# ase/2016840.xml.gz
# dyu/2016840.xml.gz


(src)="1"> 1 “ Keep On Encouraging One Another Each Day ”
(trg)="5"> 9 Koow labɛnnin lo ka kɛɲɛ ni Ala ka Kitabu ye

(src)="2"> Jehovah God and Jesus Christ are the foremost examples of giving encouragement .
(trg)="13"> ▪ A ’ ye to ka ɲɔgɔn jija loon o loon
(trg)="14"> An si tɛ mɔgɔ jija ka se Jehova Ala ni Yezu Krista ma .

(src)="3"> The apostle Paul also considered encouragement to be very important .
(trg)="15"> Ciden Pol fɛ , a tun kɔrɔtanin lo kosɔbɛ ka mɔgɔ jija .

(src)="4"> Following their lead will help all of us to make our home and the local Kingdom Hall places of love and encouragement .
(trg)="16"> An ka tugu u ka ɲɛyiraliw kɔ .
(trg)="17"> O la , an bena ɲɔgɔn kanu ani ka ɲɔgɔn jija an ka soo ani Masaya Boon kɔnɔ .

(src)="5"> 2 Organized in Harmony With God’s Own Book
(trg)="18"> ▪ Koow labɛnnin lo ka kɛɲɛ ni Ala ka Kitabu ye

(src)="6"> 3 Do You Highly Esteem Jehovah’s Own Book ?
(trg)="19"> ▪ I be Jehova ka Kitabu jati fɛɛn nafamanba ye wa ?

(src)="7"> These articles answer the following questions : Why should we expect Jehovah’s worshippers to be organized ?
(trg)="20"> O barokunw be ɲiningali nunu jaabi : Mun na a man ɲi ka bari an na ko Jehova b’a fɛ a sagokɛlaw labɛnnin ka to ?

(src)="8"> How can we be organized in harmony with God’s own Book ?
(trg)="21"> An ka koow be se ka labɛn cogo di ka kɛɲɛ ni Ala ka Kitabu ye ?

(src)="9"> How can we show that we loyally support Jehovah’s organization ?
(trg)="22"> I be se k’a yira cogo di ko i be Jehova ka ɔriganisasiyɔn ka cikanw sira tagama bɛrɛbɛrɛ ?

(src)="10"> 4 Called Out of Darkness
(trg)="23"> ▪ U hɔɔrɔnyara ka bɔ ngalon diinan na

(src)="11"> 5 They Broke Free From False Religion
(trg)="26"> O barokunw bena o ɲɛfɔ an ye .

(src)="12"> These articles explain when God’s people came into Babylonian captivity and what efforts anointed Christians made in the late 1800 ’ s to understand Jehovah’s Word correctly .
(trg)="27"> An bena a ye fana Bibulu Kalandenw y’u cɛsiri ka min kɛ Babilonɛba koo la ani u ka jɔnya banna wagati min na .

(src)="13"> We will also consider the firm stand the Bible Students took regarding Babylon the Great , and we will learn when the Babylonian captivity ended .
(trg)="28"> BAROKUN NUNU FANA BE SƆRƆ KƆRƆSILI SANGASO NIN KƆNƆ
(trg)="29"> 3 Kumaden min kɔrɔ ka bon hali !
(trg)="30"> 19 “ Baara nin do ka bon ”
(trg)="31"> 31 An ka tarikiko dɔw

# ase/2016843.xml.gz
# dyu/2016843.xml.gz


(src)="1"> “ [ Jehovah ] called you out of darkness into his wonderful light . ” ​ — 1 PET .
(src)="2"> 2 : 9 .
(trg)="1"> “ [ Jehova ] y’aw sama ka bɔ dibi la k’aw bila a ka kɛnɛba la . ” — 1 PIYƐRI 2 : 9 .

(src)="3"> SONGS : 116 , 102
(trg)="2"> DƆNKILIW : 95 , 74

(src)="4"> In what sense did God’s people come into Babylonian captivity from the second century C.E . onward ?
(trg)="3"> Ala sagokɛlaw donna cogo di Babilonɛba ka jɔnya la kabi saan kɛmɛkulu 2nan na ?

(src)="5"> In the mid - 15th century , what factors contributed to a slight loosening of false religion’s grip on the people ?
(trg)="4"> Mun lo kɛra saan 1450 la , min y’a to ngalon diinan fanga dɔgɔyara ?

(src)="6"> In the late 1800 ’ s , what efforts did the anointed make to understand God’s Word correctly ?
(trg)="5"> Saan 1800 laban na , kerecɛn mɔlenw ye jijaliba jumanw lo kɛ walisa ka Ala ka Kuma faamu ka ɲɛ ?

(src)="7"> Describe the events that occurred at the destruction of Jerusalem .
(trg)="6"> Mun lo kɛra Zeruzalɛmu halaki tuma na ?

(src)="8"> IN 607 B.C.E . , a massive Babylonian army under the command of King Nebuchadnezzar II invaded the city of Jerusalem .
(trg)="7"> SAAN 607 Krista Tile Ɲɛ ( K.T.Ɲ ) , Babilonɛkaw ka sɔrɔdasi caaman ye Zeruzalɛmu dugu minɛ .
(trg)="8"> Masacɛ Nebukadnezar 2nan lo y’u ɲɛminɛ .

(src)="9"> Regarding the bloodbath that followed , the Bible says : “ [ Nebuchadnezzar ] killed their young men with the sword in the house of their sanctuary ; he felt no compassion for young man or virgin , old or infirm . . . .
(trg)="9"> Mɔgɔ caaman fagara o sen fɛ .
(trg)="10"> Bibulu y’a fɔ o koo la ko : “ [ Nebukadnezar ] y’u ka kanbelenw faga ni murujan ye Alabatoso kɔnɔ .
(trg)="11"> A ma kanbelen to , a ma sunguru to , hali mɔgɔkɔrɔbaw ni kunsigigwɛtigiw . . . .

(src)="10"> He burned down the house of the true God , tore down the wall of Jerusalem , burned all its fortified towers with fire , and destroyed everything of value . ” ​ — 2 Chron .
(trg)="12"> U ye Ala ka soo jɛni , ka Zeruzalɛmu laminikogo ci , ka masasow bɛɛ jɛni , ani k’o yɔrɔ minan ɲanamanw bɛɛ cɛn . ” — 2 Til .
(trg)="13"> Kib .

(src)="11"> 36 : 17 , 19 .
(trg)="14"> 36 : 17 , 19 .

(src)="12"> What warning of Jerusalem’s impending destruction did Jehovah give , and what would happen to the Jews ?
(trg)="15"> Jehova tun ye Yahutuw lasɔmi mun lo la , ani mun lo tun bena kɛ u la ?

(src)="13"> The destruction of Jerusalem should have come as no surprise to its inhabitants .
(trg)="16"> Zeruzalɛmu halakili tun man kan ka bari dugumɔgɔw la .

(src)="14"> For years , God’s prophets had warned the Jews that if they continued to disregard God’s Law , they would be delivered into the hands of the Babylonians .
(trg)="17"> Saan caaman kɔnɔ , Ala ka kiraw tun ye Yahutuw lasɔmi ko n’u tora ka ban ka Ala ka sariyaw labato , a tun bena u don Babilonɛkaw bolo .

(src)="15"> Many Jews would die by the edge of the sword ; any who escaped death would likely have to spend the rest of their lives in exile in Babylon .
(trg)="18"> Yahutu caaman tun bena faga ni murujan ye .
(trg)="19"> Minw tun kisira , olu tun bena u sii tɔɔ bɛɛ kɛ jɔnya la Babilonɛ ( Zer .
(trg)="20"> 15 : 2 ) .

(src)="16"> What was life like for exiles there ?
(trg)="21"> Ɲɛnamaya tun be cogo di jɔnya la ?

(src)="17"> Does the Babylonian captivity find a parallel in Christian times ?
(trg)="22"> Yala kerecɛnw fana y’o jɔnya ɲɔgɔn kɛ wa ?

(src)="18"> If so , when ?
(trg)="23"> N’o lo , o kɛra tuma juman ?

(src)="19"> How did exile in Babylon differ from the slavery the Israelites had experienced in Egypt ?
(trg)="24"> Israɛldenw tun ye jɔnya min kɛ Misira , ani u ye min kɛ Babilonɛ , mun na u fila tɛ kelen ye ?

(src)="20"> What the prophets had foretold came to pass .
(trg)="25"> Kiraw ka kuma dafara .

(src)="21"> Through Jeremiah , Jehovah advised the future exiles to accept their new situation and make the most of it .
(trg)="26"> Yahutu minw tun bena taga jɔnya la , Jehova tɛmɛna kira Zeremi fɛ k’u ladi ko u ka sɔn u ka jɔnya la ani u k’u seko kɛ ka nafa sɔrɔ a la .

(src)="22"> He said : “ Build houses [ in Babylon ] and live in them .
(trg)="27"> A y’a fɔ ko : “ Aw ka soow lɔ [ Babilonɛ ] ka don u kɔnɔ , ka nankɔw bɔ k’u kɔnɔfɛnw dumu , Ne y’aw bɔ ka taga dugu min kɔnɔ , aw k’o ɲa ɲini .

(src)="23"> Plant gardens and eat their fruit .
(trg)="28"> Aw ka ne daali a ye .
(trg)="29"> Bari n’a ɲana , aw fana ta le ɲana . ”
(trg)="30"> ( Zer .

(src)="24"> And seek the peace of the city to which I have exiled you , and pray in its behalf to Jehovah , for in its peace you will have peace . ”
(trg)="31"> 29 : 5 , 7 ) .
(trg)="32"> Minw sɔnna Jehova ka kuma ma , u ma gwɛlɛya caaman sɔrɔ Babilonɛ dugu la .

(src)="25"> Those who submitted to the will of God lived a relatively normal life in Babylon .
(trg)="33"> Babilonɛkaw y’a to u y’u ka jagokow fanba kɛ .

(src)="26"> Their captors allowed them to administer their own affairs to some extent .
(trg)="34"> U yɛrɛ tun be se ka yaala jamana kɔnɔ .

(src)="27"> The exiles even had freedom to move about the country .
(trg)="35"> Fɔlɔfɔlɔ la , Babilonɛ tun ye duguba ye jago tun be kɛ yɔrɔ min na .

(src)="28"> Babylon was a center of trade and commerce in the ancient world , and documents that have been unearthed indicate that many Jews learned the art of buying and selling there , while others became skilled craftsmen .
(trg)="36"> Sɛbɛri kɔrɔw b’a yira ko Yahutu caaman ye jago ni sanni kɛcogo degi yen le .
(trg)="37"> O yɔrɔ lo la , dɔw yɛrɛ kɛra bololabaarakɛla ŋanaw ye .

(src)="29"> Some Jews even became prosperous .
(trg)="38"> Yahutu dɔw yɛrɛ kɛra nafolotigiw ye .

(src)="30"> Exile in Babylon was nothing like the slavery in Egypt that the Israelites had experienced centuries before . ​ — Read Exodus 2 : 23 - 25 .
(trg)="39"> U ka jɔnya tun man gwɛlɛ ka se u bɛnbaw ta ma .
(trg)="40"> Olu tun ye jɔnya kɛ Misira galen . — Ɛkizɔdi 2 : 23 - 25 kalan .

(src)="31"> Besides rebellious Israelites , who were affected by captivity in Babylon , and what limitations were placed on their ability to worship God acceptably ?
(trg)="41"> Israɛlden murutininw ni mɔgɔ wɛrɛ jumanw tun be jɔnya la Babilonɛ ?

(src)="32"> Although the material needs of the exiled Jews were being met , what of their spiritual needs ?
(trg)="42"> Ani mun lo tun b’u bali ka Ala bato bɛrɛbɛrɛ ?

(src)="33"> Jehovah’s temple with its altar had been destroyed , and the priesthood was no longer functioning in an organized manner .
(trg)="43"> Yahutuw tun b’u makoya fɛɛnw sɔrɔ Babilonɛ .
(trg)="44"> Nka , u ka Alako tun be cogo di ?

(src)="34"> Among the exiles were faithful servants of God who had done nothing deserving of punishment , but they had to suffer along with the rest of the nation .
(trg)="45"> Jehova batosoba ni sarakabɔlan tun halakira .

(src)="35"> Nevertheless , they did what they could to observe God’s Law .
(trg)="46"> Sarakalasebagaw fana tun tɛ u ka baara kɛra cogo labɛnnin na tugun .

(src)="36"> For example , in Babylon , Daniel and three of his companions ​ — Shadrach , Meshach , and Abednego — ​ abstained from foods that were forbidden to Jews .
(trg)="47"> Mɔgɔ minw tun tagara jɔnya la Babilonɛ , Jehova sagokɛla kantigiman dɔw tun b’u cɛma .

(src)="37"> And we know that Daniel maintained regular communication with God in prayer .
(trg)="48"> U tun ma koo jugu si kɛ , nka u ni Yahutu tɔɔw tɔɔrɔla ɲɔgɔn fɛ .

(src)="38"> Still , under a pagan administration , it was impossible for a God - fearing Jew to do everything the Law required .
(trg)="49"> O n’a ta bɛɛ , u y’u seko kɛ walisa ka Ala ka sariyaw labato .
(trg)="50"> Ɲɛyirali fɛ , sariya tun ko Yahutuw kana dumunifɛn dɔw dumu .

(src)="39"> What hope did Jehovah give his people , and why was this promise remarkable ?
(trg)="52"> An b’a lɔn fana ko Daniyɛli tora ka Jehova deli tuma o tuma ( Dan .
(trg)="53"> 1 : 8 ; 6 : 10 ) .

(src)="40"> Would the Israelites ever again be able to worship God in a completely acceptable way ?
(trg)="54"> Nka , Yahutu minw tun be siran Ala ɲɛ , olu tun tɛ se ka sariya kɔnɔkow bɛɛ labato k’u to kafiriw ka kuntigiya kɔrɔ .

(src)="41"> At the time , it seemed most unlikely that they would .
(trg)="55"> Jehova tun ye jigiya juman lo di a ka jama ma ?

(src)="42"> Babylon never released its captives .
(trg)="56"> Mun na o layidu tun be mɔgɔ kabakoya ?

(src)="43"> That policy , however , did not take Jehovah God into account .
(trg)="57"> Israɛldenw tun bena se ka Ala bato bɛrɛbɛrɛ tugun loon dɔ wa ?

(src)="44"> He had promised that his people would be liberated , and so they were .
(trg)="58"> O wagati la , a tun be komi o tun tɛna kɛ ka ye sabu Babilonɛkaw tun tɛ u ka jɔɔnw hɔɔrɔnya abada .

(src)="45"> God’s word of promise never fails . ​ — Isa .
(trg)="60"> Ale tun ye layidu ta ko a bena a ka jama hɔɔrɔnya ka bɔ Babilonɛ .

(src)="46"> 55 : 11 .
(trg)="61"> A fana y’o lo kɛ , sabu Ala ye min fɔ , o be dafa tuma bɛɛ . — Ezayi 55 : 11 .

(src)="47"> 6 , 7 .
(trg)="62"> 6 , 7 .

(src)="48"> Why is it appropriate for us to clarify our understanding of the modern - day Babylonian captivity ?
(trg)="63"> An tun be ni faamuyali min ye fɔlɔ la , mun na an ka ɲi ka yɛlɛmani don o la ?

(src)="49"> Have Christians ever experienced anything comparable to the Babylonian captivity ?
(trg)="64"> Yahutuw ye jɔnya min kɛ Babilonɛ , yala kerecɛnw y’o jɔnya ɲɔgɔn kɛ wa ?

(src)="50"> For many years , this journal suggested that God’s modern - day servants entered into Babylonian captivity in 1918 and that they were released from Babylon in 1919 .
(trg)="65"> Kabi saan caaman , an ka zurunali nin tun b’a fɔ ko Ala sagokɛlaw tagara jɔnya la Babilonɛ saan 1918 la ani ko u hɔɔrɔnyara saan 1919 la .

(src)="51"> However , for the reasons that we shall outline in this article and in the one following , a reexamination of the subject was necessary .
(trg)="66"> Nka , barokun nin na ani barokun nata la , an bena a ye fɛɛn min kama an ka ɲi k’o faamucogo yɛlɛma .

(src)="52"> Consider : Babylon the Great is the world empire of false religion .
(trg)="67"> Babilonɛba ye duniɲa kuru bɛɛ ka ngalon diinanw jɛnkulu lo ye .

(src)="53"> Thus , in order to be subject to Babylonian captivity in 1918 , God’s people would have had to become enslaved to false religion in some way at that time .
(trg)="68"> Saan 1918 la , Ala sagokɛlaw tun tɛ tagara jɔnya la Babilonɛba kɔnɔ sabu u tun b’u mabɔra ngalon diinan ka kalanw na .

(src)="54"> The facts show , however , that in the decades leading up to World War I , God’s anointed servants were actually breaking free from Babylon the Great , not becoming enslaved to it .
(trg)="69"> Koow b’a yira ko saan caaman ka kɔn duniɲa ka kɛlɛba fɔlɔ ɲɛ , kerecɛn mɔlenw tun y’a daminɛ k’u mabɔ Babilonɛba la .

(src)="55"> While it is true that the anointed were persecuted during the first world war , the tribulation they experienced was caused mainly by the secular authorities , not by Babylon the Great .
(trg)="70"> Tiɲɛn lo k’o kɛlɛba fɔlɔ la , u ye kerecɛn mɔlenw tɔɔrɔ .
(trg)="71"> Nka , o tɔɔrɔ fanba ye faamanw nɔɔ lo ye , Babilonɛba tɛ .

(src)="56"> So it does not really seem that Jehovah’s people entered into captivity to Babylon the Great in 1918 .
(trg)="72"> O kama , an be se k’a fɔ ko Jehova sagokɛlaw ma taga jɔnya la Babilonɛba kɔnɔ saan 1918 la .

(src)="57"> Explain how genuine Christianity came to be corrupted .
(trg)="73"> Kerecɛn sɔbɛw ye tiɲɛn sira bila cogo min na , o ɲɛfɔ .

(src)="58"> ( See opening picture . )
(trg)="74"> ( Jaa lajɛ , barokun daminɛ na . )

(src)="59"> At Pentecost 33 C.E . , thousands of Jews and proselytes were anointed with holy spirit .
(trg)="75"> Saan 33 Pantekɔte loon na , mɔgɔ waa caaman tuubira ka kɛ kerecɛnw ye ani hakili senu jigira u kan .

(src)="60"> These new Christians became “ a chosen race , a royal priesthood , a holy nation , a people for special possession . ”
(trg)="76"> O kerecɛn batizenin kuraw “ wolomana ka kɛ Setigi Ala ka sarakalasebagaw , ni siya senuman ye . ”

(src)="61"> ( Read 1 Peter 2 : 9 , 10 . )
(trg)="77"> ( 1 Piyɛri 2 : 9 , 10 kalan ) .

(src)="62"> The apostles kept careful watch over the congregations of God’s people as long as they lived .
(trg)="78"> Yezu ka cidenw tun be sii la wagati min na , u ye kafow kɔrɔsi koɲuman .

(src)="63"> However , especially after the death of the apostles , men arose who spoke “ twisted things ” in order to “ draw away the disciples after themselves . ”
(trg)="79"> Nka u sanin kɔ , cɛɛ dɔw wulila u cɛma ka “ galon tigɛ , waasa ka kalandenw caaman sama ka tugu u yɛrɛ kɔ . ”
(trg)="80"> ( Kɛw .
(trg)="81"> 20 : 30 ; 2 Tes .
(trg)="82"> 2 : 6 - 8 ) .

(src)="64"> Many of these men had responsible positions in the congregations , serving as overseers and later as “ bishops . ”
(trg)="83"> U caaman tun ye kɔrɔsibagaw ye kafow kɔnɔ .
(trg)="84"> Kɔfɛ , olu lo kɛra “ evɛkiw ye . ”
(trg)="85"> Legilizi kuntigiw jɛnkulu dɔ y’a daminɛ ka bɔ kɛnɛ kan .

(src)="65"> A clergy class was taking shape , although Jesus had said to his followers : “ All of you are brothers . ”
(trg)="86"> K’a sɔrɔ Yezu tun y’a fɔ a ka kalandenw ye ko “ aw bɛɛ ye balimaw ye . ”
(trg)="87"> ( Mat .
(trg)="88"> 23 : 8 ) .

(src)="66"> Prominent men who were enamored of the philosophies of Aristotle and Plato introduced false religious ideas , gradually replacing the pure teachings of God’s Word .
(trg)="89"> Aristote ni Platon tun be mɔgɔw kalan adamadenw ka hakilitigiya la .
(trg)="90"> O kalanw tun ka di legilizi kuntigi minw ye , olu y’a daminɛ k’o kalanw kɛ legiliziw kɔnɔ .

(src)="67"> Describe how apostate Christianity received the backing of the Roman State and what resulted .
(trg)="92"> Ɔrɔmu ka gofɛrɛnɛman ye kerecɛn murutininw dɛmɛ cogo di ?
(trg)="93"> Mun lo sɔrɔla o la do ?

(src)="68"> In 313 C.E . , this apostate form of Christianity was granted legal recognition by the pagan Roman Emperor Constantine .
(trg)="94"> Saan 313 Krista Tile La ( K.T.L ) , Ɔrɔmu masacɛ Kɔnsitantɛn ye kerecɛn murutininw ka diinan daga a ka mara kɔnɔ .

(src)="69"> From that time on , Church and State began working hand in hand .
(trg)="95"> Kabi o tuma , legilizi ni Ɔrɔmu ka gofɛrɛnɛman tora ka baara kɛ ɲɔgɔn fɛ .

(src)="70"> For example , after the Council of Nicaea , Constantine , who was present at the council , ordered Arius , a dissenting priest , into exile because Arius refused to acknowledge Jesus as God .
(trg)="97"> O lajɛnba be weele ko Concile de Nicée .
(trg)="98"> O lajɛn kɔ , masacɛ ye mɔnpɛricɛ Arius gwɛn ka taga jamana wɛrɛ la sabu ale tun ma sɔn ko Yezu Krista ye Ala ye .

(src)="71"> Later , under Emperor Theodosius I ( 379 - 395 C.E . ) , the Catholic Church , as the contaminated form of Christianity came to be known , became the official religion of the Roman Empire .
(trg)="99"> O kɔ , Théodose fɔlɔ kɛra Ɔrɔmu masacɛ ye ( saan 379 - 395 K.T.L ) .

(src)="72"> Historians refer to pagan Rome as having been “ Christianized ” in the fourth century .
(trg)="100"> A ka masaya la , katolikiw ka legilizi kɛra Ɔrɔmu mara ka diinan ye .
(trg)="101"> O diinan fana ka kalanw basiginin tɛ Bibulu kan .

(src)="73"> The truth is that by that time an apostate form of Christianity had joined the pagan religious organizations of the Roman Empire as members of Babylon the Great .
(trg)="103"> Nka min kɛra tiɲɛn na , o ye ko kerecɛn murutininw lo sɔnna kafiriw ka lannakow ma .
(trg)="104"> U fila farala ɲɔgɔn kan ka kɛ Babilonɛba kɔnɔ .