# ba/1102014480.xml.gz
# sg/1102014480.xml.gz


(src)="1"> ЙӘҺҮӘ ХАЛҠЫ ИҪ КИТКЕС ФАТИХА АЛА !
(trg)="1"> MBENI PENDERE TUFA NDALI TI AZO TI JÉHOVAH !

(src)="2"> 2015 йылдың 21 ноябрендә тарихи бер ваҡиға булды : татар телендә « Изге Яҙма .
(src)="3"> Яңы донъя тәржемәһе » сығарылды .
(trg)="2"> NA LANGO 30 ti décembre 2016 , azo ti Jéhovah awara mbeni pendere tufa : A yeke Mbeti ti Nzapa ti fini dunia so a sigi na ni na Sango .

(src)="5"> Хәҙер иһә татар телендә тулы Изге Яҙма бар — ул « Яңы донъя тәржемәһе » .
(trg)="3"> Laso , Mbeti ti Nzapa ti fini dunia aga na ndö ti aBible so azo ti Jéhovah asara kua na ni teti angu mingi na Centrafrique .

(src)="6"> Ул башҡа тәржемәләрҙән нимә менән айырылып тора ?
(trg)="4"> Me , ngbanga ti nyen la e yeke lani na bezoin ti Mbeti ti Nzapa ti fini dunia ?

(src)="7"> Уны кем сығарған ?
(trg)="5"> Azo wa la atraduire ni ?

(src)="8"> « Яңы донъя тәржемәһе » нең ышаныслы икәнен нисек белергә ?
(trg)="6"> Nyen la afa so a yeke mbeni Bible so mo peut ti zia bê ti mo dä ?

(src)="9"> Һуңғы йылдарҙа Изге Яҙманың күп кенә яңы тәржемәләре сыҡҡан .
(trg)="7"> Na yâ ti angu so ahon ade ti ninga ape , a sigi na gbâ ti aBible so a traduire ni .

(src)="10"> Бының ярҙамында күп кешеләрҙең Алла Һүҙен беренсе тапҡыр туған телендә уҡыу мөмкинлеге тыуған .
(trg)="8"> Ti ambeni yanga ti kodro ni , a yeke kozo ti tene a traduire Bible dä la .

(src)="11"> Әммә берәй телдә Изге Яҙма инде булһа ла , шул телдә лә яңы тәржемәләр сығып тора .
(trg)="9"> Me , a sigi nga na afini Bible na ayanga ti kodro so a traduire Bible dä kozo awe .

(src)="12"> Ни өсөн ?
(trg)="10"> Ngbanga ti nyen ?

(src)="13"> Сакаи Кубо һәм Уолтер Спект « Ни өсөн шул тиклем күп тәржемәләр кәрәк ? »
(trg)="11"> Mbeni mbeti ( So Many Versions ? )
(trg)="12"> so Sakae Kubo nga na Walter Specht asigi na ni atene : “ A yeke ngbâ lakue ti traduire Bible .

(src)="14"> тигән китабында былай тип аңлата : « Изге Яҙманың бер тәржемәһен дә һуңғы тәржемә тип атап булмай .
(trg)="13"> So wungo ti awandara ti Bible angbâ ti gue na li ni nga ayanga ti kodro angbâ ti changé , a lingbi a traduire aBible ague oko na ni . ”

(src)="15"> Тәржемәләр библеистика фәненән һәм телдең үҙгәрә барыуынан артта ҡалмаҫҡа тейеш » .
(trg)="14"> Na yâ ti angu so ahon ade ti ninga ape , azo amä yâ ti yanga ti Hébreu , Araméen nga na yanga ti Grec nzoni mingi ahon ti kozo .

(src)="16"> ( « So Many Versions ? » )
(trg)="15"> A yeke ayanga ti kodro so a sû na Bible ândö .

(src)="17"> Һуңғы йылдарҙа боронғо еврей , арамей , грек телдәрен — Изге Яҙманың төп нөсхәһе яҙылған телдәрҙе — яҡшыраҡ аңлай башлағандар .
(trg)="16"> A wara nga amanuscrit ti Bible so aninga mingi nga so atënë ti yâ ni ayeke tâ na lege ni ahon ati so atraducteur ti angu so ahon asara kua na ni ti kiri na peko ti Bible .

(src)="18"> Өҫтәүенә , Изге Яҙманың элек яһалған тәржемәләрендә ҡулланылған боронғораҡ һәм теүәлерәк ҡулъяҙмалар табылған .
(trg)="17"> Ni la , laso a lingbi ti kiri peko ti Bible tâ na lege ni ahon ti kozo .

(src)="19"> Шуға күрә бөгөн Алла Һүҙен элек ирешә алмаҫлыҡ теүәллек менән тәржемә итеп була !
(trg)="18"> Declan Hayes mbeni wafango mbeti atene : “ Ngu na ngu Bible la ayeke mbeti so azo ayeke vo ka ni mingi . ”

(src)="20"> « Йыл һайын Изге Яҙма иң ҙур күләмдә һатыла торған китап булып ҡала » , — тип яҙған халыҡ - ара бизнес профессор Деклан Хейс .
(trg)="19"> Me na ambeni ngoi , nzara ti sigingo na Bible so azo avo ni mingi la agbu bê ti azo ahon ti sigi na mbeni Bible so a traduire ni tâ na lege ni .

(src)="21"> Ҡайһы ваҡыт бестселлер баҫтырып сығарыу теләге , теүәл тәржемәне яһау теләгенә ҡарағанда , өҫтөн булырға мөмкин .
(trg)="20"> Azo so asigi na mbeni Bible amû liberté ti zi na yâ ni ambeni tënë so ala pensé so aga “ ngbene ye awe . ”

(src)="22"> Миҫал өсөн , Изге Яҙманың бер тәржемәһен сығарыусылар үҙҙәренә « ҡыҙыҡһыҙ » булып күренгән өҙөктәрҙе төшөрөп ҡалдырған .
(trg)="21"> Na yâ ti mbeni Bible , a changé ambeni tënë so alingbi ti son bê ti zo laso .

(src)="23"> Икенсе бер тәржемәлә бөгөнгө ҡайһы бер уҡыусыларҙы рәнйетә алған һүҙҙәр һәм һүҙбәйләнештәр үҙгәртелгән .
(trg)="22"> Na tapande , a gi ti tene atënë so alingbi ti nzere na azo na lege so a iri Nzapa “ Babâ - mama . ”

(src)="24"> Мәҫәлән , унда , билдәле бер кешеләргә ярарға теләп , Алланы « Ата - Асә » тип атағандар .
(trg)="23"> Peut - être ye so ayeke tâ na lege ni ape na yâ ti aBible so a traduire ni andu iri ti Nzapa : Jéhovah .

(src)="26"> ( Ҡайһы бер ғалимдар Алланың исеме « Яхве » тип һанай . )
(trg)="24"> ( Ambeni wandara akiri peko ti iri ti Nzapa na “ Yahweh . ” )

(src)="27"> Изге Яҙманың боронғо ҡулъяҙмаларында Алла исеме дүрт тартынҡы еврей хәрефе менән яҙыла .
(trg)="25"> Na yâ ti ambeni ngbene copie ti Bible , a kiri na iri ti Nzapa na agere - mbeti osio na yanga ti Hébreu so ayeke YHWH wala JHVH .

(src)="28"> Татар телендә уларҙы ЙҺВҺ хәрефтәре менән яҙып була .
(trg)="26"> Gï na yâ ti mbage ti Bible so a iri ni Testament ti giriri , a yeke wara iri ti Nzapa dä nduru na 7 000 .

(src)="30"> Шуныһы ап - асыҡ : Барлыҡҡа килтереүсебеҙ үҙ хеҙмәтселәренең был исемде белеүен һәм ҡулланыуын теләй !
(trg)="27"> A yeke polele so Nzapa so asara e aye si azo ti lo ahinga iri ti lo nga ala sara kua na ni .

(src)="31"> Әммә быуаттар элек йәһүдтәр хөрәфәти ҡурҡыу арҡаһында Алла исемен әйтмәй башлаған .
(trg)="28"> Ye oko , a sara angu mingi awe , atënë ti pande so asara zo mbeto apusu aJuif ti zia ti di iri ti Nzapa .

(src)="32"> Һуңыраҡ ундай хөрәфәттәргә нигеҙләнгән ҡарашты христиандар ҙа үҙләштергән ( Ғәмәлдәр 20 : 29 , 30 ; 1 Тимофейға 4 : 1 ) .
(trg)="29"> Aninga na peko ni , aChrétien nga kue amû peko ti atënë ti pande so .

(src)="33"> Изге Яҙманы тәржемә итеүселәр Алла исемен « Раббы » тигән титул менән алмаштыра башлаған .
(trg)="30"> Atraducteur ti Bible mingi amû habitude ti zi iri ti Nzapa na ti zia titre “ Seigneur ” na place ni .

(src)="34"> Хәҙерге көндә Изге Яҙманың күпселек тәржемәләрендә Алла исеме бөтөнләй осрамай .
(trg)="31"> Laso , a zi iri ti Nzapa na yâ ti mingi ti aBible .

(src)="35"> Инглиз телендәге ҡайһы бер Изге Яҙма китаптарынан Яхъя 17 : 6 - ла хатта « исем » тигән һүҙ алып ташланған .
(trg)="32"> Ambeni Bible ti Sango azi même tënë “ iri ” na Jean 17 : 6 so na yâ ni Jésus atene : “ Mbi fa iri ti mo polele . ”

(src)="36"> Унда Ғайса : « Һинең исемеңде асып бирҙем » , — тип әйткән .
(trg)="33"> Mbeti ti Nzapa Fini Mbuki , 2001 akiri peko ti versê so tongaso : “ Mbi sara si ala hinga mo . ”

(src)="38"> Ни өсөн һуң Алла исемен һанға һуҡмайҙар ?
(trg)="34"> Azo ake iri ti Nzapa tongaso ngbanga ti nyen ?

(src)="39"> Әйҙәгеҙ , « Изге Яҙманы тәржемә итеүселәр өсөн ғәмәли мәҡәләләр » тигән журналда килтерелгән ҡайһы бер фекерҙәргә иғтибар итәйек ( « Practical Papers for the Bible Translator » ) .
(trg)="35"> Bâ tënë so a tene na yâ ti mbeni mbeti - sango ( Practical Papers for the Bible Translator ) .

(src)="40"> Был журналды Берләшкән Изге Яҙма йәмғиәттәре ( БИЯЙ ) баҫтыра .
(trg)="36"> A yeke mbeni ndokua ti sigingo na aBible so ayeke na États - Unis ( UBS ) , so ayeke bâ ndo na ndö ti akua ti traduction ti aBible la atene tënë ni so .

(src)="41"> Был ойошма бөтә донъя буйынса Изге Яҙманы тәржемә итеү эшенең ҙур өлөшөн күҙәтә .
(trg)="37"> Mbeni article ni atene : “ Teti so YHWH ayeke biani iri ti Nzapa , na lege ti ndia ti traduction , a yeke na lege ni ti tene a kiri peko ni tâ gï tongaso . ”

(src)="43"> Шулай ҙа мәҡәләлә : « Ләкин иҫәпкә алынырға тейеш булған ҡайһы бер шарттар ҙа бар » , — тип өҫтәлә .
(trg)="38"> Me article ni akiri atene : “ Ye oko , ambeni ye ayeke dä so a yeke nzoni a girisa ni ape . ”

(src)="44"> Ундай шарттар урынлымы ?
(trg)="39"> Aye ni so a tene ayeke nzoni a girisa ni ape so ayeke biani na lege ni ?

(src)="45"> Шул журналда әйтелгәнсә , ҡайһы бер ғалимдар былай тип фекер йөрөтә : « Әгәр беҙ тәржемәлә берәй исемде , мәҫәлән , „ Яхве “ тигән исемде ҡулланһаҡ , кешеләр аптырашта ҡалырға мөмкин . . . имеш , „ Яхве “ — сит ил илаһы йә яңы һәм билдәһеҙ , улар белгән Алланан айырылып торған илаһ , тип уйларға мөмкин » .
(trg)="40"> Ti gue oko na mbeti - sango ni , ambeni wandara atene : “ Tongana e yôro na yâ ti Bible iri tongana Yahweh , azo alingbi ti wara ambeni pensé so ayeke na lege ni ape . . . , ala lingbi ti pensé so ‘ Yahweh ’ ni ayeke mbeni Nzapa so ayeke wande , wala mbeni fini Nzapa so azo ahinga lo ape , lo yeke nde na Nzapa so ala hinga lo . ”

(src)="46"> Әммә Изге Яҙма Йәһүә Алла ысындан да мәсихсе булмаған кешеләр табынған илаһтарҙан айырылып тора икәнен асыҡ күрһәтә !
(src)="47"> ( Ишағыя 43 : 10 — 12 ; 44 : 8 , 9 )
(trg)="41"> Ye oko , Bible afa polele so Jéhovah ayeke nde na anzapa so azo so ayeke aChrétien ape ayeke voro ni . — Ésaïe 43 : 10 - 12 ; 44 : 8 , 9 .

(src)="48"> Ҡайһы бер ғалимдар әйтеүенсә , Алла исемен « Раббы » тигән титул менән алмаштырыу — ул йола буйынса эш итеү генә .
(trg)="42"> Ambeni wandara atene so tongana ala zi iri ti Nzapa si ala zia na place ni titre “ Seigneur ” , ala mû gï peko ti angobo ti azo .

(src)="49"> Ләкин Ғайса Алланы хурлаған йолаларҙы үтәгән кешеләрҙе хөкөм иткән ( Матфей 15 : 6 ) .
(trg)="43"> Me Jésus ake mungo peko ti angobo so ane Nzapa pëpe .

(src)="50"> Бынан тыш , Алла исемен ниндәйҙер титул менән алмаштырыу бер нисек тә Изге Яҙмаға нигеҙләнмәгән .
(trg)="44"> Nga , ti zi iri ti Nzapa na ti zia mbeni titre na place ni ayeke mbeni ye so Bible ayeda na ni pëpe .

(src)="51"> Ғайса Мәсихтең күп төрлө титулдары бар , мәҫәлән , « Алла Һүҙе » һәм « Батшаларҙың батшаһы » ( Асылыш 19 : 11 — 16 ) .
(trg)="45"> Jésus Christ ayeke na gbâ ti atitre tongana “ Tënë ti Nzapa ” nga “ Gbia ti agbia ” . .

(src)="52"> Әммә хәҙер Ғайса исемен шул титулдар менән алмаштырыу дөрөҫ булыр инеме ?
(trg)="46"> A lingbi ti zi iri ti Jésus na ti zia mbeni oko ti atitre so na place ni ?

(src)="53"> Өҫтә иҫкә алынған журналдың тағы бер мәҡәләһендә : « Ғәҙәттә , „ Йәһүә “ тигән форманан ситтә торорға кәрәк » , — тип әйтелә .
(trg)="47"> Mbeni article ti mbeti - sango so e sara tënë ni fade atene : “ A lingbi a sara kua na iri ‘ Jéhovah ’ pëpe . ”

(src)="54"> Ни сәбәпле ?
(trg)="48"> Ngbanga ti nyen ?

(src)="55"> « Ғалимдарҙың күбеһе ысынында Алланың исеменең тәүге әйтелешенә „ Яхве “ тигән форма яҡыныраҡ , тип уйлай » .
(trg)="49"> “ Mingi ni awandara apensé so nzoni fason so a yeke di na iri so ândö la a kiri pekoni na ‘ Yahweh . ’ ”

(src)="56"> Әммә ләкин беҙҙең өсөн таныш булған Яхъя , Ильяс һәм Ғайса кеүек исемдәрҙең тәүге яңғырашы боронғо еврей телендәге әйтелештән ( « Иоа́нес » , « Елийа́һ » , « Йеһоһшу́а » ) айырылып тора .
(trg)="50"> Ye oko , airi so ayeke na yâ ti Bible si azo ahinga ni mingi tongana Ésaïe , Jérémie nga na Jésus ayeke airi so dingo ni akpa terê kete ape na lege so a yeke di na ni giriri na Hébreu ( Yeshaʽ·yaʹhu , Yir·meyahʹ nga na Yehoh·shuʹaʽ ) .

(src)="57"> Шул уҡ рәүешсә , Алла исеме , татар теленең үҙенсәлектәрен иҫәпкә алып , тәбиғи итеп « Йәһвә » тип бирелгән .
(trg)="51"> Legeoko nga , iri ti Nzapa so a kiri pekoni na “ Jéhovah ” na yâ ti aBible ti Sango ayeke mbeni nzoni lege ti dingo iri ti Nzapa nga a yeke wara mara ni tongaso na ambeni yanga ti kodro .

(src)="59"> Шулай итеп , Алла исемен ҡулланырға теләмәү , күрәһең , факттарға түгел , ә хистәргә һәм тиҫкәре ҡараштарға нигеҙләнгән .
(trg)="52"> Biani , tënë ti bê ti azo nga na kengo mbeni ye senge senge la apusu ala ti ke ti sara kua na iri ti Nzapa me pëpe aye so ala manda .

(src)="60"> Әммә был ғилми һорау ғына түгел .
(trg)="53"> Me tënë ni ayeke kete tënë ape .

(src)="61"> Мәҫәлән , Изге Яҙманың ҡайһы бер тәржемәләренән Алланың исеме алып ташланғас , БИЯЙ - ҙең Һиндостандағы бер консультанты бының һөҙөмтәләре хаҡында былай тип яҙған : « Индустар өсөн Алланың титулын белеү ҡыҙыҡ түгел .
(trg)="54"> Na tapande , zo so ayeke sara kua na kodro ti Inde na iri ti ndokua ti sigingo na aBible ( UBS ) asara tënë ti akpale so aga na peko ti zingo iri ti Nzapa na yâ ti aBible na aplace so a yeke dä kozo .

(src)="62"> Улар уның исемен белергә теләй .
(trg)="55"> Lo tene : “ Titre ti Nzapa agbu bê ti aHindou pëpe .

(src)="63"> Уның исемен белмәйенсә , улар уның менән мөнәсәбәттәр төҙөй алмаҫ » .
(trg)="56"> Ala ye ti hinga tâ iri ti Nzapa ; tongana ala hinga iri ni so ape , ala lingbi pëpe ti sara songo na Nzapa ni so iri ni so ayeke na ndö ti lo . ”

(src)="64"> Был һүҙҙәрҙе Алланы эҙләгән һәр кешегә ҡарата ҡулланып була .
(trg)="57"> Biani , a lingbi nga ti tene mara ti tënë so na ndö ti azo kue so ayeke gi ti hinga Nzapa .

(src)="65"> Алланы аңлар өсөн уның исемен белеү үтә мөһим , шул саҡта беҙ уны ниндәйҙер көс итеп түгел , ә шәхес — беҙ таныша алған зат итеп белә алырбыҙ ( Сығыш 34 : 6 , 7 ) .
(trg)="58"> Tongana mo zo mo hinga iri ti Nzapa , a yeke mû lege na mo ti bâ lo , pëpe tongana gï mbeni ngangu tongaso , me tongana mbeni zo so ayeke dä biani , mbeni zo so e lingbi ti hinga lo .

(src)="66"> Бына шуның өсөн Изге Яҙмала : « Раббыға мөрәжәғәт иткән һәр кем ҡотолор » , — тиелә ( Римдарға 10 : 13 , ЯДТ ) .
(trg)="59"> Bible atene : “ A yeke sö ande zo kue so adi iri ti Jéhovah . ” .

(src)="67"> Тимәк , Аллаға ғибәҙәт ҡылырға теләгән һәр кеше уның исемен ҡулланырға тейеш !
(trg)="60"> A lingbi azo so ayeke voro Nzapa asara kua na iri ti lo !

(src)="68"> « Яңы донъя тәржемәһе » ндә Алланың исеме — Йәһүә ҡулланыла
(trg)="61"> Mbeti ti Nzapa ti fini dunia asara kua na iri ti Nzapa , Jéhovah

(src)="69"> 1950 йылда бик мөһим бер ваҡиға була : инглиз телендә « Мәсихсе Грек Яҙмалары .
(trg)="62"> Ngu 1950 ayeke lani mbeni pendere ngoi ti tufa na ngoi so a sigi ti kozoni na Mbeti ti Nzapa ti fini dunia : Matthieu — Apocalypse na Anglais .

(src)="70"> Яңы донъя тәржемәһе » баҫтырылып сығарыла .
(trg)="63"> Na yâ ti ngu bale - oko so aga na pekoni , yeke na yeke a sigi na ambage ti Mbeti ti Nzapa so a sû ândö na Hébreu so mingi ni azo airi ni Testament ti giriri .

(src)="71"> Киләһе ун йыл дауамында өлөшләп , Иҫке Ғәһед тип аталған Еврей Яҙмалары сығарыла . 1961 йылда инглиз телендә Изге Яҙма тулыһынса бер китап булараҡ баҫтырыла .
(trg)="64"> Na ngu 1961 , a sigi na Bible ni kue na volume oko .

(src)="72"> Шуныһы иғтибарға лайыҡ : « Яңы донъя тәржемәһе » ндә « Йәһүә » исеме Еврей Яҙмаларында осраған бар урындарға кире ҡайтарыла — ә был яҡынса 7000 тапҡыр .
(trg)="65"> Mbeni kpengba ye ni ayeke so , na yâ ti Mbeti ti Nzapa ti fini dunia a kiri na iri ti Nzapa “ Jéhovah ” nduru na 7 000 na ando kue so iri ni ayeke lani dä na yâ ti Testament ti giriri .

(src)="73"> Алла исеменең Мәсихсе Грек Яҙмаларында , йәғни Инжилдә , 237 урында торғоҙолоуы ла бик әһәмиәтле .
(trg)="66"> A kiri nga na iri ti Nzapa fani 237 na yâ ti mbage ti Mbeti ti Nzapa so aChrétien asû ândö na Grec wala “ Fini Testament . ”

(src)="74"> Алланың исемен урынына кире ҡайтарыу уны данлай , шулай уҡ аңлауыбыҙҙы ла арттыра .
(trg)="67"> So a kiri na iri ti Nzapa na place ni amû gonda na Nzapa nga asara si e hinga lo nzoni mingi .

(src)="75"> Мәҫәлән , күп тәржемәләрҙә Матфей 22 : 44 - тә былай тиелә : « Раббы минең Раббыма . . . тине » .
(trg)="68"> Na tapande , aBible mingi akiri peko ti Matthieu 22 : 44 tongaso : “ Seigneur atene na Seigneur ti mbi . ”

(src)="76"> Әммә кем кемгә мөрәжәғәт итә ?
(trg)="69"> Me zo wa la mbilimbili ayeke sara tënë na zo wa ?

(src)="77"> « Яңы донъя тәржемәһе » ндә был шиғыр ошолай яңғырай : « Йәһүә минең Хужама . . . тине » .
(trg)="70"> Mbeti ti Nzapa ti fini dunia akiri ti lo peko ti Matthieu 22 : 44 so tongaso : “ Jéhovah atene na Seigneur ti mbi ” ; a fa tâ gï peko ti tënë ti Psaume 110 : 1 .

(src)="78"> Бының ярҙамында уҡыусылар Йәһүә Алла һәм Ғайса араһындағы ап - асыҡ айырманы күрә ала .
(trg)="71"> Ye so asara si zo so adiko ni ahinga biani so Jéhovah Nzapa la ayeke sara tënë na Molenge ti lo .

(src)="79"> « Яңы донъя тәржемәһе » Йәһүә шаһиттарының юридик ойошмаһы — Күҙәтеү манараһы , Изге Яҙма һәм трактаттар йәмғиәте тарафынан баҫтырыла .
(trg)="72"> Ndokua so ayeke sara kua na iri ti aTémoin ti Jéhovah ( Watch Tower Bible and Tract Society ) la asigi na Mbeti ti Nzapa ti fini dunia .

(src)="80"> Бына инде йөҙ йылдан артыҡ Йәһүә шаһиттары бөтә донъя буйынса Изге Яҙма китабын баҫтыра һәм тарата .
(trg)="73"> Ahon ngu ngbangbo oko tongaso awe la aTémoin ti Jéhovah a - imprimé aBible nga ala kangbi ni na yâ ti dunia kue .

(src)="81"> « Яңы донъя тәржемәһе » н мәсихселәрҙән торған « Яңы донъя тәржемәһе » комитеты әҙерләгән .
(trg)="74"> Groupe ti aChrétien so a hinga ala na iri ti Komite so ayeke bâ lege ti kiringo peko ti Mbeti ti Nzapa ti fini dunia la asigi na Bible so na aTémoin ti Jéhovah .

(src)="82"> Был комитеттың ағзалары үҙенә дан эҙләмәгән — улар үҙ исемдәренең , хатта үлгәндән һуң да , билдәһеҙ булып ҡалыуын теләгән ( 1 Коринфтарға 10 : 31 ) .
(trg)="75"> Ahon ti tene amembre ti komite ni so agi ti tene iri ti ala awu , ala ye si zo ahinga iri ti ala pëpe , même na peko ti kuâ ti ala . — 1 aCorinthien 10 : 31 .

(src)="83"> Әммә ни өсөн был хеҙмәт « Яңы донъя тәржемәһе » тип аталған ?
(trg)="76"> Ngbanga ti nyen a zia iri ti Bible so Mbeti ti Nzapa ti fini dunia ?

(src)="84"> 1950 йылда сығарылған был тәржемәнең инеш һүҙендә аңлатылғанса , был исем кешелектең 2 Петр 3 : 13 - тә вәғәҙә ителгән « яңы донъяның тупһаһында » баҫып торғанына ышанысыбыҙҙы сағылдыра .
(trg)="77"> Na yâ ti kete tënë na ndö ti Mbeti ti Nzapa ti fini dunia ti ngu 1950 , a tene so iri ni so afa so ala mä na bê ngangu so azo ‘ aga nduru awe ti li na yâ ti fini dunia ’ so a mû zendo ni na 2 Pierre 3 : 13 .

(src)="85"> Комитеттың яҙыуы буйынса , « иҫке донъянан яңы донъяға күскән саҡта » Изге Яҙманың тәржемәләре « Алла Һүҙенең саф хәҡиҡәтенә » үҙ яҡтылығын һибергә мөмкинлек бирергә тейеш .
(trg)="78"> Tongana ti so Komité ni afa , na yâ ti ‘ kete ngoi so akangbi popo ti ngbene dunia ti laso na fini dunia ’ , a yeke kota ye ti tene aBible so a traduire ni amû lege na “ tâ tënë ti Mbeti ti Nzapa ” ti za tongana lumière .

(src)="86"> Тәржемәнең теүәл булыуына иң мөһим урын бирелгән .
(trg)="79"> Ye so a zia na kozo ndo ayeke ti kiri peko ti atënë ni tâ na lege ni .

(src)="87"> Инглиз телендәге « Яңы донъя тәржемәһе » өҫтөндә эшләгән кешеләр Изге Яҙманың төп нөсхәһе яҙылған телдәрҙәге — боронғо еврей , арамей , грек телдәрендәге текстарҙың иң яҡшыларын ҡулланған * .
(trg)="80"> Azo so atraduire Bible so lani na Anglais amû angbene copie ti Mbeti ti Nzapa ti Hébreu , Araméen nga na ti Grec so ayeke nzoni mingi la ala sara kua na ni .

(src)="88"> Өҫтәүенә , боронғо тексты мөмкин тиклем теүәлерәк , шул уҡ ваҡытта хәҙерге заман уҡыусыһына аңлайышлы итеп тәржемә итер өсөн , айырым тырышлыҡтар һалынған .
(trg)="81"> * Ala sara ngangu mingi ti kiri na peko ti ambeti ni tâ gï na lege ni , me na mbeni lege so ayeke ngangu ape na azo ti ngoi ti e ti mä yâ ni .

(src)="89"> Ҡайһы бер ғалимдарҙың « Яңы донъя тәржемәһе » н бер бөтөн һәм теүәл булғаны өсөн юғары баһалауы бер ҙә ғәжәп түгел .
(trg)="82"> A yeke ye ti dongo bê ape so ambeni wandara agonda Mbeti ti Nzapa ti fini dunia ndali ti so a kiri peko ti atënë ni tâ na lege ni .

(src)="90"> Израилдәге Биньямин Кедар исемле профессор 1989 йылда был тәржемә хаҡында былай тигән : « Үҙемдең Изге Яҙманың еврей телендәге тексы менән бәйле лингвистик тикшеренеүҙәремдә мин йыш ҡына инглиз телендәге „ Яңы донъя тәржемәһе “ нә мөрәжәғәт итәм .
(trg)="83"> Na ngu 1989 , wafango mbeti Benjamin Kedar so ayeke na Israël atene : “ Na yâ ti recherche ti mbi na ndö ti yanga ti Hébreu so a sû na Bible ândö nga na aBible so a traduire ni , mingi ni mbi yeke sara kua na Bible ti Anglais so a hinga ni na iri ti Mbeti ti Nzapa ti fini dunia .

(src)="91"> Был хеҙмәттә мин һәр саҡ шуны күрәм : тәүге тексты мөмкин тиклем яҡшыраҡ аңлар өсөн , тәржемәселәр эскерһеҙ тырышлыҡ һалған » .
(trg)="84"> Na sarango kua na ni , fani mingi mbi tene na bê ti mbi so azo so asigi na Bible so asara ngangu ti tene atënë ti yâ ni aduti tâ na lege ni nga zo apeut ti mä yâ ni . ”

(src)="92"> Бына ни өсөн Йәһүә шаһиттары « Яңы донъя тәржемәһе » н башҡа телдәрҙә сығарырға булған .
(trg)="85"> A - Témoin ti Jéhovah asigi nga na Mbeti ti Nzapa ti fini dunia na ambeni yanga nde na yâ ti dunia .

(src)="93"> Хәҙерге көндә ул тулыһынса йә өлөшләтә 150 телгә тәржемә ителгән .
(trg)="86"> Laso , a yeke wara Mbeti ti Nzapa ti fini dunia kue wala gï mbage ni na ayanga ti kodro 150 .

(src)="94"> Был эште башҡарыр өсөн , Йәһүә шаһиттары махсус ысул уйлап сығарған , ул компьютер ярҙамында Изге Яҙмалағы һүҙҙәрҙе тикшерергә мөмкинлек бирә .
(trg)="87"> Ti yapu kua ti traduction ti Bible , a zia na ndö ti ordinateur ambeni gbakuru so amû lege ti mä yâ ti atënë ti Bible nzoni .

(src)="95"> Шулай уҡ тәржемә итеү төркөмдәренә хеҙмәт күрһәтеү бүлеге ойошторолған .
(trg)="88"> A zia na sese ndokua so a iri ni Service ti traduction ti mû maboko na atraducteur .

(src)="96"> Йәһүә шаһиттарының Етәксе кәңәшмәһе Яҙыу комитеты аша Изге Яҙманы тәржемә итеү эшен иғтибар менән күҙәтеп тора .
(trg)="89"> Bebungbi ti aTémoin ti Jéhovah ayeke sara kua na Komite so ayeke bâ ndo na ndö ti sungo ambeti ti bâ ndo nzoni na ndö ti kua ti traduction ti Bible .

(src)="97"> Әммә тәржемә итеү эше нисек башҡарыла ?
(trg)="90"> Me a sara kua ni so tongana nyen ?

(src)="98"> Башта , Аллаға бағышланған мәсихселәрҙән торған тәржемә төркөмө булдырыла .
(trg)="91"> Kozo ni , a soro ambeni ita ti ga mbeni équipe ti traduction .

(src)="99"> Тәжрибәнән күренеүенсә , тәржемәселәр айырым түгел , ә төркөм булараҡ эшләгәндә , тәржемә яҡшыраҡ килеп сыға , сөнки һәр береһе үҙ өлөшөн индерә ( Ғибрәтле һүҙҙәр 11 : 14 ) .
(trg)="92"> Aye so asi afa so tongana atraducteur abungbi oko na équipe ti sara kua ti traduction , ala yeke sara mbeni kua so ayeke nzoni mingi ahon ti tene zo oko oko la asara ni .

(src)="100"> Ғәҙәттә , ундай төркөмөдөң һәр ағзаһы Йәһүә шаһиттарының баҫмаларын тәржемә итеү эшендә тәжрибә туплаған .
(trg)="93"> Mingi ni , membre oko oko ti équipe ni asara kua ti traduction ti ambeti ti aTémoin ti Jéhovah kozo awe .

(src)="101"> Шунан һуң төркөмдө Изге Яҙма тәржемә итеүҙең төп принциптарына һәм махсус әҙерләнгән компьютер программаларына ентекләп өйрәтәләр .
(trg)="94"> A yeke fa ye nzoni na azo ti équipe ni na ndö ti akpengba mama - ndia ti kua ti kiringo peko ti Bible nga na lege ti sarango kua na ambeni programme ti ordinateur .

(src)="102"> Тәржемәселәр ябай кешеләргә аңлайышлы һәм теүәл тәржемә яһарға тейеш .
(trg)="95"> A fa na azo ti yâ ti équipe ni ti tene ala traduire Bible ni tâ na lege ni nga ti tene a duti ngangu pëpe na asenge zo ti mä yâ ni .