# ase/2018320.xml.gz
# gsm/2018320.xml.gz


(src)="1"> 3 Baptism ​ — A Requirement for Christians
(trg)="1"> 3 El bautismo es un requisito para los cristianos

(src)="2"> 8 Parents , Are You Helping Your Child Progress to Baptism ?
(trg)="2"> 8 Padres , ¿ están ayudando a sus hijos a progresar y bautizarse ?

(src)="3"> What should be our goal when we conduct a Bible study ?
(trg)="3"> ¿ Qué objetivo debemos ponernos al conducir un curso bíblico ?

(src)="4"> Why would it be a mistake to delay baptism ?
(trg)="4"> ¿ Por qué sería un error retrasar el bautismo ?

(src)="5"> What has caused some Christian parents to encourage their children to postpone getting baptized ?
(trg)="5"> ¿ Por qué les han dicho algunos cristianos a sus hijos que no se bauticen todavía ?

(src)="6"> These questions and others will be addressed in these two articles .
(trg)="6"> Estas son algunas de las preguntas que se analizarán en estos dos artículos .

(src)="7"> 13 Questions From Readers
(trg)="7"> 13 Preguntas de los lectores

(src)="8"> 14 The Delightful Course of Hospitality ​ — So Needed !
(trg)="8"> 14 Por qué es tan importante que seamos hospitalarios

(src)="9"> The apostle Peter urged Christians in the first century : “ Be hospitable to one another . ”
(trg)="9"> El apóstol Pedro les dio este consejo a los cristianos del siglo primero : “ Sean hospitalarios unos para con otros ” .

(src)="10"> Why is this counsel so needed in our day ?
(trg)="10"> ¿ Por qué es tan importante hoy ?

(src)="11"> What are some practical ways that we can follow it ?
(trg)="11"> ¿ De qué maneras podemos mostrar hospitalidad ?

(src)="12"> And how can we be good guests ?
(trg)="12"> Y ¿ cómo podemos ser buenos invitados ?

(src)="13"> This article will consider these questions .
(trg)="13"> Este artículo responderá estas preguntas .

(src)="14"> 19 Life Story ​ — Jehovah Has Never Failed Me !
(trg)="14"> 19 Biografía : Jehová nunca me ha fallado

(src)="15"> 23 Discipline ​ — Evidence of God’s Love
(trg)="15"> 23 La disciplina es una muestra del amor de Dios

(src)="16"> 28 “ Listen to Discipline and Become Wise ”
(trg)="16"> 28 “ Escuchen la disciplina y háganse sabios ”

(src)="17"> These two articles will help us to appreciate more fully the depth of God’s love for us as reflected in his fatherly discipline .
(trg)="17"> Estos dos artículos nos ayudarán a entender mejor que la disciplina es una muestra del profundo amor que nos tiene nuestro Padre celestial .

(src)="18"> How , though , does God discipline us ?
(trg)="18"> Responderemos estas preguntas : ¿ Cómo nos disciplina Jehová ?

(src)="19"> How should we respond to his discipline ?
(trg)="19"> ¿ Cómo debemos reaccionar cuando nos disciplina ?

(src)="20"> And how can we cultivate self - discipline ?
(trg)="20"> Y ¿ qué nos ayudará a cultivar autodisciplina ?

# ase/2018321.xml.gz
# gsm/2018321.xml.gz


(src)="1"> “ Why are you delaying ?
(trg)="1"> “ ¿ Por qué te demoras ?

(src)="2"> Rise , get baptized . ” ​ — ACTS 22 : 16 .
(trg)="2"> Levántate , bautízate ” .

(src)="3"> SONGS : 59 , 89
(trg)="3"> CANCIONES : 51 , 135

(src)="4"> Colossians 1 : 9 , 10
(trg)="4"> Colosenses 1 : 9 , 10

(src)="5"> Ecclesiastes 12 : 1
(trg)="5"> Eclesiastés 12 : 1

(src)="6"> James 4 : 17
(trg)="6"> Santiago 4 : 17

(src)="7"> What do Christian parents want to be sure of before their children get baptized ?
(trg)="7"> ¿ De qué quieren estar seguros los padres cristianos antes de que sus hijos se bauticen ?

(src)="8"> “ FOR months I kept telling Dad and Mom that I wanted to be baptized , and they often talked to me about it .
(trg)="8"> “ DURANTE varios meses repetía a mis padres que tenía el deseo de bautizarme , y ellos hablaron conmigo al respecto muchas veces .

(src)="9"> They wanted to make sure I knew how serious my decision was .
(trg)="9"> Querían estar seguros de que entendía la seriedad de mi decisión .

(src)="10"> On December 31 , 1934 , the day came for this momentous event in my life . ”
(trg)="10"> Por fin llegó el día de aquel acontecimiento trascendental de mi vida : el 31 de diciembre de 1934 ” .

(src)="11"> Blossom Brandt thus described events surrounding her decision to get baptized .
(trg)="11"> Así cuenta una hermana llamada Blossom Brandt lo que ocurrió cuando decidió bautizarse .

(src)="12"> Today , Christian parents have a similar interest in helping their children make wise decisions .
(trg)="12"> Hoy día , los padres cristianos también quieren ayudar a sus hijos a tomar buenas decisiones .

(src)="13"> Postponing baptism or delaying it needlessly could invite spiritual problems .
(trg)="13"> Retrasar sin necesidad el bautismo de sus hijos puede provocar problemas espirituales .

(src)="14"> Wisely , however , parents want to be sure that before their children get baptized , they are ready to shoulder the responsibility of Christian discipleship .
(trg)="14"> Pero , como es lógico , los padres quieren estar seguros de que , antes de que sus hijos se bauticen , estén preparados para asumir la responsabilidad de ser discípulos de Cristo .

(src)="15"> ( a ) Why have some circuit overseers expressed concern ?
(trg)="15"> a ) ¿ Qué problema han visto algunos superintendentes de circuito ?

(src)="16"> ( b ) What will we consider in this article ?
(trg)="16"> b ) ¿ Qué veremos en este artículo ?

(src)="17"> Some circuit overseers have expressed concern because they meet young ones in their late teens and early 20 ’ s who have grown up in Christian households but who have yet to get baptized .
(trg)="17"> Algunos superintendentes de circuito están preocupados porque conocen a jóvenes de unos 20 años criados en familias de Testigos y que todavía no se han bautizado .

(src)="18"> In most cases , these young ones attend congregation meetings and share in the ministry .
(src)="19"> They view themselves as Jehovah’s Witnesses .
(trg)="18"> La mayoría van a las reuniones , salen a predicar y se consideran testigos de Jehová .

(src)="20"> Yet , for some reason they hold back from dedicating their lives to Jehovah and getting baptized .
(trg)="19"> Sin embargo , por algún motivo , no se deciden a dedicar su vida a Jehová y bautizarse .

(src)="21"> What could be the reason for this ?
(trg)="20"> ¿ Cuál puede ser la razón ?

(src)="22"> In some cases , parents have encouraged them to delay baptism .
(trg)="21"> En algunos casos , son los padres quienes les han dicho que esperen .

(src)="23"> In this article , we will consider four concerns that have hindered some Christian parents from helping their children progress to baptism .
(trg)="22"> ¿ Qué motiva a algunos padres Testigos a retrasar el progreso y el bautismo de sus hijos ?
(trg)="23"> En este artículo , veremos cuatro cosas que pueden preocuparles .

(src)="24"> Blossom’s parents had what concern ?
(trg)="24"> ¿ Qué les preocupaba a los padres de Blossom ?

(src)="25"> Blossom’s parents , mentioned in the first paragraph , were understandably concerned whether their daughter was old enough to grasp the significance and seriousness of baptism .
(trg)="25"> Es comprensible que a los padres de Blossom les preocupara si su hija tenía suficiente edad para entender lo que significa el bautismo y por qué es tan importante .

(src)="26"> How can parents know if a child is in a position to make a valid dedication ?
(trg)="26"> ¿ Cómo pueden saber los padres si su hijo está preparado para dedicar su vida a Jehová ?

(src)="27"> How can Jesus ’ command found at Matthew 28 : 19 , 20 help parents as they teach their children ?
(trg)="27"> ¿ Cómo ayuda a los padres el mandato de Jesús de Mateo 28 : 19 , 20 ?

(src)="28"> Read Matthew 28 : 19 , 20 .
(trg)="28"> ( Lea Mateo 28 : 19 , 20 ) .

(src)="29"> As discussed in the preceding article , the Bible does not specify an age at which a person should get baptized .
(trg)="29"> Como vimos en el artículo anterior , la Biblia no fija una edad a la que bautizarse .

(src)="30"> However , parents can benefit from reflecting on what it means to make a disciple .
(trg)="30"> Aun así , los padres hacen bien en meditar en lo que significa hacer discípulos .

(src)="31"> The Greek word translated “ make disciples ” at Matthew 28 : 19 has the sense of teaching with the intent of making pupils , or disciples .
(trg)="31"> La palabra griega que en Mateo 28 : 19 se traduce “ hagan discípulos ” tiene el sentido de enseñar a las personas con el propósito de que lleguen a ser seguidoras de alguien .

(src)="32"> A disciple is one who learns and understands Jesus ’ teachings and who is determined to observe them .
(trg)="32"> El discípulo de Jesús es el que aprende y entiende sus enseñanzas , y está decidido a obedecerlas .

(src)="33"> Thus , the goal of all Christian parents should be to teach their children from infancy with the intention of helping them become baptized disciples of Christ .
(trg)="33"> Por tanto , la meta de los padres Testigos debe ser enseñar a sus hijos desde bebés para ayudarlos a bautizarse y ser discípulos de Cristo .

(src)="34"> Granted , an infant would not qualify for baptism .
(trg)="34"> Por supuesto , un bebé no cumple los requisitos para bautizarse .

(src)="35"> However , the Bible shows that even relatively young children can grasp and appreciate Bible truths .
(trg)="35"> Pero la Biblia indica que incluso niños muy pequeños pueden llegar a entender y valorar las verdades de la Biblia .

(src)="36"> 5 , 6 . ( a ) The Bible’s description of Timothy leads us to what conclusion about his baptism ?
(trg)="36"> 5 , 6 . a ) Al ver lo que dice la Biblia sobre Timoteo , ¿ a qué conclusión llegamos respecto a su bautismo ?

(src)="37"> ( b ) How can discerning parents effectively assist their children ?
(trg)="37"> b ) ¿ Cuál es la mejor manera que tienen los padres de ayudar a sus hijos ?

(src)="38"> Timothy was a disciple who made the truth his own at a young age .
(trg)="38"> El discípulo Timoteo decidió servir a Jehová cuando aún era joven .

(src)="39"> The apostle Paul stated that Timothy had learned Scriptural truths from infancy .
(trg)="39"> El apóstol Pablo dijo que Timoteo conocía las enseñanzas de las Escrituras “ desde la infancia ” , es decir , desde que era un bebé .

(src)="40"> Even though Timothy grew up in a religiously divided household , his Jewish mother and grandmother cultivated in him an appreciation for the Scriptures , as the Jews understood them .
(trg)="40"> Fueron su madre y su abuela , que eran judías , quienes le inculcaron amor por las Escrituras , pues su padre no servía a Jehová .

(src)="41"> As a result , his faith was unshakable .
(trg)="41"> Como consecuencia , cultivó una fe muy sólida .

(src)="42"> By the time he was in his late teens or early 20 ’ s , Timothy was a Christian disciple who could be considered for special privileges in the congregation . ​ — Acts 16 : 1 - 3 .
(trg)="42"> Para cuando tenía unos 20 años , ya llenaba los requisitos para recibir responsabilidades especiales en la congregación .

(src)="43"> Of course , each child is unique ; not all children become mature at the same rate or at the same point in life .
(trg)="43"> Por supuesto , no hay dos niños iguales .

(src)="44"> Some have a good measure of mental and emotional maturity at a young age and express a desire to get baptized .
(trg)="44"> Cada uno madura a una edad diferente .

(src)="45"> Others may not be ready for baptism until they are a bit older .
(trg)="45"> Algunos son todavía pequeños cuando alcanzan cierta madurez mental y emocional , y dicen que quieren bautizarse .

(src)="46"> Thus , discerning parents do not pressure their children to get baptized .
(trg)="46"> Otros tardan un poco más en estar preparados para dar este paso .

(src)="47"> Rather , they assist each child to make spiritual advancement in keeping with his or her own growth and progress .
(trg)="47"> Los padres que comprenden esto no presionan a sus hijos para que se bauticen , sino que los ayudan a progresar a su ritmo .

(src)="48"> Parents can rejoice when a child takes to heart the thought behind Proverbs 27 : 11 .
(src)="49"> ( Read . )
(trg)="48"> Sienten una gran alegría cuando ellos se toman en serio las palabras de Proverbios 27 : 11 ( léalo ) .

(src)="50"> However , they should never lose sight of their goal ​ — to have their children become Christian disciples .
(trg)="49"> Sin embargo , nunca deben olvidar que su meta es que sus hijos sean discípulos de Cristo .

(src)="51"> With that in mind , parents will want to consider the question , ‘ Does my child have sufficient knowledge to make a dedication to God and get baptized ? ’
(trg)="50"> Con esto presente , hacen bien en preguntarse : “ ¿ Tiene mi hijo el conocimiento necesario para dedicarse a Dios y bautizarse ? ” .

(src)="52"> Does someone who wants to get baptized need to have an exhaustive knowledge of the Bible ?
(trg)="51"> ¿ Es necesario conocer hasta el más mínimo detalle de la Biblia para poder bautizarse ?

(src)="53"> Explain .
(trg)="52"> Explique .

(src)="54"> It is fitting that as teachers in the family , parents want their children to gain a solid foundation of knowledge on which a dedication may be based .
(trg)="53"> Como es lógico , los padres les enseñan la verdad a sus hijos con el deseo de que la conozcan bien .

(src)="55"> Even so , an exhaustive knowledge is not required before a person can make a dedication to God and get baptized .
(trg)="54"> Es ese conocimiento el que hará que sus hijos deseen dedicar su vida a Jehová .

(src)="56"> After baptism , all disciples should keep on growing in accurate knowledge .
(trg)="55"> ¿ Significa esto que tienen que conocer hasta el más mínimo detalle de cada una de las enseñanzas de la Biblia antes de poder dedicarse y bautizarse ?
(trg)="56"> Claro que no .

(src)="57"> ( Read Colossians 1 : 9 , 10 . )
(trg)="57"> De hecho , toda persona que se bautiza debe seguir adquiriendo conocimiento exacto ( lea Colosenses 1 : 9 , 10 ) .

(src)="58"> So how much knowledge is initially required ?
(trg)="58"> Entonces , ¿ cuánto conocimiento hay que tener antes de bautizarse ?

(src)="59"> 8 , 9 .
(trg)="59"> 8 , 9 .

(src)="60"> What lessons can we learn from the account about Paul and the jailer ?
(trg)="60"> ¿ Qué aprendemos del relato sobre Pablo y el carcelero ?

(src)="61"> The experience of a family in the first century offers parents some insight .
(trg)="61"> Nos ayudará a responder esta pregunta el caso de una familia del siglo primero .

(src)="62"> While on his second missionary tour , about 50 C.E . , Paul visited Philippi .
(trg)="62"> Hacia el año 50 , Pablo visitó la ciudad de Filipos durante su segundo viaje misionero .

(src)="63"> While there , he and his companion Silas were arrested on false charges and thrown in jail .
(trg)="63"> Él y su compañero Silas fueron detenidos y encarcelados bajo acusaciones falsas .

(src)="64"> During the night , an earthquake shook the foundations of the jail and opened all the doors .
(trg)="64"> Esa noche , un terremoto sacudió los cimientos de la prisión y se abrieron todas las puertas .

(src)="65"> The jailer , fearing that the prisoners had escaped , was on the verge of committing suicide when Paul called out to him .
(trg)="65"> El carcelero , temiendo que los prisioneros se habían escapado , estaba a punto de suicidarse .
(trg)="66"> Pero Pablo no lo dejó hacerlo .

(src)="66"> Paul and Silas were able to give a fine witness to the jailer and his family .
(trg)="67"> Él y Silas les predicaron al carcelero y a su familia .

(src)="67"> Their appreciation for the truths they were learning about Jesus prompted them to take what step ?
(trg)="68"> Estos llegaron a valorar tanto lo que aprendieron sobre Jesús que se bautizaron sin demora .

(src)="69"> What can we learn from this account ?
(trg)="69"> ¿ Qué nos enseña este relato ?

(src)="70"> According to custom , the jailer may have been a retired army veteran .
(src)="71"> He was not familiar with the Scriptures .
(trg)="70"> Es posible que el carcelero fuera un soldado romano retirado , y no conocía las Escrituras .

(src)="72"> So to gain a solid foundation of Scriptural knowledge , he needed to learn basic Bible truths , understand what it means to be one of God’s servants , and be determined to obey Jesus ’ teachings .
(trg)="71"> De modo que , para hacerse cristiano , necesitaba aprender las verdades fundamentales de la Palabra de Dios , entender lo que significa ser un siervo de Jehová y estar resuelto a obedecer las enseñanzas de Jesús .

(src)="73"> In a relatively brief time , his knowledge of basic Scriptural truths and his appreciation of them prompted him to get baptized .
(trg)="72"> En poco tiempo , logró tener un conocimiento básico y un aprecio por la verdad que lo motivó a bautizarse .

(src)="74"> No doubt he continued to add to his knowledge after his baptism .
(trg)="73"> Como es lógico , tuvo que seguir aprendiendo después del bautismo .

(src)="75"> With this example in mind , what can you do when your child expresses a heartfelt appreciation for basic Scriptural teachings , including the meaning and significance of dedication and baptism ?
(trg)="74"> Entonces , ¿ qué pueden hacer los padres si un hijo les dice que quiere bautizarse porque ama a Jehová y desea obedecerle ?

(src)="76"> You Christian parents may conclude that he can contact the congregation elders to see if he meets the qualifications to get baptized .
(trg)="75"> Pueden decirle que hable con los ancianos de la congregación para que estos vean si llena los requisitos para el bautismo .

(src)="77"> * Like other baptized disciples , he will continue to increase in knowledge of Jehovah’s purpose throughout his life , even for all eternity . ​ — Rom .
(src)="78"> 11 : 33 , 34 .
(trg)="76"> * Igual que los demás discípulos que se bautizan , él continuará aprendiendo del propósito de Dios por toda la eternidad .

(src)="79"> 10 , 11 . ( a ) What have some parents concluded ?
(trg)="77"> 10 , 11 . a ) ¿ Qué creen algunos padres ?

(src)="80"> ( b ) What should be a parent’s first concern ?
(trg)="78"> b ) ¿ Cuál debería ser la primera prioridad de un padre ?

(src)="81"> Some parents have concluded that it would be best for their son or daughter to delay baptism in order first to obtain some advanced education and become secure in a career .
(trg)="79"> Algunos padres creen que lo mejor para su hijo es que , antes de bautizarse , estudie una carrera y busque un buen empleo .
(trg)="80"> Y es posible que sus intenciones sean buenas .

(src)="82"> Such reasoning may be well - intentioned , but will it help their child to achieve genuine success ?
(trg)="81"> Pero ¿ ayudan así a sus hijos a ser felices de verdad ?
(trg)="82"> Y , sobre todo , ¿ es eso lo que enseña la Biblia ?

(src)="83"> More important , is it in harmony with the Scriptures ?
(trg)="83"> ¿ Qué quiere Jehová que hagamos con nuestra vida ?