# bhw/2016082.xml.gz
# zlm/2016082.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> Syap ine nefarḇaḇyan ḇa , ma inema ḇar ro fararur farkarkor Refo ḇero supswan ḇesiper sisaramperna kuker farsarser ro sne ḇemarisen .
(trg)="2"> Bahan bacaan ini bukan untuk dijual .
(trg)="3"> Bahan bacaan ini digunakan untuk kerja pendidikan Bible sedunia yang mendapat sokongan melalui derma sukarela .

(src)="3"> Wamarisen buk farsarser ido , mam ro www.jw.org / bhw .
(trg)="4"> Kecuali apabila dinyatakan , ayat Bible daripada Kitab Ibrani dipetik daripada Alkitab Berita Baik dalam bahasa Melayu ( ABB ) .

(src)="4"> Mnuk ḇeḇeyun ro syap Ibrani sefararwei wosna ro Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru , ma sapna kada , oroba ido mnuk ḇeḇeyun ro syap Yunani sunna ro ḆAḆEASAS BABO Wos Ḇyak ro Rasras .
(trg)="5"> Hakcipta © The Bible Society of Malaysia 2001 , dan ayat Bible daripada Kitab Yunani dipetik daripada Kitab Yunani Kristian Terjemahan Dunia Baru .
(trg)="6"> Singkatan NW merujuk kepada ayat Bible yang diterjemahkan daripada New World Translation of the Holy Scriptures , Edisi 2013 dalam bahasa Inggeris .

# bhw/2016084.xml.gz
# zlm/2016084.xml.gz


(src)="1"> AWAWOS ḆEPON YA
(trg)="1"> TOPIK UTAMA

(src)="2"> ” Allah ifawi roi ḇepyum kaku ḇeko . . . .
(trg)="2"> “ Tuhan tahu yang terbaik , sayang . . . .

(src)="3"> Wakanes . . . ker . . . awer . ”
(trg)="3"> Janganlah . . . menangis . ”

(src)="4"> Wos nane siwos fasis ro kneram ḇin oso ḇenir ḇe Bebe .
(trg)="4"> Kata - kata itu dibisikkan kepada seorang wanita yang bernama Bebe .

(src)="5"> Fafisu ya isya ro karamram kma ḇyedi , ḇemar snar kecelakaan oto .
(trg)="5"> Dia menghadiri upacara pengebumian ayahnya yang telah meninggal akibat kemalangan jalan raya .

(src)="6"> Bebe fyanam kaku kuker kmari .
(trg)="6"> Walaupun sahabat Bebe berniat baik , hati Bebe terluka apabila dia mendengar kata - kata itu .

(src)="7"> Karier ma bati ḇyesi sḇuk wos sneprei ḇe i , ḇape Bebe ḇyabir wos sena nḇuk sneprei ḇe i ḇa boi nafrurfa ḇyesneso .
(trg)="7"> Bebe rapat dengan ayahnya .

(src)="8"> Dawos ro mankundi bo ikofen , ” Marmar ḇyedi iso roi ḇepyum ḇaḇeri . ”
(trg)="8"> Dia berasa bahawa kematian ayahnya bukanlah sesuatu yang baik .

(src)="9"> Taun - taun ḇyenande ramnai , Bebe fyas kaḇer sarisa ani ro syap oso .
(trg)="9"> Bertahun kemudian , Bebe menceritakan kisah ini dalam sebuah buku .

(src)="10"> Ro fasfas ḇyeja , nasnaibos kaku snar ḇyefafardun kaker .
(trg)="10"> Jelaslah , dia masih bersedih .

(src)="11"> Raris komam ro Bebe i , na fasaw ḇa fa snonkaku oso imnai ro fafardun ḇyedi , iḇye syadiwer rofyor snonkaku ḇemar kwar ani iso snonkaku iswar kaku .
(trg)="11"> Bebe menyedari bahawa masa lama diperlukan untuk mengatasi kesedihan apabila kehilangan orang yang tersayang .

(src)="12"> Ro Refo , marmarya sapna ḇe ” mbroḇ ḇepupes ” .
(trg)="12"> Bible menjelaskan bahawa kematian ialah “ musuh terakhir . ”

(src)="13"> ( 1 Korintus 15 : 26 ) Pok fa kokandenbur marmar ya ḇa , ma bisa fa nḇejadi ro fafisu nakam ma dun bur snonkaku koswar kaku sya .
(trg)="13"> Ya , kematian boleh menghancurkan kehidupan kita , terutamanya apabila kita tiba - tiba kehilangan orang tersayang .

(src)="14"> Inja kaku ya ine nafrur fa na koḇefafardun ma kofawi ḇa rariso kokren buro marmarya ma roi ḇeḇewari ya .
(trg)="14"> Kita tidak kebal terhadap kesan yang dibawa oleh kematian .
(trg)="15"> Maka tidak hairanlah apabila orang tersayang meninggal , kita memang tidak tahu cara mengatasi kesedihan .

(src)="15"> Imbude na wakara : ’ Fafisu risai sne ḇefafardun ine na ḇyenande ?
(trg)="16"> Mungkin anda pernah tertanya : “ Berapa lamakah masa diperlukan untuk mengatasi kesedihan ?

(src)="16"> Rariso snonkaku oso na ifrur mnis fafardun ḇyedi ?
(trg)="17"> Bagaimanakah seseorang boleh menangani perasaan sedih ?

(src)="17"> Rariso na yaḇuk sneprei ḇe snonkaku ḇefafardun sya ?
(trg)="18"> Bagaimanakah saya boleh menghiburkan hati mereka yang kehilangan orang tersayang ?

(src)="18"> Saneraro ḇepyum isya faro snonkaku koswar ḇemar kwar sya ke ? ’
(trg)="19"> Apakah harapan bagi mereka yang sudah meninggal ? ”

# bhw/2016085.xml.gz
# zlm/2016085.xml.gz


(src)="1"> AWAWOS ḆEPON YA | ROFYOR SNONKAKU WASWAR KAKU OSO IMAR
(trg)="1"> TOPIK UTAMA | APABILA ORANG TERSAYANG MENINGGAL

(src)="2"> Ras oso ḇekandera snar wasma dafduf ke ? ­
(trg)="2"> Pernahkah anda jatuh sakit untuk suatu jangka masa ?

(src)="3"> Imbude na waprei fasaw inja ḇefnder kwar fafisu ya .
(trg)="3"> Anda mungkin cepat sembuh dan lupa tentang hal itu .

(src)="4"> Ḇape , fafardun ya imnis rariryaḇa .
(trg)="4"> Namun , kesedihan bukanlah seperti itu .

(src)="5"> Dr .
(src)="6"> Alan ­ Wolfelt fyas ro syap Healing a Spouse’s Grieving ­ Heart , ” Roi oso ḇaḇeri na ’ ḇefrur mnai ’ fafardun ya .
(trg)="5"> Dalam bukunya Healing a Spouse’s Grieving Heart , Doktor Alan Wolfelt menyatakan , “ Kita tidak boleh ‘ mengatasi ’ kesedihan . ”

(src)="7"> Ḇape ­ orasya ḇyenande ma kuker sansonem ro kina ma ḇesesya , fafardun ya nari napromes . ”
(trg)="6"> Dia menambah , “ Dengan peredaran masa dan bantuan daripada orang , kesedihan kita boleh beransur - ansur kurang . ”

(src)="8"> Imnis raris , wawasen kada rosai ḇeḇejadi ro ­ patriark Abraham i rofyor swari ryoburi .
(trg)="7"> Misalnya , fikirkan contoh Abraham .

(src)="9"> Ro ­ fasfas Refo ḇeknam kaku ya , ikofen snar ­ ” Abraham ­ ḇyerak fa ḇyefafardun ma kyanes Sara i . ”
(trg)="8"> Teks asal Bible berkata bahawa “ Abraham mula sedih dan meratapi kematian isterinya . ”

(src)="10"> Wos ” ḇyerak fa ” kyurfasna fyandun oras fa iprei ro ­ fafardun ya .
(trg)="9"> Ungkapan “ mula ” dalam bahasa asal membawa maksud bahawa masa yang lama diperlukan oleh Abraham untuk menghadapi kehilangan isterinya .

(src)="11"> * Contoh ḇese iso Yakub i , sankar i ­ fa ikyar snar romawa ḇyedi Yusuf i aiwan ḇeyan ḇepek oso myuni fa imar .
(trg)="10"> * Satu lagi contoh ialah Yakub .
(trg)="11"> Dia terpedaya dan menyangka bahawa anaknya Yusuf dibunuh oleh binatang buas .

(src)="12"> Ḇyefafardun ” fafisu ras ḇe ras ” , ma kina ḇyesi jadiḇa fa sḇuk sneprei ḇe i .
(trg)="12"> Dia meratapi anaknya “ berhari - hari lamanya ” dan ahli keluarganya pun tidak dapat menghiburkan hatinya .

(src)="13"> Taun ḇeḇeso ramnai , marmar Yusuf ḇyedi pok fa ḇyefnderna ḇa . ​ — Kejadian 23 : 2 ; 37 : 34 , 35 ; 42 : 36 ; 45 : 28 .
(trg)="13"> Walaupun bertahun - tahun berlalu , kematian Yusuf masih bermain dalam fikirannya . ​ — Kejadian 23 : 2 ; 37 : 34 , 35 ; 42 : 36 ; 45 : 28 .

(src)="14"> Rarirya kako ro baboine snonkaku ḇebor ­ sfafardun snar snonkaku sfanam si srobur si .
(trg)="14"> Abraham meratapi kematian Sara
(trg)="15"> Hari ini , hal yang sama dialami oleh mereka yang kehilangan orang yang tersayang .

(src)="15"> Kwarapan contoh risuru ine .
(trg)="16"> Perhatikan dua contoh berikut .

(src)="16"> ” Snonswa ayedi , Robert i , imar ro 9 Juli 2008 .
(trg)="17"> “ Suami saya Robert meninggal pada 9 Julai 2008 .

(src)="17"> Ro arwo fafisu roi ḇemun ḇeḇekuri ya , imnis kuker ras - ras ḇesena .
(trg)="18"> Seperti hari biasa , kami bersarapan bersama , kemudian memberikan ciuman , memeluk , dan meluahkan kata - kata cinta sebelum dia pergi kerja .

(src)="18"> Rofyor rya fa fyararur ḇaime ­ nunan ro arwo ya ramnai , nusyum yaye nu , nufor nu , ma nukofen ’ yaswar au ’ .
(trg)="19"> Namun , dia terlibat dalam kemalangan jalan raya pada hari itu .

(src)="19"> Taun riwonem ­ ḇyenande , ḇape yaḇefafardun kaker .
(trg)="20"> Enam tahun sudah berlalu , tetapi hati saya masih berasa pilu .

(src)="20"> Yabor ya - ḇerari pok fa yaḇefnder Rob marmar ḇyedi ḇa . ” ​ — Gail , ḇyeumur 60 .
(trg)="21"> Saya tidak dapat melupakan Rob . ” ​ — Gail , umur 60 tahun .

(src)="21"> ” Yemir ro taun ri 18 kwar kuker binswa ayedi ḇa , ḇape yamander kaker i ma yaḇefafardun snar ryobur aya .
(trg)="22"> “ Walaupun saya sudah kehilangan isteri lebih daripada 18 tahun , saya sangat merinduinya dan masih berasa sedih .

(src)="22"> Fafisu yamam moḇ ḇepyum ido na yaswarepen ḇeri ḇe i , ma yawasen na imarisen kaku fa myam rosai yamam na . ” ​ — Etienne , ḇyeumur 84 .
(trg)="23"> Apabila saya menikmati keindahan alam semula jadi , saya terfikir tentang isteri saya .
(trg)="24"> Saya berasa dia juga akan nikmati apa yang saya nikmati sekarang . ” ​ — Etienne , umur 84 tahun .

(src)="23"> Inja ḇaḇesneso ma sneḇaḇir ḇeradirya inema sneḇaḇir ro snonkaku ḇaken saprop dirya .
(trg)="25"> Jelaslah , perasaan yang menyakitkan dan berlarutan ini biasa dialami .

(src)="24"> Snonkaku oser - oser fyasna fafardun ḇyedi kuker nyan ḇeḇese faro roi ḇeḇyeḇa ḇekur si , ma ipyumḇa fa koḇemankara si .
(trg)="26"> Setiap orang meratapi kematian orang tersayang dalam cara tersendiri .
(trg)="27"> Maka adalah tidak wajar untuk menghakimi cara orang lain menghadapi tragedi sebegini .

(src)="25"> Mankun ko kako , na pok fa koḇuk sasar ya ḇe mankun ko awer rofyor koḇaḇir koḇefafardun fafaya ḇa .
(trg)="28"> Kita juga tidak harus menyalahkan diri jika reaksi kita nampaknya keterlaluan semasa orang yang kita sayangi meninggal .

(src)="26"> Rariso na kofrur mnis fafardun koḇena rai ?
(trg)="29"> Jadi , bagaimanakah kita boleh menangani kesedihan ini ?

(src)="27"> Abraham romawa ḇyedi Isak i kako ḇyefafardun kawan kaku .
(trg)="30"> Anak Abraham iaitu Ishak juga bersedih buat masa yang lama .

(src)="28"> Raris ḇeḇefas ro artikel “ Tirulah Iman Mereka ” ro syap ine , awin ḇyedi Sara i imar ro swaf taun rikyor kwar ḇape Isak ḇyefafardun kaker . ​ — Kejadian 24 : 67 .
(trg)="31"> Dia masih meratapi kehilangan ibunya , Sara , selama tiga tahun . ​ — Kejadian 24 : 67 .

# bhw/2016086.xml.gz
# zlm/2016086.xml.gz


(src)="1"> AWAWOS ḆEPON YA | ROFYOR SNONKAKU WASWAR KAKU OSO IMAR
(trg)="1"> TOPIK UTAMA | APABILA ORANG TERSAYANG MENINGGAL

(src)="2"> Farkankin nabor naisya kuker roi ine .
(trg)="2"> Terdapat banyak nasihat mengenai topik ini .

(src)="3"> Ḇape nakam - ḇa nefainda .
(trg)="3"> Namun , bukan semuanya membantu .

(src)="4"> Imnis raris ono sisya sikofen ḇe au fa wakanes ker awer ḇaido wafasna sneḇaḇir bedi kuker nyan sairiryakam awer .
(trg)="4"> Contohnya , sesetengah orang mungkin menasihati anda supaya jangan menangis atau menunjukkan emosi .

(src)="5"> Ono ḇese imbude sedif au fa wafrur roi ḇeḇese ma fasna sneḇaḇir bedi monda .
(trg)="5"> Yang lain pula mengatakan sebaliknya .

(src)="6"> Refo ḇyuk mamam ḇemnis kaku kuker roi ine , ma fawawi dunya ro baboine nesonem na .
(trg)="6"> Walau bagaimanapun , pandangan Bible adalah seimbang dan penyelidikan terkini setuju dengan pandangan Bible .

(src)="7"> Ro kebudayaan ḇeḇeso skara ḇo sobe ipyumḇa fa snon sya skanes .
(trg)="7"> Dalam sesetengah budaya , golongan lelaki dianggap lemah jika menangis di khalayak ramai .

(src)="8"> Ḇape kaku ya , fandun fa komai fa kokanes , syadiwer ro ḇarpon kawasa sya ke ?
(trg)="8"> Namun , adakah mereka perlu berasa malu untuk menangis ?

(src)="9"> Snonkaku ḇena fawawi ro kesehatan mental sikofenḇadir snar kankanes ima roi snonkaku sya na sifrurna rofyor sfafardun .
(trg)="9"> Pakar kesihatan mental mengakui bahawa menitiskan air mata adalah sebahagian daripada kesedihan .

(src)="10"> Ma fasna fafardun ro fafisu ya , na nafnoḇek au fa wasambraḇ pdef ro ḇaḇesneso bedi .
(trg)="10"> Dengan berbuat demikian , anda dibantu untuk terus bertabah walaupun kehilangan orang tersayang .

(src)="11"> Imbape , koḇensewar fa kodwarek sneḇefafardun na nun samswen syadi .
(trg)="11"> Jika kesedihan tidak diluahkan , hal ini memudaratkan anda .

(src)="12"> Refo ikofenḇadirḇa snar sasar ḇaido ipyumḇa fa kokanes rofyor kofafardun .
(trg)="12"> Bible tidak mengatakan bahawa adalah salah bagi lelaki untuk menangis .

(src)="13"> Kwarapan contoh ro Yesus i .
(trg)="13"> Fikirkan Yesus yang kehilangan sahabat karibnya , Lazarus .

(src)="14"> Nya samambraḇ fa ḇyawes kaḇer snonkaku ḇemar sya , ḇape Yesus kyanes ro ḇarpon kawasa sya rofyor bati ḇyedi Lazarus imar ! ​ — Yohanes 11 : 33 - ​ 35 .
(trg)="14"> Yesus menangis di depan ramai orang walaupun dia mempunyai kuasa untuk membangkitkan Lazarus ! ​ — Yohanes 11 : 33 - 35 .

(src)="15"> Na snonkaku sya simsor rofyor sefafardun snar snonkaku siswar kaku imar ro fafisu skara ḇa .
(trg)="15"> Ada yang berasa marah , terutamanya apabila mereka kehilangan orang tersayang secara tiba - tiba .

(src)="16"> Roi nabor naisya ḇefrur fa snonkaku ḇefafardun sya simsor , imnis raris srower wos ḇepyum ḇa ro snonkaku sesyowi sya .
(trg)="16"> Ada juga alasan lain mengapa mereka berasa sedemikian .
(trg)="17"> Contohnya , orang mungkin mengatakan kata - kata yang tidak berperasaan .

(src)="17"> Snon Afrika Selatan oso ḇenir ḇe Mike ikofen , ” Yaḇeumur 14 taun rofyor Kamam yedi ryoe .
(trg)="18"> Mike dari Afrika Selatan berkata , “ Saya berumur 14 tahun apabila ayah meninggal .

(src)="18"> Rofyor imḇe sikram i , pendeta Anglikan ikofen snar Allah fyandun snonkaku ḇepyum ma dun fasaw si .
(trg)="19"> Semasa upacara pengebumian , paderi berkata bahawa Tuhan memerlukan orang yang baik dan mengambil mereka .

(src)="19"> * Wos ine nafrur fa yamsor kaku snar nkofandun kaker Kamam nkoḇedi .
(trg)="20"> * Hal ini membuat saya marah kerana kami masih memerlukan ayah .

(src)="20"> Kirine , swaf taun ri 63 ḇyenande kwar mḇoi yaḇesneso kaker . ”
(trg)="21"> Walaupun 63 tahun sudah berlalu , saya masih berasa sedih . ”

(src)="21"> Rariso rofyor koḇaḇir koiso ḇefrur sasar ya ?
(trg)="22"> Bagaimana pula dengan perasaan bersalah ?

(src)="22"> Rofyor snonkaku siswar ya imar kanandor si , snonkaku oso na kyara , ’ Yafrur roi oso kada roi ine na ndariryaḇa ’ .
(trg)="23"> Terutamanya apabila kita kehilangan orang tersayang secara tiba - tiba , kita mungkin berfikir berulang kali , “ Kematiannya dapat dielakkan jika saya melakukan sesuatu . ”

(src)="23"> Ḇaido swaf ḇepupes ya imbude muwawosyaye mu .
(trg)="24"> Selain itu , mungkin kali terakhir anda berjumpa dengannya , anda telah bertengkar dengannya .

(src)="24"> Ine na nafrur fa wafafko rawo sne ḇedi ḇyuk sasarya ḇe mankundaw .
(trg)="25"> Hal ini boleh menyebabkan anda berasa bersalah .

(src)="25"> Rofyor masasor ma sne ḇefafko nakyarn swaruser ḇena ido , pok fa wakram na awer .
(trg)="26"> Jika anda menderita kerana berasa bersalah atau marah , janganlah pendamkan perasaan itu .

(src)="26"> Ipyum syadi wawos kuker ḇati oso nari ḇerower ma ḇeḇuk kakakyar ḇe au snar sneḇaḇir ḇeradine snonkaku ḇefafardun sya sḇaḇir na kako .
(trg)="27"> Sebaliknya , luahkanlah perasaan itu kepada seorang sahabat yang dapat mendengar dan meyakinkan anda bahawa perasaan itu biasa dialami .

(src)="27"> Refo ḇyuk swarapepen ḇeko , ” Bati ḇekaku fyasna saswar ya ro oras nakam , ma ḇyemanḇekanaek koḇedi ro fafisu ḇesamswen . ” ​ — Amsal 17 : 17 .
(trg)="28"> Bible berkata , “ Sahabat sentiasa saling mengasihi , dan sanak keluarga saling menanggung kesusahan . ” ​ — Amsal 17 : 17 .

(src)="28"> Bati ḇepyum kaku faro snonkaku ḇefafardun oso iso Manḇeḇedaw koḇedi , Allah Yahwe I .
(trg)="29"> Sahabat terbaik bagi orang yang sedih ialah Pencipta kita , Tuhan Yehuwa .

(src)="29"> Wakofenḇadir roi ḇero snemun bedi faro I ro nadi snaro ” i ḇefaduru mko . ”
(trg)="30"> Luahkanlah perasaan anda kepada - Nya dalam doa kerana “ dia mengambil berat ” tentang anda .

(src)="30"> ( 1 Petrus 5 : 7 ) Ibasyadiwer , ḇyeasas snonkaku ḇefrur rarirya nari swaruser ma sneḇaḇir sena naknon snar ” saswar - ḇaḇye ro Allah , ḇesyadi ro kakara ” .
(trg)="31"> Tambahan lagi , Dia berjanji untuk menenangkan pemikiran dan perasaan anda melalui “ kesejahteraan daripada Tuhan , yang jauh lebih unggul daripada apa yang dapat difahami oleh manusia . ”

(src)="31"> ( Filipi 4 : ​ 6 , 7 ) Kako , iḇye kada Allah ifnoḇek au roro Wos sren ḇyedi ḇeḇuk sneprei , Refo ya .
(trg)="32"> Selain itu , izinkanlah Tuhan untuk melegakan hati anda melalui Firman - Nya , Bible .

(src)="32"> Fas mnuk - mnuk ḇeḇeso ḇeḇuk sneprei .
(trg)="33"> Buatlah senarai ayat Bible yang menghiburkan hati .

(src)="33"> ( Mam kotak ro baḇ ya ) .
(trg)="34"> ( Lihat kotak . )

(src)="34"> Imbude na wamarisen fa wawasen kaḇer na .
(trg)="35"> Anda boleh menghafal ayat - ayat itu .

(src)="35"> Wafrur rarirya na nafnoḇek au rofyor wemir ro roḇ ya ma waḇor wenef rari . ​ — ​ Yesaya 57 : 15 .
(trg)="36"> Dengan merenungkannya , hal ini dapat membantu anda apabila anda berasa sunyi dan sukar untuk tidur . ​ — Yesaya 57 : 15 .

(src)="36"> Baboine , snon oso ḇeumur 40 taun oso , ḇenir ḇe Jack , binswa ḇyedi ryobur i snar dafduf kanker .
(trg)="37"> Jack yang berumur 40 tahun telah kehilangan isteri akibat penyakit barah .

(src)="37"> Jack ikofen ro fafisu ya myander kaku swa ḇyedi .
(trg)="38"> Jack berkata bahawa ada kalanya dia sangat sunyi .

(src)="38"> Ḇape nadi ya iso ḇesambrarḇser i .
(trg)="39"> Namun , doa telah membantunya .

(src)="39"> Ikofen , ” Rofyor yaḇenadi ḇe Yahwe I , yaḇaḇir yemirḇa .
(trg)="40"> “ Apabila saya berdoa kepada Yehuwa , saya tidak berasa sunyi , ” kata Jack .

(src)="40"> Ro roḇ yakandor bo yakḇok ma yaḇor yenef rari .
(trg)="41"> “ Saya sering terbangun pada waktu malam dan tidak dapat tidur .

(src)="41"> Ḇape ro - fyor yawasya ma yawasen wos ḇero Refo ya ramnai yaḇenadi yakofen roi ḇero snemun yedi , sne yedi iprei ma iknon kaku , nafrur fa sne ma swaruser ayena naknon inja bisa fa yenef wer . ”
(trg)="42"> Selepas membaca dan merenungkan ayat - ayat Bible yang melegakan hati dan meluahkan perasaan melalui doa , saya merasakan ketenangan jiwa dan ketenteraman yang mendalam .
(trg)="43"> Hal ini menenangkan minda dan hati saya serta membantu saya untuk tidur . ”

(src)="42"> Inkbor oso ḇenir ḇe Vanessa snari ryoburi snaro idufe .
(trg)="44"> Seorang wanita muda yang bernama Vanessa kehilangan ibunya akibat penyakit .

(src)="43"> I kako isma samambraḇ ro nadi ya .
(trg)="45"> Dia juga mendapat bantuan melalui doa .

(src)="44"> Ikofen , ” Ro fafisu ḇesamswen kaku yor monda Allah snonsnon ḇyedi ma yakanes .
(trg)="46"> Dia berkata , “ Pada masa yang paling susah , saya akan menyeru nama Tuhan lalu menangis .

(src)="45"> Yahwe ryower nadi ayena ma ḇyuk samambraḇ yafandun na ḇesya kwar . ”
(trg)="47"> Yehuwa mendengar doa saya dan memberikan kekuatan kepada saya . ”

(src)="46"> Psikolog sya sḇuk ananun faro snonkaku ḇefafardun sya insama sifnoḇek snonkaku ḇese ḇaido sḇuk oras sena fa sfarmyan faro kawasa kam .
(trg)="48"> Sesetengah penasihat memberitahu mereka yang kehilangan orang tersayang untuk membantu orang lain atau melibatkan diri dalam kerja sukarela .

(src)="47"> Si - frur roi ine na nḇuk marasrisen ḇesi ma na napyos sne ḇefafardun sena .
(trg)="49"> Hal ini dapat membawa sukacita dan mengurangkan kesedihan .

(src)="48"> ( Farfyar Ro Manwawansya 20 : 35 ) Snonkaku Kristen ḇebor ḇefafardun sya sisma sneprei ḇeba kaku snar sifnoḇek snonkaku ḇese sya . ​ — 2 Korintus 1 : ​ 3 , 4 .
(trg)="50"> Banyak orang Kristian yang pernah kehilangan orang tersayang mendapati bahawa membantu orang lain dapat membawa kelegaan hati . ​ — 2 Korintus 1 : 3 , 4 .

(src)="49"> Inema farkarkor ḇeknam ro Refo isyaḇa .
(trg)="51"> Pandangan ini bukan ajaran Bible .

(src)="50"> Refoya fyasnaḇadir roi ri - kyor ḇefnai marmar ya . ​ — Pengkhotbah 9 : ​ 11 ; Yohanes 8 : ​ 44 ; Roma 5 : ​ 12 .
(trg)="52"> Bible mengajar bahawa terdapat tiga punca kematian . ​ — Pengkhutbah 9 : 12 ; Yohanes 8 : 44 ; Roma 5 : 12 .

(src)="51"> Allah ḇyaḇir ḇaḇekandera wasmana . ​ — Mazmur 55 : 22 ; 1 Petrus 5 : 7 .
(trg)="53"> Tuhan dapat merasai kesedihan anda . ​ — Mazmur 55 : 23 ; 1 Petrus 5 : 7 .