# bfi/2016204.xml.gz
# umb/2016204.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> The Wijnegem Kingdom Hall is located on one of the busiest roads in Antwerp .
(trg)="3"> Onjango Yusoma ko Wijnegem yi kasi oku tungiwa konele yetapalo ku pita omanu valua kolupale luo Antuérpia .

(src)="4"> An eye - catching JW.ORG sign has been on the site since early in construction
(trg)="4"> Omanu vana va pita vetapalo liaco , va pondola oku mola ciwa ondimbukiso JW.ORG onumbi ya kapiwa tunde eci vamanji va fetika oku tunga .

(src)="5"> POPULATION
(trg)="5"> OMANU

(src)="6"> PUBLISHERS
(trg)="6"> AKUNDI

(src)="7"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2014 )
(trg)="7"> OMANU VA KALA KOCIPITO CONJIVALUKO ( 2014 )

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> Utala ulo Wondavululi ka u landisiwa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Owo , wa sandekiwila oku kuatisa kupange woku longisa Embimbiliya u kasi oku lingiwa voluali luosi , lekuatiso liolombanjaile .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Nda o yongola oku eca ombanjaile , tala vonumbi www.jw.org .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="12"> Nda wa sanga olondaka vimue Viembimbiliya via yendukila kovaso , etu tua vi yendula .
(trg)="13"> Eci pa moleha o NW ocisohua caco copiwa vo Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016284.xml.gz
# umb/2016284.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> The Wayuu people like to talk about God .
(trg)="3"> Omanu va vangula elimi lio Wayuu , va sole oku sapela ovina viatiamẽla ku Suku .

(src)="4"> Many efforts are made to reach them with the good news .
(trg)="4"> Vamanji va siata oku likolisilako calua , oco va kundile omanu vaco olondaka viwa .

(src)="5"> They are skilled artisans who usually sell their products in the city .
(trg)="5"> Omanu vaco va sole oku enda volupale oku landisa ovina via posoka va panga .

(src)="6"> There they hear the good news through public witnessing
(trg)="6"> Kuenje , va yeva olondaka viwa vamanji va siata oku kundila volokololo

(src)="7"> PUBLISHERS
(trg)="7"> AKUNDI

(src)="8"> BIBLE STUDIES
(trg)="8"> OMANU VA LILONGISA EMBIMBILIYA

(src)="9"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="9"> OMANU VA KALA KOCIPITO CONJIVALUKO ( KUNYAMO WO 2015 )

(src)="10"> This publication is not for sale .
(trg)="10"> Utala ulo Wondavululi ka u landisiwa .

(src)="11"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="11"> Owo , wa sandekiwila oku kuatisa kupange woku longisa Embimbiliya u kasi oku lingiwa voluali luosi , lekuatiso liolombanjaile .

(src)="12"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="12"> Nda o yongola oku eca ombanjaile , tala vonumbi www.jw.org .

(src)="13"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="14"> Nda wa sanga olondaka vimue Viembimbiliya via yendukila kovaso , etu tua vi yendula .
(trg)="15"> Eci pa moleha o NW ocisonehua caco copiwa vo Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016365.xml.gz
# umb/2016365.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> A resourceful Kingdom proclaimer uses one of our tracts to witness to fellow students .
(trg)="3"> o umue o kasi oku sapela lakamba vaye vo kosikola catiamẽla kolondaka viwa .
(trg)="4"> Kuenje , eca kokuavo okokanda .

(src)="4"> She lives in the town of Ho in the Volta region of Ghana
(trg)="5"> Eye , o kasi volupale luo Ho , vocikanjo co Volta , vofeka yo Gana

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="6"> AKUNDI

(src)="6"> BIBLE STUDIES
(trg)="7"> OMANU VA LILONGISA EMBIMBILIYA

(src)="7"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2014 )
(trg)="8"> OMANU VA ENDELE KOCIPITO CONJIVALUKO ( KUNYAMO WO 2014 )

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="9"> Utala ulo Wondavululi ka u landisiwa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="10"> Owo , wa sandekiwila oku kuatisa kupange woku longisa Embimbiliya u kasi oku lingiwa voluali luosi , lekuatiso liolombanjaile .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="11"> Nda o yongola oku eca ombanjaile , tala vonumbi www.jw.org .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="13"> Nda wa sanga olondaka vimue Viembimbiliya via yendukila kovaso , etu tua vi yendula .
(trg)="14"> Eci pa moleha o NW ocisonehua caco copiwa vo Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016446.xml.gz
# umb/2016446.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> There are many fishing villages along the coasts of Trinidad and Tobago .
(trg)="3"> Kuli omanu valua vakuakutamba ombisi okuti , va tungila olonjo viavo kohulo yokalunga ko Trindad , kuenda ko Tobago .

(src)="4"> Jehovah’s Witnesses often take the opportunity to speak with fishermen they meet
(trg)="4"> Omo liaco , Olombangi Via Yehova via siata oku kundila alume va sanga

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="5"> AKUNDI

(src)="6"> BIBLE STUDIES
(trg)="6"> OMANU VA LILONGISA EMBIMBILIYA

(src)="7"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="7"> OMANU VA ENDELE KOCIPITO CONJIVALUKO ( KUNYAMO WO 2015 )

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> Utala ulo Wondavululi ka u landisiwa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Owo , wa sandekiwila oku kuatisa kupange woku longisa Embimbiliya u kasi oku lingiwa voluali luosi , lekuatiso liolombanjaile .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Nda o yongola oku eca ombanjaile , tala vonumbi www.jw.org .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="12"> Nda wa sanga olondaka vimue Viembimbiliya via yendukila kovaso , etu tua vi yendula .
(trg)="13"> Eci pa moleha o NW ocisonehua caco copiwa vo Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016525.xml.gz
# umb/2016525.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> On the beach at Las Terrenas , a special pioneer uses the Bible to share the good news with a man who has harvested coconuts
(trg)="3"> Manji umue ukundi olikasi , o kasi kohulo yokalunga ko Las Terrenas , oku kundila ukuenje umue wambata olokoku vokangulu

(src)="4"> PUBLISHERS
(trg)="4"> AKUNDI

(src)="5"> BIBLE STUDIES
(trg)="5"> OMANU VA LILONGISA EMBIMBILIYA

(src)="6"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="6"> OMANU VA ENDELE KOCIPITO CONJIVALUKO ( KUNYAMO WO 2015 )

(src)="7"> This publication is not for sale .
(trg)="7"> Utala ulo Wondavululi ka u landisiwa .

(src)="8"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="8"> Owo , wa sandekiwila oku kuatisa kupange woku longisa Embimbiliya u kasi oku lingiwa voluali luosi , lekuatiso liolombanjaile .

(src)="9"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="9"> Nda o yongola oku eca ombanjaile , tala vonumbi www.jw.org .

(src)="10"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="11"> Nda wa sanga olondaka vimue Viembimbiliya via yendukila kovaso , etu tua vi yendula .
(trg)="12"> Eci pa moleha o NW ocisonehua caco copiwa vo Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016605.xml.gz
# umb/2016605.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> What a pleasure it is to give a witness in the morning hours along the Danube River !
(trg)="3"> Vamanji akãi va sanjukila oku kunda lomẽle ocipepi lolui Danúbio , volupale luo Budapeste kofeka yo Hungria .

(src)="4"> These happy publishers are sharing the Kingdom message with an appreciative listener at Vigadó Square in Budapest , Hungary
(trg)="4"> Vimbo limue li tukuiwa hati , Vigadó , vamanji va sanga omunu umue wa lekisa onjongole yoku yevelela esapulo Liusoma

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="5"> AKUNDI

(src)="6"> PIONEERS
(trg)="6"> AKUNDI VOTEMBO YOSI

(src)="7"> BIBLE STUDIES
(trg)="7"> OMANU VA LILONGISA EMBIMBILIYA

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> Utala ulo Wondavululi ka u landisiwa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Owo , wa sandekiwila oku kuatisa kupange woku longisa Embimbiliya u kasi oku lingiwa voluali luosi , lekuatiso liolombanjaile .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Nda o yongola oku eca ombanjaile , tala vonumbi www.jw.org .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="12"> Nda wa sanga olondaka vimue Viembimbiliya via yendukila kovaso , etu tua vi yendula .
(trg)="13"> Eci pa moleha o NW ocisonehua caco copiwa vo Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016680.xml.gz
# umb/2016680.xml.gz


(src)="1"> 1 “ Do Not Let Your Hands Drop Down ”
(trg)="1"> 3 “ Ovaka Ove ka a Kaleñele ”

(src)="2"> 2 Keep Contending for Jehovah’s Blessing
(trg)="2"> 9 Likolisilako Oco o Tambule Asumũlũho a Yehova

(src)="3"> Pressures and anxieties can weigh on our mind and cause our hands to drop down figuratively .
(trg)="3"> Ovitangi kuenda asakalalo a pondolo oku leñelisa ovaka etu okuti ovina viaco , vi lomboloka oku kuata esumuo .

(src)="4"> Consider how Jehovah’s mighty hand can give us the strength and courage to endure .
(trg)="4"> Vovipama vilo o ka lilongisa ndomo o ka kuatisiwa leka lia pama lia Yehova oco o kuate ongusu kuenda utõi woku pandikisa .

(src)="5"> And see what you can do to “ wrestle , ” or contend , for Jehovah’s blessing .
(trg)="5"> O ka limbukavo eci o sukika oku linga oco o kuate asumũlũho a Yehova .

(src)="6"> 3 Does Your Style of Dress Glorify God ?
(trg)="6"> 14 Oku Wala Kuove ku Eca hẽ Esivayo ku Suku ?

(src)="7"> God’s servants around the globe want their dress and grooming to be neat , clean , and locally acceptable , thus conforming to Scriptural principles .
(trg)="7"> Afendeli va Suku voluali luosi va likolisilako oku wala kuenda oku liposuisa lonjila yimue ya sunguluka okuti yi taviwa la Suku .
(trg)="8"> Poku ci linga va lekisa okuti va siata oku kuama olonumbi Viembimbiliya .

(src)="8"> How can you make sure that your manner of dress will bring glory to God ?
(trg)="9"> O pondola oku limbuka ndati nda onjila yove yoku wala yeca esivayo ku Suku ?

(src)="9"> 4 Young Ones , Strengthen Your Faith
(trg)="10"> 20 Ene Amalẽhe Pamisi Ekolelo Liene

(src)="10"> 5 Parents , Help Your Children Build Faith
(trg)="11"> 26 Alonjali Kuatisi Omãla Vene Oku Pamisa Ekolelo Liavo

(src)="11"> In these two articles , we will see how young ones can learn to use their thinking ability to strengthen their faith and to defend it .
(trg)="12"> Vovipama vilo vivali , tu ka mola ndomo amalẽhe va pondola oku kuatisiwa luloño wavo woku sokolola oco va pamise ukamba wavo la Yehova poku sapela lomanu vakuavo ovina va tava .

(src)="12"> We will also see how Christian parents can make it more interesting for their children to develop faith in God and in his Word .
(trg)="13"> Tu ka lilongisavo ndomo olonjali vi pondola oku kuatisa omãla vavo oku pamisa ekolelo liavo kuenda ndomo va pondola oku kuatisiwa lovina va kasi oku lilongisa catiamẽla ku Yehova kuenda Kembimbiliya .
(trg)="14"> 32 Apulilo a Lingiwa la Vakuakutanga

# bfi/2016685.xml.gz
# umb/2016685.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> Brothers and sisters in rural areas outside of Suva , the capital of Fiji , happily share the good news with all whom they encounter
(trg)="3"> Vamanji kofeka yo Fiji va sole oku kundila vimbo limue ocipepi lolupale luo Suva .
(trg)="4"> Ovo va kundila olondaka viwa komanu vosi va sanga

(src)="4"> POPULATION
(trg)="5"> OMAN

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="6"> AKUNDI

(src)="6"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="7"> OMANU VA KALA KOCIPITO CONJIVALUKO ( KUNYAMO WO 2015 )

(src)="7"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> Utala ulo Wondavululi ka u landisiwa .

(src)="8"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Owo , wa sandekiwila oku kuatisa kupange woku longisa Embimbiliya u kasi oku lingiwa voluali luosi , lekuatiso liolombanjaile .

(src)="9"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Nda o yongola oku eca ombanjaile , tala vonumbi www.jw.org .

(src)="10"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="12"> Nda wa sanga olondaka vimue Viembimbiliya via yendukila kovaso , etu tua vi yendula .
(trg)="13"> Eci pa moleha o NW ocisonehua caco copiwa vo Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016764.xml.gz
# umb/2016764.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> ELITALATU KOÑOÑO :

(src)="3"> Brothers working business territory witness to a mechanic in an auto repair garage .
(trg)="3"> Vamanji va kasi oku kundila ulume umue wa siata oku semulũla akãlu kocitumãlo caye cupange .

(src)="4"> They use the tract How Do You View the Bible ?
(src)="5"> to draw his attention to God’s Word
(trg)="4"> Ovo va kasi oku eca kokuaye okokanda losapi hati : O Tenda Ndati Embimbiliya ?