# az/102011250.xml.gz
# th/102011250.xml.gz


(src)="1"> Gənclərin Sualları
(trg)="1"> หนุ่ม ​ สาว ​ ถาม ​ ว่า

(src)="2"> Sosial şəbəkələr barədə nəyi bilməliyəm ?
(trg)="2"> ฉัน ​ ควร ​ รู้ ​ อะไร ​ เกี่ยว ​ กับ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ?

(src)="3"> I hissə
(trg)="3"> ตอน 1

(src)="4"> [ 16 səhifədəki şəkil ]
(src)="5"> « Mənim başqa ölkələrdə dostlarım var , onlarla əlaqə saxlamağın ən yaxşı yolu isə sosial şəbəkədə ünsiyyət etməkdir .
(trg)="4"> “ ฉัน ​ มี ​ เพื่อน ๆ อยู่ ​ ต่าง ​ ประเทศ ​ และ ​ วิธี ​ ที่ ​ จะ ​ ติด ​ ต่อ ​ กับ ​ พวก ​ เขา ​ ได้ ​ ดี ​ ที่ ​ สุด ​ คือ การ ​ ใช้ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม .

(src)="6"> Bir - birimizdən çox uzaq olsaq da , danışmaq imkanımızın olması xoşuma gəlir » ( Syu * , 17 yaş ) .
(trg)="5"> ฉัน ​ ชอบ ​ ที่ ​ จะ ​ คุย ​ กับ ​ พวก ​ เขา ​ แม้ ​ ว่า ​ จะ ​ อยู่ ​ ไกล ​ กัน ​ มาก . ” — ซู อายุ 17 ปี *

(src)="7"> « Məncə , sosial şəbəkəyə sərf olunan vaxt hədər gedir , bu , daha çox tənbəl adamların ünsiyyət etdiyi bir vasitədir .
(trg)="6"> “ ผม ​ คิด ​ ว่า ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ ทำ ​ ให้ ​ เสีย ​ เวลา เป็น ​ วิธี ​ ที่ ​ คน ​ ขี้ ​ เกียจ ​ ใช้ ​ คบหา ​ กับ ​ คน ​ อื่น .

(src)="8"> Dostluğu qorumağın yeganə üsulu canlı ünsiyyətdir » ( Qreqori , 19 yaş ) .
(trg)="7"> การ ​ พบ ​ หน้า ​ กัน ​ จริง ๆ เป็น ​ วิธี ​ เดียว ​ ที่ ​ จะ ​ รักษา ​ มิตรภาพ ​ ไว้ . ” — เก รก อรี อายุ 19 ปี

(src)="9"> YUXARIDA gətirilən fikirlərdən hansı sənin nöqteyi - nəzərini əks etdirir ?
(trg)="8"> คำ ​ กล่าว ​ ไหน ​ คล้าย ​ กับ ​ ความ ​ เห็น ​ ของ ​ คุณ ?

(src)="10"> Fikirlər müxtəlif olsa da , bir fakt danılmazdır : sosial şəbəkələr çox geniş yayılıb * .
(trg)="9"> ไม่ ​ ว่า ​ คุณ ​ จะ ​ ตอบ ​ อย่าง ​ ไร สิ่ง ​ หนึ่ง ​ ที่ ​ แน่นอน ​ คือ เครือ ข่าย ​ สังคม ( Social network ) กำลัง ​ ได้ ​ รับ ​ ความ ​ นิยม ​ อย่าง ​ มาก .

(src)="11"> Bir düşün : radiodinləyicilərinin sayının 50 milyona çatması üçün 38 il tələb olunmuşdur ; televiziya bu saya 13 ilə , İnternet isə 4 ilə nail olmuşdur .
(trg)="10"> * ขอ ​ พิจารณา : ต้อง ​ ใช้ ​ เวลา 38 ปี ​ กว่า ​ จะ ​ มี ​ จำนวน ​ ผู้ ​ ฟัง ​ วิทยุ 50 ล้าน ​ คน ต้อง ​ ใช้ ​ เวลา 13 ปี ​ กว่า ​ จะ ​ มี ​ ผู้ ​ ชม ​ โทรทัศน์ ​ จำนวน ​ เท่า ​ กัน และ 4 ปี ​ สำหรับ ​ อินเทอร์เน็ต .

(src)="12"> Sosial şəbəkə saytı olan « Feysbuk » ( Facebook ) istifadəçilərinin sayı isə cəmi 1 il ərzində 200 milyona çatmışdır !
(trg)="11"> แต่ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ เฟ ซบุ๊ค ​ มี ​ ผู้ ​ ใช้ ​ เพิ่ม ​ ขึ้น 200 ล้าน ​ คน ​ ใน ​ ช่วง 12 เดือน ​ เมื่อ ​ ไม่ ​ นาน ​ มา ​ นี้ !

(src)="13"> Aşağıdakı fikirlərin düz və ya səhv olduğunu qeyd et :
(trg)="12"> ทำ ​ เครื่องหมาย ​ ที่ ​ ข้อ ​ ความ ​ ต่อ ​ ไป ​ นี้ ​ ว่า ​ จริง ​ หรือ ​ ไม่ ​ จริง :

(src)="14"> Sosial şəbəkələrin istifadəçilərinin böyük qismini gənclər təşkil edir . ․ ․ ․ ․ ․
(trg)="13"> วัย รุ่น ​ เป็น ​ คน ​ กลุ่ม ​ ใหญ่ ​ ที่ ​ สุด ​ ที่ ​ ใช้ ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม . ․ ․ ․ ․ ․

(src)="15"> Düzdür ․ ․ ․ ․ ․
(trg)="14"> จริง ․ ․ ․ ․ ․

(src)="16"> Səhvdir
(src)="17"> Cavab : Səhvdir .
(trg)="15"> ไม่ ​ จริง

(src)="18"> Ən geniş yayılmış sosial şəbəkə istifadəçilərinin təxminən üçdə ikisini 25 və ya ondan yuxarı yaşda olanlar təşkil edir . 2009 - cu ildə istifadəçilərin sayı əsasən 55 yaşında olanların sayəsində artdı !
(trg)="16"> คำ ​ ตอบ : ไม่ ​ จริง .
(trg)="17"> เกือบ ​ สอง ​ ใน ​ สาม ​ ของ ​ ผู้ ​ ใช้ ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ ที่ ​ มี ​ ผู้ ​ นิยม ​ ใช้ ​ มาก ​ ที่ ​ สุด ​ มี ​ อายุ 25 ปี ​ ขึ้น ​ ไป .

(src)="19"> Bununla belə , sosial şəbəkələrdən milyonlarla gənclər də istifadə edir və onlardan çoxu ünsiyyətin bu növünə üstünlük verir .
(trg)="18"> ใน ​ ปี 2009 กลุ่ม ​ คน ​ ที่ ​ มี ​ เปอร์เซ็นต์ ​ ผู้ ​ ใช้ ​ เพิ่ม ​ ขึ้น ​ มาก ​ ที่ ​ สุด คือ ​ กลุ่ม ​ ที่ ​ มี ​ อายุ ​ มาก ​ กว่า 55 ปี !

(src)="20"> Cessika adlı gənc qız deyir : « Mən öz səhifəmi bağladım , ancaq bir müddətdən sonra yenidən açdım , çünki heç kim məni telefonla arayıb - axtarmırdı .
(trg)="19"> ถึง ​ อย่าง ​ นั้น เยาวชน ​ จำนวน ​ หลาย ​ ล้าน ​ คน ​ ก็ ​ ใช้ ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม และ ​ บาง ​ คน ​ ชอบ ​ ติด ​ ต่อ ​ กัน ​ ด้วย ​ วิธี ​ นี้ ​ มาก ​ กว่า ​ วิธี ​ อื่น ๆ .

(src)="21"> Adama elə gəlir , sosial şəbəkədən istifadə etməyəndə , hamı səni yaddan çıxarır ! »
(trg)="21"> เหมือน ​ กับ ​ ว่า ​ ใคร ๆ ก็ ​ ลืม ​ คุณ ​ ไป ​ หมด ​ ถ้า ​ คุณ ​ ไม่ ​ ใช้ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ! ”

(src)="22"> Sosial şəbəkələrin cəlbedici cəhəti nədədir ?
(trg)="22"> เครือ ข่าย ​ สังคม ​ น่า ​ ดึงดูด ​ ใจ ​ ตรง ​ ไหน ?

(src)="23"> Cavab çox sadədir : təbii olaraq insanın daxilində ünsiyyət etmək tələbatı var .
(trg)="23"> คำ ​ ตอบ ​ ง่าย ๆ คือ มนุษย์ ​ มี ​ ความ ​ ต้องการ ​ ตาม ​ ธรรมชาติ ​ ที่ ​ จะ ​ ติด ​ ต่อ ​ สัมพันธ์ ​ กับ ​ คน ​ อื่น .

(src)="24"> Sosial şəbəkələr də elə bunun üçün nəzərdə tutulub .
(trg)="24"> และ ​ นั่น ​ ก็ ​ คือ ​ จุด ​ มุ่ง ​ หมาย ​ ของ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม .

(src)="25"> Gəlin görək , nəyə görə çoxlarında bundan istifadə etmək istəyi yaranır .
(trg)="25"> ขอ ​ พิจารณา ​ เหตุ ​ ผล ​ ที่ ​ หลาย ​ คน ​ อยาก ​ สมัคร ​ ใช้ ​ บริการ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม .

(src)="26"> Əlverişlidir .
(trg)="26"> ความ ​ สะดวก .

(src)="27"> « Dostlarla əlaqə saxlamaq çətindir , ancaq onların hamısının bir saytda olması bunu asanlaşdırır » ( Liya , 20 yaş ) .
(trg)="27"> “ อาจ ​ ไม่ ​ ง่าย ​ ที่ ​ จะ ​ รู้ ​ ข่าว ​ คราว ​ ของ ​ เพื่อน ๆ แต่ ​ พอ ​ เพื่อน ​ ทุก ​ คน ​ มา ​ อยู่ ​ รวม ​ กัน ​ ใน ​ เว็บไซต์ ​ เดียว มัน ​ ก็ ​ ง่าย ​ มาก ! ” — ลี อาห์ อายุ 20 ปี

(src)="28"> « Mən komentariyalarımı yazıram , sanki , onların hamısına eyni vaxtda e - mail göndərmiş oluram » ( Kristin , 20 yaş ) .
(trg)="28"> “ แค่ ​ ฉัน ​ ใส่ ​ ความ ​ เห็น ​ ลง ​ ไป ​ ก็ ​ เหมือน ​ กับ ​ ว่า ​ ฉัน ​ ได้ ​ ส่ง ​ อีเมล ​ ไป ​ หา ​ เพื่อน ​ ทุก ​ คน ​ ใน ​ เวลา ​ เดียว ​ กัน . ” — ค ริ สติ น อายุ 20 ปี

(src)="29"> Həmyaşıdların təzyiqi .
(trg)="29"> แรง ​ กดดัน ​ จาก ​ คน ​ รุ่น ​ เดียว ​ กัน .

(src)="30"> « Bəziləri məni öz dostları siyahısına daxil etmək istəyirlər , ancaq səhifəm olmadığından bu , mümkün deyil » ( Natali , 22 yaş ) .
(trg)="30"> “ มี ​ คน ​ ส่ง ​ คำ ​ ขอ ​ เป็น ​ เพื่อน ​ มา ​ ให้ ​ ฉัน ​ เรื่อย ๆ แต่ ​ ฉัน ​ ไม่ ​ มี ​ บัญชี ​ ผู้ ​ ใช้ ฉัน ​ ก็ ​ เลย ​ ตอบ รับ ​ ไม่ ​ ได้ . ” — นา ตา ลี อายุ 22 ปี

(src)="31"> « Mən deyəndə ki , səhifə açmamaq qərarına gəlmişəm , mənə qəribə baxırlar » ( Eva , 18 ) .
(trg)="32"> ” — อีฟ อายุ 18 ปี

(src)="32"> Kütləvi - informasiya vasitələrinin təzyiqi .
(trg)="33"> แรง ​ กดดัน ​ จาก ​ สื่อ .

(src)="33"> « Kütləvi - informasiya vasitələri insanların beyninə yeridir ki , hər an , hər yerdə insanlarla əlaqə saxlamasan , heç vaxt dostun olan deyil .
(trg)="34"> “ สื่อ ​ พยายาม ​ ส่ง ​ เสริม ​ ความ ​ เชื่อ ​ ที่ ​ ว่า ​ ถ้า ​ คุณ ​ ไม่ ​ ใช้ ​ ช่อง ​ ทาง ​ การ ​ ติด ​ ต่อ ​ แบบ ​ อิเล็กทรอนิกส์ ​ มาก ๆ คุณ ​ ก็ ​ เป็น ​ คน ​ ไม่ ​ มี ​ เพื่อน .

(src)="34"> Həyatda dostun yoxdursa , onda onun nə mənası var ? ! »
(trg)="35"> และ ​ ถ้า ​ ไม่ ​ มี ​ เพื่อน ชีวิต ​ จะ ​ ไม่ ​ มี ​ ความ ​ หมาย .

(src)="35"> ( Katrina , 18 ) .
(trg)="36"> ดัง ​ นั้น ถ้า ​ คุณ ​ ไม่ ​ ใช้ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม คุณ ​ ก็ ​ ไม่ ​ มี ​ ตัว ​ ตน . ” — แค ทรี นา อายุ 18 ปี

(src)="36"> Məktəb .
(trg)="37"> โรง ​ เรียน .

(src)="37"> « Müəllimlərimiz sosial şəbəkədən istifadə edirlər .
(trg)="38"> “ ครู ​ ของ ​ ฉัน ​ หลาย ​ คน ​ ใช้ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม .

(src)="38"> Onlardan bəziləri yoxlama işinin nə vaxt olacağını xəbər vermək üçün komentariyalarını yazırlar .
(trg)="39"> ครู ​ บาง ​ คน ​ ใส่ ​ ข้อ ​ ความ ​ แจ้ง ​ เรา ​ ว่า ​ กำลัง ​ จะ ​ มี ​ การ ​ สอบ .

(src)="39"> Məsələn , əgər mən riyaziyyatdan nəyisə başa düşməyəndə onu müəllimin səhifəsinə yazıram , o da mənə onlayn rejimində məsələni həll etməkdə kömək edir » ( Marina , 17 yaş ) .
(trg)="40"> หรือ ​ ตัว ​ อย่าง ​ เช่น ใน ​ วิชา ​ เลข ถ้า ​ ฉัน ​ ไม่ ​ เข้าใจ ​ อะไร ​ บาง ​ อย่าง ฉัน ​ ก็ ​ จะ ​ ใส่ ​ ข้อ ​ ความ ​ ไว้ ​ ใน ​ พื้น ​ ที่ ​ สำหรับ ​ โพสต์ ​ ข้อมูล ​ ของ ​ ครู ​ แล้ว ​ เขา ​ จะ ​ ช่วย ​ ฉัน ​ แก้ ​ โจทย์ ​ ทาง ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ นั้น ​ เอง . ” — มารี ​ นา อายุ 17 ปี

(src)="40"> İş .
(trg)="41"> งาน .

(src)="41"> « İş axtaran insanlar başqaları ilə əlaqə saxlamaq üçün sosial şəbəkədən istifadə edirlər .
(trg)="42"> “ คน ​ ที่ ​ กำลัง ​ หา ​ งาน ​ ใช้ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ เพื่อ ​ ติด ​ ต่อ ​ กับ ​ คน ​ อื่น .

(src)="42"> Hərdən bu , onlara iş tapmaqda kömək edir » ( Emi , 20 yaş ) .
(trg)="43"> บาง ​ ครั้ง ​ เขา ​ ได้ ​ งาน ​ ด้วย ​ วิธี ​ นี้ . ” — เอมี อายุ 20 ปี

(src)="43"> « Mən sosial şəbəkədən işim üçün istifadə edirəm .
(trg)="44"> “ ผม ​ ใช้ ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ ใน ​ งาน ​ ของ ​ ผม .

(src)="44"> Bunun sayəsində müştərilərim hal - hazırda hansı qrafik dizayn layihələri üzərində işlədiyimi görürlər » ( Deyvid , 21 yaş ) .
(trg)="45"> ลูก ​ ค้า ​ สามารถ ​ ดู ​ งาน ​ กราฟิก ​ ดี ​ ไซน์ ​ ที่ ​ ผม ​ กำลัง ​ ทำ ​ อยู่ ​ ได้ . ” — เดวิด อายุ 21 ปี

(src)="45"> Sənə sosial şəbəkə səhifəsi açmaq lazımdırmı ?
(trg)="46"> คุณ ควร ​ มี ​ บัญชี ​ ผู้ ​ ใช้ ​ ใน ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ ไหม ?

(src)="46"> Valideynlərinlə yaşayırsansa , bu qərarı onlar verir ( Süleymanın məsələləri 6 : 20 ) * .
(trg)="47"> ถ้า ​ คุณ ​ อาศัย ​ อยู่ ​ ที่ ​ บ้าน ​ พ่อ ​ แม่ ท่าน ​ ก็ ​ ต้อง ​ เป็น ​ ผู้ ​ ตัดสิน ​ ใจ .

(src)="47"> Əgər onlar sənin səhifə açmağını istəmirlərsə , onlara tabe olmalısan .
(trg)="48"> * ถ้า ​ พ่อ ​ แม่ ​ ไม่ ​ ต้องการ ​ ให้ ​ คุณ ​ ใช้ คุณ ​ ก็ ​ ควร ​ ทำ ​ ตาม ​ ความ ​ ต้องการ ​ ของ ​ ท่าน . — เอ เฟ โซส์ 6 : 1

(src)="48"> Digər tərəfdən isə , bəzi valideynlər sağlam düşüncəli və uzaqgörən övladlarına sosial şəbəkə saytlarından istifadə etməyə icazə verirlər , ancaq özləri nəzarət etmək şərtilə .
(trg)="49"> ส่วน ​ พ่อ ​ แม่ ​ ของ ​ บาง ​ คน ​ อนุญาต ​ ให้ ​ ลูก ​ ที่ ​ มี ​ ความ ​ เป็น ​ ผู้ ​ ใหญ่ ​ ใช้ ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม และ ​ คอย ​ ดู ​ แล ​ ลูก ​ ใน ​ การ ​ ใช้ ​ เว็บไซต์ ​ นี้ .

(src)="49"> Əgər sənin valideynlərin də belə edirsə , bu o deməkdirmi ki , onlar sənin şəxsi həyatına qarışırlar ?
(trg)="50"> ถ้า ​ ใน ​ กรณี ​ ของ ​ คุณ ​ เป็น ​ อย่าง ​ นี้ พ่อ ​ แม่ ​ กำลัง ​ ละเมิด ​ ความ ​ เป็น ​ ส่วน ​ ตัว ​ ของ ​ คุณ ​ ไหม ?

(src)="50"> Qətiyyən yox !
(trg)="51"> ไม่ ​ เลย !

(src)="51"> Sosial şəbəkələr güclü təsirə malikdir , bu səbəbdən , valideynlərinin sənin onlardan necə istifadə etdiyinə görə narahat olmaları normaldır .
(trg)="52"> เครือ ข่าย ​ สังคม ​ เป็น ​ เครื่อง ​ มือ ​ ที่ ​ ทรง ​ พลัง และ ​ เหมาะ ​ สม ​ แล้ว ​ ที่ ​ พ่อ ​ แม่ ​ ของ ​ คุณ ​ เป็น ​ ห่วง ​ ว่า ​ คุณ ​ จะ ​ ใช้ ​ มัน ​ อย่าง ​ ไร .

(src)="52"> Əslində , necə ki , sosial şəbəkələrin , eləcə də ümumiyyətlə İnternetin təhlükəli yönləri var .
(trg)="53"> ข้อ ​ เท็จ ​ จริง ​ ก็ ​ คือ เครือ ข่าย ​ สังคม ​ มี ​ อันตราย ​ อยู่ ​ ด้วย เหมือน ​ กับ ​ การ ​ ใช้ ​ งาน ​ อินเทอร์เน็ต ​ ใน ​ ด้าน ​ อื่น ​ แทบ ​ ทุก ​ ด้าน .

(src)="53"> Əgər valideynlərin sənə səhifə açmağa icazə verirlərsə , sosial şəbəkənin təhlükələrindən neçə qaça bilərsən ?
(trg)="54"> ถ้า ​ พ่อ ​ แม่ ​ ยอม ​ ให้ ​ คุณ ​ มี ​ บัญชี ​ ผู้ ​ ใช้ ​ ใน ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม คุณ ​ จะ ​ หลีก ​ เลี่ยง ​ อันตราย ​ เหล่า ​ นั้น ​ ได้ ​ อย่าง ​ ไร ?

(src)="54"> Diqqətli « sür »
(trg)="55"> “ ขับ ​ รถ ” อย่าง ​ ปลอด ​ ภัย

(src)="55"> İnternetdən istifadə etməyi maşın sürməklə müqayisə etmək olar .
(trg)="56"> ใน ​ บาง ​ แง่ การ ​ ใช้ ​ อินเทอร์เน็ต ​ อาจ ​ เปรียบ ​ ได้ ​ กับ ​ การ ​ ขับ ​ รถ .

(src)="56"> Qeyd etmək lazımdır ki , sürücülük vəsiqəsi olan hər kəsi yaxşı sürücü adlandırmaq olmaz .
(trg)="57"> คุณ ​ คง ​ สังเกต ​ แล้ว ​ ว่า ไม่ ​ ใช่ ​ ทุก ​ คน ​ ที่ ​ มี ​ ใบ ​ ขับ ​ ขี่ ​ เป็น ​ คน ​ ขับ ​ รถ ​ ที่ ​ มี ​ ความ ​ รับ ผิด ชอบ .

(src)="57"> Təəssüf ki , bir çoxları öz diqqətsizlikləri və etinasızlıqları ucbatından dəhşətli qəzaya uğramışlar .
(trg)="58"> ที่ ​ จริง หลาย ​ คน ​ ประสบ ​ อุบัติเหตุ ​ ที่ ​ น่า ​ สยดสยอง ​ เนื่อง ​ จาก ​ พวก ​ เขา ​ ประมาท ​ และ ​ ขาด ​ ความ ​ ระมัดระวัง .

(src)="58"> Eyni şey İnternet istifadəçiləri ilə də baş verir .
(trg)="59"> เรื่อง ​ นี้ ​ เปรียบ ​ ได้ ​ กับ ​ คน ​ ที่ ​ ใช้ ​ อินเทอร์เน็ต .

(src)="59"> Onlardan bəzilərini məsuliyyətli « sürücü » , digərlərini isə avtoxuliqan adlandırmaq olar .
(trg)="60"> บาง ​ คน “ ขับ ​ รถ ” หรือ ​ ใช้ ​ อินเทอร์เน็ต ​ อย่าง ​ ที่ ​ สำนึก ​ ถึง ​ ความ ​ รับ ผิด ชอบ ส่วน ​ บาง ​ คน ​ ไม่ ​ ระมัดระวัง .

(src)="60"> Əgər valideynlərin sənə sosial şəbəkədən istifadə etməyə icazə verirlərsə , deməli , onlar sənin hiperməkanın xüsusilə təhlükəli olan sahələrindən baş çıxaracağına etibar edirlər .
(trg)="61"> ถ้า ​ พ่อ ​ แม่ ​ อนุญาต ​ ให้ ​ คุณ ​ มี ​ บัญชี ​ ผู้ ​ ใช้ ​ ใน ​ เว็บ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม ท่าน ​ ก็ ​ ไว้ ​ ใจ ​ ให้ ​ คุณ ​ ใช้ ​ งาน ​ ส่วน ​ หนึ่ง ​ ใน ​ อินเทอร์เน็ต ​ ที่ ​ อาจ ​ เป็น ​ อันตราย ​ ได้ .

(src)="61"> Bəs sənin haqqında nə demək olar ?
(trg)="62"> ดัง ​ นั้น คุณ ​ แสดง ​ ว่า ​ เป็น “ คน ​ ขับ ​ รถ ” ประเภท ​ ใด .

(src)="62"> Sən « sağlam şüura , dərrakəyə bağlan » an « sürücü » olduğunu sübut etmisənmi ? .
(trg)="63"> คุณ ​ แสดง ​ ว่า ​ คุณ “ สงวน ​ พระ ​ ปัญญา ​ อัน ​ เลิศ ​ และ ​ ความ ​ สุขุม ​ รอบคอบ ” ไหม ? — สุภาษิต 3 : 21

(src)="63"> Bu məqalədə sosial şəbəkədən istifadə ilə bağlı ciddi yanaşmalı olduğun iki məqam araşdırılacaq : 1 ) şəxsi məlumat , 2 ) vaxt .
(trg)="65"> บทความ “ หนุ่ม ​ สาว ​ ถาม ​ ว่า ” ใน ​ ตื่น เถิด !

(src)="64"> Bu jurnalın növbəti sayının « Gənclərin sualları » rubrikasında qazandığın ad və dostların mövzusu müzakirə olunacaq .
(src)="65"> ŞƏXSİ MƏLUMAT
(trg)="66"> ฉบับ ​ หน้า ​ จะ ​ พิจารณา ​ แง่ ​ มุม ​ ของ ​ ชื่อ เสียง ​ และ ​ มิตรภาพ .

(src)="66"> Söhbət sosial şəbəkədən gedəndə , yəqin , özün haqqında şəxsi məlumat verib - verməmək çox vaxt heç ağlına da gəlmir .
(trg)="67"> ความ ​ เป็น ​ ส่วน ​ ตัว

(src)="67"> Məgər sosial şəbəkələrin məqsədi də elə insanları bir - birilə tanış etmək deyil ? !
(trg)="68"> คุณ ​ อาจ ​ ไม่ ​ ได้ ​ คิด ​ ถึง ​ การ ​ ปก ​ ป้อง ​ ความ ​ เป็น ​ ส่วน ​ ตัว ​ เมื่อ ​ ใช้ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม .

(src)="68"> Ancaq heç bir tədbir görməsən , asanlıqla tələyə düşə bilərsən .
(src)="69"> Bunu növbəti nümunədən görmək olar .
(trg)="70"> ถึง ​ กระนั้น การ ​ ไม่ ​ ระวัง ​ ตัว ​ อาจ ​ นำ ​ ไป ​ สู่ ​ ผล ​ เสีย ​ ร้าย แรง ​ ได้ .

(src)="70"> Təsəvvür et ki , sənin böyük miqdarda nəğd pulun var .
(src)="71"> Dostlarınla adamların çox olduğu küçə ilə gedərkən pulları hamının görməsi üçün əlində tutarsanmı ?
(trg)="71"> เพื่อ ​ เป็น ​ ตัว ​ อย่าง สมมุติ ​ ว่า ​ คุณ ​ มี ​ เงิน ​ มหาศาล คุณ ​ จะ ​ อวด ​ ให้ ​ ใคร ​ ต่อ ​ ใคร ​ เห็น ​ ขณะ ​ ที่ ​ เดิน ​ กับ ​ เพื่อน ๆ บน ​ ถนน ​ ไหม ?

(src)="72"> Əlbəttə , bu , ağılsızlıq olardı .
(src)="73"> Sanki , sən öz dilinlə deyirsən : « Qarğa , məndə qoz var ! »
(trg)="72"> คง ​ ไม่ ​ ฉลาด ​ ที่ ​ จะ ​ ทำ ​ อย่าง ​ นั้น เพราะ ​ เท่า ​ กับ ​ เป็น ​ การ ​ เชื้อ เชิญ ให้ ​ โจร ​ ปล้น !

(src)="74"> Ağıllı adam pulunu elə gizlədər ki , heç kim görməsin .
(trg)="73"> ถ้า ​ คุณ ​ ฉลาด คุณ ​ จะ ​ เก็บ ​ เงิน ​ ไว้ ​ ให้ ​ มิดชิด .

(src)="75"> İndi isə təsəvvür et ki , pulların sənin şəxsi məlumatlarındır .
(trg)="74"> ขอ ​ ให้ ​ คิด ​ ว่า ​ ข้อมูล ​ ส่วน ​ ตัว ​ ของ ​ คุณ ​ เป็น ​ เหมือน ​ เงิน .

(src)="76"> Bunu nəzərə alaraq , aşağıda gətirilən siyahını nəzərdən keçir və hansı məlumatı ilk qarşına çıxan adama açıb - tökmək istəmədiyini qeyd et :
(trg)="75"> จาก ​ นั้น ​ ดู ​ รายการ ​ ต่อ ​ ไป ​ นี้ ​ แล้ว ​ ทำ ​ เครื่องหมาย ​ ที่ ​ หน้า ​ ข้อมูล ​ ซึ่ง ​ คุณ ​ ไม่ ​ อยาก ​ เปิด ​ เผย ​ ให้ ​ คน ​ แปลก ​ หน้า ​ ได้ ​ รู้ .

(src)="77"> ___ ev ünvanım
(trg)="76"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="78"> ___ elektron ünvanım
(trg)="78"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="79"> ___ oxuduğum məktəb
(trg)="80"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="80"> ___ adətən , evdə olduğum vaxtlar
(trg)="82"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="81"> ___ evdə heç kimin olmadığı vaxtlar
(trg)="83"> เวลา ​ ที่ ​ ฉัน ​ อยู่ ​ บ้าน
(trg)="84"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="82"> ___ şəkillərim
(trg)="86"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="83"> ___ fikirlərim
(trg)="88"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="84"> ___ xoşladığım şeylər və maraq dairəm
(trg)="89"> ความ ​ คิด ​ ของ ​ ฉัน
(trg)="90"> ․ ․ ․ ․ ․

(src)="85"> Dünyada ən ünsiyyətcil adam olsan belə , yəqin razılaşacaqsan ki , yuxarıda sadalanan şəxsi məlumatlardan , ən azı , bəzilərini kimə gəldi etibar etmək olmaz .
(trg)="91"> สิ่ง ​ ที่ ​ ฉัน ​ ชอบ ​ และ ​ สนใจ

(src)="86"> Ancaq bir çox gənclər , hətta böyüklər belə özləri haqda bu kimi məlumatları tanımadıqları adamlarla bölüşmüşlər !
(trg)="93"> แต่ ​ หนุ่ม ​ สาว ​ และ ​ ผู้ ​ ใหญ่ ​ หลาย ​ คน ​ เปิด ​ เผย ​ ข้อมูล ​ เช่น ​ นั้น ​ ให้ ​ คน ​ แปลก ​ หน้า ​ รับ ​ รู้ ​ โดย ​ ไม่ ​ ตั้งใจ !

(src)="87"> Belə bir təhlükədən özünü necə qoruya bilərsən ?
(trg)="94"> คุณ ​ จะ ​ ป้องกัน ​ ไม่ ​ ให้ ​ เป็น ​ อย่าง ​ นั้น ​ ได้ ​ อย่าง ​ ไร ?

(src)="88"> Əgər valideynlərin sosial şəbəkələrdən istifadə etməyinə etiraz etmirlərsə , şəxsi məlumatlarla bağlı parametrlərlə yaxşı - yaxşı tanış olmalı və onlardan istifadə etməlisən .
(trg)="95"> ถ้า ​ พ่อ ​ แม่ ​ อนุญาต ​ ให้ ​ คุณ ​ ใช้ ​ เครือ ข่าย ​ สังคม คุณ ​ ต้อง ​ เรียน ​ รู้ ​ วิธี ​ ตั้ง ​ ค่า ​ ความ ​ เป็น ​ ส่วน ​ ตัว ​ แล้ว ​ ตั้ง ​ ค่า ​ ให้ ​ เหมาะ ​ สม .

(src)="89"> Sosial - saytın sənin şəxsi məlumatlarını qoruyacağına ümid etmə .
(trg)="96"> อย่า ​ ปล่อย ​ ให้ ​ เว็บไซต์ ​ กำหนด ​ เอง ​ ว่า ​ จะ ​ ปก ​ ป้อง ​ ข้อมูล ​ ส่วน ​ ตัว ​ ของ ​ คุณ ​ อย่าง ​ ไร .

(src)="90"> Əslində , ilkin parametrlər sənin səhifənə nəzərdə tutduğundan da çox adamın baxmasına və öz komentariyalarını yazmasına yol verir .
(trg)="97"> ข้อ ​ เท็จ ​ จริง ​ คือ ถ้า ​ คุณ ​ อาศัย ​ การ ​ ตั้ง ​ ค่า ​ พื้น ​ ฐาน อาจ ​ มี ​ คน ​ จำนวน ​ มาก ​ กว่า ​ ที่ ​ คุณ ​ คาด ​ ไว้ ​ มอง ​ เห็น ​ และ ​ ใส่ ​ ข้อ ​ ความ ​ ใน ​ เพจ ​ ของ ​ คุณ ​ ได้ .

(src)="91"> Məhz buna görə də , Elison adlı qız öz səhifəsini elə nizamlamışdır ki , onun yazdıqlarını yalnız yaxın dostları oxuya bilsin .
(trg)="99"> เธอ ​ บอก ​ ว่า “ เพื่อน ​ ของ ​ ฉัน ​ บาง ​ คน ​ มี ​ เพื่อน ​ ที่ ​ ฉัน ​ ไม่ ​ รู้ ​ จัก และ ​ ฉัน ​ ไม่ ​ ต้องการ ​ ให้ ​ คน ​ แปลก ​ หน้า ​ เหล่า ​ นี้ ​ อ่าน ​ ข้อมูล ​ เกี่ยว ​ กับ ​ ตัว ​ ฉัน . ”

(src)="92"> O deyir : « Bəzi dostlarımın elə dostları var ki , mən onları tanımıram və tanımadığım insanların mənim haqqımda oxumalarını istəmirəm » .
(trg)="100"> แม้ ​ ว่า ​ คุณ ​ จะ ​ ติด ​ ต่อ ​ กับ ​ เพื่อน ​ สนิท ​ ของ ​ คุณ ​ เท่า ​ นั้น คุณ ​ ก็ ​ ยัง ​ ต้อง ​ ระวัง .

(src)="93"> Hətta yaxın dostlarla yazışanda belə ehtiyatı əldən vermək olmaz . 21 yaşlı Korrin deyir : « Sən bu cür ünsiyyətə aludə olaraq özün haqqında lazımından artıq məlumat verməyə başlaya bilərsən » .
(trg)="101"> คอร์ รีน ​ วัย 21 ปี ​ พูด ​ ว่า “ คุณ ​ อาจ ​ กลาย ​ เป็น ​ คน ​ ติด ​ การ ​ อ่าน ​ ข้อ ​ ความ ​ จาก ​ เพื่อน คุณ ​ จึง ​ เริ่ม ​ เปิด ​ เผย ​ ข้อมูล ​ ส่วน ​ ตัว ​ มาก ​ เกิน ​ กว่า ​ ที่ ​ ควร ​ จะ ​ ทำ . ”

(src)="94"> Unutma ki , İnternetdə şəxsi məlumatların tamamilə qorunması mümkün deyil .
(trg)="102"> จำ ​ ไว้ ​ ว่า ​ ไม่ ​ มี ​ ความ ​ เป็น ​ ส่วน ​ ตัว ​ ที่ ​ แท้ ​ จริง ​ ใน ​ อินเทอร์เน็ต .

(src)="95"> Nəyə görə ?
(trg)="103"> เพราะ ​ อะไร ?