# xml/ar/1906/233755/6249308.xml.gz
# xml/pt/1906/233755/5170160.xml.gz


(src)="13"> قام بتعديل التوقيت على السيد
(trg)="1"> COLUMBO
(trg)="2"> AMIGO DE VERDADE

(src)="14"> نعم ؟
(trg)="3"> - Pronto ?

(src)="15"> مارجريت " ؟ "
(trg)="4"> - Margaret ?

(src)="16"> هل أنت " هيو " ؟
(trg)="5"> - És tu , Hugh ?

(src)="17"> هل " مارك " موجود ؟
(trg)="6"> - O Mark está ?

(src)="18"> الأمر هام
(trg)="7"> É importante .

(src)="19"> آسفة " هيو " اليوم الثلاثاء ليلة الإجازة
(trg)="8"> Desculpe , mas é terça-feira .
(trg)="9"> Noite de clube .

(src)="20"> أفهم هذا اليوم ..
(src)="21"> إنه ما يأتي بعد الإثنين
(trg)="10"> Vem logo depois de segunda-feira .

(src)="22"> الإثنين ..
(src)="23"> لكنه يعمل متأخراً
(trg)="11"> À segunda ele trabalha até tarde .

(src)="24"> صحيح
(trg)="12"> Certo .

(src)="25"> حسناً سآتيه في الحانة
(trg)="13"> Eu falo com ele no clube .

(src)="26"> سيد " جودويل " سعدت برؤيتك
(trg)="14"> - Sr. Caldwell , prazer em vê-lo .

(src)="27"> " أجل " تشارلز " شكراً لك
(trg)="15"> - Olá , Charles .
(trg)="16"> Obrigado .

(src)="28"> " أبحث عن السيد " هالبيرن
(src)="29"> هناك
(trg)="17"> - Estou à procura do Sr. Halperin .

(src)="30"> المباراة المعتادة ليلة كل ثلاثاء ؟
(trg)="18"> - Está ali .
(trg)="19"> No seu habitual jogo de terça-feira .

(src)="31"> السيد " لورانس " يتحصل على وضع جريد بلعب النرد
(src)="32"> ببساطة مذهل لم آرى
(trg)="20"> Anda a jogar dados , é incrível ...

(src)="34"> لم أرك منذ زمن
(trg)="21"> Hugh , como estás ?

(src)="35"> بخير عزيزتي
(trg)="22"> Há quanto tempo .

(src)="36"> " نلعب على رهان 2300 " مارك
(trg)="23"> Aposto 32 mil dólares .

(src)="37"> مالم ترغب في الانسحاب عند 1600
(trg)="24"> A menos que queiras desistir aos 16 mil .

(src)="38"> " مرحباً " هيو
(trg)="25"> - Olá , Hugh .

(src)="39"> " أهلاً " مارك
(trg)="26"> - Olá , Mark .

(src)="40"> " بايرن " أظن حظك سوف يبرد الآن
(trg)="27"> Byron , acho que a tua maré de sorte acabou .

(src)="41"> ربما الجيش يعلمك الشجاعة
(src)="42"> لكني لست واثقاً من قوة أحكامك
(trg)="28"> Admiro a tua coragem , mas já não posso dizer o mesmo sobre o teu discernimento .

(src)="43"> مازلت تحتاج الضعف للفوز
(trg)="29"> Ainda precisas de um par para ganhar .

(src)="44"> كما ترى " بايرن " أحياناً شيء أخرق يحصل
(src)="45"> هذا الوصف الأمثل
(trg)="30"> Sabes , por vezes o que faz falta é mesmo um pouco de coragem .

(src)="46"> " مارك " أرجو المعذرة
(src)="47"> أريد التحدث معك لحظة
(trg)="31"> - Desculpa , posso falar contigo ?

(src)="48"> ما الأمر ؟
(trg)="32"> - O que se passa ?

(src)="49"> أرغب فقط في مقابلتك لحظة
(trg)="33"> - Posso falar contigo um minuto ?

(src)="50"> حسناً سأعود لك
(trg)="34"> - Está bem , volto já .

(src)="51"> لا تذهب بعيداً ما الأمر ؟
(trg)="35"> Não te vás embora .

(src)="52"> لا شيء أريد التحدث فقط
(trg)="36"> - O que foi ?
(trg)="37"> - Nada , só preciso de falar contigo .

(src)="53"> هل حصل شيء ؟
(src)="54"> لا
(trg)="38"> - Aconteceu alguma coisa ?

(src)="55"> " داني " أحضر لنا جرعة " سكوتش " مضاعفة
(trg)="40"> - Traz-nos um whisky duplo .

(src)="56"> حاضر سيد " هالبرين " حالاً
(trg)="41"> - Sim , é para já .

(src)="57"> هل أنت واثق من موتها ؟
(src)="58"> أجل
(trg)="42"> Tens a certeza de que está morta ?

(src)="59"> لقد حدث فجأة
(trg)="43"> Foi um acidente .

(src)="60"> تشاجرنا
(src)="61"> كنا نصرخ
(trg)="44"> Estávamos a discutir , a gritar um com o outro .

(src)="62"> كنت واثق أنها ستقابل أحداً
(src)="63"> جائت إلي
(src)="64"> وربما جذبتها من عنقها
(trg)="45"> Pensei que ela fosse encontrar-se com alguém , ela saiu e devo tê-la agarrado pela garganta .

(src)="65"> هون على نفسك هون عليك
(trg)="46"> Tem calma .

(src)="66"> لم أعرف ما كنت أفعله
(trg)="47"> Não sei o que estava a fazer .

(src)="67"> رأيت وجهها
(src)="68"> ونظرت إلي
(trg)="48"> Só vi a cara dela a olhar para mim .

(src)="69"> عندها أدركت ما أفعل
(src)="70"> تركتها
(src)="71"> ووقعت فوراً
(trg)="49"> Quando me apercebi do que estava a fazer , larguei-a e ela caiu .

(src)="72"> إهدأ إهدأ
(trg)="50"> - Acalma-te .

(src)="73"> " مارك " يجب أن تخبرني بما أفعل
(trg)="51"> - Tens de me dizer o que fazer .

(src)="75"> هل كان هناك أحد بالمنزل
(src)="76"> عندما حدث ذلك ؟
(src)="77"> هل الخادمة موجودة ؟
(trg)="52"> Estava mais alguém na casa quando isto aconteceu ?

(src)="78"> كلا إنها
(trg)="53"> A empregada ?

(src)="79"> غادرت حوالي الساعة 8 :
(src)="80"> 15 ذهبت لمنزلها
(src)="81"> حسناً حسناً
(trg)="54"> Ela foi-se embora cerca das 20h15 , só cheguei depois .

(src)="82"> هل اتصلت بأحد ؟
(trg)="55"> - Telefonaste a alguém ?

(src)="83"> بمنزلك فقط
(trg)="56"> - Só para tua casa .

(src)="84"> أخبرتني " مارجريت " أنك هنا
(trg)="57"> - A Marg disse-me que estavas aqui .

(src)="85"> لكنك لم تقل لها شيئاً
(trg)="58"> - Mas não lhe disseste nada ?

(src)="86"> لا
(trg)="59"> Não .

(src)="87"> " أو ربما علي الاتصال بـ " فريد
(trg)="60"> Talvez deva telefonar ao Fred .

(src)="88"> إنه لا يتعامل مع قضايا المجرمين
(trg)="61"> Ele não lida com casos criminais , mas pode ser que ...

(src)="89"> لكنه على علاقة بأحد ربما - لا لا -
(trg)="62"> - Não .

(src)="90"> ربما أستدعي الشرطة
(trg)="63"> - Talvez deva telefonar à polícia .

(src)="91"> لم أقصد قتلها
(trg)="64"> - Não a queria matar .

(src)="92"> لن تتحمل هذا
(trg)="65"> - Não podes fazer isso .

(src)="93"> الكل يعرف خلافاتك معها
(trg)="66"> Toda a gente sabe que tinham problemas .

(src)="94"> اسمعني الآن
(src)="95"> توشك الساعة العاشرة
(trg)="67"> Ouve , são quase 22h .

(src)="96"> أريدك أن تذهب لحانة أخرى
(src)="97"> يوجد أشخاص أكثر بها
(trg)="68"> Quero que vás para o outro bar , estão lá mais pessoas .

(src)="98"> في العاشرة والنصف بالضبط اتصل بمنزلك
(trg)="69"> Ás 22h30 em ponto , quero que telefones para a tua casa .

(src)="99"> وأنا أرد على الهاتف
(trg)="70"> Eu atendo o telefone .

(src)="100"> " تظاهر بأنها " جانيس
(trg)="71"> Tu vais fingir que é a Janice .

(src)="101"> احرص على أن عامل الحانة أو غيره
(src)="102"> يستمع للحوار
(trg)="72"> Certifica-te que alguém no bar ouve a tua conversa .

(src)="103"> لماذا ؟
(trg)="73"> - Porquê ?

(src)="104"> ألا تريد أن أساعدك ؟
(trg)="74"> - Queres que te ajude ou não ?

(src)="105"> حسناً افعل ما أقول
(trg)="75"> - Então faz como te digo .

(src)="106"> حسناً " مارك " جيد
(trg)="76"> - Está bem .

(src)="107"> هذا أنت " جانيس " ؟
(trg)="77"> - Janice , és tu ?

(src)="108"> هل أنت في الحانة ؟
(trg)="78"> - Estás no bar ?

(src)="109"> أجل صحيح
(trg)="79"> Sim , exacto .

(src)="110"> هل الأمور بخير ؟
(trg)="80"> Está tudo bem ?

(src)="111"> كل شيء على ما يرام
(trg)="81"> Está tudo bem .

(src)="112"> اسمعني
(src)="113"> لقد ذهبت لفراشها مبكراً
(src)="114"> لن تنتظرك هل تفهم ؟
(trg)="82"> Ouve , ela vai deitar-se cedo e não vai esperar por ti .

(src)="115"> أجل عزيزتي بالطبع لابد أنك مرهقة
(trg)="83"> - Percebeste ?
(trg)="84"> - Sim , claro deves estar exausta .

(src)="116"> خذي قسط جيد من الراحة
(src)="117"> وسوف أراك في الصباح
(src)="118"> حسناً
(trg)="85"> Dorme bem , vejo-te de manhã .

(src)="119"> قل
(trg)="86"> Diz !

(src)="120"> حسناً خذي قسطاً من الراحة
(src)="121"> وسوف أراك في الصباح
(trg)="87"> Dorme bem , vejo-te de manhã .

(src)="122"> حسناً " هيو " أحسنت
(trg)="88"> Está bem ?
(trg)="89"> Está bem , estás a ir muito bem .

(src)="124"> ابقى مكانك ولا تتحرك
(src)="125"> حتى تتصل بك الشرطة هل فهمت ؟
(trg)="90"> Fica aí no bar e não saias daí até a polícia te contactar .

(src)="126"> أجل تماماً
(trg)="92"> Claro , querida , perfeitamente .