# bn/101998806.xml.gz
# ja/101998806.xml.gz


(src)="1"> গুটেনবার্গ — যেভাবে তিনি পৃথিবীকে ধনবান করেছিলেন !
(trg)="1"> グーテンベルク ― 世界 ​ を ​ 大いに ​ 富 ま ​ せ ​ た ​ 人

(src)="2"> জার্মানির সচেতন থাক !
(trg)="2"> ドイツ ​ の 「 目ざめ よ ! 」

(src)="3"> সংবাদদাতা কর্তৃক
(trg)="3"> 通信 ​ 員

(src)="4"> গত হাজার বছরে উদ্ভাবিত কোন্‌ জিনিসটা আপনার জীবনকে সবচেয়ে বেশি প্রভাবিত করেছে ?
(trg)="4"> 過去 ​ 1,000 ​ 年 ​ 間 ​ に ​ 行 な わ ​ れ ​ た ​ 発明 ​ の ​ うち , あなた ​ の ​ 生活 ​ に ​ 最も ​ 大きな ​ 影響 ​ を ​ 及 ぼ し ​ た ​ の ​ は ​ どれ ​ で しょ ​ う ​ か 。

(src)="5"> টেলিফোন , টেলিভিশন বা মোটর গাড়ি ?
(trg)="5"> 電話 , テレビ , それ ​ と ​ も ​ 自動 ​ 車 ​ です ​ か 。

(src)="6"> হয়তো এগুলোর কোনটাই নয় ।
(trg)="6"> 多分 , その ​ いずれ ​ で ​ も ​ ない ​ で しょ ​ う 。

(src)="7"> অনেক বিশেষজ্ঞদের মতে , যেটা প্রভাবিত করেছিল তা হল যন্ত্রচালিত ছাপা কাজের উদ্ভাবন ।
(trg)="7"> 情報 ​ に ​ 通じ ​ た ​ 多く ​ の ​ 人々 ​ に ​ よ れ ​ ば , それ ​ は ​ 機械 ​ 化 ​ さ ​ れ ​ た ​ 印刷 ​ で し ​ た 。

(src)="8"> এই কাজে প্রথম ব্যবহারিক পদ্ধতি উদ্ভাবনের জন্য যে ব্যক্তি কৃতিত্ব পান তিনি হলেন জোহান্স জেন্সফ্লিশ্‌ জুর ল্যাডেন , যিনি জোহান্স গুটেনবার্গ নামে বেশি পরিচিত ।
(trg)="8"> その ​ 実際 ​ 的 ​ な ​ 方法 ​ を ​ 最初 ​ に ​ 発明 ​ し ​ た ​ 栄誉 ​ を ​ 与 え ​ ら れ ​ て ​ いる ​ の ​ は ​ ヨハネス ​ ・ ​ ゲンスフライシュ ​ ・ ​ ツル ​ ・ ​ ラーデン ​ で , この ​ 人物 ​ は ​ ヨハネス ​ ・ ​ グーテンベルク ​ と ​ いう ​ 名 ​ で ​ もっと ​ よく ​ 知 ら ​ れ ​ て ​ い ​ ます 。

(src)="9"> তিনি খুব অভিজাত পরিবার থেকে এসেছিলেন আর তাই শিক্ষা গ্রহণের জন্য তাকে একনাগাড়ে কোন শিক্ষাকেন্দ্রে ভর্তি হতে হয়নি ।
(trg)="9"> グーテンベルク ​ は ​ 貴族 ​ の ​ 出 ​ で し ​ た ​ から , 通常 ​ の ​ 年 季 ​ 奉公 ​ を ​ 勤める ​ 必要 ​ は ​ あり ​ ま せ ​ ん ​ で し ​ た 。

(src)="10"> গুটেনবার্গের উদ্ভাবনকে “ সভ্যতার প্রতি জার্মানির এক বড় অবদান ” বলে বর্ণনা করা হয় ।
(trg)="10"> グーテンベルク ​ の ​ 発明 ​ 品 ​ は , 「 文明 ​ に ​ 対する ​ ドイツ ​ 人 ​ の ​ 偉大 ​ な ​ 貢献 」 と ​ 評 さ ​ れ ​ て ​ き ​ まし ​ た 。

(src)="11"> তার সেরা শিল্পকর্ম ৪২ লাইনের গুটেনবার্গ বাইবেল যে আজও আছে , তা সত্যিই এক বিরাট ব্যাপার ।
(trg)="11"> 印刷 ​ 技術 ​ の ​ 傑作 ​ で ​ ある , いわゆる ​ グーテンベルク ​ の ​ 四 十二 ​ 行 ​ 聖書 ​ で , 現在 ​ 残 っ ​ て ​ いる ​ もの ​ は ​ それぞれ ​ 万 金 ​ に ​ 値 し ​ ます 。

(src)="12"> গোল্ডেন মাইন্জ
(trg)="12"> 黄金 ​ の ​ マインツ

(src)="13"> মাইন্জ শহরে ১৩৯৭ সালে অথবা প্রায় সেই বছরে গুটেনবার্গের জন্ম হয়েছিল ।
(trg)="13"> グーテンベルク ​ は ​ 1397 ​ 年 , もしくは ​ その ​ ころ ​ に ​ マインツ ​ で ​ 生 ま ​ れ ​ まし ​ た 。

(src)="14"> মাইন্জ শহরটা রাইন নদীর ধারে অবস্থিত ও সেই সময় সেখানে প্রায় ৬,০০০ লোক বাস করত ।
(trg)="14"> 当時 , ライン ​ 河畔 ​ の ​ マインツ ​ は ​ 人口 ​ 6,000 ​ 人 ​ ほど ​ の ​ 町 ​ で し ​ た 。

(src)="15"> এই শহরকে গোল্ডেন মাইন্জ বলা হতো তার কারণ শহরগুলোর এক শক্তিশালী সংঘ এখানে ছিল ।
(trg)="15"> この ​ 町 ​ は ​ 強力 ​ な ​ 都市 ​ 同盟 ​ の ​ 中心 ​ 地 ​ で , “ 黄金 ​ の ​ マインツ ” と ​ し ​ て ​ 知 ら ​ れ ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="16"> মাইন্জ শহরের আর্চবিশপরা পবিত্র রোম সাম্রাজ্যের নির্বাচক মণ্ডলীর মধ্যে ছিলেন ।
(trg)="16"> マインツ ​ の ​ 大 ​ 司教 ​ は ​ 神聖 ​ ローマ ​ 帝国 ​ の ​ 選 帝 侯 ​ で し ​ た 。

(src)="17"> মাইন্জ শহর স্বর্ণকারদের জন্য সুপরিচিত ছিল ।
(trg)="17"> マインツ ​ は ​ また , 金 ​ 細工 ​ 師 ​ の ​ 仕事 ​ で ​ も ​ 有名 ​ で し ​ た 。

(src)="18"> যুবক জোহান্স ধাতুর শিল্পকর্মের কাজে পারদর্শী ছিলেন , যার মধ্যে ধাতুর ওপর অক্ষরগুলোর উলটো ছবি কীভাবে তৈরি করা যায় , তা - ও ছিল ।
(trg)="18"> 若い ​ ヨハネス ​ は , 金属 ​ に ​ 文字 ​ を ​ 浮き彫り ​ に ​ する ​ 方法 ​ を ​ はじめ , 金属 ​ 加工 ​ に ​ つい ​ て ​ 多く ​ を ​ 学び ​ まし ​ た 。

(src)="19"> রাজনৈতিক ঝুটঝামেলাতে জড়িয়ে পড়ায় তিনি স্ট্র্যাসবার্গে কয়েক বছর জেল খেটেছিলেন , যেখানে তিনি রত্ন কাটার কাজ করতেন এবং শেখাতেন ।
(trg)="19"> 政治 ​ 上 ​ の ​ 争い ​ が ​ 起 き ​ た ​ ため , 流浪 ​ の ​ 身 ​ と ​ な っ ​ て ​ 何 ​ 年 ​ 間 ​ か ​ ストラスブール ​ で ​ 過 ご し , そこで ​ 宝石 ​ の ​ 加工 ​ に ​ 携 わり , また ​ その ​ 方法 ​ を ​ 教え ​ まし ​ た 。

(src)="20"> কিন্তু যে কাজে তিনি সবচেয়ে বেশি ব্যস্ত ছিলেন তা হল , একটা নতুন উদ্ভাবনের জন্য গোপনে করা তার কাজ ।
(trg)="20"> しかし ​ いちばん ​ 心 ​ を ​ 引 か ​ れ ​ て ​ い ​ た ​ の ​ は , ひそか ​ に ​ 取り 組 ん ​ で ​ い ​ た ​ 新しい ​ 発明 ​ の ​ 仕事 ​ で し ​ た 。

(src)="21"> গুটেনবার্গ যন্ত্রচালিত ছাপানোর কৌশলকে আরও কার্যকর করার চেষ্টা করেছিলেন ।
(trg)="21"> グーテンベルク ​ は ​ 機械 ​ 化 ​ さ ​ れ ​ た ​ 印刷 ​ 技術 ​ の ​ 完成 ​ を ​ 目指 し ​ て ​ 努力 ​ し ​ まし ​ た 。

(src)="22"> গুটেনবার্গের প্রতিভা ও ফাস্টের জোগানো পয়সা
(trg)="22"> グーテンベルク ​ の ​ 天 分 ​ と ​ フスト ​ の ​ 財力

(src)="23"> গুটেনবার্গ মাইন্জে ফিরে এসেছিলেন ও তার গবেষণাকে চালিয়ে গিয়েছিলেন ।
(trg)="23"> グーテンベルク ​ は ​ マインツ ​ に ​ 戻 っ ​ て ​ 研究 ​ を ​ 続 け ​ まし ​ た 。

(src)="24"> টাকাপয়সার জন্য তিনি জোহান ফাস্টের সাহায্য নেন , যিনি তাকে ১,৬০০ গুলডেন ধার দিয়েছিলেন ।
(trg)="24"> 財力 ​ に ​ 関 し ​ て ​ は ​ ヨ ハン ​ ・ ​ フスト ​ に ​ 頼り , フスト ​ は ​ 1,600 ​ グルデン ​ を ​ 貸し付け ​ まし ​ た 。

(src)="25"> সেই সময়ে এই পরিমাণটা খুবই রাজকীয় ব্যাপার ছিল কারণ একজন দক্ষ কারিগর এক বছরে মাত্র ৩০ গুলডেন আয় করত ।
(trg)="25"> 熟練 ​ し ​ た ​ 職人 ​ の ​ 年収 ​ が ​ 30 ​ グルデン ​ に ​ 過ぎ ​ なか っ ​ た ​ 当時 ​ に ​ し ​ て ​ は , それ ​ は ​ 巨額 ​ の ​ 資金 ​ で し ​ た 。

(src)="26"> ফাস্ট একজন চতুর ব্যবসায়ী ছিলেন , যিনি এই ঝুঁকিপূর্ণ কাজে লাভ দেখতে পেয়েছিলেন ।
(trg)="26"> フスト ​ は ​ その ​ 投機 ​ 的 ​ 事業 ​ の ​ 収益 ​ を ​ 予測 ​ し ​ た ​ 機敏 ​ な ​ 実業 ​ 家 ​ で し ​ た 。

(src)="27"> কিন্তু , গুটেনবার্গ কোন্‌ ধরনের ঝুঁকিপূর্ণ কাজ করার চিন্তা করছিলেন ?
(trg)="27"> グーテンベルク ​ は ​ どの ​ よう ​ な ​ 事業 ​ を ​ 考え ​ て ​ い ​ た ​ の ​ で しょ ​ う ​ か 。

(src)="28"> গুটেনবার্গ তার তীক্ষ্ন বোধশক্তির দ্বারা বুঝতে পেরেছিলেন যে , কিছু কিছু জিনিস প্রচুর সংখ্যায় উৎপাদন করা হতো আর সেগুলো প্রতিটা একইরকম ।
(trg)="28"> 鋭い ​ 眼識 ​ の ​ 持ち主 ​ だ っ ​ た ​ グーテンベルク ​ は , ある ​ 種 ​ の ​ 品物 ​ が ​ それぞれ ​ 全く ​ 同じ ​ 形 ​ で ​ たくさん ​ 製造 ​ さ ​ れ ​ て ​ いる ​ の ​ を ​ 観察 ​ し ​ まし ​ た 。

(src)="29"> উদাহরণ হিসেবে ধাতু দিয়ে প্রচুর পরিমাণে মুদ্রা ও ধাতুতে ঢালাই করা বুলেটগুলো তৈরি করা হতো ।
(trg)="29"> 例えば , 硬貨 ​ や ​ 銃弾 ​ は ​ 鋳造 ​ さ ​ れ ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="30"> তাহলে কেন একইরকম হাজার হাজার পৃষ্ঠা ছাপানো ও পরে সেগুলোকে নম্বর অনুসারে সাজিয়ে একইরকম বই বানানো যেতে পারে না ?
(trg)="30"> で ​ あれ ​ ば , 同じ ​ 文章 ​ を ​ 載 せ ​ た ​ 紙面 ​ を ​ 何 百 ​ 枚 ​ も ​ 印刷 ​ し , 次 い ​ で ​ それら ​ の ​ 紙面 ​ を ​ 番号 ​ 順 ​ に ​ 集め ​ て ​ 全く ​ 同じ ​ 内容 ​ の ​ 本 ​ を ​ 作 っ ​ て ​ も ​ いい ​ はず ​ です 。

(src)="31"> কোন্‌ বইগুলো ?
(trg)="31"> どの ​ 本 ​ を ​ 作る ​ べ き ​ で しょ ​ う ​ か 。

(src)="32"> তিনি বাইবেলের কথা ভেবেছিলেন যে বইটা এত দামি যে মাত্র বিশেষ কিছু ব্যক্তিদের কাছে ব্যক্তিগত কপি ছিল ।
(trg)="32"> グーテンベルク ​ は , あまりに ​ も ​ 高価 ​ で , 恵 ま ​ れ ​ た ​ 少数 ​ の ​ 人 ​ しか ​ 所蔵 ​ でき ​ ない ​ 本 ​ で ​ ある ​ 聖書 ​ の ​ こと ​ を ​ 考え ​ まし ​ た 。

(src)="33"> গুটেনবার্গ একইরকমের বাইবেল প্রচুর সংখ্যায় ছাপাতে চেয়েছিলেন এবং এগুলো যাতে হাতে লেখা কপিগুলোর চেয়ে সস্তায় পাওয়া যায় ও সেইসঙ্গে এর সৌন্দর্য বজায় থাকে , সেই দিকে লক্ষ্য রেখেছিলেন ।
(trg)="33"> グーテンベルク ​ は , 手書き ​ 写本 ​ より ​ も ​ ず っ ​ と ​ 安価 ​ で , その ​ 美 し さ ​ を ​ 少し ​ も ​ 損 な わ ​ ず ​ に ​ 全く ​ 同じ ​ 内容 ​ の ​ 聖書 ​ を ​ 大量 ​ に ​ 生産 ​ し ​ たい ​ と ​ 考え ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="34"> কীভাবে এটা করা যায় ?
(trg)="34"> それ ​ に ​ は ​ どう ​ す れ ​ ば ​ よい ​ の ​ で しょ ​ う ​ か 。

(src)="35"> বেশির ভাগ বই - ই হাতে লিখে কপি করা হতো এবং এর জন্য পরিশ্রম ও সময়ের দরকার ছিল ।
(trg)="35"> たいてい ​ の ​ 本 ​ は ​ 手 ​ で ​ 書き 写 さ ​ れ ​ て ​ い ​ まし ​ た ​ が , それ ​ に ​ は ​ 勤勉 ​ さ ​ と ​ 時間 ​ が ​ 必要 ​ で し ​ た 。

(src)="36"> হাতে খোদাই করা কাঠের ছাঁচের মাধ্যমে ছাপানোর চেষ্টা করা হয়েছিল , যেগুলোর প্রত্যেকটার মধ্যে একটা করে লিখিত পৃষ্ঠা ছিল ।
(trg)="36"> 1 ​ ページ ​ 分 ​ の ​ 文章 ​ の ​ 文字 ​ を ​ 手 ​ で ​ 彫 っ ​ た ​ 木版 ​ を ​ 使う ​ 印刷 ​ が ​ 試み ​ ら れ ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="37"> বি শিন নামে একজন চাইনিজ ব্যক্তি ছাপানোর কাজে ব্যবহার করার জন্য এমনকি মাটি দিয়ে অক্ষর তৈরি করেছিলেন ।
(trg)="37"> 畢昇 ​ と ​ いう ​ 中国 ​ 人 ​ は , 印刷 ​ に ​ 使う ​ 陶製 ​ の ​ 独立 ​ し ​ た ​ 活字 ​ を ​ さえ ​ 作 っ ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="38"> কোরিয়াতে তামার তৈরি অক্ষরগুলো এক সরকারি ছাপাখানায় ব্যবহার করা হতো ।
(trg)="38"> 朝鮮 ​ で ​ は , 王立 ​ の ​ 印刷 ​ 施設 ​ で ​ 銅 ​ 活字 ​ が ​ 使 わ ​ れ ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="39"> কিন্তু চলমান মুদ্রাক্ষরের সাহায্যে ছাপাতে প্রচুর সংখ্যক অক্ষরের প্রয়োজন কারণ প্রত্যেকটা অক্ষর তৈরি করতে হয় , যেগুলোকে প্রত্যেকটা নতুন পৃষ্ঠায় পুনরায় গুছানো যেতে পারে আর কেউই এগুলো তৈরি করার পন্থা আবিষ্কার করেননি ।
(trg)="39"> しかし ​ 可動 ​ 活字 ― 新しい ​ ページ ​ ごと ​ に ​ 組み替え ​ られる ​ 独立 ​ し ​ た ​ 活字 ― に ​ よる ​ 印刷 ​ を ​ 行なう ​ に ​ は , 膨大 ​ な ​ 量 ​ の ​ 活字 ​ が ​ 必要 ​ で し ​ た ​ が , そう ​ し ​ た ​ 活字 ​ の ​ 製造 ​ 方法 ​ を ​ 開発 ​ し ​ た ​ 人 ​ は ​ い ​ ま せ ​ ん ​ で し ​ た 。

(src)="40"> এই কাজটা কেবল গুটেনবার্গের জন্যই ছিল ।
(trg)="40"> それ ​ を ​ 開発 ​ する ​ こと ​ に ​ な っ ​ た ​ の ​ が ​ グーテンベルク ​ で し ​ た 。

(src)="41"> একজন দক্ষ ধাতুকর্মকার হিসেবে তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে , মাটি বা কাঠ দিয়ে নয় কিন্তু ধাতু দিয়ে তৈরি চলমান অক্ষরগুলোর সাহায্যেই ভাল ছাপানো বিষয়বস্তু পাওয়া যেতে পারে ।
(trg)="41"> 経験 ​ を ​ 積 ん ​ だ ​ 金属 ​ 細工 ​ 人 ​ だ っ ​ た ​ グーテンベルク ​ は , 陶製 ​ の ​ 活字 ​ や ​ 木製 ​ の ​ 活字 ​ で ​ は ​ なく , 金属 ​ 製 ​ の ​ 活字 ​ を ​ 使 っ ​ て ​ こそ ​ 最善 ​ の ​ 印刷 ​ が ​ できる ​ と ​ いう ​ こと ​ を ​ 理解 ​ し ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="42"> সেগুলো উনুনে রেখে খোদাই করা বা সেঁকা হয় না কিন্তু ছাঁচে ঢালাই করা হয় ।
(trg)="42"> その ​ よう ​ な ​ 活字 ​ は ​ 刻 ん ​ だり , 焼成 ​ し ​ たり ​ する ​ の ​ で ​ は ​ なく , 鋳型 ​ で ​ 鋳造 ​ する ​ の ​ です 。

(src)="43"> তার বর্ণমালার সমস্ত ২৬টা অক্ষর , যার মধ্যে রয়েছে ছোট ও বড় অক্ষর , সেইসঙ্গে যুক্ত অক্ষর , বিরাম চিহ্ন , অন্যান্য চিহ্ন ও বিভিন্ন সংখ্যা ঢালাই করার জন্য গুটেনবার্গের ছাঁচের দরকার ছিল ।
(trg)="43"> グーテンベルク ​ は , アルファベット ​ の ​ 26 ​ 文字 ​ すべて ​ の ​ 小 ​ 文字 ​ や ​ 大 ​ 文字 ​ の ​ ほか , 合 字 ​ や ​ 句読点 , 記号 ​ や ​ 数字 ​ など ​ の ​ 鋳造 ​ に ​ 使う ​ 鋳型 ​ を ​ 必要 ​ と ​ し ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="44"> সব মিলিয়ে তিনি গুণে দেখেছিলেন যে ২৯০টা বিভিন্ন অক্ষরের প্রয়োজন আছে , একেকটা অক্ষরের জন্য বেশ কয়েকটা করে একইরকম অক্ষরের দরকার রয়েছে ।
(trg)="44"> 全部 ​ で ​ 290 ​ 個 ​ の ​ 活字 ​ と ​ その ​ 各々 ​ の ​ 何 十 ​ 個 ​ も ​ の ​ 複製 ​ が ​ 必要 ​ だ ​ と ​ 考え ​ まし ​ た 。

(src)="45"> ঝুঁকিপূর্ণ কাজ শুরু
(trg)="45"> 仕事 ​ に ​ 取り組む

(src)="46"> গুটেনবার্গ তার বইয়ের জন্য ল্যাটিন ভাষার গোথিক লিপির স্টাইলটা বেছে নিয়েছিলেন , যেটাকে সন্ন্যাসীরা বাইবেলকে কপি করার সময় ব্যবহার করতেন ।
(trg)="46"> グーテンベルク ​ は , 修道 ​ 士 ​ が ​ 聖書 ​ を ​ 書き写す ​ 際 ​ に ​ 使 っ ​ て ​ い ​ た , ラテン ​ 語 ​ の ​ ゴシック ​ 文字 ​ を ​ 自分 ​ の ​ 本 ​ の ​ 字体 ​ に ​ 選び ​ まし ​ た 。

(src)="47"> ধাতুকর্মকার হিসেবে তার দক্ষতাকে কাজে লাগিয়ে তিনি এক ছোট্ট স্টিলের স্ট্যাম্পে প্রত্যেকটা অক্ষর ও চিহ্নগুলোর উলটো ছবি খোদাই করেছিলেন , সেটা হল স্টিলের উপর ছবিটা উঁচু - উঁচু হয়ে থাকা ।
(trg)="47"> そして ​ 金属 ​ 細工 ​ の ​ 経験 ​ を ​ 生 かし , 小さな ​ 鋼鉄 ​ 片 ​ に , 各々 ​ の ​ 文字 ​ や ​ 記号 ​ を ​ 浮き 出し ​ の ​ 鏡 像 ​ と ​ し ​ て ​ 刻み ​ まし ​ た 。
(trg)="48"> つまり , 鋼鉄 ​ 片 ​ の ​ 面 ​ に ​ 字形 ​ を ​ 浮き彫り ​ に ​ し ​ た ​ の ​ です 。 (

(src)="48"> ( ১ম ছবি ) এরপর এই স্টিলের স্ট্যাম্পটাকে একটা ছোট্ট নরম ধাতু তামা অথবা পিতলের টুকরোর ওপর ছবিটার ছাপ বসানোর জন্য ব্যবহার করা হয় ।
(trg)="49"> 写真 1 ) 次 ​ に , この ​ 鋼鉄 ​ 製 ​ の ​ 押し ​ 型 ​ を ​ 使 っ ​ て , もっと ​ 軟らかい ​ 銅 ​ か ​ 真ちゅう ​ の ​ 小片 ​ に ​ その ​ 字形 ​ を ​ 打ち 込み ​ ます 。

(src)="49"> এর ফলে , সেই নরম ধাতু যেটাকে ম্যাট্রিক্স বলা হয় সেটার ওপর এই অক্ষরটার সোজা ছবি বসে যায় ।
(trg)="50"> その ​ 結果 , 軟らかい ​ ほう ​ の ​ 金属 ​ で ​ でき ​ た ​ 母 型 ​ と ​ 呼 ば ​ れる ​ もの ​ に ​ 文字 ​ の ​ 実像 ​ が ​ 彫り く ぼ め ​ ら れ ​ ます 。

(src)="50"> পরের ধাপটা হল ছাঁচ তৈরি করা , যেটা গুটেনবার্গের প্রতিভার ফলাফল ছিল ।
(trg)="51"> 次 ​ の ​ 段階 ​ に ​ は , グーテンベルク ​ の ​ 天 分 ​ に ​ より ​ 考案 ​ さ ​ れ ​ た ​ 鋳 込み ​ 用 ​ の ​ 鋳型 ​ が ​ 関係 ​ し ​ て ​ い ​ ます 。

(src)="51"> সেই ছাঁচটা ছিল একটা মানুষের হাতের মুঠির সমান এবং ওপর ও তলার দিকে খোলা ।
(trg)="52"> 鋳型 ​ は ​ 人 ​ の ​ 握りこぶし ​ くらい ​ の ​ 大 き さ ​ で , 上部 ​ と ​ 底部 ​ が ​ 開 い ​ て ​ い ​ ます 。

(src)="52"> একটা অক্ষরের ম্যাট্রিক্সকে এই ছাঁচের তলায় বসানো হয় এবং ওপর থেকে গলানো ধাতু ঢেলে দেওয়া হয় ।
(trg)="53"> 文字 ​ を ​ 作る ​ ため ​ の ​ 母 型 ​ が ​ 鋳型 ​ の ​ 底 ​ に ​ 取り付け ​ ら れ , 溶け ​ た ​ 合金 ​ が ​ 上 ​ から ​ 注入 ​ さ ​ れ ​ ます 。 (

(src)="53"> ( ২য় ছবি ) টিন , লোহা , আ্যন্টিমনি ও বিসমাত ধাতু সংকর খুব তাড়াতাড়ি ঠাণ্ডা হয় ও শক্ত হয়ে যায় ।
(trg)="54"> 写真 2 ) スズ , 鉛 , アンチモン , ビスマス ​ の ​ 合金 ​ は ​ 冷え ​ て , すぐ ​ に ​ 固まり ​ ます 。

(src)="54"> ছাঁচের মধ্যে থেকে বের করা সংকর ধাতুর এক দিকে অক্ষরের উলটো ছবি বসে যেত ও এটাকে টাইপ বলা হয় ।
(trg)="55"> 鋳型 ​ から ​ 取り 出 さ ​ れ ​ た ​ 合金 ​ の ​ 一方 ​ の ​ 先端 ​ に ​ は , 文字 ​ の ​ 鏡 像 ​ の ​ 浮き彫り ​ が ​ でき ​ て ​ おり , これ ​ が ​ 活字 ​ と ​ 呼 ば ​ れ ​ まし ​ た 。

(src)="55"> সেই অক্ষরের যতগুলো টাইপ দরকার সেগুলো পাওয়া না পর্যন্ত এই প্রক্রিয়াকে বারবার করা হয় ।
(trg)="56"> その ​ 文字 ​ を ​ 必要 ​ な ​ 数 ​ だけ ​ 製造 ​ する ​ まで , この ​ 工程 ​ が ​ 繰 り 返 さ ​ れ ​ まし ​ た 。

(src)="56"> এরপর সেই ম্যাট্রিক্সকে ছাঁচ থেকে উঠিয়ে নেওয়া হয় এবং পরের অক্ষরের ম্যাট্রিক্সকে সেই জায়গায় বসানো হয় ।
(trg)="57"> それ ​ から , その ​ 母 型 ​ は ​ 鋳型 ​ から ​ 取り 外 さ ​ れ , 次 ​ の ​ 文字 ​ の ​ 母 型 ​ が ​ 替わり ​ に ​ 取り付け ​ ら れ ​ ます 。

(src)="57"> এভাবে প্রত্যেকটা অক্ষর ও চিহ্নগুলোর অনেককটা টাইপ খুব কম সময়ে তৈরি করা যেতে পারে ।
(trg)="58"> こう ​ し ​ て , 各々 ​ の ​ 文字 ​ や ​ 記号 ​ の ​ 活字 ​ は ​ 短 ​ 時間 ​ で ​ 何 ​ 個 ​ で ​ も ​ 製造 ​ でき ​ まし ​ た 。

(src)="58"> প্রত্যেকটা টাইপের একই উচ্চতা ছিল , ঠিক গুটেনবার্গ যেমনটা চেয়েছিলেন ।
(trg)="59"> 活字 ​ の ​ 高 さ ​ は ​ みな ​ 同じ ​ で し ​ た 。

(src)="59"> এবার ছাপা কাজ শুরু হতে পারে ।
(trg)="60"> グーテンベルク ​ に ​ は ​ そう ​ する ​ こと ​ が ​ 必要 ​ で し ​ た 。

(src)="60"> গুটেনবার্গের বাইবেলের যে অংশটা কপি করার ইচ্ছা ছিল সেটাকে তিনি বেছে নিয়েছিলেন ।
(trg)="61"> これ ​ で ​ 印刷 ​ を ​ 始める ​ こと ​ が ​ でき ​ まし ​ た 。

(src)="61"> সেটিং স্টিক হাতে নিয়ে শব্দের বানান করার জন্য তিনি টাইপ ব্যবহার করেন এবং এভাবে শব্দগুলো দিয়ে অনেকগুলো লাইন বানান ।
(trg)="62"> グーテンベルク ​ は , かねて ​ 複製 ​ を ​ 作り ​ たい ​ と ​ 考え ​ て ​ い ​ た ​ 聖書 ​ の ​ 一 ​ 節 ​ を ​ 選び , 植字 ​ 用 ​ ステッキ ​ を ​ 手 ​ に ​ し ​ て ​ 活字 ​ を ​ 組 ん ​ で ​ 単語 ​ を ​ つづり , 単語 ​ を ​ 並 べ ​ て ​ 何 ​ 行 ​ か ​ の ​ テキスト ​ を ​ 作り ​ まし ​ た 。 (

(src)="62"> ( ৩য় ছবি ) প্রত্যেকটা লাইনকে ঠিকঠিক সাজানো হয় , যার মানে সবকটা যেন একই দৈর্ঘ্যের থাকে ।
(trg)="63"> 写真 3 ) 各行 ​ は ​ 同じ ​ 長 さ ​ に ​ そ ろ え ​ ら れ , ゲラ ​ と ​ 呼 ば ​ れる ​ 盆 ​ を ​ 使 っ ​ て ​ 各行 ​ を ​ 並 べ ​ て ​ 1 ​ 欄 ​ 分 ​ の ​ テキスト ​ を ​ 組み , 1 ​ ページ ​ を ​ 2 ​ 欄 ​ に ​ し ​ まし ​ た 。 (
(trg)="64"> 写真 4 )

(src)="63"> একটা গ্যালি ব্যবহার করে তিনি লাইনগুলোকে পাঠ্যাংশের একটা কলামে সাজান , একটা পৃষ্ঠায় দুটো কলাম ।
(trg)="65"> この ​ 1 ​ ページ ​ 分 ​ の ​ テキスト ​ は , 印刷 ​ 機 ​ の ​ 平台 ​ の ​ 上 ​ の ​ 所定 ​ の ​ 位置 ​ に ​ 組み つけ ​ ら れ , 次 い ​ で ​ 黒 ​ インキ ​ が ​ 付け ​ ら れ ​ まし ​ た 。 (

(src)="64"> ( ৪র্থ ছবি )
(src)="65"> পাঠ্যাংশের এই পৃষ্ঠাকে একটা ছাপানোর যন্ত্রের সমতল জায়গায় আটকানো হয় এবং এরপর কালো কালি দিয়ে ভেজানো হয় ।
(trg)="66"> 写真 5 ) ぶどう ​ 酒 ​ を ​ 作る ​ の ​ に ​ 使 わ ​ れ ​ た ​ 絞り ​ 機 < プレス > を ​ まね ​ た ​ 印刷 ​ 機 < プレス > を ​ 動かす ​ と , インキ ​ は ​ 活字 ​ の ​ 表面 ​ から ​ 紙面 ​ に ​ 移 さ ​ れ , その ​ 結果 , 印刷 ​ さ ​ れ ​ た ​ 紙面 ​ が ​ 出来上がり ​ まし ​ た 。

(src)="68"> অনেক কালি ও কাগজ ব্যবহার করা হয় এবং প্রয়োজন মতো কপিগুলো না পাওয়া পর্যন্ত এই প্রণালীটা বারবার করা হয় ।
(trg)="67"> 必要 ​ な ​ 枚数 ​ の ​ 複製 ​ を ​ 印刷 ​ する ​ に ​ は , インキ ​ や ​ 紙 ​ が ​ さらに ​ 多く ​ 使 わ ​ れ , その ​ 工程 ​ が ​ 繰 り 返 さ ​ れ ​ まし ​ た 。

(src)="69"> যেহেতু এটা ছিল চলমান টাইপ , তাই আরেকটা পৃষ্ঠা এটাতে সাজানোর জন্য আবার ব্যবহার করা যেত ।
(trg)="68"> 活字 ​ は ​ 移動 ​ できる ​ もの ​ です ​ から , ほか ​ の ​ ページ ​ を ​ 組む ​ ため ​ に ​ 再 ​ 使用 ​ でき ​ まし ​ た 。

(src)="70"> সেরা ছাপাযন্ত্র
(trg)="69"> 印刷 ​ 上 ​ の ​ 傑作

(src)="71"> গুটেনবার্গের ছাপাখানায় ১৫ থেকে ২০ জন লোক চাকরি করত এবং ১৪৫৫ সালে প্রথম ছাপানো বাইবেল বের করা হয়েছিল ।
(src)="72"> প্রায় ১৮০টা কপি ছাপানো হয়েছিল ।
(trg)="70"> 15 ​ ない ​ し ​ 20 ​ 人 ​ ほど ​ の ​ 作業 ​ 者 ​ を ​ 雇 っ ​ て ​ い ​ た ​ グーテンベルク ​ の ​ 仕事 ​ 場 ​ で , 聖書 ​ の ​ 最初 ​ の ​ 印刷 ​ 版 ​ が ​ 完成 ​ し ​ た ​ の ​ は ​ 1455 ​ 年 ​ の ​ こと ​ で , 約 ​ 180 ​ 部 ​ 生産 ​ さ ​ れ ​ まし ​ た 。

(src)="73"> প্রত্যেকটা বাইবেলে ১,২৮২টা পৃষ্ঠা ছিল , একেক পৃষ্ঠায় দুটো কলামে ৪২টা করে লাইন ছিল ।
(trg)="71"> その ​ 聖書 ​ は ​ 各々 ​ 1,282 ​ ページ ​ あり , 1 ​ ページ ​ は ​ 42 ​ 行 ​ で , 2 ​ 欄 ​ に ​ 印刷 ​ さ ​ れ ​ て ​ い ​ まし ​ た 。

(src)="74"> প্রত্যেকটা বাইবেলের দুটো করে খণ্ড ছিল আর এগুলোর বাঁধানোর কাজ এবং শিরোনামগুলোতে ও প্রত্যেকটা অধ্যায়ের প্রথম অক্ষরে হাতে অলঙ্কৃত চিত্রগুলো গুটেনবার্গের ছাপাখানায় করা হতো না কিন্তু পরে বাইরে করানো হতো ।
(trg)="72"> 各々 ​ 2 ​ 巻 ​ から ​ 成る ​ この ​ 聖書 ​ の ​ 製本 ​ と , 表題 ​ や ​ 各 章 ​ の ​ 冒頭 ​ の ​ 文字 ​ を ​ 手書き ​ の ​ 装飾 ​ 文字 ​ に ​ する ​ 作業 ​ は ​ 後日 , グーテンベルク ​ の ​ 仕事 ​ 場 ​ 以外 ​ の ​ 場所 ​ で ​ 行 な わ ​ れ ​ まし ​ た 。

(src)="75"> আমরা কি ভাবতে পারি যে বাইবেল ছাপানোর জন্য কতগুলো টাইপের প্রয়োজন হয়েছিল ?
(trg)="73"> その ​ 聖書 ​ を ​ 印刷 ​ する ​ の ​ に ​ 何 ​ 個 ​ くらい ​ の ​ 活字 ​ が ​ 必要 ​ だ っ ​ た ​ か ​ 想像 ​ できる ​ で しょ ​ う ​ か 。

(src)="76"> প্রত্যেকটা পৃষ্ঠায় ২৬০০টা অক্ষর ছিল ।
(trg)="74"> 各 ​ ページ ​ に ​ 含 ま ​ れる ​ 文字 ​ は ​ 約 ​ 2,600 ​ 個 ​ です 。

(src)="77"> ধরা যাক , গুটেনবার্গের ছজন টাইপসেট্টার ছিল আর প্রত্যেকে যদি একবারে তিনটে করে পৃষ্ঠার ওপর কাজ করত , তাহলে তাদের প্রায় ৪৬,০০০ টাইপের প্রয়োজন হয়েছিল ।
(trg)="75"> グーテンベルク ​ が ​ 植字 ​ 工 ​ を ​ 6 ​ 人 ​ 雇 っ ​ て ​ い ​ た ​ と ​ 仮定 ​ し , その ​ 各々 ​ が ​ 同時 ​ に ​ 3 ​ ページ ​ 分 ​ の ​ 植字 ​ に ​ 取り 組 ん ​ だ ​ と ​ す れ ​ ば , 4 万 6,000 ​ 個 ​ ほど ​ の ​ 活字 ​ を ​ 必要 ​ と ​ し ​ た ​ こと ​ で しょ ​ う 。

(src)="78"> আমরা খুব সহজেই বুঝতে পারি যে চলমান মুদ্রাক্ষরের সাহায্যে ছাপানো একমাত্র গুটেনবার্গের ছাঁচের জন্যই সম্ভব হয়েছিল ।
(trg)="76"> グーテンベルク ​ の ​ 鋳造 ​ 用 ​ 鋳型 ​ が ​ 可動 ​ 活字 ​ に ​ よる ​ 印刷 ​ の ​ 決め手 ​ だ っ ​ た ​ こと ​ は ​ 容易 ​ に ​ 理解 ​ でき ​ ます 。

(src)="79"> বাইবেলগুলোকে মিলিয়ে দেখে লোকেরা খুব আশ্চর্য হয়েছিল কারণ প্রত্যেকটা শব্দ একই জায়গায় ছিল ।
(trg)="77"> 人々 ​ は ​ 聖書 ​ を ​ それぞれ ​ 比べ ​ て ​ びっくり ​ 仰天 ​ し ​ まし ​ た 。
(trg)="78"> どの ​ 語 ​ も ​ それぞれ ​ 同じ ​ 位置 ​ に ​ あっ ​ た ​ の ​ です 。

(src)="80"> হাতে লেখা হলে সেটা সম্ভব হতো না ।
(src)="81"> গুনটার এস .
(trg)="79"> それ ​ は ​ 手書き ​ の ​ 文書 ​ で ​ は ​ 不可能 ​ な ​ こと ​ で し ​ た 。

(src)="82"> ভ্যাগনের লেখেন যে ৪২ লাইনের বাইবেলের মধ্যে “ এতটাই একতা ও সামঞ্জস্য , সংগতি ও সৌন্দর্য ছিল যে বছরের পর বছর ধরে মুদ্রাকররা এই সেরা যন্ত্রটা দেখে একেবারে হতভম্ব হয়ে গিয়েছিল । ”
(trg)="80"> ギュンター ​ ・ ​ S ​ ・ ​ ウェーゲナー ​ は , 四 十二 ​ 行 ​ 聖書 ​ が 「 極めて ​ 均一 ​ で ​ 均整 ​ が ​ 取 れ ​ て ​ おり , 実 ​ に ​ よく ​ 調和 ​ し ​ た ​ 美しい ​ もの ​ で ​ ある ​ ため , 以来 , 印刷 ​ 業者 ​ たち ​ は ​ この ​ 傑作 ​ に ​ いつも ​ 畏怖 ​ の ​ 念 ​ を ​ 抱 い ​ て ​ き ​ た 」 と ​ 書 い ​ て ​ い ​ ます 。

(src)="83"> টাকাপয়সার ক্ষতি
(trg)="81"> 破産

(src)="84"> কিন্তু , ফাস্ট সেরা যন্ত্র বানানোর চেয়ে পয়সা কামানোর ধান্দায় বেশি আগ্রহী ছিলেন ।
(trg)="82"> しかし ​ フスト ​ は ​ 傑作 ​ を ​ 生み出す ​ こと ​ より ​ 金もうけ ​ に ​ 関心 ​ が ​ あり ​ まし ​ た 。

(src)="85"> তিনি এই কাজের জন্য যতটা পয়সা ঢেলেছিলেন সেটা ফিরে পেতে যতটা সময় আশা করা হয়েছিল তার চেয়ে বেশি সময় লাগছিল ।
(src)="86"> অংশীদাররা আলাদা হয়ে যান আর ১৪৫৫ সালে বাইবেলগুলো ছাপানো শেষ হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে ফাস্ট সেগুলোকে দখল করে নেন ।
(trg)="83"> 投資 ​ で ​ 収益 ​ を ​ 上げる ​ の ​ に ​ 予想 ​ 以上 ​ の ​ 長い ​ 時間 ​ が ​ か か っ ​ た ​ ため , この ​ 二 ​ 人 ​ の ​ 提携 ​ 者 ​ は ​ 仲たがい ​ し , 聖書 ​ が ​ 完成 ​ さ ​ れ ​ よう ​ と ​ し ​ て ​ い ​ た ​ 矢先 ​ の ​ 1455 ​ 年 , フスト ​ は ​ 貸付 ​ 金 ​ に ​ 対する ​ 抵当 ​ 流れ ​ 処分 ​ を ​ 取り ​ まし ​ た 。

(src)="88"> আর এই কারণে তিনি তার ছাপানোর কিছু যন্ত্রপাতি ও বাইবেলের জন্য ব্যবহৃত টাইপগুলো ফাস্টকে দিয়ে দিতে বাধ্য হয়েছিলেন ।
(trg)="84"> グーテンベルク ​ は ​ 資金 ​ を ​ 返済 ​ でき ​ ず , その ​ 後 ​ の ​ 訴訟 ​ で ​ 敗 れ , 印刷 ​ 設備 ​ や ​ 聖書 ​ 用 ​ の ​ 活字 ​ の ​ 少 なく ​ と ​ も ​ 一部 ​ を ​ フスト ​ に ​ 譲渡 ​ せ ​ ざる ​ を ​ 得 ​ なく ​ なり ​ まし ​ た 。

(src)="89"> গুটেনবার্গের একজন দক্ষ কর্মচারী পিটার শোফারকে নিয়ে ফাস্ট নিজে একটা ছাপাখানা খুলেছিলেন ।
(trg)="85"> フスト ​ は ​ グーテンベルク ​ の ​ 熟練 ​ し ​ た ​ 従業 ​ 員 ​ だ っ ​ た ​ ペーター ​ ・ ​ シェファー ​ と ​ 一緒 ​ に ​ 独自 ​ の ​ 活版 ​ 印刷 ​ 所 ​ を ​ 開設 ​ し ​ まし ​ た 。

(src)="90"> ফাস্ট ও শোফার নামে তাদের এই ব্যাবসা সেই সুনাম অর্জন করেছিল , যা কিনা আসলে গুটেনবার্গের পাওয়া উচিত ছিল এবং বাণিজ্যিক দিক দিয়ে বিশ্বের প্রথম সফলতম ছাপাখানা হয়েছিল ।
(trg)="86"> この ​ 両人 ​ の ​ 会社 ​ で ​ ある ​ フスト ​ ・ ​ ウント ​ ・ ​ シェファー ​ 社 ​ は , グーテンベルク ​ が ​ 得 ​ て ​ い ​ た ​ 名声 ​ を ​ 受け , 世界 ​ で ​ 初めて ​ 商業 ​ 的 ​ に ​ 成功 ​ し ​ た ​ 活版 ​ 印刷 ​ 所 ​ に ​ なり ​ まし ​ た 。

(src)="91"> গুটেনবার্গ আরেকটা ছাপাখানা স্থাপন করে তার কাজ চালিয়ে নিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছিলেন ।
(trg)="87"> グーテンベルク ​ は ​ 別 ​ の ​ 活版 ​ 印刷 ​ 所 ​ を ​ 設立 ​ し ​ て ​ 仕事 ​ を ​ 続 け ​ よう ​ と ​ し ​ まし ​ た 。

(src)="92"> কিছু পণ্ডিত ব্যক্তিরা ১৫ শতাব্দীর কিছু ছাপানো বিষয়বস্তুর জন্য তাকে কৃতিত্ব দেন ।
(trg)="88"> 中 ​ に ​ は , 西暦 ​ 15 ​ 世紀 ​ まで ​ さかのぼる ​ 他 ​ の ​ 印刷 ​ 物 ​ を ​ グーテンベルク ​ に ​ よる ​ もの ​ と ​ し ​ て ​ いる ​ 学 ​ 者 ​ も ​ い ​ ます 。

(src)="93"> কিন্তু কোন কিছুই ওই ৪২ লাইনের বাইবেলের মতো এতটা মর্যাদা ও মহত্ত্ব অর্জন করতে পারেনি ।
(trg)="89"> しかし , 四 十二 ​ 行 ​ 聖書 ​ の ​ 堂々 ​ たる ​ 風格 ​ や ​ 壮麗 ​ さ ​ に ​ 匹敵 ​ できる ​ もの ​ は ​ 一つ ​ も ​ あり ​ ま せ ​ ん ​ で し ​ た 。

(src)="94"> ১৪৬২ সালে আবারও এক দুঃখজনক ঘটনা ঘটে ।
(trg)="90"> 1462 ​ 年 ​ に ​ は ​ 再び ​ 不幸 ​ に ​ 見舞 わ ​ れ ​ まし ​ た 。

(src)="96"> এই নিয়ে গুটেনবার্গ দুবার তার ছাপাখানা হারিয়েছিলেন ।
(trg)="91"> カトリック ​ 僧職 ​ 者 ​ 団 ​ 内部 ​ の ​ 権力 ​ 闘争 ​ の ​ 結果 , マインツ ​ は ​ 焼 か ​ れ , 略奪 ​ に ​ 遭 い ​ まし ​ た 。

(src)="97"> এর ছবছর পর , ১৪৬৮ সালের ফেব্রুয়ারি মাসে তিনি মারা গিয়েছিলেন ।
(trg)="92"> グーテンベルク ​ は ​ またもや ​ 仕事 ​ 場 ​ を ​ 失 い , それ ​ から ​ 6 ​ 年 ​ 後 ​ の ​ 1468 ​ 年 ​ 2 ​ 月 ​ に ​ 亡 く なり ​ まし ​ た 。

(src)="98"> গুটেনবার্গের উত্তরাধিকার
(trg)="93"> グーテンベルク ​ の ​ 遺産

(src)="99"> গুটেনবার্গের উদ্ভাবনের কথা খুব তাড়াতাড়ি ছড়িয়ে পড়েছিল ।
(trg)="94"> グーテンベルク ​ の ​ 発明 ​ 品 ​ は ​ 急速 ​ に ​ 普及 ​ し ​ まし ​ た 。

(src)="100"> ১৫০০ সালের মধ্যে জার্মানির ৬০টা শহরে ও ইউরোপের ১২টা দেশে ছাপাখানা দেখা গিয়েছিল ।
(trg)="95"> 1500 ​ 年 ​ に ​ は ​ すでに , ドイツ ​ の ​ 60 ​ ほど ​ の ​ 町 ​ と ​ ヨーロッパ ​ の ​ 他 ​ の ​ 12 ​ の ​ 国 ​ に ​ 印刷 ​ 機 ​ が ​ あり ​ まし ​ た 。

(src)="101"> দ্যা নিউ এনসাইক্লোপিডিয়া ব্রিটানিকা বলে , ‘ ছাপা কাজে উন্নতি হওয়ায় ভাববিনিময়ের মধ্যেও পরিবর্তন এসেছিল ।
(trg)="96"> 新 ​ ブリタニカ ​ 百科 ​ 事典 ( 英語 ) は ​ こう ​ 述 べ ​ て ​ い ​ ます 。 「
(trg)="97"> 印刷 ​ 術 ​ の ​ 発達 ​ は ​ 情報 ​ 伝達 ​ の ​ 革命 ​ を ​ も たら し ​ た 。

(src)="102"> পরবর্তী ৫০০ বছরে ছাপানোর পদ্ধতিতে অনেক উন্নতি করা হয়েছে কিন্তু মূল পদ্ধতি একই রয়েছে । ’
(trg)="98"> その ​ 後 , 500 ​ 年 ​ 間 ​ に ​ 印刷 ​ 技術 ​ は ​ 大いに ​ 改善 ​ さ ​ れ ​ た ​ が , 基本 ​ 的 ​ な ​ 工程 ​ は ​ 本質 ​ 的 ​ に ​ ず っ ​ と ​ 同じ ​ で ​ ある 」 。

(src)="103"> ছাপার কাজ ইউরোপীয় লোকেদের জীবনকে পালটে দিয়েছিল , এর কারণ সেই সময় থেকে শুধু শিক্ষিত লোকেদের মধ্যেই জ্ঞান সীমাবদ্ধ থাকেনি ।
(trg)="99"> 印刷 ​ 術 ​ は ​ ヨーロッパ ​ の ​ 人々 ​ の ​ 生活 ​ を ​ 一変 ​ さ ​ せ ​ まし ​ た 。

(src)="104"> সাধারণ লোকেদের কাছে খবরাখবর পৌঁছাতে শুরু করেছিল , যারা তাদের আশেপাশে কী হচ্ছে সেটা সম্বন্ধে আরও বেশি জানতে পারছিল ।
(trg)="100"> 知識 ​ は ​ もはや ​ 特権 ​ 階級 ​ の ​ 人々 ​ だけ ​ の ​ 領分 ​ で ​ は ​ なく な っ ​ た ​ の ​ です 。