# bbc/2015241.xml.gz
# ky/2015241.xml.gz


(src)="1"> Daftar Isi
(trg)="1"> Мазмуну

(src)="2"> © 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="2"> © 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="12"> Boasa Marsiajar Bibel ?
(src)="13"> 3
(trg)="3"> Окуп - изилдеп көрүүнүн пайдасы 3

(src)="14"> Ulaon Marsiajar Bibel tu Sude 4
(trg)="4"> Изилдөө программасы 4

(src)="15"> Parningotan Ari Hamamate ni Jesus Boasa Ringkot Taulahon ?
(trg)="10"> 12
(trg)="11"> Билесиңерби ?
(trg)="12"> 15
(trg)="13"> Ыйык китепте эмне деп айтылат ?

(src)="16"> 29
(trg)="14"> 16

(src)="17"> Sungkunsungkun na Dialusi Bibel 32
(trg)="15"> Суроолор жана жооптор

# bbc/2015242.xml.gz
# ky/2015242.xml.gz


(src)="1"> TOPIK UTAMA | SIULASON NI MAJALAH ON
(trg)="1"> МУКАБАДАГЫ ТЕМА | ОКУП - ИЗИЛДЕП КӨРҮҮНҮН ПАЙДАСЫ

(src)="2"> Aha do na tinuju ni ngolu on ?
(trg)="2"> Жашоонун маңызы эмнеде ?

(src)="3"> Boasa marsitaonon jala mate jolma ?
(trg)="3"> Эмне үчүн азап чегебиз ?

(src)="4"> Aha do panghirimon tu ari na naeng ro ?
(trg)="4"> Эмне үчүн өлөбүз ?

(src)="5"> Disarihon Debata do hita ?
(trg)="5"> Келечегибиз кандай болот ?

(src)="6"> Hea do tubu di rohamu sungkunkungkun sisongon on ?
(trg)="6"> Кудай бизди ойлойбу ?

(src)="7"> Molo hea , ndang holan hamu na songon i .
(src)="8"> Torop halak di liat portibi on mangarimangi sungkunsungkun na ringkot on .
(trg)="7"> Ушул сыяктуу суроолор көптөрдүн жүрөгүн өйүп келет .

(src)="9"> Boi do tadapot alusna ?
(src)="10"> Marjuta halak mandok , ” Boi ! ”
(trg)="8"> Алардын жообун тапса болобу ?

(src)="11"> Boasa ?
(src)="12"> Alana nunga dapot nasida alus na pas tu sungkunsungkun na sian Bibel .
(trg)="9"> Миллиондогон адамдар канааттандырарлык жоопту Ыйык Китептен табышкан .

(src)="13"> Lomo do rohamu mamboto aha na didok ni Bibel ?
(trg)="10"> Силер да ал китепте эмне айтылганын билгиңер келеби ?

(src)="14"> Jala hamu pe boi mandapot laba sian parsiajaran Bibel na so manggarar na pinarade ni Sitindangi Ni Jahowa .
(trg)="13"> Анткен менен Ыйык Китепте эмнелер айтылганын билүүгө дилгир болгондор да бар .

(src)="15"> *
(src)="16"> Tutu do , tingki mangalului alusna sian Bibel , deba mandok : ” Ndang adong tingkingku . ”
(trg)="14"> Анда эмесе , ошондой адамдардын айткандарына токтололу .

(src)="17"> ” Maol hian antusan . ”
(src)="18"> Adong muse na mandok ” Annon sai ro hamu ! ”
(trg)="16"> Университеттен теология илимин да изилдедим .

(src)="19"> Alai na deba nai asing muse do pandapotna .
(trg)="17"> Ошентсе да Кудайга байланыштуу суроолорума жооп тапкан жокмун .

(src)="20"> Dilehon nasida tingkina laho mangantusi aha na diajarhon ni Bibel .
(trg)="18"> Анан бир күнү эле үйгө Жахабанын Күбөлөрүнүн бири келип калды .

(src)="21"> Taida ma pigapiga pangalaman :
(trg)="20"> ( Гил , Англия . )

(src)="22"> ” Nunga lao ahu tu gareja Katolik dohot Protestan , Kuil ugamo Hindu , dohot Wihara ugamo Budha , jala marsingkola di singkola teologia .
(trg)="21"> « Менин жашоого байланыштуу суроолорум көп болчу , чиркөөмдөгү диний кызматчылардын берген жооптору болсо купулума толчу эмес .

(src)="23"> Alai godang dope sungkunsungkunku taringot Debata na so taralusi .
(trg)="22"> Ал эми Жахабанын Күбөлөрүнүн бири ошол суроолорумдун баарына жалаң Ыйык Китепти колдонуп жооп берди .

(src)="24"> Dung i ro ma sahalak Sitindangi Ni Jahowa tu jabungku .
(trg)="23"> Мага ошонусу жакты .

(src)="25"> Lomo rohangku manangihon alusna na sian Bibel , gabe olo ma ahu marsiajar Bibel . ” ​ — Gill , Inggris .
(trg)="24"> Ошондуктан көбүрөөк маалымат алгым келер - келбесин сураганда , дароо макул болдум » .

(src)="26"> ” Godang do sungkunsungkunku taringot hangoluan , alai pastor di gareja nami ndang mangalehon alus na pas .
(trg)="25"> ( Кофи , Бенин . )

(src)="27"> Alai sahalak Sitindangi Ni Jahowa mangalusi sungkunsungkunhu mamangke Bibel .
(trg)="26"> « Мага өлгөндөрдүн андан аркы жашоосу кызык боло берчү .

(src)="28"> Tingki disungkun halak i tu ahu olo dope mangantusi na asing , las rohangku mangoloi . ” ​ — Koffi , Benin .
(trg)="27"> Алар тирүүлөргө жамандык кылат дегенге ишенчүмүн , бирок бул жөнүндө Ыйык Китепте эмне айтыларын билгим келчү .

(src)="29"> ” Nunga leleng sungkunsungkun rohangku songon dia do panghilalaan ni halak naung mate .
(trg)="28"> Ошондуктан досум менен Ыйык Китепти изилдей баштадым .

(src)="30"> Porsea do ahu ndang adong be pardomuan ni na mate tu na mangolu , alai lomo rohangku mamboto songon dia alus ni Bibel .
(trg)="29"> Ал Жахабанын Күбөсү болчу » .

(src)="31"> Alani i , marsiajar Bibel ma ahu tu donganku sahalak Sitindangi . ” ​ — José , Brasil .
(trg)="30"> ( Жюзи , Бразилия . )

(src)="32"> ” Sai hujahai Bibel alai ndang boi huantusi .
(trg)="31"> « Мен Ыйык Китепти өз алдынча окуп , такыр түшүнө албай койгом .

(src)="33"> Dung i ro ma Sitindangi Ni Jahowa jala tangkas ma dipatorang angka surirang ni Bibel .
(trg)="33"> Ошондо ал китепке кызыгып калдым » .

(src)="34"> Lomo dope rohangku laho mangantusi angka na asing . ” ​ — Dennize , Meksiko .
(trg)="34"> ( Денниз , Мексика . )

(src)="35"> ” Sungkunsungkun do rohangku , disarihon Debata do ahu ?
(trg)="35"> « Мен : „ Кудай мени ойлойт болду бекен ? “ — деп ойлончумун .

(src)="36"> Dung i martangiang ma ahu tu Debata na adong di Bibel .
(trg)="36"> Ошондуктан Ыйык Китепте айтылган Кудайга кайрылып көрүүнү чечтим .

(src)="37"> Marsogot nai dituktuk Sitindangi ma pintu ni jabungku jala huoloi ma marsiajar Bibel . ” ​ — Anju , Nepal .
(trg)="37"> Эртеси эле үйгө Жахабанын Күбөлөрү келип калды .

(src)="38"> Sude pangalaman on paingothon hita tu hata ni Jesus : ” Martua ma na umboto na pogos partondionna . ”
(trg)="38"> Мен алар менен Ыйык Китепти изилдөөгө макул болдум » .

(src)="39"> Tutu , nunga disuanhon hian di roha ni sude jolma asa manarihon na porlu tu partondion .
(trg)="39"> ( Энжу , Непал . )
(trg)="40"> Ушул айтылгандар адам баласынын тубаса рухий муктаждыгы — Кудай жөнүндөгү билимге болгон муктаждыгы — бар экенин тастыктап турат .

(src)="40"> Holan Debata do na boi manggohi haporluon i , marhite hataNa , i ma Bibel .
(trg)="41"> Иса Машаяктын да : « Рухий муктаждыгын сезгендер бактылуу » , — деп айткан сөзү бар .

(src)="41"> Aha do na hombar tu marsiajar Bibel ?
(trg)="43"> Ыйык Китепти кантип изилдесе болот ?

(src)="42"> Aha do labana tu hita ?
(trg)="44"> Аны изилдөөнүн кандай пайдасы бар ?

(src)="43"> Dialusi ma sungkunsungkun on di artikel na mangihut .
(trg)="46"> Ыйык Китепте Кудайдын ысымы Жахаба экени айтылат .

(src)="44"> Jahowa i ma goar ni Debata songon na disurat di Bibel .
(trg)="47"> АТАЛЫШЫ .

(src)="45"> GOARNA : Sian hata Junani bi·bliʹa , lapatanna ” punguan ni angka buku ”
(trg)="48"> Грек тилиндеги библиа ( « кичинекей китептер » ) деген сөздөн келип чыккан

(src)="46"> ISINA : 39 buku di hata Heber ( na deba marhata Aram ) dohot 27 marhata Junani
(trg)="49"> МАЗМУНУ . 39 китеби еврей тилинде ( айрым бөлүктөрү арамей тилинде ) , 27 китеби грек тилинде жазылган

(src)="47"> PANURAT : Hirahira 40 halak manurat saleleng 1.600 taon , sian taon 1513 ASM sahat tu 98 DM *
(trg)="50"> ЖАЗЫЛЫШЫ . 40тан ашуун пайгамбар б.з.ч . 1513 - жылдан б.з . 98 - жылына чейин , 1600 жыл аралыгында жазган

(src)="48"> HATA : Nunga disalin deba manang sude tu lobi sian 2.500 hata
(trg)="51"> КОТОРУЛГАН ТИЛИ .

(src)="49"> DISARHON : Buku na gumodang tarsar di liat portibi on hirahira lima miliar Bibel
(trg)="52"> Толугу менен жана айрым бөлүктөрү 2500 тилге которулган

(src)="50"> ASM hata na dipajempek lapatanna ” Andorang So Masehi ” , dohot DM lapatanna ” Dunghon Masehi ”
(trg)="53"> НУСКАСЫ .
(trg)="54"> Болжол менен 5 000 000 000 нускасы бар болгондуктан , дүйнө жүзүндөгү эң кеңири таралган китеп болуп саналат

# bbc/2015243.xml.gz
# ky/2015243.xml.gz


(src)="1"> TOPIK UTAMA | SIULASON NI MAJALAH ON
(trg)="1"> МУКАБАДАГЫ ТЕМА | ЫЙЫК КИТЕПТИ ОКУУНУН КАНДАЙ ПАЙДАСЫ БАР ?

(src)="2"> Sitindangi Ni Jahowa ditanda alani ulaon marbarita na uli .
(trg)="2"> Жахабанын Күбөлөрү Ыйык Китепте айтылгандарды башкаларга кабарлаганы менен белгилүү .

(src)="3"> Alai diboto hamu do hami pe ditanda ala patupahon ulaon parsiajaran Bibel di liat portibi on ?
(trg)="3"> Бирок алардын башкаларга Ыйык Китепти изилдегенге жардам бериш үчүн атайын түзүлгөн , дүйнө жүзү боюнча бирдей окутуу программасы бар экенин билчү белеңер ?

(src)="4"> Di taon 2014 , lobi sian 8.000.000 Sitindangi di 240 Negara mambahen hirahira 9.500.000 parsiajaran Bibel ganup bulan .
(trg)="4"> 2014 - жылы 240 өлкөдө 8 000 000дон ашуун Жахабанын Күбөсү 9 500 000дей кишиге Ыйык Китепти изилдегенге жардам беришти * .

(src)="5"> * Boi dohonon , godang ni halak na marsiajar Bibel dohot hami lobi sian bilangan ni pangisi ni 140 negara !
(trg)="5"> Бул , ар бир өлкөнү өз - өзүнчө алганда , 140ка жакын өлкөдөгү калктын санынан ашып түшөт .

(src)="6"> Laho patupahon ulaon pangajarion on , ganup taon Sitindangi Ni Jahowa pabinsarhon hirahira sada satonga miliar Bibel , buku , majalah , dohot angka na asing na dipangke tu parsiajaran Bibel di bagasan 700 hata !
(trg)="8"> « Мектепте окуганды жаман көрчүмүн , бирок Ыйык Китепти изилдөө мага жакты .

(src)="7"> Ndang adong be na boi tarpatudos tu ulaon marbarita on i ma manogihon halak marsiajar Bibel di hatana sandiri .
(trg)="9"> Ал жактан билгендерим жан дүйнөмдү тынчтандырды » .

(src)="8"> ” Ndang hea lomo rohangku marsiajar di singkola , alai parsiajaran on tabo .
(trg)="10"> ( Катлего , Түштүк Африка . )

(src)="9"> Jala sude na huparsiajari palashon rohangku ! ” ​ — Katlego , Afrika Selatan .
(trg)="11"> « Бардык суроолорума жооп алгандан тышкары , дагы башка көп нерселерди билдим » .
(trg)="12"> ( Берта , Мексика . )

(src)="10"> ” Parsiajaran on mangalusi sude sungkunsungkunku jala godang na i dope . ” ​ — Bertha , Meksiko .
(trg)="13"> « Изилдөө өз үйүмдө , мага ылайыктуу убакта жүргүзүлчү .

(src)="11"> ” Marsiajar Bibel dibahen di jabungku di tingki na pas di ahu .
(trg)="14"> Бул аябай ыңгайлуу болчу » .

(src)="12"> Aha dope na hurang ! ” ​ — Eziquiel , Brasil .
(trg)="15"> ( Эзекел , Бразилия . )

(src)="13"> ” Sipata 15 sahat 30 minut hami marsiajar — manang umleleng sian i ​ — dia ma na pas tu tingkingku . ” ​ — Viniana , Australia .
(trg)="17"> Кээде 15 — 30 мүнөт , кээде андан көбүрөөк убакытка созулчу » .

(src)="14"> ” Ndang margarar parsiajaran i ​ — longang do roha mangida ! ” ​ — Aime , Benin .
(trg)="18"> ( Виниана , Австралия . )
(trg)="19"> « Изилдөө бекер жүргүзүлөт дешкенде , аябай таң калгам » .
(trg)="20"> ( Айме , Бенин . )

(src)="15"> ” Na mangajarhon Bibel tu ahu burju jala lambok .
(trg)="22"> Экөөбүз дос болуп калдык » .

(src)="16"> Gabe maraleale ma hami . ” ​ — Karen , Irlandia Utara .
(trg)="23"> ( Карен , Түндүк Ирландия . )

(src)="17"> ” Godang na marsiajar Bibel ndang na ingkon gabe Sitindangi Ni Jahowa . ” ​ — Denton , Inggris .
(trg)="24"> « Көптөр Ыйык Китепти изилдегенден кийин деле Жахабанын Күбөсү болушпайт » .

(src)="18"> Boi tapillit na laho taparsiajari jala tapareso ayat ni Bibel na hombar tu parsiajaran i .
(trg)="25"> ( Дентон , Англия . )
(trg)="26"> Белгилүү бир тема тандалып , ага байланышкан Ыйык Китептеги аяттар талкууланат .

(src)="19"> Songon , Bibel mangalusi angka sungkunsungkun on : Ise do Debata ?
(trg)="27"> Мисалы , Ыйык Китепте : « Кудай деген ким ?

(src)="20"> Songon dia do hadirionNa ?
(src)="21"> Adong do goarNa ?
(trg)="28"> Аны кандай элестетсек болот ?

(src)="22"> Didia Ibana Maringanan ?
(trg)="29"> Анын аты барбы ?

(src)="23"> Boi do jonok hita tu Ibana ?
(trg)="30"> Ал каякта жашайт ?