# bci/102018012.xml.gz
# es/102018012.xml.gz


(src)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> Be yoman fluwa nga i atɛ .
(src)="3"> Mɛn wunmuan nun’n , be fa kle sran’m be Biblu’n nun like .
(src)="4"> Be klunklo like nga be man’n yɛ be fa suan junman sɔ’n i bo ɔ .
(trg)="2"> Esta publicación se distribuye como parte de una obra mundial de educación bíblica que se sostiene con donativos .

(src)="5"> Sɛ a kunndɛ kɛ á mán wɔ klunklo like’n , kɔ ɛntɛnɛti adrɛsi www.jw.org su .
(trg)="3"> Prohibida su venta .

(src)="6"> Sɛ b’a boman Biblu uflɛ dunman’n , ndɛ mma’m be fin Nyanmiɛn Ndɛ’n nun .
(trg)="4"> Si desea hacer un donativo , visite jw.org .

(src)="7"> Sɛ be klɛ NW , ndɛ mma’n fin Les Saintes Ecritures .
(src)="8"> Traduction du monde nouveau nun .
(trg)="5"> A menos que se indique lo contrario , las citas bíblicas se han tomado de la versión en lenguaje moderno Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras ( con referencias ) .

# bci/102018013.xml.gz
# es/102018013.xml.gz


(src)="1"> Like ng’ɔ o fluwa’n nun’n
(trg)="1"> Índice

(src)="2"> 3 Like nga é yó’n
(trg)="2"> 3 Cómo encontrar el camino

(src)="3"> 4 Maan e ɲin yi like yɛ e yo sran ye
(trg)="3"> 4 Estar contentos con lo que tenemos y ser generosos

(src)="4"> 6 Awunkpinndiɛ nin awlɛn tralɛ
(trg)="4"> 6 La salud y la resiliencia

(src)="5"> 8 Maan e klo sran
(trg)="5"> 8 El amor

(src)="6"> 10 Maan e yaci sa e cɛ
(trg)="6"> 10 El perdón

(src)="7"> 12 Maan e si like nga ti yɛ e o asiɛ’n su’n
(trg)="7"> 12 Tener una vida con propósito

(src)="8"> 14 Maan e fa e wla guɛ i like kpa kun su
(trg)="8"> 14 La esperanza

(src)="9"> 16 Ndɛ wie mun ekun
(trg)="9"> 16 Más información

# bci/102018014.xml.gz
# es/102018014.xml.gz


(src)="1"> Biblu’n se kɛ : ‘ Be nga bɔ be nanti seiin’n , [ . . . ] be liɛ su ti ye ! ’ ​ — Jue Mun 119 : 1 .
(src)="2"> Ndɛ akpasua nso be o fluwa nga nun .
(trg)="1"> La Biblia dice : “ Felices son los que en su camino están exentos de falta , los que andan en la ley de Jehová ” ( Salmo 119 : 1 ) .

(src)="3"> Ndɛ akpasua sɔ’m be fa e ɲin sie i ninnge wie mɔ sɛ e yo be’n , e klun jɔ́ titi’n be su .
(trg)="2"> Estos siete artículos ofrecen principios de eficacia probada que pueden ayudarnos a ser felices .

# bci/102018015.xml.gz
# es/102018015.xml.gz


(src)="1"> LIKE NGA É YÓ NAAN E KLUN W’A JƆ’N
(trg)="1"> EL CAMINO DE LA FELICIDAD

(src)="2"> ?
(src)="3"> A TI SRAN MƆ I KLUN TI JƆWA - Ɔ ? ?
(trg)="2"> ¿ SE CONSIDERA USTED UNA PERSONA FELIZ ?

(src)="4"> Sɛ ɔ ti sɔ’n , ngue ti yɛ a bu i kɛ a ti sran mɔ i klun ti jɔwa - ɔ ? ?
(trg)="3"> Si es así , ¿ a qué se debe ?

(src)="5"> Ɔ awlofuɛ mun , annzɛ ɔ junman’n , annzɛ Ɲanmiɛn sulɛ wafa nga a kɔ nun’n ti - ɔ ?
(trg)="4"> ¿ A su familia , a su trabajo o a sus creencias religiosas ?

(src)="6"> Atrɛkpa kusu’n , a bu i kɛ sɛ a wie ɔ suklu’n i di’n , annzɛ a ɲan junman kpa kun’n , annzɛ a to loto uflɛ kun’n , annzɛ a ɲan like uflɛ’n , yɛ ɔ klun’n kwla jɔ - ɔ .
(trg)="5"> Quizás piense que será feliz cuando consiga graduarse , encontrar un buen empleo o comprarse un automóvil nuevo .

(src)="7"> Kɛ sran wie’m be ɲin o like kun sin mɔ be ɲan like sɔ’n , be klun jɔ .
(trg)="6"> Muchas personas sienten cierto grado de felicidad cuando alcanzan una meta u obtienen algo que desean .

(src)="8"> Sanngɛ blɛ sunman’n , be aklunjuɛ sɔ’n cɛman .
(trg)="7"> Pero ¿ cuánto dura esa oleada de felicidad ?

(src)="9"> Ɔ maan , be sa sin bubu be .
(trg)="8"> En la mayoría de los casos dura poco , lo que puede resultar frustrante .

(src)="10"> Sran nga i klun jɔ’n , i wun kpɛjɛ i , i wla’n gua ase titi , yɛ i ɲin yi like ng’ɔ le i’n .
(trg)="9"> La felicidad se ha descrito como una sensación de bienestar más o menos continua que va desde la satisfacción personal hasta una profunda e intensa alegría de vivir y que , como es natural , nadie desea que se acabe .

(src)="11"> Nán like nga sran kun ɲɛn i’n ti yɛ i klun jɔ - ɔ .
(trg)="10"> Es más , como es un estado continuo de bienestar , se dice que la felicidad no es un destino , sino un camino .

(src)="12"> Sanngɛ , ɔ fin wafa ng’ɔ di i mɛn’n .
(src)="13"> Sran sɔ’n i wun kpɛjɛ i titi .
(trg)="11"> Así que , si alguien dice : “ Seré feliz cuando . . . ” , en realidad , está posponiendo la felicidad .

(src)="14"> Sɛ sran kun se kɛ “ ɔ́ ɲán like kun naan i klun w’a jɔ’n , ” i sɔfuɛ’n i klun su jɔman .
(trg)="12"> Para entenderlo mejor , comparemos la felicidad con la salud .

(src)="15"> Sran ng’ɔ di aliɛ kpa’n , m’ɔ kpinngbin i wun kɛ ɔ nin i fata’n sa’n , m’ɔ niɛn i wun su’n , ɔ ti juejue .
(trg)="13"> Si queremos tener una buena salud , debemos llevar un estilo de vida sano , cuidando la alimentación y haciendo ejercicio .

(src)="16"> I wafa kunngba’n , kɛ sran kun fa atin ng’ɔ ti kpa’n su , m’ɔ fa ngwlɛlɛ yo ninnge mun’n , i klun jɔ .
(trg)="14"> De igual modo , la felicidad es el resultado de seguir un buen camino en la vida , es decir , de regirse por valores sólidos .

(src)="17"> Sɛ e yo ninnge wie mun’n e klun jɔ́ .
(trg)="15"> ¿ Qué valores o principios pueden guiarnos por el camino de la felicidad ?

(src)="18"> Ninnge sɔ’m be nun wie’m be ti cinnjin tra wie mun .
(trg)="16"> Aunque algunos valores son más importantes que otros , los que mencionamos a continuación son claves :

(src)="19"> Maan e fa e ɲin sie i be nun cinnjin kpafuɛ’m be su :
(trg)="17"> ESTAR CONTENTOS CON LO QUE TENEMOS Y SER GENEROSOS

(src)="20"> MAAN E ƝIN YI LIKE YƐ E YO SRAN YE
(trg)="18"> LA SALUD Y LA RESILIENCIA

(src)="22"> MAAN E KLO SRAN
(trg)="19"> EL AMOR

(src)="23"> MAAN E YACI SA E CƐ
(trg)="20"> EL PERDÓN

(src)="24"> MAAN E SI LIKE NGA TI YƐ E O ASIƐ’N SU’N
(trg)="21"> TENER UNA VIDA CON PROPÓSITO

(src)="25"> MAAN E FA E WLA GUƐ I LIKE KPA KUN SU
(trg)="22"> LA ESPERANZA

(src)="26"> Fluwa kun mɔ e kwla lafi i nun ndɛ’n su’n se kɛ : ‘ Be nga bɔ be nanti seiin’n , [ . . . ] be liɛ su ti ye ! ’
(trg)="23"> Un libro muy respetado por sus sabios consejos dice : “ Felices son los que en su camino están exentos de falta ” .

(src)="27"> ( Jue Mun 119 : 1 ) Maan e fa e ɲin e sie i fluwa sɔ’n i nun ndɛ wie’m be su .
(trg)="24"> Veamos cuál es ese camino .

# bci/102018016.xml.gz
# es/102018016.xml.gz


(src)="1"> LIKE NGA É YÓ NAAN E KLUN W’A JƆ’N
(trg)="1"> EL CAMINO DE LA FELICIDAD

(src)="2"> SRAN SUNMAN BE SE KƐ AƝANBEUN NINNGE MUN YƐ MAAN SRAN KUN I KLUN KWLA JƆ - Ɔ .
(src)="3"> ATRƐKPA’N , W’A TI NDƐ SƆ’N LE .
(trg)="2"> ¿ SE HA FIJADO EN QUE SUELE MEDIRSE LA FELICIDAD Y EL ÉXITO DE ALGUIEN EN FUNCIÓN DEL DINERO Y DE LAS COSAS QUE TIENE ?

(src)="4"> I sɔ’n ti , sran miliɔn kpanngban be di junman lele naan bé ɲán be wun . ?
(trg)="3"> Influidas por ese punto de vista , millones de personas trabajan sin descanso para ganar más dinero .

(src)="5"> Sanngɛ , sika nin aɲanbeun ninnge’m be ti yɛ sran kun i klun kwla jɔ - ɔ ? ?
(trg)="4"> Pero ¿ es así como se obtiene la verdadera felicidad ?

(src)="6"> Ngue yɛ e sie i nzɔliɛ titi - ɔ ?
(trg)="5"> ¿ Qué demuestran los hechos ?

(src)="7"> Fluwa kun kannin kɛ , sɛ sran kun le lawlɛ’n , nin aliɛ’n nin tralɛ’n , i klun kwla jɔ .
(src)="8"> Nán sika m’ɔ le i’n ti yɛ i klun jɔ́ , annzɛ i wun’n kpɛ́jɛ i - ɔ .
(trg)="6"> Según la revista Journal of Happiness Studies , una vez que se han cubierto las necesidades básicas , tener más ingresos no aumenta significativamente la felicidad ni la sensación de bienestar .

(src)="9"> Nán sika bɔbɔ’n yɛ ɔ ti ndɛ’n niɔn .
(src)="10"> Afin , fluwa kun ekun seli kɛ : “ [ Sika’n ] i kunndɛlɛ ngboko’n ɔ manman aklunjuɛ . ”
(trg)="7"> “ Lo que nos hace infelices no es el dinero en sí mismo , sino el afán por conseguirlo ” , afirma un artículo de la revista Monitor on Psychology .

(src)="11"> Biblu’n nun ndɛ kun mɔ be klɛli’n i afuɛ kɔe 2.000 yɛ’n , ɔ kan sɔ wie .
(src)="12"> Ɔ se kɛ : “ Sika klolɛ’n yɛ ɔ ti sa tɛtɛ’n kwlaa i bo nin - ɔn .
(src)="13"> Sran wie’m be fa be nyin bloli nun lele [ . . . ] , ɔ maan awlaboɛ’n w’a kun be kpo . ”
(src)="14"> ( 1 Timote 6 : 9 , 10 ) ?
(trg)="8"> Este comentario se parece a lo que la Biblia dijo hace casi dos mil años : “ El amor al dinero es raíz de toda suerte de cosas perjudiciales , y , procurando realizar este amor , algunos [ . . . ] se han acribillado con muchos dolores ” .

(src)="15"> Ngue ti yɛ awlabɔɛ’n kun be kpo - ɔ ?
(trg)="9"> ¿ Cuáles son algunos de esos “ dolores ” ?

(src)="16"> AƝANBEUN NINNGE’M BE SASALƐ’N TI’N , BE KLUN TITI BE , YƐ BE LAFIMAN KPA .
(trg)="10"> LA PREOCUPACIÓN Y LA PÉRDIDA DE SUEÑO POR PROTEGER LO QUE TENEMOS .

(src)="17"> “ Junman difuɛ ng’ɔ klo junman dilɛ’n , sɛ ɔ nyannin aliɛ kan dili o , sɛ ɔ nyannin aliɛ dan dili o , ɔ lafi klanman .
(trg)="11"> “ Dulce es el sueño del que rinde servicio , sin importar que sea poco o mucho lo que coma ; pero la abundancia que pertenece al rico no le permite dormir ” .

(src)="19"> KƐ BE WUN KƐ SIKA’N MANMAN AKLUNJUƐ’N BE SA SIN BUBU BE .
(trg)="12"> LA DECEPCIÓN QUE SENTIMOS CUANDO NO SOMOS TAN FELICES COMO ESPERÁBAMOS .

(src)="20"> Sran ng’ɔ klo sika’n , sika ng’ɔ ɲɛn i’n jumɛn i le .
(trg)="13"> Esa decepción se debe en parte a que el deseo de tener más dinero es insaciable .

(src)="21"> Biblu’n se kɛ : “ Sran ng’ɔ klo sika dan’n , i nyin yi - man ng’ɔ lɛ i’n , sran ng’ɔ klo anyanbeun’n , ɔ nyɛn - mɛn i nun mmlusuɛ’n wie . ”
(trg)="14"> “ Un simple amador de la plata no estará satisfecho con plata , ni ningún amador de la riqueza con los ingresos ” .

(src)="22"> ( Akunndanfuɛ’n 5 : 9 ) Asa ekun’n , sɛ sran kun klo aɲanbeun ninnge’m be kunndɛlɛ’n , ɔ su kwlá fɛmɛn i wun mɛntɛnmɛn i osufuɛ mun nin i janvuɛ mun .
(src)="23"> Yɛ ɔ su kwlá fɛmɛn i wun mantanman Ɲanmiɛn .
(trg)="15"> Además , para satisfacer ese deseo , algunos quizás sacrifiquen cosas importantes que sí producen felicidad , como pasar tiempo con la familia y los amigos , o realizar actividades espirituales .

(src)="24"> Ɔ maan , i klun su jɔman .
(src)="25"> KƐ BE FA BE SIKA’N WLƐ I LIKE WIE NUN MƆ I BO GUAMAN KPA’N , BE WLA BO BE WUN .
(trg)="16"> EL DOLOR Y LA FRUSTRACIÓN QUE SENTIMOS CUANDO EL DINERO O LAS INVERSIONES SE PIERDEN O SE DEVALÚAN .

(src)="26"> Biblu’n se kɛ : “ Nán kle ɔ wun yalɛ ngboko kɛ á nyán ɔ wun .
(trg)="17"> “ No te afanes por obtener riquezas .

(src)="27"> Nán bu i akunndan beblebe .
(trg)="18"> [ . . . ]

(src)="28"> Kɛ sika’n wo lɛ’n , ɔ ti kɛ anunman nyin b’ɔ tu kɔ nglo mmua’n sa .
(trg)="19"> ¿ Has hecho que tus ojos les echen un vistazo , cuando no son nada ?

(src)="29"> Ɔ lɛ ndɛwa yɛ ɔ o lɛ - ɔ .
(src)="30"> Kɛ ɔ waan á nían’n , wuun w’a tu anunman lalaa . ” — Nyanndra Mun 23 : 4 , 5 .
(trg)="20"> Porque sin falta se hacen para sí alas como las de un águila y vuelan hacia los cielos ” .

(src)="31"> MAAN E ƝIN YI LIKE .
(trg)="21"> ESTAR CONTENTOS CON LO QUE TENEMOS .

(src)="32"> Biblu’n se kɛ : “ Kɛ bé wú ye’n , e nin like fi a ba - man , ɔ maan kɛ é kɔ́’n , e kwlá fa - man like fi kɔ - man .
(trg)="22"> “ Nada hemos traído al mundo , y tampoco podemos llevarnos cosa alguna .

(src)="33"> I sɔ’n ti’n , sɛ e nyan like e di’n , yɛ sɛ e nyan tannin kla’n , maan ɔ ju ye . ”
(trg)="23"> Teniendo , pues , sustento y con qué cubrirnos , estaremos contentos con estas cosas ” .

(src)="34"> ( 1 Timote 6 : 7 , 8 ) Be nga be ɲin yi like , mɔ be ijɔman be konviabo’n , be ɲin bloman sran like su .
(trg)="24"> Las personas que están contentas con lo que tienen no suelen quejarse ni sentir envidia .

(src)="35"> Sɛ be kwlá toman like kun’n , be seman kɛ saan fii bé ɲán like sɔ’n .
(src)="36"> I sɔ’n ti , be kokoman ngboko .
(trg)="25"> Además , como sus deseos no están por encima de sus posibilidades , se evitan mucha ansiedad y estrés .

(src)="37"> MAAN E YO SRAN YE .
(trg)="26"> SER GENEROSOS .

(src)="38"> Biblu’n se kɛ : “ Sɛ a cɛ sran like’n , ɔ ti kpa tra kɛ be cɛ wɔ like’n . ”
(trg)="27"> “ Hay más felicidad en dar que en recibir ” .

(src)="39"> ( Sa Nga Be Yoli’n 20 : 35 ) Be nga be klun ti ufue’n , be klun jɔ .
(src)="40"> Afin be wun kɛ ninnge kanngan nga be yo man be wiengu mun’n ti’n , be wiengu sɔ’m be klun jɔ .
(trg)="28"> Quienes son generosos son felices porque disfrutan haciendo felices a los demás , aunque lo único que puedan dedicarles sea su tiempo y sus energías .

(src)="41"> Blɛ sunman’n , mmlusuɛ nga be ɲɛn i’n , ɔ tra sika .
(src)="42"> I wie yɛle kɛ , sran’m be klo be , be ɲin yi be , be ɲan janvuɛ kpa .
(trg)="29"> A menudo , estas personas obtienen a manos llenas cosas que el dinero no puede comprar : amor , respeto y amigos verdaderos , quienes a su vez corresponderán a su generosidad .

(src)="43"> Yɛ be janvuɛ sɔ’m be yo be ye wie . — Lik 6 : 38 .
(trg)="30"> DAR MÁS IMPORTANCIA A LAS PERSONAS QUE A LAS COSAS .

(src)="44"> MAAN E KLO SRAN TRA SIKA .
(src)="45"> Biblu’n se kɛ : “ Kɛ n ko tran kan klolɛ nun - man lɛ bɔ sanngɛ nannin nnɛn kpakpa’n yɛ be di i lɛ’n , ɔ flunman kɛ n ko tran kan nnya ngbɛn yɛ be di i lɛ bɔ sanngɛ klolɛ o lɛ’n . ”
(trg)="31"> “ Mejor es un plato de legumbres donde hay amor que un toro cebado en pesebre y , junto con él , odio ” .

(src)="46"> ( Nyanndra Mun 15 : 17 ) I sɔ’n kle kɛ , sɛ e fa e wun mantan sran’n , ɔ ti kpa tra aɲanbeun ninnge’m be kunndɛlɛ’n .
(trg)="32"> ¿ Qué significan estas palabras ?
(trg)="33"> Que es mejor tener buenos amigos y sentirse querido que tener mucho dinero .

(src)="47"> Asa ekun’n , e wiengu klolɛ’n yɛ maan e klun kwla jɔ - ɔ .
(trg)="34"> Y el amor , como veremos después , es indispensable para ser feliz .

(src)="48"> Be flɛ bla kun kɛ Sabina , yɛ ɔ tran Amlɛnkɛn’m be mɛn’n i ja ngua lɔ lika’n nun .
(trg)="35"> Sabina , una mujer de Sudamérica , comprobó lo sabios que son los principios bíblicos .

(src)="49"> Sabina wunnin kɛ Biblu’n nun ndɛ’n ti kpa dan .
(trg)="36"> Cuando su esposo la abandonó , tuvo que luchar mucho para cubrir sus necesidades y las de sus dos hijas .

(src)="50"> Kɛ i wun’n yacili i’n , ɔ dili junman fanunfanun nɲɔn naan w’a kwla niɛn i bɔbɔ nin i wa bla nɲɔn’n be lika .
(trg)="37"> Tenía dos trabajos y se levantaba todos los días a las cuatro de la madrugada .

(src)="51"> Cɛn kwlakwla’n , ɔ jaso aliɛ njɛnniɛn dɔ 4 su .
(trg)="38"> Aunque terminaba agotada , decidió estudiar la Biblia .

(src)="52"> Sabina ɲɛnmɛn i ti .
(trg)="39"> ¿ Cuál fue el resultado ?

(src)="53"> Sanngɛ , ɔ kunndɛli kɛ be kle i Biblu’n nun like . ?
(src)="54"> Wafa sɛ yɛ i bo guali - ɔ ?
(trg)="40"> Su situación económica no cambió mucho , pero su actitud ante la vida sí .

(src)="55"> Sika ng’ɔ ɲɛn i’n , i su w’a ukaman .
(trg)="41"> Se sintió feliz al satisfacer su necesidad espiritual y al enseñar a otros lo que había aprendido .

(src)="56"> Sanngɛ , Ɲanmiɛn ndɛ’n m’ɔ si i’n ti’n , i klun ti jɔwa .
(trg)="42"> Además , encontró amigos verdaderos entre sus compañeros de creencia .

(src)="57"> ( Matie 5 : 3 ) Ɔ trali be nga be lafi Ɲanmiɛn su’n be janvuɛ .
(src)="58"> Asa ekun’n , kɛ ɔ kan Ɲanmiɛn ndɛ’n kle sran mun’n , ɔ wun kɛ i klun jɔ .
(trg)="43"> La Biblia dice : “ La sabiduría queda probada justa por sus obras ” , es decir , queda demostrada por los buenos resultados que produce .

(src)="59"> Be nga be nanti Ɲanmiɛn i ndɛ’n su’n , be yo ngwlɛlɛfuɛ yɛ be ɲan su ye .
(src)="60"> ( Matie 11 : 19 ) Sɛ e ɲin yi like , naan e yo e wiengu’m be ye , naan e klo sran tra sika’n , é wún kɛ i sɔ’n yɛ ɔ fata kɛ sran’m be yo - ɔ .
(trg)="44"> En efecto , estar contentos con lo que tenemos , ser generosos y anteponer las personas a las cosas es , sin duda , lo más sabio .

(src)="61"> ‘ Sika klolɛ’n yɛ ɔ ti sa tɛtɛ’n kwlaa i bo nin - ɔn .
(src)="62"> Sran wie’m be fa be nyin bloli nun lele [ . . . ] , ɔ maan awlaboɛ’n w’a kun be kpo . ’ ​ — 1 Timote 6 : 10 .
(trg)="45"> “ El amor al dinero es raíz de toda suerte de cosas perjudiciales , y , procurando realizar este amor , algunos [ . . . ] se han acribillado con muchos dolores ” ( 1 Timoteo 6 : 10 ) .

(src)="63"> “ Sika klolɛ’n ” ti’n , sran wie’m . . .
(trg)="46"> ¿ Qué consecuencias puede traer “ el amor al dinero ” ?

(src)="64"> Be koko , yɛ be lafiman kpa .
(trg)="47"> Preocupación y pérdida de sueño .

(src)="65"> Be sa sin bubu be .
(trg)="48"> Decepción .

(src)="66"> Be wla bo be wun .
(trg)="49"> Dolor y frustración .

(src)="67"> Be nga be klun jɔ’n . . .
(trg)="50"> ¿ Qué nos hace felices ?

(src)="68"> Be ɲin yi like nga be le i’n .
(trg)="51"> Estar contentos con lo que tenemos .

(src)="69"> Be yo sran ye .
(trg)="52"> Ser generosos .

(src)="70"> Be klo sran tra sika .
(trg)="53"> Dar más importancia a las personas que a las cosas .

# bci/102018017.xml.gz
# es/102018017.xml.gz


(src)="1"> LIKE NGA É YÓ NAAN E KLUN W’A JƆ’N
(trg)="1"> EL CAMINO DE LA FELICIDAD

(src)="2"> KƐ TUKPACƐ’N KLE SRAN KUN YALƐ’N , LIKA’N KWLA YO KEKLE I SU .
(src)="3"> Be flɛ bian kun kɛ Ulfu .
(trg)="2"> UNA DISCAPACIDAD O UNA ENFERMEDAD CRÓNICA PUEDEN AFECTAR MUCHÍSIMO A UNA PERSONA .

(src)="4"> Laa’n ɔ ti juejue kpa .
(src)="5"> Sanngɛ siɛn’n , ɔ ti bubuwafuɛ .
(trg)="3"> Tras quedar paralítico , Ulf se sintió destrozado , pues era un hombre sano y muy activo .

(src)="6"> Ɔ seli kɛ : “ N wla boli min wun dan .
(src)="7"> N leman fanngan kun .
(trg)="4"> Él recuerda : “ Caí en una profunda depresión .

(src)="8"> [ . . . ]
(src)="9"> N seli min wun kɛ ‘ n liɛ’n w’a wie mlɔnmlɔn . ’ ”
(trg)="5"> Perdí la fortaleza , el ánimo y la energía ” .

(src)="10"> Tukpacɛ’n kwla tɔ e kwlakwla e su kɛ Ulfu liɛ’n sa .
(trg)="6"> Lo que le pasó a Ulf nos recuerda que nadie tiene la salud garantizada .