src)="68"> - তাকে তো খুব খারাপ মনে হলো না
(trg)="48"> - Ông ấy đâu đến nỗi nào .

(src)="69"> - না , কারণ তুমি জিনিয়াস
(trg)="49"> - Với người học giỏi thì ông ấy vậy đấy ,

(src)="70"> আমার মনে হয় , সে তোমার উপর ভর করতে চায়
(trg)="50"> Ông ấy suýt nữa nhận cậu làm con nuôi đấy .

(src)="71"> বিশ্বে ৩২,০০০ বেশী প্রজাতির মাকড়সা আছে
(trg)="51"> Có 32 ngàn loại nhện đã được biết đến trên thế giới .

(src)="72"> তারা অ্যারেনে অনুযায়ী ৩ টি শাখায় বিভক্ত
(trg)="52"> Thuộc họ Aranea

(src)="73"> ওয়াও , ওটা চমৎকার !
(trg)="53"> Thật dễ nể .

(src)="74"> এটা ইস্ট কোস্টের সবচেয়ে অত্যাধুনিক ইলেকট্রন মাইক্রোস্কোপ
(trg)="54"> Những kính hiển vi điện tử tối tân nhất ở bờ biển Đông .

(src)="77"> ... শক্তি তাদের খাদ্য খুঁজতে সাহায্য করে
(src)="78"> যেমন , ডেলিনা স্পাইডার ফ্যামিলি স্প্রাসিডে ...
(src)="79"> ... লাফ দিয়ে এর শিকার ধরার ক্ষমতা রাখে
(trg)="55"> Thí dụ như con nhện này có khả năng nhảy vồ con mồi .

(src)="80"> স্কুলের পত্রিকার জন্য ?
(trg)="56"> Chụp ảnh để làm bài nhé ?

(src)="81"> এরপর , নেট ওয়েব স্পাইডার , ফ্যামিলি ফিলিসটাডিডে ...
(trg)="57"> Kế đến là Nhện giăng lưới
(trg)="58"> Loai Cocaenium .

(src)="83"> ফানেল আকারের জাল ছোঁড়ে যা এতটা শক্তিশালী ...
(trg)="59"> Nó giăng 1 mạng lưới phức tạp phức tạp mà mỗi sợi có thể chịu trọng lượng theo tỷ lệ gấp 10 lần

(src)="85"> - তাকে তার মতো থাকতে দাও
(src)="86"> - নইলে কি ?
(trg)="60"> - Để cậu ấy yên đi !

(src)="87"> নইলে তার বাবা তোমার বাবাকে গুলি করবে
(trg)="61"> - Sao nữa ?
(trg)="62"> Bố cậu ấy sẽ đuổi bố cậu .

(src)="88"> ড্যাডি কি করবে ?
(src)="89"> আমার নামে মামলা করবে ?
(trg)="63"> Bố cậu định làm gì ?

(src)="90"> কি হচ্ছে ?
(trg)="65"> Chuyện gì thế hả ?

(src)="91"> এরপর যে কথা বলবে , সে এই কোর্সে ফেল করবে
(trg)="66"> Bài thu hoạch sẽ tính điểm cuối học kỳ đấy .
(trg)="67"> Không đùa đâu .

(src)="94"> ... প্রতিফলন দ্বারা অত্যন্ত দ্রুত প্রভাবিত হয়ে শিকার করে ...
(trg)="68"> săn mồi với những phản xạ

(src)="95"> ... যে অনেক গবেষক বিশ্বাস করেন একে নিয়ে গবেষণা মাত্র প্রাথমিক স্তরে রয়েছে
(trg)="69"> Nhanh đến nỗi các nhà nghiên cứu cho rằng chúng tiên liệu được sự việc .

(src)="96"> - বিপদের জন্য আগাম সতর্কবার্তা
(trg)="70"> Và luôn thoát khỏi nguy hiểm .

(src)="97"> স্পাইডার সেন্স
(trg)="71"> - Theo kiểu loài nhện .

(src)="98"> হেই , এই মাকড়সাটা দেখো
(trg)="72"> - Con nhện này là sao ?

(src)="99"> কিছু মাকড়সা তাদের প্রকৃতির সাথে মিশে যাওয়ার জন্য রং বদল করে থাকে
(trg)="73"> 1 số nhện đổi màu cho tiện với môi trường .

(src)="100"> এটা এক ধরণের প্রতিরক্ষা কৌশল
(trg)="74"> Đó là 1 cơ cấu tự phòng thủ .

(src)="101"> পিটার , তোমার কেন মনে হলো যে , আমি এসব জানতে চাই ?
(trg)="75"> - Peter , tớ biết điều đó để làm gì ?

(src)="102"> কে চায় না ?
(trg)="76"> - Ai lại chẳng muốn biết ?

(src)="104"> - তুমি তার সাথে কথা বলতে চাও ?
(trg)="77"> Cậu nói chuyện với cô ấy chưa ?

(src)="105"> - ওহ , না , ধুর , তুমি কথা বলো
(trg)="78"> Cậu lại nói đi .

(src)="107"> - বিরক্তিকর
(trg)="79"> - Các chú nhện gớm ghiếc

(src)="108"> - হ্যা , ছোট ঘৃণার জিনিস
(trg)="80"> - Thấy ghét nhỉ ?

(src)="109"> আমি তাদের ভালবাসি !
(trg)="81"> Tôi rất yêu chúng .

(src)="110"> হ্যা , আমিও
(trg)="82"> Tôi cũng yêu nữa .