# ay/2017240.xml.gz
# sfs/2017240.xml.gz


(src)="2"> 7 “ Jehová Diosar confiyam , kunatï walïki uk lurarakim ”
(trg)="1"> 1 “ Trust in Jehovah and Do What Is Good ”

(src)="3"> 2017 marataki Bibliat apstʼata qellqatajja , jan walinakan uñjasisin Jehová Diosan yanaptʼap thaqhañatakiw chʼamañchtʼistani , ukwa aka yatichäwin yatjjatañäni .
(trg)="2"> This article discusses how our yeartext for 2017 encourages us to look to Jehovah for help when faced with challenges .

(src)="4"> Ukatsti jan walinakampi jan aynachtʼañatakisa , mayninakar yanaptʼañatakisa kunsa Diosan nayra servirinakapat yateqassna uksa yatjjatarakiñäniwa .
(trg)="3"> Using faithful examples from the past , we will examine how we can trust in Jehovah to support us while taking whatever action we can to solve problems and help others .

(src)="7"> ¿ Kunjamsa ukat yuspärsna ?
(trg)="4"> 2 Treasure Your Gift of Free Will

(src)="8"> Diosar jachʼañchkir amtanakar purisaw Jupar yuspäratas uñachtʼaysna , ukwa aka yatichäwin yatjjataskañäni .
(trg)="5"> In this article , we will learn how to treasure God’s gift of free will by using it in a way that pleases the Giver of that gift .

(src)="9"> Ukatjja , kuntï jilat kullakanakajj amtapkani uk respetañatakiw yanaptʼarakistani .
(trg)="6"> It will also help us to see how we can respect the way that others exercise their gift of free will .

(src)="10"> 17 ¿ Kunatsa altʼat chuymanïñajj wakisi ?
(trg)="7"> 3 Why Modesty Still Matters

(src)="11"> 22 Altʼat chuymanïskakiñäni
(trg)="8"> 4 You Can Remain Modest Under Test

(src)="12"> Aka yatichäwinakanjja , kunjamsa altʼat chuymanïtas uñachtʼaysna ukwa yatjjataskañäni .
(trg)="9"> These articles will help us to understand better the desirable quality of modesty .

(src)="13"> Nayrïr yatichäwinjja , altʼat chuymanïki ukajj kunjamasa ukwa yatjjatañäni .
(trg)="10"> The first article explains what modesty is and what it is not .

(src)="14"> Payïr yatichäwinsti , jan walinakan uñjasisajj kunjamsa altʼat chuymanïsna ukwa yatjjatarakiñäni .
(trg)="11"> The second article teaches us how to remain modest even when we are under test .

(src)="15"> 27 Jilatanakar jukʼamp luräwinak churapjjañäni
(trg)="12"> 5 “ These Things Entrust to Faithful Men ”

(src)="16"> Jilïr jilatanakajja , waynanakaruw Diosan markapan jukʼamp luräwinak katoqapjjañapatak yanaptʼapjjañapa .
(trg)="13"> As one generation replaces another , younger ones take on the work of older ones .

(src)="17"> Aka yatichäwinjja , kunjamsa waynanakasa , jilïrinakasa yanaptʼasipjjañapa uka toqetwa yatjjataskañäni .
(src)="18"> 32 ¿ Yatiyätati ?
(trg)="14"> This article discusses how both young and old can successfully make the transition .

# ay/2017242.xml.gz
# sfs/2017242.xml.gz


(src)="1"> ‘ Jehová Diosar confiyam , kunatï walïki uk lurarakim , [ . . . ] cheqaparjam jakarakim ’ ( SAL .
(trg)="1"> “ Trust in Jehovah and do what is good . . . and act with faithfulness . ” ​ — PS .

(src)="2"> 37 : 3 , NM ) .
(trg)="2"> 37 : 3 .

(src)="3"> 133 , 63 QʼOCHUNAKA
(trg)="3"> SONGS : 133 , 63
(trg)="4"> Noah ?

(src)="4"> Noé chachan Diosar confiyatapat ¿ kunsa yateqassna ?
(trg)="5"> David ?
(trg)="6"> other faithful servants of Jehovah ?

(src)="5"> Davidan Diosar confiyatapat ¿ kunsa yateqassna ?
(trg)="7"> Jehovah created humans with what remarkable abilities ?

(src)="6"> Jehová Diosar confiyañ toqetjja , ¿ kunsa mayni servirinakat yateqassna ?
(trg)="8"> JEHOVAH created humans with remarkable abilities .

(src)="7"> ¿ Kunjamsa Jehová Diosajj lurawayistu ?
(trg)="9"> He gave us thinking ability to solve problems and plan for the future .

(src)="8"> JEHOVÁ DIOSAJJA , jaqenakarojj amuytʼasir lurawayistu , ukaw jan walinak askichañatakisa , jutïrin kunsa lurañäni uk amuytʼasiñatakis yanaptʼistu ( Pro .
(trg)="11"> He also created us with a conscience ​ — an inborn sense of right and wrong — ​ that can help us avoid wrongdoing and correct our mistakes when we fall short . ​ — Rom .

(src)="9"> 2 : 11 , NM ) .
(trg)="12"> 2 : 15 .

(src)="12"> Ukaw jan walinak jan lurañatakisa , jan wali luräwinakasat amuyasiñatakis yanaptʼistu .
(trg)="13"> How does Jehovah expect us to use our abilities ?

(src)="13"> ¿ Kun lurañassa Jehová Diosajj muni ?
(trg)="14"> Jehovah expects us to put our abilities to good use .

(src)="14"> Jehová Diosajj wal munasistu , ukatwa concienciani , amuytʼasiri lurawayistu .
(trg)="15"> Why ?
(trg)="16"> Because he loves us , and he knows that it brings us satisfaction when we employ these gifts .

(src)="15"> Jiwasatï sum amuytʼasiñäni , concienciasarus istʼañäni ukhajja , kusisitaw jakasiñäni .
(trg)="17"> Through his Word , Jehovah repeatedly admonishes us to use our abilities for good .

(src)="16"> Amuytʼañataki , Hebreo Arut Qollan Qellqatanakajj akham siwa : “ Suma amuytʼampi kuna amtäwinaka wakichatasa sumakiwa phoqhasi ” , “ kuna lurañatejj jumataki utjkani ukjja chʼamamarjam luram ” sasa ( Pro .
(src)="17"> 21 : 5 ; Ecl .
(src)="18"> 9 : 10 ) .
(trg)="18"> For example , in the Hebrew Scriptures , we read : “ The plans of the diligent surely lead to success ” ; and “ whatever your hand finds to do , do with all your might . ”

(src)="19"> Griego Arut Qollan Qellqatanakajj akham sarakiwa : “ Sapa kuti aski lurañajj utjchi ukkhajja , taqeniruw aski lurañäni ” , “ sapa maynis kunjämtejj Diosat chʼam katoqkejj ukhama maynirojj sirvpan ” sasa .
(trg)="19"> In the Christian Greek Scriptures , we are told : “ As long as we have the opportunity , let us work what is good toward all ” ; and “ to the extent that each one has received a gift , use it in ministering to one another . ”

(src)="20"> Kunjamtï uñjktanjja , kunatï jiwasarusa , mayninakarus yanaptʼkaspa ukanak lurañaswa Jehová Diosajj muni .
(trg)="20"> Clearly , Jehovah wants us to do what we can to benefit ourselves and others .

(src)="21"> ¿ Kunanaksa jan lurirjamäktan ?
(trg)="21"> What limitations do humans have ?

(src)="22"> Jaqenakajj pantjasirïtanwa , janiw jiwañsa ni juchsa chhaqtayksnati , uk Jehová Diosajj sum yati ( 1 Rey .
(trg)="22"> At the same time , Jehovah knows that humans have limitations .

(src)="23"> 8 : 46 ) .
(src)="24"> Janirakiw mayninakarus munañasarjam apnaqksnati , ¿ kunatsa ?
(trg)="23"> On our own , we can never eliminate imperfection , sin , and death ; neither can we control other people , for all have free will .

(src)="25"> Sapa mayniw kunsa lurani uk amtaspa , ukham luratätanwa Wali experienciani , yatiñani ukhamäkchiñänisa , janipuniw Jehová Diosjamäkañäniti ( Isa .
(trg)="24"> And no matter how much knowledge or experience we gain , we will always be like children in comparison with Jehovah . ​ — Isa .

(src)="26"> 55 : 9 ) .
(trg)="25"> 55 : 9 .

(src)="27"> Jan walinakan uñjasisajja , “ Jehová Diosar confiyam , kunatï walïki uk lurarakim ” .
(trg)="26"> What will we consider in this article ?

(src)="28"> ¿ Kunsa aka yatichäwin yatjjatañäni ?
(trg)="27"> In all circumstances , we need to lean on Jehovah for guidance , trusting in him to support us and do for us what we cannot do for ourselves .

(src)="29"> Taqe kunansa Jehová Diosampiw yanaptʼayasiñasa , kuntï jan lurirjamäkta uk phoqañatakejja , Jehová Diosaw yanaptʼitani sasaw confiyañasa .
(trg)="28"> At the same time , we should do what we can , taking appropriate action to solve problems and help others .

(src)="30"> Ukampis janiw ukaruk jaytañasäkiti , jan ukasti kunjamsa jan walinak askichsna , kunsa mayninakar yanaptʼañatakejj lursna uk amuytʼañasawa ( Salmo 37 : 3 liytʼañataki ) .
(trg)="29"> ( Read Psalm 37 : 3 . )

(src)="31"> * Ukatakejj Diosaruw ‘ confiyañasa , kunatï walïki ukwa lurañasa , cheqaparjamaw jakañasaraki ’ .
(trg)="30"> In short , we need both ‘ to trust in Jehovah and to do what is good ’ ; we need ‘ to act with faithfulness . ’

(src)="32"> Ukarjam sarnaqañatakejj Diosar confiyiri Noé , David ukhamarak Diosan mayni servirinakapat yatjjatañäni .
(trg)="31"> In this regard , let us consider what we can learn from the examples of Noah , David , and other faithful servants of God who relied on Jehovah and took appropriate action .

(src)="33"> Jupanakajja , kunsa jan lurirjamäpki ukhamarak kunsa lurirjamäpjje uk sum amuyasipjjäna , ukatsti ukarjamaw kunsa lurapjjani uk amtapjjäna .
(trg)="32"> As we will see , this involved distinguishing between what they could not do and what they could do and then acting accordingly .

(src)="34"> ¿ Kunjam jaqenak taypinsa Noé chachajj jakäna ?
(trg)="33"> Describe the situation that Noah faced .

(src)="35"> Noé chachajj jakkäna uka tiemponjja , “ oraqejj ñanqha lurañampi ” , qʼañu lurañanakampi phoqhantatänwa ( Gén .
(trg)="34"> Noah lived in a world that was “ filled with violence ” and immorality .

(src)="36"> 6 : 4 , 9 - 13 ) .
(src)="37"> Taqe ukanak tukjatäñap Noejj yatïnwa .
(trg)="35"> He knew that Jehovah would eventually bring an end to that wicked world .

(src)="38"> Ukhamäkchïnsa , mayninakar jan walinak lurir uñjasajj chuym wal usuyasïna .
(trg)="36"> Even so , Noah must have been distressed by such ungodly conditions .

(src)="39"> Janis uka jan walinak chhaqtayirjamäkchïnjja , kuntï lurirjamäkäna uk lurañatakiw chʼamachasïna .
(trg)="37"> In that situation , Noah recognized that there were some things he could not do but other things he could do .

(src)="40"> Jaqenakajj janiw awisajj istʼañ munapkistuti ( 6 - 9 tʼaqanak uñjjattʼäta ) .
(src)="41"> 6 , 7 .
(trg)="38"> 6 , 7 . ( a ) What could Noah not do ?

(src)="42"> 1 ) ¿ Kunsa Noé chachajj jan lurirjamäkäna ?
(trg)="39"> ( b ) How are we in a situation similar to Noah’s ?

(src)="43"> 2 ) ¿ Kunjam tiemponsa jiwasajj jaktanjja ?
(src)="44"> ¿ Kunas Noé chachatakejj chʼamakïna ?
(trg)="40"> What Noah could not do : Although Noah faithfully preached Jehovah’s warning message , he could not force wicked people around him to accept that message , nor could he make the Flood come any sooner .

(src)="45"> Noé chachajj taqe chuymaw Uma Juiciot yatiyäna , jaqenakajj janis istʼapkchïnjja , ‘ istʼapjjañamapuniwa ’ sasin janiw siskänti .
(trg)="41"> Noah had to trust that Jehovah would keep His promise to end wickedness , believing that God would do so at just the right time . ​ — Gen .

(src)="48"> 6 : 17 ) .
(trg)="42"> 6 : 17 .

(src)="49"> Jichhürunakanjja jan wali tiemponwa jakaraktanjja , ukampis Jehová Diosajj niyaw jan walinak tukjani .
(trg)="43"> We too live in a world filled with wickedness , which we know Jehovah has promised to destroy .

(src)="50"> Uka uru puriniñapkamajja , ‘ Diosan Reinopat ’ yatiyaskakiñäniwa .
(trg)="44"> In the meantime , we cannot force people to accept the “ good news of the Kingdom . ”

(src)="52"> Ukhamarusa , janiw ‘ jachʼa tʼaqhesiñ ’ tiempo munañasarjam puriyksnati .
(trg)="45"> And we cannot do anything to speed up the start of the “ great tribulation . ”

(src)="53"> Noé chachjamaw Jehová Diosar confiyañasa , Jupaw jan walinak horasaparu tukjani ( Sal .
(trg)="46"> Like Noah , we need strong faith , trusting that God will soon intervene .

(src)="54"> 37 : 10 , 11 ) .
(src)="55"> Cheqas Jehová Diosajja janiw jan walinak utjañap munkiti , ukhamajj niyaw jan mayampitak chhaqtayjjani ( Hab .
(trg)="47"> We are convinced that Jehovah will not allow this wicked world to continue for even one day longer than his purpose requires . ​ — Hab .

(src)="56"> 2 : 3 ) .
(trg)="48"> 2 : 3 .

(src)="58"> ( 7 janankir dibujo uñjjattʼam ) .
(trg)="49"> How did Noah focus on what he could do ?

(src)="59"> ¿ Kunsa Noé chachajj luräna ?
(trg)="50"> ( See opening picture . )

(src)="60"> Kuntï jan lurirjamäkäna ukar chuyma uchañat sipansa , kuntï lurirjamäkäna ukwa luräna .
(trg)="51"> What Noah could do : Instead of giving up because of what he could not do , Noah focused on what he could do .

(src)="61"> Jupajja Diosaw Uma Juicio apanini sasaw jaqenakar yatiyäna .
(trg)="52"> As “ a preacher of righteousness , ” Noah faithfully proclaimed the warning message he had been given .

(src)="62"> Ukham yatiyañajja Diosat jan jitheqtañatakiw Noé chachar yanaptʼäna .
(trg)="53"> No doubt , doing so helped Noah keep his faith strong .

(src)="63"> Maysa toqetjja , Jehová Diosan arupar istʼasaw mä arca lurarakïna ( Hebreos 11 : 7 liytʼañataki ) .
(trg)="54"> In addition to preaching , he also used his physical and mental abilities to accomplish the God - assigned work of building an ark . ​ — Read Hebrews 11 : 7 .

(src)="64"> ¿ Kunsa Noé chachat yateqsna ?
(trg)="55"> How can we imitate Noah’s example ?

(src)="65"> Jichhürunakanjja , Noé chachjamaw “ Tatitun luräwipanjja ” yanaptʼasktanjja .
(trg)="56"> Like Noah , we strive to have “ plenty to do in the work of the Lord . ”

(src)="66"> Yaqhepajj Tantachasiñ Utanaka , Jachʼa Tantachasiñ Utanak lurañana , ukhamarak ukanak askichañanwa yanaptʼapjje .
(trg)="57"> Such work may include the construction and maintenance of facilities for worship , volunteering to assist at assemblies and conventions , or caring for assignments at a branch office or a remote translation office .

(src)="67"> Jachʼa tantachäwinakansa , sucursalansa , yaqha arur jaqokipaski uka utanakansa yanaptʼapjjarakiwa .
(trg)="58"> Above all , we stay busy in the preaching work , knowing that this work strengthens our hope for the future .

(src)="69"> Mä kullakajj akham siwa : “ Jutïrin kunja suma jakasiñas utjani uk jaqenakajj janiw yatipkiti , wiñayas jan walinakajj utjkaspa ukhamwa amuyapjje , ukaw yatiyktan ukhajj amuyasi ” sasa .
(trg)="59"> One faithful sister put it this way : “ When you talk to others about the blessings of God’s Kingdom , you realize that your listeners have absolutely no hope and that they see their problems as permanent . ”

(src)="70"> Ukampis jiwasajj mä suma suytʼäwinïtanwa , uka suytʼäwisat yatiyañaw Jehová Diosan arunakapar jukʼamp confiyañataki ukhamarak wiñay jakañar apir thakit jan jitheqtañatak yanaptʼistu .
(trg)="60"> Indeed , sharing in the preaching work fortifies our positive view of the future and our resolve not to give up in the race for life . ​ — 1 Cor .
(trg)="61"> 9 : 24 .

(src)="71"> ¿ Kuna jan walirus Davidajj purtʼasïna ?
(trg)="62"> Describe the situation that David faced .

(src)="72"> Taqe chuyma serviri David reyejja , Jehová Diosarojj wal munasïna .
(trg)="63"> Jehovah described King David as “ a man agreeable to [ his ] heart . ”

(src)="73"> Ukampis Betsabé ( Bat - seba ) warmimpiw qʼañu jucha lurañar purtʼasïna .
(trg)="64"> Overall , David’s life course was one of faithfulness .

(src)="74"> Ukham jan wal lurasajja , Betsabé warmin Urías chachaparuw mä nuwasïwin jiwayayañ amtäna .
(trg)="65"> Even so , on occasion he fell into serious sin .
(trg)="66"> He committed adultery with Bath - sheba .

(src)="75"> Ukatwa kunjamsa jiwayapjjañapäna uk mä carta qellqasin Joab chachar aptʼayäna , uka cartsti pachpa Urías chachampiw apayarakïna , ukham lurasaw juchap imtʼañ munäna ( 2 Sam .
(trg)="67"> To make matters worse , he tried to hide the sin by arranging for her husband , Uriah , to be killed in battle .

(src)="76"> 11 : 1 - 21 ) .
(src)="77"> Qhepatjja , Davidan jan wali luratanakapajj yatisjjänwa .
(trg)="68"> David even sent what amounted to Uriah’s death sentence by means of the man’s own hand !

(src)="78"> ¿ Kunsa Davidajj ukhamïpan lurpachäna ?
(trg)="69"> Inevitably , David’s sins came to light .

(src)="79"> Nayra pantjasitanakasat amtasiñaw utjaspa ( 11 - 14 tʼaqanak uñjjattʼäta ) .
(trg)="70"> When that happened , how did David react ?

(src)="80"> 11 , 12 .
(trg)="71"> 11 , 12 . ( a ) After he sinned , what could David not do ?

(src)="81"> 1 ) ¿ Kunsa Davidajj jan chhaqtayirjamäkäna ?
(trg)="72"> ( b ) If we repent after making serious mistakes , we can trust that Jehovah will do what for us ?

(src)="82"> 2 ) Taqe chuyma arrepentisiñäni ukhajja , ¿ kunsa Jehová Diosajj lurani ?
(trg)="73"> What David could not do : David could not undo what he had done .

(src)="83"> ¿ Kunas Davidatakejj chʼamakïna ?
(trg)="74"> And he could not escape the consequences of his mistakes .

(src)="84"> Jan wali luratap janiw chhaqtayirjamäkänti .
(src)="85"> Ukham luratapat jiwañkamaw jan walinakan tʼaqhesïna ( 2 Sam .
(trg)="75"> In fact , some of those consequences would stay with David for the rest of his life .

(src)="86"> 12 : 10 - 12 , 14 ) .
(trg)="76"> Thus , he needed faith .

(src)="87"> Davidajj jukʼampiw Diosar confiyañapäna .
(src)="88"> ‘ Taqe chuymatï arrepentisëjja , Jehová Diosajj perdonitaniwa , jan walinak aguantañatakis yanaptʼarakitaniwa ’ sasaw confiyañapäna .
(trg)="77"> He had to trust that when he truly repented , Jehovah would forgive him and help him endure the consequences of his actions .

(src)="89"> Pantjasir jaqenakjamajj pantjasikipuniñäniwa .
(trg)="78"> Being imperfect , all of us sin .

(src)="90"> Yaqhep jan wali luratanakasajja , mayni pantjasitanakasat sipansa jukʼamp jan walïspawa .
(trg)="79"> Some mistakes are more serious than others .

(src)="91"> Awisajj ukanak janiw chhaqtayañ puedkañäniti .
(trg)="80"> In some cases , we may not be able to undo our mistakes .

(src)="92"> Jan wali luratasatsa jiwañkamaw tʼaqhesiraksna .
(trg)="81"> We may simply have to live with the consequences .