# alt/2018240.xml.gz
# swc/2018240.xml.gz


(src)="1"> 3 « Ол арыган кижиге ийде берет »
(trg)="1"> 3 Walijitoa kwa Kujipendea ​ — Katika Madagaska

(src)="2"> Јӱрӱмниҥ кӱчтеринеҥ улам кезикте ийде - кӱчис јетпей барат .
(trg)="2"> 7 ‘ Anamupatia Nguvu Mutu Aliyechoka ’
(trg)="3"> Wakati tunajisikia kuwa tumechoka kwa sababu ya mahangaiko ya maisha , tunaweza kufanya nini ?

(src)="3"> Бу јӧрмӧлдӧ 2018 јылдыҥ ӱлгери шӱӱжилет .
(src)="4"> Анайда ок биске нениҥ учун Иегованыҥ болужы керек ле ол канайып ийде - кӱч берип турганы јарталат .
(trg)="4"> Habari hii inazungumuzia andiko letu la mwaka wa 2018 na inaonyesha sababu gani tunapaswa kumupatia Yehova nafasi ya kututia nguvu na namna atafanya hivyo .

(src)="5"> 9 Кайраканныҥ Эҥири Кудайдыҥ албатызын бириктирет
(trg)="5"> 12 Ukumbusho Unaunganisha Watu wa Mungu

(src)="6"> Христостыҥ божогон кӱнин кажы ла јыл эске алар Эҥир 2018 јылда тулаан айдыҥ 31 - чи кӱнинде , субботто ӧткӱрилер .
(trg)="6"> Ukumbusho wa kifo cha Kristo wenye tunafanya kila mwaka , utafanywa Siku ya Posho , tarehe 31 Mwezi wa 3 , 2018 .

(src)="7"> Бис бу туштажуга бӱгӱнги ле кӱннеҥ ала канайып белетенер аргалу ?
(trg)="7"> Namna gani tunaweza kuanza kujitayarisha sasa kwa ajili ya tukio hilo , tutapata faida gani ikiwa tunahuzuria , na namna gani tukio hilo la kila mwaka linasaidia watu wa Mungu wakuwe na umoja kila mahali ?

(src)="8"> Бу туштажуны нениҥ учун божотпос керек ?
(trg)="8"> Utapata majibu ya maulizo hayo katika habari hii .

(src)="10"> 15 Ончо неме Кудайдыҥ болордо , бис ого нени берер аргалу ?
(trg)="9"> 17 Sababu Gani Umutolee Ule Mwenye Kuwa na Kila Kitu ?

(src)="11"> Бистеги бар ончо неме Иегованаҥ болот .
(trg)="10"> Kila kitu chenye tuko nacho kinatoka kwa Yehova .

(src)="12"> Је ол , андый да болзо , бойыныҥ ишчилерин бӱгӱнги кӱнде оныҥ организациязыныҥ ижине акча - јӧӧжӧзиле јӧмӧшсин деп кӱӱнзейт .
(trg)="11"> Hata hivyo , anapenda tutumie feza zetu ili kutegemeza kazi ya tengenezo lake leo .

(src)="13"> Бу јӧрмӧлдӧ Иегованы берӱлерисле тооп турганыс биске кандый туза экелип турганы шӱӱжилет .
(trg)="12"> Katika habari hii tutazungumuzia namna na sababu gani tunapata faida wakati tunamuheshimia Yehova kupitia vitu vyetu vya maana .

(src)="14"> 21 Кандый сӱӱш чын ырысты экелет ?
(trg)="13"> 22 Ni Upendo wa Aina Gani Wenye Kuleta Furaha ya Kweli ?

(src)="15"> 27 Кудайга иштеп турган ла Кудайга иштебей турган улустыҥ нези башка ?
(trg)="14"> 27 Unaona Tofauti Yenye Kuwa Kati ya Watu ?

(src)="16"> Баштапкы јӧрмӧлдӧ бу « калганчы кӱндерде » таркап калган бойын сӱӱрине кӧрӧ , Кудайды сӱӱри бисти канайып чыннаҥ ла ырысту эдет дегени шӱӱжилет ( 2 Тим .
(src)="17"> 3 : 1 ) .
(trg)="15"> Habari ya kwanza inazungumuzia namna kumupenda Mungu ndio kunaleta furaha ya kweli , lakini watu hawapate furaha hiyo wakati wanaonyesha aina mbalimbali za upendo wa uwongo zenye kuonekana sana katika “ siku za mwisho . ”

(src)="18"> Экинчи јӧрмӧлдӧ калганчы кӱндерде јадып турган улустыҥ кылык - јаҥы ла Кудайга иштеп турган улустыҥ кылык - јаҥы тӱҥдештирилет .
(trg)="16"> Habari ya pili inazungumuzia namna tabia za watu wa siku za mwisho ziko tofauti kabisa na sifa zenye watu wa Mungu wanaonyesha .
(trg)="17"> 32 Ulijua ?

# alt/2018242.xml.gz
# swc/2018242.xml.gz


(src)="1"> 2018 јылдыҥ ӱлгери : « Иеговага иженип тургандар јаҥыдаҥ ийде - кӱч алынар » ( ИСА .
(trg)="1"> Andiko letu la mwaka wa 2018 : ‘ Wale wanaomutumaini Yehova watapata nguvu mupya . ’ ​ — ISA .

(src)="2"> 40 : 31 ) .
(trg)="2"> 40 : 31 .

(src)="3"> КОЖОҤДОР : 3 , 47
(trg)="3"> NYIMBO : 3 , 47

(src)="4"> Исаия 40 : 26
(trg)="4"> Isaya 40 : 26

(src)="5"> Матфей 11 : 28 — 30
(trg)="5"> Mathayo 11 : 28 - 30

(src)="6"> 2 Коринфтегилерге 12 : 9 , 10
(trg)="6"> 2 Wakorintho 12 : 9 , 10

(src)="7"> Бистерде кандый кӱчтер болот , је Иегова бойыныҥ чындык ишчилерин кӧрӱп , нениҥ учун сӱӱнет ?
(trg)="7"> Tunapambana na magumu gani , lakini sababu gani Yehova anapendezwa na watumishi wake waaminifu ?

(src)="8"> ( Јӧрмӧлдиҥ бажындагы јуруктарды кӧрӱгер . )
(trg)="8"> ( Ona picha kwenye mwanzo wa habari hii . )
(trg)="9"> KAMA vile unajua maisha katika ulimwengu huu muovu yanajaa magumu .

(src)="9"> БУ ТЕЛЕКЕЙДЕ уур - кӱчтер кӧп деп , кажы ла кижи билер .
(trg)="10"> Wengi kati yenu ndugu na dada wapendwa munapambana na magonjwa hatari .

(src)="10"> Кару ака - эјелер , уур - кӱчтер слердиҥ кажыгарда ла бар .
(trg)="11"> Na wengine , hata kama wamekwisha kukomaa sana , wanahangaikia watu wa jamaa zao wenye kuzeeka .

(src)="11"> Кӧп сабагар јаан оорулардаҥ шыралайт .
(trg)="12"> Tena , wengine wanajikaza sana ili kutimizia watu wa familia yao mahitaji ya lazima .

(src)="12"> Кезигер , јажыгар јаанап та калган болзо , карып калган тӧрӧӧндӧрин кичеейт .
(trg)="13"> Na tunajua kama wengi hawapambane na tatizo moja tu , lakini wanapambana na matatizo mengi kama hayo kwa wakati mumoja !

(src)="14"> Је кезигерге мынаҥ да кӧп кӱчтерди ӧдӧргӧ келижет .
(trg)="14"> Hilo linaomba kutumia wakati mwingi , kutumikisha sana akili , na hata feza nyingi .

(src)="15"> Мындый кӱчтерде кӧп ӧй лӧ ийде - кӱч керек , анайда ок кӧп акча керек болот .
(trg)="15"> Hata hivyo , munaendelea kuwa hakika kabisa katika ahadi za Mungu ; imani yenu juu ya wakati muzuri zaidi wenye kuja iko nguvu kabisa .

(src)="17"> Анайып Иегованы сӱреен тыҥ сӱӱндиредигер !
(trg)="16"> Yehova anapendezwa sana na jambo hilo !

(src)="18"> Исаия 40 : 29 - тагы сӧстӧр бистиҥ кӱӱн - санаабысты канайып кӧдӱрет , је биске кандый јастыра кӧрӱмнеҥ кыйар керек ?
(trg)="17"> Andiko la Isaya 40 : 29 linatutia moyo namna gani , lakini ni kosa gani kubwa lenye tunaweza kufanya ?

(src)="20"> Јебрен ӧйдӧги Кудайдыҥ ишчилери де кезикте кӧп кӱчтердеҥ улам ал - санаага тӱшкен деп , Агару Бичикте айдылат ( 1 Каан .
(trg)="18"> Lakini , wakati fulani unajisikia kuwa hauwezi tena kuvumilia ?

(src)="21"> 19 : 4 ; Иов 7 : 7 ) .
(trg)="19"> Ikiwa ni hivyo , haiko wewe peke yako .

(src)="22"> Је олор бош салынардыҥ ордына , Иегованаҥ болуш сурап чӧкӧбӧгӧн , нениҥ учун дезе Кудай « арыган кижиге ийде берет » ( Иса .
(trg)="20"> Biblia inasema kama mara nyingi watumishi wa zamani wa Mungu walijisikia kama hawawezi tena kuvumilia hali fulani .

(src)="23"> 40 : 29 ) .
(src)="24"> Эмдиги ӧйдӧ Кудайдыҥ кезик ишчилериниҥ јӱрӱмде уур - кӱчтерди ӧдӱп чыгатан эҥ јакшы арга — « чындыктаҥ амыраары » деп сананганы ачынчылу .
(trg)="21"> Hata hivyo , kuliko kuvunjika moyo , walitegemea Yehova ili awapatie nguvu .

(src)="25"> Олордыҥ санаазыла болзо , христиан болоры сӱӱнчи эмес , карын уур јӱк болот .
(trg)="22"> Biblia inasema kama Yehova ‘ anamupatia nguvu mutu aliyechoka . ’

(src)="26"> Андый ака - эјелер Кудайдыҥ Сӧзин кычырбай барган , анайда ок јуунныҥ туштажуларына ла јарлаар ишке барбай барган .
(trg)="23"> Jambo la kuhuzunisha ni kwamba , watumishi fulani wa Mungu katika siku zetu wamefikia kuona kuwa njia ya muzuri zaidi ya kupambana na magumu ya maisha ni ‘ kuacha kwanza kweli , ’ ni kama vile wanaona kuwa kumutumikia Yehova ni muzigo muzito kuliko kuwa baraka .

(src)="27"> Анайып , олор Сатананыҥ табын бӱдӱргендер !
(trg)="24"> Kwa hiyo , wanaacha kusoma neno la Mungu , kuenda kwenye mikutano ya kutaniko na kuenda katika kazi ya kuhubiri ; kama vile Shetani anapenda wafanye .

(src)="28"> а ) Сатана бистиҥ ийде - кӱчисти јоголтпозын деп , нени эдер керек ?
(trg)="25"> ( a ) Namna gani tunaweza kuzuia mupango wa Shetani wa kutufanya tupunguze bidii yetu ?

(src)="29"> б ) Бис бу јӧрмӧлдӧ нени шӱӱп кӧрӧрис ?
(trg)="26"> ( b ) Tutazungumuzia nini katika habari hii ?

(src)="30"> Бис кӧгӱс керектерди бӱдӱрип турзаас , ийде - кӱчтӱ болодыс .
(trg)="27"> Shetani anajua muzuri kama ikiwa tunafanya mengi katika kazi ya Yehova , hilo linaweza kututia nguvu , na hapendi tukuwe na nguvu .

(src)="31"> Мыны Дьявол билер , оныҥ учун ол бисте ийде - кӱч јок болзын деп кӱӱнзейт .
(trg)="28"> Wakati unajisikia kuwa mwenye kuchoka kimwili na kiakili , usiache kumutumikia Yehova .

(src)="33"> Карын Кудайга јууктагар , ол слерди « кӱчтӱ , турумкай » эдер ( 1 Пет .
(src)="34"> 5 : 10 ; Иак .
(trg)="29"> Umukaribie zaidi kwa sababu ‘ atakufanya kuwa imara , atakufanya kuwa mwenye nguvu . ’

(src)="35"> 4 : 8 ) .
(src)="36"> Бу јӧрмӧлдӧ Кудайдыҥ ижин эрчимдӱ бӱдӱрерин уйададып салатан эки уур - кӱчти шӱӱжерис , анайда ок бу уур - кӱчтерди ӧдӱп чыгарга болужатан библиялык принциптерди кӧрӧрис .
(trg)="30"> Katika habari hii , tutazungumuzia hali mbili zenye zinaweza kutufanya tupunguze bidii yetu katika utumishi wetu kwa Mungu na tutazungumuzia pia namna gani kutumikisha kanuni za Biblia kunaweza kutusaidia kupambana na hali hizo .

(src)="37"> Је озо баштап Исаия 40 : 26 — 31 - де айдылганын кӧрӱп ийеектер .
(trg)="31"> Lakini , kwanza , tuzungumuzie uwezo wa Yehova wa kutupatia nguvu kama vile andiko la Isaya 40 : 26 - 31 linaonyesha .

(src)="39"> Исаия 40 : 26 - да бичилген сӧстӧрдӧҥ бис неге ӱренедис ?
(trg)="32"> Andiko la Isaya 40 : 26 linaweza kutufundisha nini ?

(src)="40"> Исаия 40 : 26 - ны кычырыгар * .
(trg)="33"> Soma Isaya 40 : 26 .

(src)="41"> Јер - телекейде бар - јок јылдыстарды кем де тоолоп болбой јат .
(trg)="34"> Hakuna mutu mwenye ameweza kuhesabia nyota zote zenye kuwa katika ulimwengu .

(src)="42"> Билимчилердиҥ айтканыла болзо , јӱк Кардыҥ Јолы деген галактикада 400 миллиард кире јылдыстар бар .
(trg)="35"> Wanasayansi wanaamini kuwa galaksi yetu yenyewe inaweza kuwa na nyota miliare 400 .

(src)="43"> Иегова кажы ла јылдыстыҥ адын билер .
(trg)="36"> Lakini , Yehova anazipatia zote majina ao utambulisho .

(src)="44"> Бис мынаҥ неге ӱренедис ?
(trg)="37"> Hilo linatufundisha nini ?

(src)="45"> Кудай тын јок јайаандарга ајару эдип турарда , слерге , Кудайды акту кӱӱнинеҥ сӱӱп тургандарга , канайып баштанып турганын сананып ийзеер ( Сар .
(trg)="38"> Ikiwa Yehova anahangaikia viumbe vyake vyenye havina uzima , wazia namna gani anakuona wewe mwenye kumutumikia kwa sababu unamupenda , lakini haiko kwa sababu umepangwa kufanya hivyo !

(src)="46"> 19 : 1 , 3 , 14 ) .
(trg)="39"> Baba yetu mupendwa anakujua muzuri sana .

(src)="47"> Теҥеридеги Адабыс бис керегинде ончоны билер .
(trg)="40"> Biblia inasema hivi : “ Nywele zenyewe za kichwa chenu zimehesabiwa zote ” naye .

(src)="49"> А Сарын 37 : 18 - теҥ « Иегова јек јок улустыҥ кӱндерин билет » деп кычырадыс .
(trg)="41"> Na muandikaji mumoja wa zaburi anatuhakikishia jambo hili : “ Yehova anazijua siku za watu wasio na kosa . ”

(src)="50"> Бу ӱлгерлер Иегова бистиҥ кӱчтеристи кӧрӱп турган деп ле олордыҥ аайына чыгарга ийде - кӱч берер деп бӱдӱмјилеп јат .
(trg)="42"> Ndiyo , anajua magumu yenye unapambana nayo , na anaweza kukupatia nguvu ya kuvumilia magumu hayo yote .

(src)="51"> Иегова биске ийде - кӱч берер аргалу деп , нениҥ учун алаҥзыбайдыс ?
(trg)="43"> Sababu gani tunapaswa kuwa hakika kama Yehova iko na uwezo wa kutupatia nguvu ?

(src)="52"> Исаия 40 : 28 - ти кычырыгар * .
(trg)="44"> Soma Isaya 40 : 28 .

(src)="53"> Иегова — сӱреен јаан ийде - кӱчтиҥ Башталгазы .
(trg)="45"> Yehova ndiye Chanzo cha nguvu yote .

(src)="54"> Темдектезе , Кӱнниҥ берип турган јылузын сананып ийеектер .
(trg)="46"> Kwa mufano , fikiria nguvu yenye anapatia jua letu lenyewe .

(src)="55"> Наукалык бичиктердиҥ бичиичизи Дэвид Боданистиҥ айтканыла болзо , Кӱнниҥ кажы ла секундта чыгып турган энергиязы , миллиардтар тоолу атомный бомбалардыҥ јарылган энергиязы кире болот .
(trg)="47"> Muandikaji wa sayansi David Bodanis alisema kama nguvu yenye jua letu linatoa katika anga kila segonde , iko sawa na nguvu ya mamiliare ya bombe za atomu .

(src)="56"> База бир билимчиниҥ шиҥдегениле болзо , « Кӱнниҥ бир секундка чыгарып турган энергиязы улуска 200000 јылга једер эди » !
(trg)="48"> Mutu mwingine mwenye kutafuta habari alifanya hesabu kuwa nguvu yenye jua linatoa katika segonde moja inatosha kabisa ili kutolea wanadamu wote umeme kwa miaka 200 000 !

(src)="57"> Оныҥ учун Кӱнниҥ чогын берген Кудай бистерге де кандый ла кӱчти ӧдӧргӧ ийде берер аргалу деп алаҥзыбайдыс .
(trg)="49"> Tunaweza kuwa hakika kama Yehova mwenye anapatia jua “ nguvu ” anaweza kutupatia nguvu zenye tuko nazo lazima ili kupambana na magumu yoyote yenye tunapata .

(src)="58"> Иисустыҥ јӱгин нениҥ учун јеҥил деп айдарга јараар ?
(trg)="50"> Ni katika njia gani nira ya Yesu ni laini , na kujua hilo kunapaswa kuwa na matokeo gani juu yetu ?

(src)="60"> Исаия 40 : 29 - ты кычырыгар * .
(trg)="51"> Soma Isaya 40 : 29 .

(src)="61"> Бис Иеговага иштегенистеҥ сӱӱнчи аладыс .
(trg)="52"> Kumutumikia Yehova kunaleta furaha nyingi .

(src)="62"> Иисус бойыныҥ ӱренчиктерине айткан : « Мен берер комутты бойыгарга кийип , Менеҥ ӱренигер . . .
(trg)="53"> Yesu aliambia wanafunzi wake hivi : ‘ Muchukue nira [ kipande cha muti cha kutumia ili kubeba muzigo ] yangu . ’

(src)="63"> Ол тушта . . . амыр табарыгар .
(trg)="54"> Na aliongezea hivi : ‘ Nanyi mutapata burudisho [ ao , kitulizo ] kwa ajili ya nafsi zenu .

(src)="64"> Мен берер комут јакшы , Мен салар јӱк јеҥил » ( Матф .
(src)="65"> 11 : 28 — 30 ) .
(trg)="55"> Kwa maana nira yangu ni laini na muzigo wangu ni mwepesi . ’

(src)="66"> Кандый чын сӧстӧр !
(trg)="56"> Maneno hayo ni ya kweli kabisa !

(src)="67"> Кезикте јуунныҥ туштажузына эмезе јарлаар ишке барарга , ийде - кӱчистиҥ јетпей турганын сезедис .
(trg)="57"> Wakati fulani , tunaweza kujisikia kuwa tumechoka sana wakati tunatoka nyumbani ili kuenda kwenye mikutano ao katika kazi ya kuhubiri .

(src)="68"> Је јанып келзеес , нени сезедис ?
(trg)="58"> Lakini tunajisikia namna gani wakati tunarudia ?

(src)="69"> Кӱӱнис кӧдӱрилип , уур - кӱчтерди ӧдӧргӧ ийде - кӱчтӱ болуп каладыс .
(trg)="59"> Tunajisikia kuwa wenye nguvu na wenye kuwa tayari kabisa kupambana na magumu ya maisha .

(src)="70"> Чын , Иисустыҥ јӱги јеҥил !
(trg)="60"> Kwa kweli , nira ya Yesu ni laini !

(src)="71"> Матфей 11 : 28 — 30 - тагы Иисустыҥ сӧстӧриниҥ чынын кӧргӱзип турган учуралды куучындап беригер .
(trg)="61"> Toa mufano wenye kuonyesha kama maneno ya Mathayo 11 : 28 - 30 ni ya kweli .

(src)="72"> Бир эје , оныҥ ады Кемене болзын , јаантайын арып турар оорула оорыйт .
(trg)="62"> Dada mumoja mwenye tunaweza kuita Kayla amepambana na ugonjwa wa kuchoka kila wakati , kushuka moyo , na kichwa kuuma sana .

(src)="73"> Ол јаантайын бажы оорып турганынаҥ ла депрессиянаҥ шыралап јат .
(trg)="63"> Ndiyo sababu , wakati fulani ameona kuwa vigumu kuhuzuria mikutano ya kutaniko .

(src)="74"> Оныҥ учун христиан туштажуларга барарга , ого кезикте јаан ченелте болот .
(trg)="64"> Lakini , kisha kujikaza sana ili kuhuzuria mukutano mumoja wa watu wote , aliandika hivi : “ Hotuba ilizungumuzia kuvunjika moyo .

(src)="75"> Је Каандыктыҥ Туразына тӱҥей ле барып келгениниҥ кийнинеҥ мынайып бичиген : « Куучын - эрмек кунугары керегинде болгон .
(trg)="65"> Habari ilitolewa katika njia yenye kutia moyo na yenye kuonyesha huruma mupaka nikatokwa machozi .

(src)="77"> Христиан туштажулар меге сӱреен керектӱ деп , мен база ла катап оҥдоп алгам » .
(trg)="66"> Nilikumbushwa kama ninapaswa kuwa kwenye mikutano . ”

(src)="78"> Кемене туштажуга албаданып барып келгенине сӱреен тыҥ сӱӱнген !
(trg)="67"> Alifurahi sana kwa sababu alijikaza kuhuzuria !

(src)="79"> 8 , 9 .
(trg)="68"> 8 , 9 .

(src)="80"> Элчи Павелдиҥ : « Чине јок тужымда мен кӱчтӱ » — деген сӧстӧри нени темдектейт ?
(trg)="69"> Mutume Paulo alipenda kusema nini wakati aliandika : ‘ Ninapokuwa zaifu , ndipo ninapokuwa mwenye nguvu ’ ?

(src)="81"> Исаия 40 : 30 - ты кычырыгар * .
(trg)="70"> Soma Isaya 40 : 30 .

(src)="82"> Бис нени де эдип билер болзоос , тӱҥей ле ӱзе немени бойыстыҥ кӱчисле эдип болбой јадыс деп , ончобыска оҥдоп турар керек .
(trg)="71"> Hata kama tunaweza kuwa na uwezo gani , kuko mambo yenye hatuwezi kufanya kwa nguvu yetu wenyewe .
(trg)="72"> Sisi wote tunapaswa kujua jambo hilo .

(src)="83"> Темдектезе , элчи Павел кӧпти эдип билер де болгон болзо , ончо кӱӱнзегенин эдер аргазы јок болгон .
(trg)="73"> Hata kama alikuwa mwanaume mwenye nguvu , mutume Paulo hakukuwa na uwezo wa kufanya mambo yote yenye alipenda kufanya .

(src)="84"> Ол бойыныҥ санааркаштарын Кудайга куучындап берерде , Кудай ого : « Сен чине јок тужыҥда Мениҥ кӱчим толо кемине једет » — деп айткан .
(trg)="74"> Wakati alimuambia Mungu mambo yenye yalikuwa yanamuhangaisha , Mungu alimuambia hivi : ‘ Nguvu zangu zinakamilishwa katika uzaifu . ’

(src)="85"> Бу ӱредӱни Павел јакшы оҥдоп алган .
(trg)="75"> Paulo alielewa jambo hilo .

(src)="86"> Оныҥ учун : « Чине јок тужымда мен кӱчтӱ » — деп айткан ( 2 Кор .
(src)="87"> 12 : 7 — 10 ) .
(trg)="76"> Kwa hiyo alisema hivi : ‘ Ninapokuwa zaifu , ndipo ninapokuwa mwenye nguvu . ’

(src)="88"> Павел бу сӧстӧрлӧ нени айдарга сананган ?
(trg)="77"> Paulo alipenda kusema nini ?

(src)="89"> Ол кӧп немени бойыныҥ ийде - кӱчиле эдип болбозын билген .
(trg)="78"> Paulo alijua kama hangeweza kufanya mambo mengi bila musaada kutoka kwa ule mwenye kuwa na nguvu zaidi .