# as/2017569.xml.gz
# rmy/2017569.xml.gz


(src)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰাৰ বাবে চেষ্টা কৰক
(trg)="2"> Sityu palpale te inkrestu !
(trg)="3"> Avas vi ame sunumaske , sar o Jehova !

(src)="3"> যিহোৱাৰ দয়াৰ গুণক অনুকৰণ কৰক
(trg)="4"> Amare Devleske vorba chi avla agor , thaj butaig opre ashol

(src)="5"> “ ঈশ্বৰৰ বাক্য . . .
(trg)="5"> „ Le Devleski vorba . . . zor mukhel avri ”

(src)="7"> “ সাহ কৰা , আৰু কাৰ্য্য কৰা ”
(trg)="6"> Av tromako , thaj ker so trubul !

# as/2017570.xml.gz
# rmy/2017570.xml.gz


(src)="1"> “ ইন্দ্ৰিয় দমন , এই সকলো আত্মাৰ ফল । ” — গালা .
(trg)="1"> „ Le duxosko dyumolcho . . . palpale te inkrestu . ”

(src)="2"> ৫ : ২২ , ২৩ .
(trg)="2"> ( GALÁCIA 5 : 22 , 23 )

(src)="3"> চয়তানৰ বিৰুদ্ধে কৰা ঈশ্বৰৰ প্ৰতিক্ৰিয়াৰপৰা আমি কি শিকোঁ ?
(trg)="3"> So shaj sityuvas anda kodo sar pelaspe Devleske kana o Shatan angla leste boldaspe ?

(src)="4"> ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰা আৰু নকৰাৰ বিষয়ে বাইবেলত কি কি উদাহৰণ আছে ?
(trg)="4"> Ande Biblia soski lashe thaj chore peldi rakhas pe kodo palpale inkrasame ?

(src)="5"> বাইবেল অধ্যয়নে কেনেকৈ আমাক ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰাত সহায় কৰিব ?
(src)="6"> ১ , ২ .
(trg)="5"> La Bibliako sityaripe sar zhutil amen pe kodo sar inkrasame palpale ?

(src)="7"> ( ক ) ইন্দ্ৰিয় - দমন নকৰাৰ পৰিণাম কি হ’ব পাৰে ?
(trg)="6"> 1 – 2 . a ) Kaj ingrel kodo kana naj ande amende palpala te inkrasame ?

(src)="8"> ( খ ) বৰ্তমান সময়ত ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰা বিষয়টো ইমান গুৰুত্বপূৰ্ণ কিয় ?
(trg)="7"> b ) Sostar trubul te vorbinas po palpale inkrimo ?

(src)="9"> খ্ৰীষ্টানসকলে ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰিবলৈ কিয় চেষ্টা কৰা উচিত ?
(trg)="8"> Sostar trubul le boldenge palpale inkrenpe ?

(src)="10"> ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰিবলৈ সংঘৰ্ষ কৰা এজন ব্যক্তিক কি কথাই উৎসাহিত কৰিব পাৰে ?
(trg)="9"> So shaj del pacha kodolen kaske phares zhal o palpale inkrenpe ?

(src)="11"> ৫ , ৬ .
(trg)="10"> 5 – 6 .

(src)="12"> ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰা বিষয়ত যিহোৱা ঈশ্বৰে কি এক উত্তম উদাহৰণ ৰাখিছে ?
(trg)="11"> Sar sikavel o Jehova lashi pelda ando palpale inkripe ?

(src)="13"> যিহোৱা ঈশ্বৰৰ উদাহৰণৰপৰা আমি কি শিকিব পাৰোঁ ?
(trg)="12"> So shaj sityuvas ande Jehovaske pelda ?

(src)="14"> ( ক ) ঈশ্বৰীয় গুণৰ ভাল উদাহৰণবোৰ আমি ক’ত বিচাৰি পাম ?
(trg)="13"> a ) Kaj shaj rakhas lashe peldi o palpale inkripe ?

(src)="15"> ( খ ) যোচেফক কিহে ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰিবলৈ সহায় কৰে ?
(trg)="14"> b ) Sar zhanglas o Jozhef avri te tordyol angla avri zumade butyi ?

(src)="18"> ১০ , ১১ .
(trg)="15"> ( Dikh o kipo anglal . )

(src)="19"> ( ক ) কিশোৰ - কিশোৰীসকলে স্কুলত কেনে পৰিস্থিতিৰ সন্মুখীন হয় ?
(trg)="16"> Sar shaj getonasame opre pe kodo te tordyuvas avri zumade butya ?

(src)="20"> ( খ ) বেয়া কাৰ্য্যবোৰৰপৰা আঁতৰি থাকিবলৈ কিহে যুৱা খ্ৰীষ্টানসকলক সহায় কৰিব ?
(trg)="17"> 10 – 11 . a ) Soske avri zumade butya resen bute ternen ande shkola ?

(src)="21"> ( ক ) যোচেফে নিজৰ ভাইসকলৰ সন্মুখীন হোৱাৰ সময়ত কেনেকৈ নিজৰ অনুভূতি নিয়ন্ত্ৰণ কৰি ৰাখিছিল ?
(trg)="18"> b ) So zhutil le ternen pe kodo avri te zhanen te inkren ?
(trg)="19"> a ) Sar garadas o Jozhef angla peske phral peske hatyarimata ?

(src)="22"> ( খ ) কেনে পৰিস্থিতিত আমি আমাৰ অনুভূতি নিয়ন্ত্ৰণ কৰা উচিত ?
(trg)="20"> b ) Soske butya shaj si kodola kana palpale trubunas inkrasame ?

(src)="23"> ৰজা দায়ূদৰ উদাহৰণৰপৰা আমি কি শিক্ষা লাভ কৰোঁ ?
(trg)="21"> Pe soste asharelame avri o kraj le Davideski pelda ?
(trg)="22"> So pelaspe jekh phralesa , thaj so trubul te keras kana vi amenca perelpe keco ?

(src)="25"> ১৫ , ১৬ .
(trg)="23"> 15 – 16 .

(src)="26"> বাইবেল অধ্যয়নে কেনেকৈ আপোনাক আৰু আপোনাৰ পৰিয়ালক ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰাত সহায় কৰিব ?
(trg)="24"> Sar shaj zhutil tut thaj tyira familia la Biblako sityaripe sar shaj aves zuralo o palpale inkripe ?

(src)="27"> পিতৃ - মাতৃসকলে নিজৰ সন্তানক কেনেকৈ ইন্দ্ৰিয় - দমন কৰাৰ বাবে সহায় কৰিব পাৰে ?
(trg)="25"> Sar shaj zhutil jekh dad thaj jekh dej sar trubul te sityon o palpale inkripe ?

(src)="28"> ভাল সংগতিৰপৰা লাভৱান হ’ব পাৰিব বুলি , আপুনি কেনেকৈ নিশ্চিত হ’ব পাৰে ?
(trg)="26"> Sostar trubul godyaveres te rakhes amalen ?

# as/2017571.xml.gz
# rmy/2017571.xml.gz


(src)="1"> “ যিহোৱা , যিহোৱাই কৃপা আৰু দয়াৰে পৰিপূৰ্ণ ঈশ্বৰ । ” — যাত্ৰা .
(src)="2"> ৩৪ : ৬ .
(trg)="1"> Jehova , Jehova irgalmasho thaj sunumasko Del si ( 2MÓZES 34 : 6 )
(trg)="2"> Sostar si pharo kodo , unyivar sunumasko te avas ?

(src)="3"> কিছুমান পৰিস্থিতিত দয়া দেখুৱাটো কিয় কঠিন হ’ব পাৰে ?
(trg)="3"> Sar sityarel pe sunumaske o Jehova peske nipos ?

(src)="4"> যিহোৱা ঈশ্বৰে নিজৰ লোকসকলক দয়া দেখুৱাবলৈ কেনেকৈ শিক্ষা দিয়ে ?
(trg)="4"> Ande soske butya shaj avas sunumaske kaverenca ?

(src)="5"> কেনে পৰিস্থিতিত আপুনি দয়া দেখুৱাব পাৰে ?
(trg)="5"> Sar pinzharavadas pe o Jehova le Mozeshesa , thaj so rakhes anda kado bareske ?

(src)="8"> ( ক ) কিহে দেখুৱায় যে দয়া মানৱ চৰিত্ৰৰ এক ভাগ হয় ?
(trg)="6"> 2 – 3 . a ) So sikavel ke o sunipe ande amende ?

(src)="10"> ( ক ) যিহোৱা ঈশ্বৰে স্বৰ্গদূতকেইজনক চদোম নগৰলৈ কিয় পঠিয়াইছিল ?
(trg)="7"> b ) Sostar trubul palal te phiras , ke so phenel e Biblia po sunipe ?

(src)="11"> ( খ ) লোট আৰু তেওঁৰ ছোৱালীকেইজনীৰপৰা আমি কি শিকিব পাৰোঁ ?
(trg)="8"> a ) Sostar bishadas o Jehova angyalon ande Sodoma ?
(trg)="9"> b ) So shaj sityuvas so pelaspe le Lotosa ?

(src)="12"> দয়া দেখুৱাবলৈ ১ যোহন ৩ : ১৭ পদে আমাক কেনেকৈ সহায় কৰিব ?
(trg)="10"> Sar zhutil le Devleski Vorba sar 1János 3 : 17 sunumaske te avas kaverenca ?

(src)="13"> পাপী ইস্ৰায়েলীসকলৰ প্ৰতি যিহোৱা ঈশ্বৰে যি দয়া দেখুৱাইছিল , তাৰপৰা আমি কি শিকিব পাৰোঁ ?
(trg)="11"> So shaj sityuvas anda kodo , ke o Jehova kamelas te palpale aven po lasho drom le izraelicka ?

(src)="14"> ৭ , ৮ .
(trg)="12"> 7 – 8 .

(src)="15"> এটা পৰিয়ালে কিয় বিশ্বাস কৰে যে যিহোৱা ঈশ্বৰে তেওঁলোকৰ প্ৰতি দয়া দেখুৱাইছে ?
(trg)="13"> Sostar hatyardas kade jekh familija , ke o Jehova avri sikadas pesko sunipe mistolen ?

(src)="16"> যীচুৰ পাছে পাছে অহা লোকসমূহৰ প্ৰতি তেওঁ কেনে প্ৰতিক্ৰিয়া দেখুৱাইছিল ?
(trg)="14"> So kerdas o Jezush kana dikhlas ande soste si ande le manusha ?

(src)="17"> ( লেখৰ আৰম্ভণিত দিয়া ছবিখন চাওক । )
(trg)="15"> ( Dikh o kipo anglal . )

(src)="18"> ১০ , ১১ .
(trg)="16"> 10 – 11 .

(src)="19"> সকলো পৰিস্থতিত দয়া দেখুৱা উচিত হ’বনে ?
(trg)="17"> Sa pe thaneske o sunipe ?
(trg)="18"> Phen avri !

(src)="20"> উদাহৰণ দিয়ক ।
(trg)="19"> Sar zhanes sunimasa te grizhis kaveren ?

(src)="23"> অসুস্থ আৰু বয়সস্থসকলক আপুনি কেনেকৈ সহায় কৰিব পাৰে ?
(trg)="20"> Soske si le Devlesko nipo kana katasztrófi si ?

(src)="24"> আমাৰ ঘোষণা কাৰ্য্যই লোকসকলক কি সুযোগ আগবঢ়ায় ?
(trg)="21"> Sar shaj zhutis pe nasvalen thaj pe phuren ?

(src)="25"> এজন দয়ালু ব্যক্তিয়ে নিজে কেনেকৈ উপকৃত হয় ?
(trg)="22"> So anel angle le Devleski butyi ?
(trg)="23"> Sar si mishto amenge sunumaske te sam ?

(src)="26"> আপুনি কিয় দয়া দেখুৱাব বিচাৰে ?
(trg)="24"> Sostar kames sunumasko te aves ?

# as/2017572.xml.gz
# rmy/2017572.xml.gz


(src)="1"> “ তৃণ শুকাই যায় , ফুল জঁয় পৰে ; কিন্তু আমাৰ ঈশ্বৰৰ বাক্য অনন্ত কাললৈকে থাকে । ” — যিচ .
(trg)="1"> „ Avri shutyol e char , avri merel e luludyi , de amaro Devleski vorba chi avla agor , thaj butaig opre ashol ” ( ÉZSAIÁS 40 : 8 )

(src)="2"> ৪০ : ৮ .
(trg)="2"> le shiba paruven ?

(src)="3"> ভাষাৰ মাজত হোৱা পৰিৱৰ্তন ?
(trg)="3"> so e politika parudyol thaj angla les zhal ?
(trg)="4"> anglal tordyile sar so boldenas ?

(src)="4"> ৰাজনৈতিক পৰিৱৰ্তন ?
(trg)="5"> 1 – 2 . a ) Sosko avlas o trajo bi e Biblia ?

(src)="5"> বাইবেল অনুবাদৰ কামত বিৰোধিতা ?
(trg)="6"> b ) So trubul ame pe kodo lasho te avel amenge anda Biblia ?
(trg)="7"> Pe soste shaj dikhas perdal anda kado cikko ?

(src)="6"> ১ , ২ .
(trg)="8"> ( Dikh o kipo anglal . )

(src)="7"> ( ক ) বাইবেলৰ অবিহনে জীৱন কেনে হ’লহেঁতেন ?
(trg)="9"> a ) Sar paruvenpe le shiba ?

(src)="8"> ( খ ) ঈশ্বৰৰ বাক্যৰপৰা আমি কেতিয়া বেছিকৈ উপকৃত হ’ব পাৰোঁ ?
(trg)="10"> b ) Kathar zhanas , ke o Del chi kamel majfeder jekhes sar le kaveres , thaj sar perelpe kado tuke ?

(src)="9"> এই লেখত আমি কিহৰ বিষয়ে আলোচনা কৰিম ?
(trg)="11"> Sostar baro si o King James Version ?
(trg)="12"> Sostar si kuch amenge e Nyevi Lumaki Biblia ?

(src)="10"> ( লেখৰ আৰম্ভণিত দিয়া ছবিখন চাওক । )
(trg)="13"> 7 – 8 . a ) Sostar chi hatyarde but biboldine le Hebericka Iskirimata ande a.Kr .

(src)="16"> ৭ , ৮ .
(trg)="14"> 3 . sheltimo ?

(src)="18"> ( খ ) গ্ৰীক ছেপ্টুৱেজিন্ট্‌ কি হয় ?
(trg)="15"> b ) So si e Septuaginta ?
(trg)="16"> a ) Sar pelaspe e Septuaginta thaj kaver dulmutane boldimata pe manusha ?

(src)="20"> ( খ ) হীব্ৰু শাস্ত্ৰপদৰ কোনবোৰ পদ আপোনাৰ প্ৰিয় ?
(trg)="17"> b ) Savo fajilpe tuke ando Hebericko Iskirimato ?

(src)="21"> জন ৱিক্লিফৰ সময়ত বেছিভাগ লোকৰ ওচৰত কিয় বাইবেল নাছিল ?
(trg)="18"> Sostar nashtig resenas pashe e Biblia le manusha ande John Wycliffeske dyesa ?

(src)="24"> বাইবেল অনুবাদৰপৰা কি কথা স্পষ্ট হৈ উঠে ?
(trg)="19"> So reslas mashkar le manusha le Wycliffeske Biblia ?

(src)="25"> ইয়ে আমাৰ বিশ্বাস কেনেকৈ দৃঢ় কৰে ?
(trg)="20"> So andas avri ande rashaja kodo , so o Wycliffe kerdas ?

(src)="26"> ঈশ্বৰৰ বাক্যই কেনেকৈ তেওঁৰ প্ৰতি আমাৰ প্ৰেম গভীৰ কৰি তোলে ?
(trg)="21"> So zhanas mishto , thaj sar zurarel kodo amaro patyamo ?

(src)="27"> পৰৱৰ্তী লেখত আমি কিহৰ বিষয়ে আলোচনা কৰিম ?
(trg)="22"> Sar zurarel amaro kamimo le Jehovasko Vorba ?
(trg)="23"> Pa soste vorbinasa ando kaver cikko ?

# as/2017573.xml.gz
# rmy/2017573.xml.gz


(src)="1"> “ ঈশ্বৰৰ বাক্য জীয়া , কাৰ্য্য - সাধক । ” — ইব্ৰী ৪ : ১২ .
(trg)="1"> „ Le Devleski vorba zhuvindoj , thaj zor mukhel avri ” ( HÉBEREK 4 : 12 )

(src)="2"> নিজৰ ব্যক্তিগত জীৱনত ?
(trg)="2"> ande tyiro trajo ?
(trg)="3"> ande Devleski butyi ?

(src)="3"> ঘোষণা কাৰ্য্যত ?
(trg)="4"> kana angle des e vorba ?

(src)="4"> মঞ্চৰপৰা শিক্ষা দিয়াৰ সময়ত ?
(trg)="5"> Sostar patyas anda kodo , ke le Devleski vorba zor del avri ?

(src)="6"> ( লেখৰ আৰম্ভণিত দিয়া ছবিখন চাওক । )
(trg)="6"> ( Dikh o kipo anglal . )

(src)="7"> ঈশ্বৰৰ বাক্যই প্ৰথম শতিকাৰ লোকসকলক কেনেকৈ প্ৰভাৱিত কৰিছিল ?
(trg)="7"> Sar das avri le Devleski vorba zor ando angluno shelto ?
(trg)="8"> Pa soste vorbil kado cikko ?

(src)="8"> এই লেখত আমি কিহৰ বিষয়ে আলোচনা কৰিম ?
(trg)="9"> a ) So trubul ame pasha kodo , ke le Devleski vorba mishto te avel amenge ?

(src)="10"> ( খ ) আপুনি বাইবেল পঢ়াৰ বাবে কেতিয়া সময় উলিয়ায় ?
(trg)="10"> b ) Tu sar rakhes vrama , te ginaves e Biblia ?

(src)="11"> ৫ , ৬ .
(trg)="11"> 5 – 6 . a ) Sostar trubul te gindistu ?

(src)="12"> ( ক ) আমি কিয় ধ্যান কৰা উচিত ?
(trg)="12"> b ) Sar te gindinasame ?

(src)="13"> ( খ ) ধ্যান কৰাৰপৰা উপকৃত হ’বলৈ আমি কি কৰা উচিত ?
(trg)="13"> c ) Tuke sar avilas ande Devleski Vorba , sar so ginesla , thaj sar so gindistu pe la ?

(src)="14"> ( গ ) বাইবেল পঢ়া আৰু ধ্যান কৰাৰপৰা আপুনি কেনেকৈ উপকৃত হৈছে ?
(trg)="14"> Sar shaj sityaras mishto ande Devleski Vorba , kana leski butyi keras ?