# az/2011000.xml.gz
# kmb/2011000.xml.gz


(src)="1"> Allahın Kəlamından nə öyrənirik ?
(trg)="1"> Di Longe O Mak’â Nzambi

(src)="2"> Nəyə görə Allahdan öyrənməliyik ?
(trg)="2"> Mukonda Diahi ku di Longa ia Lungu ni Nzambi ?

(src)="3"> Bu məqalə sizi maraqlandıran suallara toxunur və onların cavabını Müqəddəs Kitabınızda tapmağa kömək edir .
(trg)="3"> O mbandu íii , ia - nda tambuijila o ibhuidisu nange i ua di bhangele kiá , ia - nda kulondekesa se kuebhi ku u tena ku sanga o itambuijilu mu Bibidia iê .

(src)="4"> Yehovanın Şahidləri sizinlə bu sualları məmnuniyyətlə müzakirə edəcəklər .
(trg)="4"> O Jimbangi ja Jihova , a mesena kiavulu ku di longa o itambuijilu íii ni eie .

(src)="5"> Nəyə görə Allahdan öyrənməliyik ?
(trg)="5"> Mukonda Diahi o ku di Longa ia Lungu ni Nzambi ?

(src)="6"> Allahın bəşəriyyətə xoş xəbəri var .
(trg)="6"> Nzambi uala ni njimbu iambote , phala o athu oso mu ngongo .

(src)="7"> Bu xəbər Müqəddəs Kitabın səhifələrində açıqlanır .
(trg)="7"> Muéne u tu tangela ia lungu ni njimbu íii , mu Bibidia .

(src)="8"> Müqəddəs Kitabı sevən Yaradanımızın məktubu ilə müqayisə etmək olar .
(trg)="8"> O Bibidia iala kála mukanda ua tu bhana Tata ietu ia diulu . — Tanga Jelemiia 29 : 11 .

(src)="9"> Allah bizə hansı xoş xəbəri çatdırır ?
(trg)="9"> O njimbu iambote ihi ?

(src)="10"> Bəşəriyyət yaxşı hökumətə möhtacdır .
(trg)="10"> O mundu ua bhindamena unguvulu uambote .

(src)="11"> Hələ elə bir insan hakimiyyəti olmayıb ki , insanları zorakılıqdan , ədalətsizlikdən , xəstəlik və ölümdən azad etsin .
(trg)="11"> Se - ku nguvulu mu ngongo u tena ku bheka ku tululuka , ni ku zubha o ujibhangânga , o usuéia , o mauhaxi , mba o kufuá .

(src)="12"> Ancaq sizi sevindirmək istəyirik .
(trg)="12"> Maji saí - ku njimbu iambote .

(src)="13"> Allah bəşəriyyətə yaxşı hökumət bəxş edəcək .
(trg)="13"> Nzambi ua - nda bhana ku athu , unguvulu uambote .

(src)="14"> Bu hökumət əzab - əziyyətin bütün səbəblərini aradan qaldıracaq .
(trg)="14"> Ua - nda zubha o ima ioso iene mu bheka o jiphaxi mu ngongo . — Tanga Daniiele 2 : 44 .

(src)="15"> Nəyə görə Allahdan öyrənmək çox vacibdir ?
(trg)="15"> Mukonda diahi kima kiambote ku di longa ia lungu ni Nzambi ?

(src)="16"> Tezliklə Allah yer üzünü əzab - əziyyətlər törədən insanlardan təmizləyəcək .
(trg)="16"> Kua kambe ngó bhofele , Nzambi ua - nda buika o athu oso ene mu bheka o jiphaxi mu ngongo .

(src)="17"> Bu arada O , milyonlarla həlimürəkli insanlara məhəbbətə əsaslanmış ən yaxşı həyat yolu ilə getməyi öyrədir .
(trg)="17"> Maji mu kindala , muéne ua mu longa athu a iuka o mixima phala n’a kale ni ukexilu uambote ku muenhu , mukonda dia henda iê .

(src)="18"> İnsanlar Allahın Kəlamından həyatda qarşılaşdıqları problemlərin öhdəsindən gəlməyin , həqiqi xoşbəxtliyi tapmağın və Allahı razı salmağın yollarını öyrənirlər .
(trg)="18"> Bhu kaxi ka Maka a Nzambi , athu a mu di longa se kiebhi kia tena ku dibhana ni ibhidi ku muenhu , kiebhi kia tena ku sanga o ku zediua kua kidi , ni kiebhi kia tena ku bhanga o vondadi ia Nzambi . — Tanga Sofoniia 2 : 3 .

(src)="19"> Müqəddəs Kitabın müəllifi kimdir ?
(trg)="19"> Nanhi ua Bhange o Bibidia ?

(src)="20"> Müqəddəs Kitab 66 balaca kitabdan ibarətdir .
(trg)="20"> Mu Bibidia , muala 66 a madivulu .

(src)="21"> Onlar 40 nəfər kişi tərəfindən yazılıb .
(trg)="21"> A i soneka ku 40 athu .

(src)="22"> İlk beş kitabı Musa peyğəmbər təxminən 3500 il bundan əvvəl qələmə alıb .
(trg)="22"> O madivulu a samanu a dianga , a a soneka kua Mozé , mu 3.500 ja mivu ku dima .

(src)="23"> Axırıncı kitabı isə , təxminən 1900 il bundan əvvəl həvari Yəhya yazmışdır .
(trg)="23"> O madivulu a sukina - ku , a a soneka kua poxolo Nzuá mu 1.900 ia mivu ku dima .

(src)="24"> Lakin Müqəddəs Kitabı yazanlar özlərinin yox , Allahın fikirlərini yazırdılar .
(trg)="24"> Maji o asoneki a Bibidia a soneka o ibanzelu ia Nzambi , ka soneka o ibanzelu iâ .

(src)="25"> Buna görə də , demək olar ki , Müqəddəs Kitabın müəllifi Allahdır .
(trg)="25"> Kienhiki , o Bibidia a i bhange kua Nzambi . — Tanga 2 Timote 3 : 16 ; 2 Phetele 1 : 21 .

(src)="26"> Müqəddəs Kitabın Allahdan olduğuna əminik , çünki orada gələcəkdə baş verəcək şeylər təfərrüatı ilə dəqiq təsvir olunur .
(trg)="26"> Etu tuejiia kuma o Bibidia divulu dia Nzambi , mukonda iene ia tange ni kidi kioso o ima ioso ieji bhita ku hádia .

(src)="27"> Heç bir insan buna qadir deyil .
(trg)="27"> Se - ku muthu ueji tena ku bhanga kiki .

(src)="28"> Həmçinin Müqəddəs Kitabda Allahın necə şəxsiyyət olduğu açıqlanır .
(trg)="28"> ( Izaia 46 : 9 , 10 ) O Bibidia i tu tangela ué o ídifua ia Nzambi .

(src)="29"> Allahın Kəlamı insanların həyatını yaxşılığa doğru dəyişmək qüvvəsinə malikdir .
(trg)="29"> Iene iala ni kutena kua ku lungulula o mienhu ia athu oso mu ukexilu uambote .

(src)="30"> Bu faktlar milyonlarla insanı Müqəddəs Kitabda yazılanların Allahın sözü olduğuna əmin etmişdir .
(trg)="30"> O kidi kiki , ki bhangesa athu ku xikina kuila , o Bibidia , o Maka a Nzambi . — Tanga Josuué 23 : 14 ; 1 Tesalonika 2 : 13 .

(src)="31"> Müqəddəs Kitabı anlamaqda sizə nə kömək edə bilər ?
(trg)="31"> Kiebhi ki u tena ku tendela o Bibidia ?

(src)="32"> İsa peyğəmbər Allahın Kəlamının müəllimi kimi tanınırdı .
(trg)="32"> Jezú a mu ijidile kála mulongexi ua Maka a Nzambi .

(src)="33"> Söhbət etdiyi insanların Müqəddəs Kitabla yaxından tanış olmalarına baxmayaraq , Kəlamı başa düşmək üçün onların köməyə ehtiyacı var idi .
(trg)="33"> Sumbala o athu akexile mu a longa , ejidile kiá o Bibidia , maji ene a mesenene kikuatekesu phala ku i tendela kiambote .

(src)="34"> İsa onları başa salmaq üçün Allahın Kəlamından ayələr sitat gətirir və « Müqəddəs Yazıların mənasını » izah edirdi .
(trg)="34"> Phala ku a kuatekesa , Jezú ua a jimbulula kibatulu kia Bibidia , kioso kia zubha ku a jimbulula , ua a kuatekesa “ kuívua kiambote o Madivulu a Ngana . ”

(src)="35"> Sizə kömək etmək üçün « Allahın Kəlamından nə öyrənirik ? »
(src)="36"> rubrikasında da eyni üsuldan istifadə olunacaq .
(trg)="35"> O mbandu iambe , “ di Longe o Mak’â Nzambi , ” ia - nda sidivila ué phala ku ku kuatekesa . — Tanga Luka 24 : 27 , 45 .

(src)="37"> Həyatın mənası barədə Allahdan öyrənmək sizin üçün çox maraqlı ola bilər .
(trg)="36"> Ua - nda diuana kiavulu kioso ki u di longa o kikanenu kia Nzambi kia lungu ni muenhu .

(src)="38"> Lakin bəzi insanlar sizin Müqəddəs Kitabı oxumağınıza sevinməyəcək .
(trg)="37"> Maji saí athu , nange a - nda dizangala mukonda dia eie ku di longa o Bibidia .

(src)="39"> Ruhdan düşməyin .
(trg)="38"> Maji eie kana ku luuala .

(src)="40"> Sizin əbədi həyata ümidiniz Allah haqqında daima öyrənməyinizdən asılıdır .
(src)="41"> [ 17 səhifədəki şəkil ]
(trg)="39"> Mukonda o kidielelu kiê , kia ku kala ni muenhu ua kalelaku ku hádia , kijila ngó se uijiia kiambote Nzambi . — Tanga Matesu 5 : 10 - 12 ; Nzuá 17 : 3 .

(src)="42"> Əlavə məlumat almaq üçün Yehovanın Şahidləri tərəfindən nəşr olunan « Müqəddəs Kitab əslində nə öyrədir ? »
(src)="43"> kitabının 2 - ci fəslinə baxa bilərsiniz .
(trg)="40"> Phala kuijiia dingi , tanga o kibatulu 2 kia divulu didi , a di bhange ku Jimbangi ja Jihova .

# az/2011001.xml.gz
# kmb/2011001.xml.gz


(src)="1"> Mündəricat
(trg)="1"> Iala – mu

(src)="2"> Yanvar — mart 2011
(trg)="2"> 1 Ia Mbeji Ia Kauana Ua 2011

(src)="3"> Eden bağı əfsanədir , yoxsa həqiqət ?
(trg)="3"> O Jaludim ia Edene Kidi mba Makutu ?

(src)="4"> GİRİŞ MƏQALƏLƏR
(trg)="4"> TU SANGA - MU UÉ MILONGI ÍII

(src)="5"> 3 Eden bəşəriyyətin ilk məskənidirmi ?
(trg)="5"> 3 O Kuila ku Dimatekenu o Edene ​ — Iexile Muene o Dibhata Dia Athu ?

(src)="6"> 4 Eden bağı , həqiqətən də , mövcud olubmu ?
(trg)="6"> 4 O Kuila o Jaludim ia Edene ia Kexile - ko Muene ?

(src)="7"> 9 Nəyə görə Edendə baş verənlərin sizə aidiyyəti var ?
(trg)="7"> 9 Mukonda Diahi o Edene Maka u ua Tokala Kuijiia ?

(src)="8"> RUBRİKALAR
(trg)="8"> TUA - NDA DI LONGA UÉ

(src)="9"> 12 Oxucularımız soruşur . . .
(trg)="9"> 12 Di Longe o Mak’â Nzambi ​ — Mukonda Diahi o ku di Longa ia Lungu ni Nzambi ? . . .

(src)="10"> 16 Allahın Kəlamından nə öyrənirik ?
(trg)="11"> 4 - 10 ia Kasamanu MBANDU IA 14 - MIMBU : 110 , 112

(src)="11"> Nəyə görə Allahdan öyrənməliyik ?
(trg)="13"> 11 - 17 ia Kasamanu MBANDU IA 19 - MIMBU : 106 , 51

(src)="12"> 18 Allaha yaxınlaşın .
(trg)="15"> 18 - 24 ia Kasamanu MBANDU IA 24 - MIMBU : 22 , 40

(src)="13"> Yehova Allahın ürəyi yumşaldı
(trg)="16"> Zola o Kuiuka ni Muxima uê Uoso

(src)="14"> 19 Bilirsinizmi ?
(trg)="18"> O Kuila Eie ua Zembe o Usuéia ?

(src)="15"> 24 Onların imanını təqlid edin .
(trg)="19"> IHI I TU LONGA O MILONGI ÍII

(src)="16"> Məyusluğa baxmayaraq , o , tab gətirə bildi
(trg)="21"> O milongi íii , ia - nda suínisa ué o kixikanu kietu , mu kuijiia kuma Jihova , Mubhangi uetu , njimu , muthu ua tena ioso .

(src)="17"> 30 Gənc oxucularımız üçün .
(trg)="22"> MILONGI IA 2 - Lelu , athu ene mu dielela kiavulu ku jimbote jâ .

(src)="18"> Müqəddəs şeyləri qiymətləndirin
(src)="19"> HƏMÇİNİN BU SAYDA
(trg)="23"> Maji o Bibidia ilondekesa kuila , tua tokala ku sota o ukamba ni Nzambi .

(src)="20"> 13 Allah bilirdimi ki , Adəmlə Həvva günah işlədəcək ?
(trg)="25"> MILONGI IA 3 , 4 - ‘ Jezú ua zolele o kuiuka , iu ua zembele o usuéia . ’

(src)="21"> 20 Allah şəxsən sizin qayğınıza qalırmı ?
(trg)="26"> ( Jihe .
(trg)="27"> 1 : 9 ) O milongi íii , ia - nda tu londekesa se kiebhi ki tu tena ku kaiela o phangu iê .

(src)="22"> 29 Şərqi asiyalı qədim İtaliyada
(trg)="28"> Ilondekesa ué se mukonda diahi tua tokala ku zola o kuiuka , ni ku zemba o usuéia .

# az/2011002.xml.gz
# kmb/2011002.xml.gz


(src)="1"> Eden bəşəriyyətin ilk məskənidirmi ?
(trg)="1"> O Kuila ku Dimatekenu o Edene Iexile Muene o Dibhata Dia Athu ?

(src)="2"> ÖZÜNÜZÜ gözəl bir bağda təsəvvür edin .
(trg)="2"> DIXINGANEKE eie mu jaludim .

(src)="3"> Ətrafda narahatçılıq doğuran şeylərdən , şəhərin səs - küyündən əsər - əlamət yoxdur .
(trg)="3"> Kididi sé jibuia ja kima , sé jibuia ji tunda mu mbanza muala athu .

(src)="4"> Bu , ucu - bucağı görünməyən bağdakı sükutu heç nə pozmur .
(trg)="4"> O jaludim íii , kididi kia dikota , se - ku kima ki tena ku katula o ku tululuka kua muthu .

(src)="5"> Ən gözəli isə , sizi narahat edən bütün problem və xəstəlikdən , allergiyadan və ağrıdan tamamilə azadsınız .
(trg)="5"> Mu kididi kiki , o kilunji ki ki thandanganha ni kima , eie u divua kiambote , sé kuívua ndolo ku mukutu .

(src)="6"> Sizi əhatə edən aləmdən bütün varlığınızla həzz alırsınız .
(trg)="6"> Mu kiki , eie u sanguluka kiavulu ni ima ioso ia ku kondoloka mu kididi kiki .

(src)="7"> Gözləriniz əvvəlcə əl - əlvan çiçəklərə , günəş şüaları altında bərq vuran çaya , sonra da yamyaşıl ağaclara və çəmənliyə sataşır .
(trg)="7"> O mesu mê , a sanguluka kiavulu mu ku mona o ithulu ia uabha , ni menha a ngiji , ni muanha u tula ku mafué , ni kilembeketa .

(src)="8"> Səhər mehinin təravəti və özü ilə gətirdiyi xoş ətir sizi bihuş edir .
(trg)="8"> Eie uivua o jibuia ja kitembu , ni dizumba dia uabha mu kididi kiki .

(src)="9"> Yarpaqların xışıltısını , axan suyun şırıltısını , quşların cəh - cəh vurmasını , həşəratların qaynaşmasını eşidirsiniz .
(trg)="9"> Eie uivua o jibuia ja menha ja mu dibeta ku matadi , o jibuia ni muimbu ua jinjila , ni jibuia ja ibamba mu kididi kiki .

(src)="10"> Bu mənzərəni təsəvvürünüzdə canlandırdıqca sizdə orada olmaq arzusu yaranmırmı ?
(trg)="10"> Eie u tena ku dixinganeka , ku kala mu kididi kiki ?

(src)="11"> Dünyada bir çox insanlar bəşəriyyətin başlanğıcının bu cür olduğuna inanırlar .
(trg)="11"> Athu mu ngongo , a xikina kuila o mundu ku dimatekenu ua kexile kiki .

(src)="12"> Əsirlər boyunca iudaizmdə , xristianlıqda və islamda Allahın Adəmlə Həvvanı yaşamaları üçün Eden bağında məskunlaşdırdığına dair təsəvvürlər mövcud olmuşdur .
(trg)="12"> Tundé m’ukulu , athu mu Judaismu , mu Kidistándade , ni mu Islamismu , ene mu longa ia lungu ni jaludim ia Edene , o kididi kua tudile Nzambi Adá ni Eva .

(src)="13"> Müqəddəs Kitaba əsasən , onlar rahat və xoşbəxt həyat sürürdülər .
(trg)="13"> Kála ki tanga o Bibidia , ene akexile mu kididi kia tululuka , ni ku zediua ku muenhu .

(src)="14"> Onların bir - birləri ilə , heyvanlarla , eləcə də onlara bu gözəl şəraitdə əbədi yaşamaq ümidi verən qayğıkeş Allahla sülh münasibətləri var idi .
(trg)="14"> Ene akexile ni ukamba uambote mudiâ , ni iama , ni Nzambi , mu henda iê , ua a bhana o kidielelu kia ku kala ku muenhu ua kalelaku . — Dimatekenu 2 : 15 - 24 .

(src)="15"> Hinduistlərin də qədim cənnət barədə özünəməxsus təsəvvürləri var .
(trg)="15"> Akua Hindu ala ué ni ibanzelu iéngi ia lungu ni palaízu .

(src)="16"> Buddistlər inanır ki , dahi ruhani başçılar , yaxud buddalar bütün dünya cənnət kimi olan dövrdə , « qızıl əsrdə » meydana gəlmişlər .
(trg)="16"> O akua Budista , a xikina kuila o atuameni a makota , mba Budismu , a tukulukile mu kithangana kia ulu kioso o mundu uexile hanji palaízu .

(src)="17"> Eləcə də saysız - hesabsız Afrika dinlərində Adəmlə Həvvanın hekayəsinə bənzər rəvayətlər mövcuddur .
(trg)="17"> Maji mu África , jingeleja javulu , ene mu longa misoso i lembalesa Adá ni Eva .

(src)="18"> Həqiqətən də , erkən cənnətə dair təsəvvürlər bir çox din və mədəniyyətlərdə mövcuddur .
(trg)="18"> Maji mu kidi , o ilongesu ia lungu ni palaízu iokulu , tu tena ku i sanga mu jingeleja , ni mu ijila ia athu .

(src)="19"> Bir müəllif yazır : « Bir çox sivilizasiyalarda olan inanclara əsasən , bəşər tarixinin başlanğıcında , cənnətdə kamillik , azadlıq , xoşbəxtlik və bolluq olmuşdur , həbsxanalar , ədavət və münaqişələr isə olmamışdır . . .
(trg)="19"> Saí diiala diambe : “ Athu avulu a xikina kuila o palaízu kididi kia iuka , mua kexile ufolo , ku tululuka , ku zediua , sé maka , sé jiphaxi . . . .

(src)="20"> Buna inam cəmiyyətin şüurunda nostalji hisslər oyatmış və itirilmiş cənnəti bərpa etmək arzusunu gücləndirmişdir » .
(trg)="20"> O ilongesu íii , i bhangesa athu ku mesena kuijiia o palaízu ia texika , ni ku mesena kuila o kididi kiki , ki kale dingi palaízu . ”

(src)="21"> Demək olarmı ki , bütün bu rəvayətlərin və inancların kökü birdir ?
(trg)="21"> O kuila o misoso ioso íii ni ijila , ia tundu ku kibanzelu kimoxi ngó ?

(src)="22"> Ola bilərmi ki , « cəmiyyətin şüurunda » bu haqda təsəvvürlər yaddaşlarda olan real şeylərdən qaynaqlansın ?
(trg)="22"> O kuila o ‘ ibanzelu ia athu oso ’ mu ngongo ia lungu ni kididi kiki , kima kia kidi ?

(src)="23"> Eden bağının , eləcə də Adəmlə Həvvanın uzaq keçmişdə mövcud olduğuna nə dərəcədə inanmaq olar ?
(trg)="23"> O kuila m’ukulu kua kexile muéne o jaludim ia Edene , iexile kididi kia kidi phala Adá ni Eva ?

(src)="24"> Bu fikir bəzilərinə gülünc gəlir .
(trg)="24"> O akua jiphata ( céticos ) ka xikina o milongi íii .

(src)="25"> Yaşadığımız elm çağında çoxları bu cür fikirlərin sadəcə olaraq nağıl və mif olduğunu deyirlər .
(trg)="25"> Mu ithangana íii , saí athu amba kuma o milongi íii , ki misoso ia kidi , ia makutu .

(src)="26"> Təəccüblüsü isə budur ki , təkcə adi adamlar yox , bir çox tanınmış din xadimləri də Eden bağının mövcudluğunu şübhə altına alırlar .
(trg)="26"> Maji ki o athu oso akua jiphata a dituna o milongi íii .
(trg)="27"> Saí atuameni a jingeleja , kene mu longa ia lungu ni jaludim ia Edene .

(src)="27"> Onların fikrincə , belə yer heç vaxt mövcud olmamışdır .
(trg)="28"> Ene amba kuma , mu ixi nuka mua kexile o kididi kiki .

(src)="28"> Bu , sadəcə olaraq bənzətmə , nağıl və ya rəvayətdir .
(trg)="29"> Ene amba ué kuma , misoso ngó ia makutu , ki kididi kia kidi .

(src)="29"> Əlbəttə , Müqəddəs Kitabda bir çox məsəllər var .
(trg)="30"> Sé phata , o Bibidia ki i tanga misoso ia makutu .

(src)="30"> İsa peyğəmbərin özü bir çox tanınmış məsəllər söyləmişdir .
(trg)="31"> Jezú ua tange misoso iavulu ia kidi .

(src)="31"> Lakin Allahın Kəlamı Eden haqqında məlumatı uydurulmuş rəvayət kimi yox , açıq - aydın tarix kimi təqdim edir .
(trg)="32"> Kienhiki , o Bibidia ki izuela o Edene , kála musoso ua makutu , maji kididi kia kidi .

(src)="32"> Əgər haqqında bəhs olunan hekayə heç vaxt baş verməyibsə , onda Müqəddəs Kitabın digər hissələrinə necə etibar etmək olar ?
(trg)="33"> Mu kiki , se o izulukutu ia tange mu Bibidia ki kima kia bhiti , kiebhi - phe ki tu tena ku dielela mu misoso ia mukuá izuela o Bibidia ?

(src)="33"> Gəlin görək nəyə görə bəziləri Eden bağının mövcudluğunu şübhə altına alır və onların bu şübhələri nə dərəcədə əsaslıdır .
(trg)="34"> Tua - nda di longa se mukonda diahi , saí athu a kala jiphata ja lungu ni jaludim ia Edene , ni mukonda diahi .