# asf/2016040.xml.gz
# tzo/2016040.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> 1 Be Determined to “ Let Your Brotherly Love Continue ” !
(trg)="2"> 3 Ta sjunul yoʼonton bat tunikuk ta Oceanía

(src)="3"> What is our yeartext for 2016 ?
(trg)="4"> ¿ Kʼusi jaʼ li teksto sventa sjabilal 2016 ?

(src)="4"> What should we think of when we look at it throughout the year ?
(trg)="5"> ¿ Kʼusi skʼan jnopbetik skʼoplal kʼalal chkiltik ta salon li teksto taje ?

(src)="5"> This article will show us how to gain the most benefit from our yeartext .
(trg)="6"> Kʼelavil kʼu yuʼun tskoltautik .

(src)="6"> 2 Be Compelled by God’s “ Indescribable Free Gift ”
(trg)="7"> 12 ¿ Mi ta jtojbetik ta vokol Dios li kʼusi spasoj ta jtojolaltike ?

(src)="7"> Jehovah has given us what the apostle Paul called God’s “ indescribable free gift . ”
(trg)="8"> « Mu xa noʼox xlaj ta alel » li matanal yakʼojbutik Jeovae .

(src)="8"> What is that gift ?
(trg)="9"> ¿ Kʼusi taje ?

(src)="9"> How does it compel us to walk in the footsteps of Christ Jesus , to love our brothers , and to forgive others from the heart ?
(trg)="10"> ¿ Kʼu yuʼun jaʼ tstij koʼontontik ta xchanbel stalelal li Kristoe , ti akʼo jkʼan li kermanotaktike xchiʼuk ti akʼo ta sjunuluk koʼonton xkakʼtik pertone ?

(src)="10"> We will answer these questions and consider practical things we can do during the Memorial season .
(trg)="11"> Ta jkʼeltik xtok kʼusi skʼan jpastik li ta yuilal Snaʼobil slajel Kristoe .

(src)="11"> 3 The Spirit Bears Witness With Our Spirit
(trg)="12"> 17 « Li xchʼul espiritu Diose jamal chalbe koʼontontik »

(src)="12"> 4 “ We Want to Go With You ”
(trg)="13"> 22 « Ta xbat jchiʼinotcutic »

(src)="13"> These two articles will explain how someone knows that he or she has received the heavenly calling and what it means for that person to be one of the anointed .
(trg)="14"> Li chib xchanobil liʼe chakʼ kiltik kʼuxi tsnaʼ mi melel tʼujbil chbat ta vinajel li jun yajtsʼaklom Kristoe xchiʼuk chalbe smelolal kʼusi skʼan xal ti laj yichʼ tʼujele .

(src)="14"> Additionally , we will consider how anointed ones should view themselves and how we should react to any increase in the number of partakers worldwide .
(trg)="15"> Chalbe skʼoplal xtok ti kʼu yelan skʼan xakʼ ta ilel stalelale , jech xtok ta jkʼeltik mi lek kʼalal chopol chkaʼitik ti yantik x - epaj li buchʼutik tsveʼik pan xchiʼuk ti chuchʼik vino li ta Snaʼobil slajel Kristoe .

(src)="15"> 5 Working Together With God ​ — A Cause for Rejoicing
(trg)="16"> 28 Chakʼbutik muyubajel kʼalal koʼol chij - abtej xchiʼuk Diose

(src)="16"> From earliest times , Jehovah has invited others to work with him to accomplish his purpose .
(trg)="17"> Li kʼusi onoʼox oy ta yoʼonton Jeovae jaʼ ti akʼo xichʼ koltael ta spasel li kʼusi tskʼan yoʼontone .

(src)="17"> It is his purpose that a global witness be given , and he has invited us to share in that work .
(trg)="18"> Tskʼan ti akʼo xichʼ cholbel skʼoplal li lekil aʼyej ta spʼejel Balumile , vaʼun chalbutik ti akʼo jchiʼintik ta abtele .

(src)="18"> This article considers the blessings we receive by being God’s fellow workers .
(trg)="19"> Li xchanobil liʼe chal kʼu yuʼun chakʼ jmuyubajeltik kʼalal ta jchiʼintik ta abtel li Diose .

(src)="19"> COVER IMAGE :
(trg)="20"> TA PAJINA 1 :

(src)="20"> A pioneer shares a Bible passage with an oxcart driver on the Alley of the Baobabs in Morondava , Madagascar
(trg)="21"> Jun prekursor yakal chcholbe mantal jun vinik ta jun mukʼta be ta Baobabs ( Morondava , Madagascar )

(src)="21"> PUBLISHERS
(trg)="22"> JAYIB JCHOLMANTALETIK :

(src)="22"> BIBLE STUDIES
(trg)="23"> JAYIB CHANUBTASELETIK TA VIVLIA :

(src)="23"> MEMORIAL ATTENDANCE
(trg)="24"> JAYIB AYIK TA SNAʼOBIL SLAJEL KRISTO :

# asf/2016042.xml.gz
# tzo/2016042.xml.gz


(src)="1"> “ Let your brotherly love continue . ” ​ — HEB .
(src)="2"> 13 : 1 .
(trg)="1"> « Jechuk - o xakʼan achiʼilik ta chʼunolajel jech kʼuchaʼal skʼanoj sbaik ta jujuntal li buchʼutik xchiʼil sbaik ta vokʼele » .

(src)="3"> SONGS : 10 , 54
(trg)="2"> KʼEJOJ : 3 , 20

(src)="4"> What is brotherly love ?
(trg)="3"> ¿ Kʼusi smelolal ti ta jkʼan kermanotaktik kʼuchaʼal jchiʼiltik ta vokʼele ?

(src)="5"> Why is it so important to continue to show brotherly love ?
(trg)="4"> ¿ Kʼu yuʼun toj tsots skʼoplal ti jechuk - o jkʼan jbatike ?

(src)="6"> How can we show our brotherly love ?
(trg)="5"> ¿ Kʼuxi chkakʼtik ta ilel ti jkʼanoj li kermanotaktike ?

(src)="7"> 1 , 2 .
(trg)="6"> 1 , 2 .

(src)="8"> Why did Paul write a letter to the Hebrew Christians ?
(trg)="7"> ¿ Kʼu yuʼun la stsʼiba karta sventa Evreos li Pabloe ?

(src)="9"> THE year was 61 C.E .
(trg)="8"> LI TA sjabilal 61 jun yoʼonton kuxulik li yajtsʼaklomtak Kristo ta Judeae .

(src)="10"> The Christian congregations throughout Israel were enjoying a period of relative peace .
(trg)="9"> Li jtakbol Pablo eke , manchuk mi te tikʼil ta chukel ta Roma spatoj yoʼonton ti poʼot xa xlokʼe .

(src)="11"> Although the apostle Paul was a prisoner in Rome , he was hoping to be released soon .
(trg)="10"> Yan li xchiʼil ta xanvil ti Timoteo sbie , lokʼem xa ta chukel .

(src)="12"> His companion Timothy had just been released , and they were planning to visit their Christian brothers in Judea .
(trg)="11"> Jmoj snopoj skʼopik ti chbat svulaʼanik li ermanoetik ta Judeae .

(src)="13"> However , in five years ’ time , Jerusalem would be “ surrounded by encamped armies , ” just as Jesus had prophesied .
(trg)="12"> Pe muʼyuk xa mas chjalij ti jun yoʼontonik ta Judeae .

(src)="14"> Christians in Judea , and especially those living in Jerusalem , would have to act decisively .
(trg)="13"> Yuʼun leʼ xa noʼox batel ta voʼob jabil ti chichʼ joyobtael ta yajsoltarotak Roma li Jerusalene .

(src)="15"> Jesus had warned them that they would need to flee as soon as they saw these events start to unfold . ​ — Luke 21 : 20 - 24 .
(trg)="14"> Pe yaloj xa onoʼox Jesus ti skʼan xjatavik lokʼel li yajtsʼaklomtak ta Judea xchiʼuk ta Jerusalen kʼalal mi laj yilik kʼot ta pasel taje .

(src)="16"> In the 28 years since Jesus had uttered that prophecy , the faithful Jewish Christians living in Israel had already faced much opposition and persecution successfully .
(trg)="15"> Oy xa ta 28 jabil ti pʼijubtasvan li Jesuse .

(src)="17"> Yet , Paul knew that they were about to be confronted with one of the most challenging tests of their faith .
(trg)="16"> Akʼo mi ep kontrainel xchiʼuk vokolil snuptanojik talel li yajtsʼaklomtak Kristo ta Judeae , tukʼ - o yakʼoj sbaik .

(src)="18"> He wanted them to be prepared for whatever might come their way .
(trg)="17"> Pe mas to toj tsots li vokolil ti poʼot xa snuptanike .

(src)="19"> They would need exceptional endurance and faith ​ — faith strong enough to preserve their lives .
(src)="20"> ( Read Hebrews 10 : 36 - 39 . )
(trg)="18"> Jaʼ yuʼun mi tskʼan chchʼunbeik smantal li Jesuse xchiʼuk mi mu skʼan xchamike , skʼan oyuk mas xchʼunel yoʼontonik xchiʼuk xkuch yuʼunik ( kʼelo Evreos 10 : 36 - 39 ) .

(src)="21"> So Paul was prompted by Jehovah’s spirit to write those dear brothers and sisters a letter designed to meet their special needs .
(trg)="19"> Jech oxal li Pabloe tijbat yoʼonton yuʼun Jeova sventa stsʼibabe batel jlikuk karta li yermanotak taje , Evreos sbi li kartae .

(src)="22"> That letter is now known as the book of Hebrews .
(trg)="20"> Vaʼun jaʼ koltaatik - o xchiʼuk jaʼ tsatsubtasbat - o yoʼontonik .

(src)="23"> Why should we be interested in the book of Hebrews ?
(trg)="21"> ¿ Kʼu yuʼun skʼan jtsʼetanbetik lek xchikinal kʼusi chal li karta sventa Evreose ?

(src)="24"> All of us today should be interested in what Paul wrote to those first - century Hebrew Christians .
(trg)="22"> Li yajtsʼaklomutik Kristo avi eke skʼan me jtsʼetanbetik lek xchikinal kʼusi chal li karta sventa Evreose .

(src)="25"> Why ?
(trg)="23"> ¿ Kʼu yuʼun ?

(src)="26"> Because we find ourselves in a similar situation .
(trg)="24"> Yuʼun jaʼ jechtik ta jnuptan jvokoltik kʼuchaʼal li yajtsʼaklomtak Kristo ta Judeae .

(src)="27"> During these “ critical times hard to deal with , ” Jehovah’s people have faced all types of opposition and persecution .
(trg)="25"> Yuʼun li avie kuxulutik ta slajebal kʼakʼal , ti toj ‹ tsots vokolil xchiʼuk ti toj echʼ noʼox xibal sbae › .

(src)="28"> We have proved beyond doubt that our faith and devotion are strong .
(trg)="26"> Manchuk mi ep ermanoetik tsnuptanik kontrainel xchiʼuk tsatsal vokolil , tukʼ yakʼoj sbaik .

(src)="29"> Many of us , though , are now living in a relatively peaceful time , with no outright persecution .
(trg)="27"> Akʼo mi jech , jutuk mu jkotoltikuk muʼyuk mas chkil jvokoltik xchiʼuk muʼyuk mas chkichʼtik kontrainel .

(src)="30"> However , like the Christians in Paul’s day , none of us should lose sight of this key fact ​ — soon we will face the most challenging test of our faith ! ​ — Read Luke 21 : 34 - 36 .
(trg)="28"> Pe skʼan me vikʼiluk jsatik kʼuchaʼal li yajtsʼaklomtak Kristo ta skʼakʼalil Pabloe , yuʼun poʼot xa jnuptantik li vokolil ti muʼyuk bu xkiltik - o jeche ( kʼelo Lukas 21 : 34 - 36 ) .

(src)="31"> What is the yeartext for 2016 , and why is it appropriate ?
(trg)="29"> 1 ) ¿ Bu lokʼem tal li teksto sventa sjabilal 2016 ?

(src)="32"> What will help us to prepare for the events that lie immediately ahead of us ?
(trg)="30"> 2 ) ¿ Kʼu yuʼun jaʼ laj yichʼ tʼujel li teksto taje ?

(src)="33"> In the book of Hebrews , Paul outlines many things that will help us to strengthen our faith .
(trg)="31"> ¿ Kʼusi tskoltautik sventa lekuk chapalutik kʼalal mi vul li vokolil taje ?

(src)="34"> One essential thing is highlighted in the first verse of the last chapter of that letter .
(src)="35"> That verse has been selected to be the yeartext for 2016 .
(trg)="32"> Jaʼ li kʼusi chal Evreos 13 : 1 : « Jechuk - o xakʼan achiʼilik ta chʼunolajel jech kʼuchaʼal skʼanoj sbaik ta jujuntal li buchʼutik xchiʼil sbaik ta vokʼele » .

(src)="36"> It admonishes us : “ Let your brotherly love continue . ” ​ — Heb .
(src)="37"> 13 : 1 .
(trg)="33"> Taje jaʼ jun li tojobtasel laj yal Pablo sventa stsatsub - o mas xchʼunel yoʼontonik li j - evreoetike .

(src)="38"> Our yeartext for 2016 : “ Let your brotherly love continue . ” ​ — Hebrews 13 : 1
(trg)="34"> Li Evreos 13 : 1 jaʼ li teksto sventa sjabilal 2016 .
(trg)="35"> ¿ Kʼu yuʼun ?

(src)="39"> What is brotherly love ?
(trg)="38"> ¿ Kʼusi smelolal ti ta jkʼan kermanotaktik kʼuchaʼal jchiʼiltik ta vokʼele ?

(src)="40"> What does it mean for us to show brotherly love ?
(trg)="39"> ¿ Kʼusi smelolal ti ta jkʼan kermanotaktik kʼuchaʼal jchiʼiltik ta vokʼele ?

(src)="41"> The Greek term used by Paul , phi·la·del·phiʹa , literally means “ affection for a brother . ”
(trg)="40"> Jaʼ skʼoplal ti kʼu yelan jkʼanojtik tajek li kutsʼ kalaltike o li kamigotaktike .

(src)="42"> Brotherly love is the type of affection that involves a strong , warm , personal attachment , such as to a family member or a close friend .
(trg)="41"> Jech oxal chaʼa , li melel yajtsʼaklomutik Kristoe maʼuk noʼox naka chkaltik ti kermano jbatike , moʼoj , yuʼun jamal chkakʼtik ta ilel ti kermano jbatik ta melele .

(src)="43"> We do not pretend to be brothers and sisters ​ — we are brothers and sisters .
(trg)="42"> Xi laj yal li Pabloe : « Skʼan me oyuk xkʼuxul avoʼontonik xchiʼuk skʼan me xakʼanik li achiʼilik ta chʼunolajele , jech kʼuchaʼal skʼanoj sbaik ta jujuntal li buchʼutik xchiʼil sbaik ta vokʼele .

(src)="44"> Our strong feeling of attachment to one another is summed up nicely in these words : “ In brotherly love have tender affection for one another .
(trg)="43"> Ta sventa ti kʼu yelan chavakʼik ta ilel ti cha - ichʼvanik ta mukʼe , baʼyel me jech xapasik » .

(src)="45"> In showing honor to one another , take the lead . ”
(trg)="44"> Li teksto taje chakʼ ta ilel ti skʼan jkʼanojtikuk tajek li kermanotaktike .

(src)="46"> Combined with principled love , a·gaʹpe , this type of love promotes close companionship among God’s people .
(trg)="45"> Mi jkʼanoj jbatik kʼuchaʼal jchiʼil jbatik ta vokʼele xchiʼuk mi jech jkʼanoj jbatik kʼuchaʼal chal Vivliae , ta me xkamigoin jbatik xchiʼuk jmoj me oyutik .

(src)="47"> How do true Christians understand the meaning of brotherly love ?
(trg)="46"> ¿ Buchʼutik ti jkʼanojtik kʼuchaʼal jchiʼiltik ta vokʼele ?

(src)="48"> “ ‘ Brotherly love , ’ ” according to one scholar , “ is a relatively rare term outside of Christian literature . ”
(trg)="47"> Xi laj yal jun vinik ti xchanojbe lek skʼoplale : « Jaʼtik noʼox li yajtsʼaklomtak Kristo ti chal ta svunik ti akʼo skʼan sbaik kʼuchaʼal xchiʼil sbaik ta vokʼele » .

(src)="49"> In Judaism , the meaning of the word “ brother ” sometimes extended beyond those who were literally relatives , but its meaning was still restricted to those within the Jewish nation and did not include Gentiles .
(trg)="48"> Li ta voʼnee , jaʼ noʼox « kermano » xut yutsʼ yalalik li judaetike o li yamigotakik ti lek tajek skʼoponike .

(src)="50"> However , Christianity embraces all believers , no matter what their nationality .
(trg)="49"> Pe mi jaʼuk skʼan jech xalbeik li buchʼutik maʼuk judaetike .

(src)="51"> As brothers , we have been taught by Jehovah to have brotherly affection for one another .
(trg)="51"> Jech oxal , jkʼanoj jbatik ta melel , yuʼun jaʼ jech yalojbutik Dios ti akʼo jpastike .

(src)="52"> But why is it vital that we let our brotherly love continue ?
(trg)="52"> Pe ¿ kʼu yuʼun toj tsots skʼoplal ti jechuk - o jkʼan jbatike ?

(src)="53"> ( a ) What is the most important reason for us to show brotherly love ?
(trg)="53"> 1 ) ¿ Kʼusi srasonal ti mas tsots skʼoplal sventa jkʼan jbatike ?

(src)="54"> ( b ) Give another reason why it is important to strengthen our affection for one another .
(trg)="54"> 2 ) ¿ Kʼusi to yan srasonal ti skʼan jechuk - o jkʼan jbatike ?

(src)="55"> The simple answer is that Jehovah requires us to show brotherly love to one another .
(trg)="55"> Jun srasonal ti mas tsots skʼoplale jaʼ ti jaʼ chal stuk li Jeovae .

(src)="56"> We cannot claim to love God and at the same time refuse to love our brothers .
(trg)="56"> Yuʼun mi muʼyuk jkʼanoj jbatik xchiʼuk li kermanotaktike mu stakʼ jkʼantik li Jeovae .

(src)="57"> Additionally , we need one another .
(src)="58"> This is especially true in times of trouble .
(trg)="57"> Yan srasonal ti kʼu yuʼun skʼan jechuk - o jkʼan jbatike jaʼ ti skʼan jkolta jbatik ta jujuntale , mas to kʼalal oy jvokoltike .

(src)="59"> Paul knew that some of the Hebrew Christians to whom he was writing would soon need to leave their homes and material possessions .
(trg)="58"> Kʼalal la stakbe batel karta j - evreoetik li Pabloe , snaʼoj xa onoʼox ti skʼan xjatavik batele xchiʼuk ti xikta komel li kʼusitik oy yuʼunike .

(src)="60"> Jesus had described how difficult that time would be .
(trg)="59"> Jech xtok , kak xa onoʼox yaloj Jesus ti toj tsots chtal svokolike .

(src)="61"> So more than ever before , those Christians needed to strengthen their affection for one another . ​ — Rom .
(trg)="60"> Jaʼ yuʼun chaʼa , kʼalal muʼyuk to chvul li svokolike , skʼan me masuk to skʼan sbaik .

(src)="62"> 12 : 9 .
(src)="63"> What do we need to do now before the start of the great tribulation ?
(trg)="61"> ¿ Kʼusi skʼan jpastik kʼalal muʼyuk to chlik li mukʼta tsatsal vokolile ?

(src)="64"> Soon the destructive winds of the greatest tribulation of all time will be released .
(trg)="62"> Poʼot xa xlik li mukʼta tsatsal vokolile .

(src)="65"> Then , we will do well to heed this inspired counsel : “ Go , my people , enter your inner rooms , and shut your doors behind you .
(trg)="63"> Kʼalal mi like , skʼan me jchʼuntik li tojobtasel liʼe : « Batan , jteclumal , ochan batel ta ana .

(src)="66"> Hide yourself for a brief moment until the wrath has passed by . ”
(trg)="64"> Maco ti tiʼna ta apate .

(src)="67"> These “ inner rooms ” may refer to our congregations .
(trg)="65"> Nacʼo aba uni jliqueluc , jaʼ to mi echʼ scʼacʼal yoʼnton ti Diose » ( Is .

(src)="68"> That is where we come together as brothers and sisters to worship Jehovah .
(src)="69"> But it is not enough for us to meet together regularly .
(trg)="66"> 26 : 20 , Ch ) .
(trg)="67"> Kʼalal « ta ana » xie , yikʼaluk van jaʼ skʼoplal li tsobobbailetike , ti bu jmoj chkichʼtik ta mukʼ Jeova xchiʼuk li kermanotaktike .

(src)="70"> Paul reminded the Hebrew Christians that they should use such occasions to incite one another “ to love and fine works . ”
(trg)="68"> Pe taje maʼuk noʼox me skʼan jtsob jbatik jujun xemana , yuʼun li Pabloe laj yalbe j - evreoetik ti skʼan spatbe sba yoʼontonik ta jujuntale , ti xakʼik ta ilel ti skʼanoj sbaike xchiʼuk ti lekuk kʼusitik spasbe sbaike .

(src)="71"> We need to develop our brotherly love now , for it will help us during whatever tests and trials we may face in the future .
(trg)="69"> Li avi eke , mas to me skʼan jkʼan jbatik sventa xkuch kuʼuntik li vokolil ta jnuptantik ta tsʼakale .

(src)="72"> ( a ) What opportunities do we have to show brotherly love today ?
(trg)="70"> 1 ) ¿ Butik xuʼ xkakʼtik ta ilel ti jkʼanoj li kermanotaktike ?

(src)="73"> ( b ) Give examples of how Jehovah’s people have shown brotherly love .
(trg)="71"> 2 ) Alo kʼuxi yakʼojik ta ilel ti kʼanvanemik li ermanoetik te ta alumale o ta yan lume .

(src)="74"> Even now , before the outbreak of the great tribulation , we have a strong need for brotherly love .
(trg)="72"> Kʼalal muʼyuk to chlik li mukʼta tsatsal vokolile , toj ep butik xuʼ xkakʼtik ta ilel ti jkʼanoj li kermanotaktike .

(src)="75"> Many of our brothers have been adversely affected by earthquakes , floods , hurricanes , tsunamis , or other natural disasters .
(src)="76"> Some brothers are suffering because of opposition and persecution .
(trg)="73"> Yuʼun ep buchʼutik chil svokolik ta skoj nikel , nojelal ta voʼ , tsatsal ikʼaloʼ , tsunami , kontrainel xchiʼuk yan kʼusitik .

(src)="77"> Added to all of this are the economic woes we experience daily as a result of living in this corrupt system of things .
(trg)="74"> Jech xtok , ep ermanoetik chʼabal lek stakʼinik ta skoj ti muʼyuk stukʼil li kʼusitik chkʼot ta pasel ta balumile .

(src)="78"> As such problems increase , so do our opportunities to demonstrate the depth of our brotherly affection .
(trg)="75"> Jaʼ yuʼun chaʼa , kʼalal tsnuptanik jeltos vokolil li ermanoetike , mas to ep butik xuʼ xkakʼtik ta ilel ti jkʼanojtike .

(src)="79"> Even though “ the love of the greater number [ of people ] will grow cold , ” we need to prove that our brotherly love continues . ​ — Matt .
(trg)="76"> Manchuk mi mu masuk skʼanoj sbaik li yan krixchanoetike , li voʼotike mas to ta jkʼan jbatik kʼuchaʼal jchiʼil jbatik ta vokʼel .

(src)="80"> 24 : 12 .
(src)="81"> What will we now examine ?
(trg)="77"> ¿ Kʼusi ta jkʼelbetik batel skʼoplal ?

(src)="82"> Despite the number of problems we face , how can we make sure that we let our brotherly love continue ?
(trg)="78"> Akʼo mi noj ta vokolil li balumile , ¿ kʼusi stakʼ jpastik sventa jechuk - o jkʼan jbatik ‹ kʼuchaʼal skʼanoj sbaik li buchʼutik xchiʼil sbaik ta vokʼele › ?